Booster - Pumpe HAYWARD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Booster HAYWARD als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Booster HAYWARD
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Booster - HAYWARD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Booster von der Marke HAYWARD.
BEDIENUNGSANLEITUNG Booster HAYWARD
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
- WARNUNG – Vor Öffnen des Deckels Pumpe komplett von der Hauptstromversorgung trennen.
- WARNUNG – FÜR DEN PROFESSIONELLEN EINSATZ – Die elektrischen Anschlüsse sind von einem zugelassenen qualifizierten Elektriker nach den geltenden Normen im Land der Installation vorzunehmen oder andernfalls dem internationalen Standard IEC 60364-7-702.
- WARNUNG – Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine geerdete 230 V-Steckdose angeschlossen ist, die vor Kurzschlüssen gesichert ist. Die Pumpe muss von einem Trenntransformator oder einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einer begrenzten Betriebsstromstärke bis maximal 30 mA versorgt werden.
- WARNUNG – Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Finger und Fremdkörper dürfen nicht in die Önungen und beweglichen Teile geraten.
- WARNUNG – Der Motor ist ordnungsgemäß zu erden. Den Erdungsdraht an die grüne Erdungsschraube anschließen und für Geräte mit Kabelanschluss eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose verwenden.
- WARNUNG – Ein Motoranschlussstück zum Anschluss des Motors an andere Anschlussteile unter Einsatz der entsprechenden Kabelgröße entsprechend den elektrischen Vorschriften verwenden.
- WARNUNG – Bei der Herstellung der elektrischen Anschlüsse das Diagramm unter dem Deckel des Motoranschlusskastens beachten. Sich vor dem Einschalten des Stroms vergewissern, dass die elektrischen Anschlüsse fest und versiegelt sind. Vor dem Betrieb alle Abdeckungen wieder aufsetzen.
- WARNUNG – Sich vergewissern, dass die Voltzahl der vom Motor benötigten Stromversorgung der Versorgung des Vertriebsnetzwerks entspricht und dass die Stromversorgungskabel der Leistung und dem Strom der Pumpe entsprechen.
- WARNUNG – Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen dieses Handbuchs und auf dem Gerät. Ein Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Dieses Dokument ist dem Eigentümer des Schwimmbeckens zu übergeben und muß von diesem an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
- WARNUNG – Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- WARNUNG – Die Pumpe ist für den Dauerbetrieb bei maximaler Wassertemperatur 35°C bestimmt.
- WARNUNG – Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward
c WARNUNG – Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, einen zugelassenen Servicepartner oder eine Person mit ähnlichen Qualifikationen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- WARNUNG – Zum Trennen der Pumpe von der Hauptstromversorgung muss ein externer Umschalter mit einer Kontakttrennung in allen Polen, die das komplette Abtrennen bei Überspannung der Kategorie III ermöglicht, vorschriftsmäßig in die feste Verkabelung integriert werden. c WARNUNG – Die Swimmingpool-Pumpe nicht in Betrieb nehmen, falls das Versorgungskabel oder das Gehäuse des Motorschaltkastens beschädigt ist. Dies kann zu Elektroschocks führen. Beschädigte Versorgungskabel oder Gehäuse des Motorschaltkastens müssen so schnell wie möglich von einem zugelassenen Fachmann oder einer vergleichbaren qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
- WARNUNG – Dieser Poolmotor ist NICHT mit einem Safety Vacuum Release System (SVRS) ausgestattet. Das SVRS hilft bei der Vermeidung der Gefahr des Ertrinkens durch Auffangen des Körpers an Unterwasser-Abläufen. Bei manchen Poolkonstruktionen können Ertrinkende durch Ansaugen aufgefangen werden, wenn sie den Ablauf zudecken. Je nach Poolkonstruktion kann ein SVRS erforderlich sein, um den Standorterfordernissen zu genügen. WARNUNG: Stromschlaggefahr. Die Nichtbeachtung der nachstehenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
29 Booster Pump ALLGEMEINES Aufstellung der Pumpe unter Wahrung eines angemessenen Abstands zum Becken, um die Verbindungslänge zwischen der Saugseite und der Pumpe so gering wie möglich zu halten und damit einen unnützen und exzessiven Lastenverlust auf Ebene des Hydraulikkreises zu vermeiden. Dabei ist der in der geltenden Einrichtungsnorm vorgesehene Sicherheitsabstand einzuhalten (3.5 Meter Minimum, um die Norm VDE0100 zu respektieren). Installieren und verwenden Sie das Produkt auf einer Höhe von weniger als 2000
Die Pumpe in einem belüfteten und trockenen Raum aufstellen. Der Motor macht eine ungehinderte Luftzirkulation erforderlich. Die Pumpe muss so montiert werden, dass der Anschlussstecker und die Wandsteckdose gut sichtbar und erreichbar sind Die Pumpe muss so montiert werden, dass der externe Trennschalter, der in die feste Verkabelung integriert wird, gut sichtbar und erreichbar ist. Der Umschalter muss sich in der Nähe der Pumpe benden. Die Pumpe muss dauerhaft mit geeigneten Vierkantschrauben an einen Beton-Unterbau mit vorgebohrten Löchern befestigt werden. Um den Verlust von mit der Zeit hochsteigenden Vierkantschrauben zu vermeiden, müssen Federscheiben eingesetzt werden. Wird die Pumpe an einen hölzernen Unterbau montiert, müssen Vierkantschrauben für Holz verwendet werden und Federscheiben zur Vermeidung von Schraubenverlust im Laufe der Zeit eingesetzt werden. Der akustische Druck der Hayward-Pumpen ist niedriger als 70 dBA. Erforderliche Vorrichtungen:
- Pumpe mit einem Kabel vom Typ H07RN-F 3G1,5mm² anschließen.
- Dierenzialschutzvorrichtung 30 mA zum Schutz vor elektrischem Schlag, der ggf. durch die Beschädigung der elektrischen Isolierung der Ausrüstung verursacht werden kann.
- Kurzschlußsicherung (die Auslegung des Kalibers erfolgt in Abhängigkeit vom auf dem Motorschild erfaßten Wert.)
- Trennvorrichtung der Kreisläufe bei einer Önung von 3 mm ist an allen Polen vorzusehen. Die Einphasenmotoren, mit denen unsere Pumpen ausgerüstet sind, sind mit einem Wärmeschutz versehen, der auf Überlasten oder die unnatürliche Erhitzung der Motorspule anspricht. Dieser Schutz wird automatisch zurückgestellt, wenn die Spulentemperatur sinkt. Der Tabelle auf S. 51 sind die unterschiedlichen Merkmale der Motoren zu entnehmen, mit denen unsere Pumpen ausgestattet sind.se automaticamente quando a temperatura da bobinagem baixar. ZONE 2 ZONE 2ZONE 01,50 m2,50 m2,50 m1,50 m2,00 m2,00 m1,50 mZONE 11,50 m
30 Booster Pump Elektrischer Anschluss: Es ist sicherzustellen, daß die für den Motor geforderte Versorgungsspannung mit der Netzspannung übereinstimmt und der Querschnitt sowie die Länge des Versorgungskabels der Leistung und Belastbarkeit der Pumpe entspricht. Zur Vermeidung von Unfällen werden die elektrischen Anschlüsse der Pumpe und der ggf. erforderliche Austausch des Versorgungskabels von einem befähigten Fachmann ausgeführt. Bei der Ausführung dieser elektrischen Anschlüsse ist das Schema unter dem Deckel der Klemmenplatte des Motors hinzuzuziehen. Vor dem Einschalten sind die Dichtheit und Festigkeit der elektrischen Anschlüsse zu prüfen. Die ggf. an einigen unserer Pumpen vorhandene Vorverkabelung ist vor dem endgültigen Anschluß der Pumpe an die Stromversorgung zu beseitigen, da diese Vorverkabelung einzig zu Testzwecken im Rahmen der Fertigungsphasen ausgeführt wurde. INSTALLATION Swimmingpool-Pumpe so installieren, dass so viel Druckverlust wie möglich vermieden wird. Dabei vorgeschriebenen Abstand über mindestens 3,5 m zwischen Pumpe und Becken wie in Installationsnorm NFC 15 100 beschrieben einhalten. Die Ansaugleitung muss mit einer leicht ansteigenden Schräge in Richtung Pumpenachse installiert werden. Sicherstellen, dass die Anschlüsse fest angezogen und dicht sind. Dabei vermeiden, dass diese Schläuche zu fest angezogen werden. Bei den Kunststoen Dichtheit ausschließlich durch Teon sicherstellen. Der Ansaugschlauch muss einen größeren oder zumindest gleich großen Durchmesser wie der Auslassschlauch besitzen. Unbelüftete oder feuchte Stellplätze vermeiden. Für den Motor ist eine frei zirkulierende Kühlerluft notwendig. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir die für die 50mm-Rohre gelieferten Verbindungsanschlüsse zu verwenden. Das Filtersystem muss dem Vorverdichter einen Mindestdurchsatz von 2 m3/h Wasser liefern. Der Eingang des Vorverdichters darf nicht oben an einem horizontalen Rohr angeschlossen werden. Wenn der Vorverdichter unterhalb der Wasserlinie des Pools installiert ist, muss ein Ventil zwischen Vorverdichter und Filtersystem vorgesehen werden. Das Ventil ermöglicht den Vorverdichter bei Wartungseingrien abzutrennen. Die Komponenten des hydraulischen Systems (Ventil, Winkelstück...) begrenzen den Durchsatz. Um größere Ezienz zu erzielen, begrenzen Sie die Anzahl dieser Komponenten (aber mindestens zwei Ansaugteile vorsehen). Vermeiden Sie ebenfalls hydraulische Komponenten, die Lufteinschlüsse verursachen können. Tabelle der Abmessungen der Rohrleitungen: Empfohlener maximaler Durchsatz pro Rohrdurchmesser (Ansaugen) Rohr- durchmesser (mm) Durchsatz (m3/h) Länge des Ansaugrohrs* (mm) Rohr- durchmesser (mm) Durchsatz (m3/h) Länge des Ansaugrohrs* (mm) Rohr- durchmesser (mm) Durchsatz (m3/h) Länge des Ansaugrohrs* (mm) 32 4,5 160 50 10,2 250 75 24,9 375 40 6,6 200 63 18 315 90 36 450
- HINWEIS - Sehen Sie zwischen Eintritt der Ansaugpumpe und dem Rohrleitungszubehör (Winkelstücke, Ventile, usw...) eine gerade Länge (« L » in nebenstehendem Schema) vor, die mindestens 5 mal so groß wie der Rohrdurchmesser ist. Programmierung:
- ACHTUNG – Beschädigungsrisiko der Ausrüstung. Der Vorverdichter darf nie betrieben werden, wenn das Filtersystem ausgeschaltet ist. Wenn der Vorverdichter im Trockenlauf funktioniert, wird die Pumpe beschädigt. Dadurch erlischt die Garantie.VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
31 Booster Pump Es wird empfohlen einen separaten Timer für den Vorverdichter zu installieren. Stellen Sie die Timer so ein, dass der Roboter spätestens eine halbe Stunde nach dem Filtersystem gestartet wird und spätestens eine halbe Stunde vor dessen Ausschalten gestoppt wird. Die Timer von Filtersystem und Vorverdichter müssen ständig synchronisiert sein, um die korrekte Sequenzierung der Filter- und Reinigungsphasen zu gewährleisten. Bei Ausfall oder Unterbrechung der Stromversorgung der Timer müssen diese neu gestartet werden. Es wird empfohlen, während der ersten 30 Betriebstage einen Reinigungszyklus zu wählen, der länger als normal vorgesehen dauert. Bei Verwendung eines automatischen Steuerungssystems beachten Sie die Installationsanleitung des Herstellers. Starten des Vorverdichters: Bevor der Vorverdichter in Gang gesetzt wird, überprüfen Sie, dass die Pumpe des Filtersystems funktioniert und ein automatischer Roboter an das System angeschlossen ist. Bei einer Wasserleckage am Vorverdichter oder am Filter, stoppen Sie sofort die Pumpe des Filtersystems und den Vorverdichter und trennen sie die Stromversorgung ab, bevor Sie die Leckage reparieren. Nähern Sie sich nicht dem Vorverdichter oder dem Filter bevor das Wasser aufgehört hat zu ießen. Wenn keine Leckage vorliegt, entfernen Sie sich mindestens 3 Meter von dem Vorverdichter und/oder dem Filter, bevor Sie den Vorverdichter starten.
- ACHTUNG – Nur dann zum Filter zurückkehren, um das manuelle Entlüftungsventil zu schließen, wenn ein gleichmäßiger Wasseruss daraus vorliegt (keine Luft und keine Mischung aus Wasser und Luft). Ansonsten riskieren Sie schwere Verletzungen.
- ACHTUNG – BESCHÄDIGUNGSRISIKO DER AUSRÜSTUNG. Den Vorverdichter nie ohne Wasser einschalten, denn das Wasser ist zur Kühlung und Schmierung der Gleitringdichtung nötig. Eine Pumpe NIEMALS im Trockenlauf betreiben. Dadurch können die Dichtungen beschädigt und Leckagen und Überschwemmungen verursacht werden. Jegliche Nichteinhaltung dieser Regel hat ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Die Pumpe des Filtersystems muss vor dem Vorverdichter eingeschaltet werden. Es ist nämlich zwingend notwendig, dass der Vorverdichter vom Filtersystem ständig mit einem ausreichenden Wasserdurchsatz versorgt wird. Der Vorverdichter ist nicht selbstansaugend. Um einen ausreichenden Durchsatz zum Vorverdichter zu gewährleisten: Önen Sie alle Ventile an Ein- und Ausgang des Vorverdichters, bevor Sie ihn einschalten. Regeln Sie alle Ventile des Filtersystems so, dass der Vorverdichter während des Betriebs einen ausreichenden Durchsatz erhält. Schalten Sie den Vorverdichter nicht ein, bevor Sie einen Druckroboter an das System angeschlossen haben. Stellen Sie die Timer so ein, dass der Vorverdichter nur eingeschaltet wird, wenn das Filtersystem läuft. Reinigen Sie das Filtersystem regelmäßig, um zu vermeiden, dass es verstopft.
- ACHTUNG – BESCHÄDIGUNGSRISIKO DER AUSRÜSTUNG. Direkt vor dem Ansaugen der Pumpe KEINE Chemikalien in das System des Pools oder des Spas geben. Nicht aufgelöste Chemikalien können die Pumpe beschädigen. Jegliche Nichteinhaltung dieser Regel hat ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wenn es notwendig ist, die Pumpe des Filtersystems aus bestimmten Gründen auszuschalten, muss der Vorverdichter unbedingt vor der Pumpe des Filtersystems ausgeschaltet werden. HINWEIS – Wenn der Vorverdichter von Hayward
den Vorverdichter einer existierenden Reinigungsinstallation ersetzen soll, muss der Betriebsdruck unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers des Reinigers erneut eingestellt werden. WARTUNG
1. Die Pumpen von Hayward
sind mit selbstschmierenden Lagern und Gleitringdichtungen ausgestattet, die keinerlei spätere Schmierung erfordern.
2. Halten Sie den Motor trocken und sauber und vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsönungen nicht
3. Die Gleitringdichtung kann manchmal Leckagen aufweisen oder sich abnutzen. Dann muss sie
ausgewechselt werden.
4. Außer dem Reinigen müssen alle Reparatur-, Wartungs- und Instandhaltungsaufgaben unbedingt von einem
zugelassenen Techniker oder einer Person mit vergleichbaren Qualikationen ausgeführt werden. Verschleißteile der unten genannten Pumpe sollten entsprechend ihrer geschätzten Lebensdauer gewartet werden: Geschätzte lebensdauer der verschleissteile: Wellendichtung 2 Jahre oder 10.000 Stunden. Motorlagersatz 2 Jahre oder 10.000 Stunden. Dichtungssatz (vorlter, gehäuse, anschlüsse, ablauf) 2 Jahre oder 25.000 Stunden. Kondensator 2 Jahre oder 10.000 Stunden.VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
1. Entfernen Sie alle Entleerungsstopfen und entleeren Sie die Pumpe.
2. Trennen Sie die Pumpe ab, entfernen Sie die Rohranschlüsse und bewahren Sie alles an einem trockenen,
belüfteten Ort auf. HINWEIS: Vor der Wiederinbetriebnahme der Pumpe reinigen Sie alle internen Teile sorgfältig und entfernen Siedabei Staub, Kalkablagerungen usw.
MÖGLICHE PANNEN UND LÖSUNGEN
A) Der Motor startet nicht
1. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse, die Schalter oder Relais, sowie die Schutzschalter oder die
2. Überprüfen Sie manuell das freie Drehen des Motors und das Nichtvorhandensein von Hemmnissen.
B) Der Motor stoppt. Überprüfen Sie:
1. die Kabel, Verbindungen usw.
2. die Spannung am Motor (unzureichende Spannung wird oft durch nicht ausreichend dimensionierte Kabel
verursacht). 3 das Nichtvorhandensein von Festfressen oder Überlastung (absorbierte Stromstärke messen). HINWEIS Der Motor Ihrer Pumpe ist mit einem Wärmeschutz ausgestattet, der bei Überlastung den Stromkreis automatisch ausschaltet bevor der Motor durch die Wärmewirkung beschädigt wird. Der Motor wird automatisch wieder eingeschaltet sobald die Temperatur wieder auf ein normales Niveau gesunken ist. C) Der Motor brummt, startet aber nicht. Überprüfen Sie:
1. dass der Kondensator nicht beschädigt ist.
D) Die Pumpe gibt Geräusche von sich. Überprüfen Sie:
1. dass auf der Ansaugseite keine Luft eindringt und ein grummelndes Geräusch in der Pumpe verursacht.
2. dass es keinen Hohlsog durch eine Ansaugleitung gibt, die zu klein dimensioniert ist oder beschränkten
Durchuss aufweist, oder durch eine zu groß dimensionierte Druckleitung. Verwenden Sie korrekt dimensionierte Ansaugleitungen oder installieren Sie notwendigenfalls eine Drosseleinrichtung an den Druckleitungen.
3. dass keine Schwingungen durch unsachgemäße Montage auftreten.
4. dass sich keinerlei Fremdkörper im Pumpengehäuse bendet.
5. dass die Lager des Motors nicht durch Verschleiß, Rost oder verlängerte Überhitzung unbrauchbar geworden
Innerhalb der Europäischen Union gilt für unsere für den Verkauf an Endverbraucher und Nutzer bestimmten Produkte die Gewährleistung (gesetzliche Garantie) gemäß dem jeweils geltenden Verbraucherrecht. Für alle Produkte von HAYWARD
gilt ab Kaufdatum eine 3-jährige Garantie auf Herstellungs- oder Materialfehler. Zur Geltendmachung der Garantie legen Sie bitte den Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vor. Daher empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg gut aufzubewahren. Die von HAYWARD
gewährte Garantie beschränkt sich nach HAYWARD
Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der mangelhaften Produkte, vorausgesetzt, dass diese entsprechend den in der Benutzeranleitung gemachten Anweisungen einer normalen Benutzung unterzogen wurden, auf keinerlei Weise verändert wurden und ausschließlich aus Originalbau- und -ersatzteilen von HAYWARD
bestehen. Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Alle anderen Kosten (Transport, Arbeitszeit etc.) sind von der Garantie ausgeschlossen. HAYWARD
haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäße Installation bzw. fehlerhaften Anschluss oder Betrieb des Produkts entstehen. Um einen Garantieanspruch geltend zu machen und Reparatur oder Ersatz eines Artikels anzufordern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser Werk gesendeten Geräte an. Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen (siehe Wartungsteil des Handbuchs). GARANTIEVOORWAARDEN EN UITSLUITINGEN VOOR LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE Onze consumentenproducten in de Europese Unie, bestemd voor verkoop aan consumenten en gebruikers, hebben een garantie in overeenstemming met de geldende regelgeving inzake consumentenbescherming. Voor alle HAYWARD
Notice-Facile