CLT1823BP - Grasenschneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CLT1823BP RYOBI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - CLT1823BP RYOBI
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CLT1823BP - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CLT1823BP von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG CLT1823BP RYOBI
F D E English I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL CLT-1423P / 1823 P manual 24/11/04 11:57 Page 17SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Bei der Verwendung von Akku-Geräten müssen die grundlegenden Sicherheitsvorschriften befolgt werden, um das Risiko eines Brandes, einer Körperverletzung und eines Auslaufens von Batterieflüssigkeit zu verringern. Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und beachten Sie die Warnungen und Sicherheits- vorschriften. Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehörschutz. Achten Sie darauf, dass Besucher und vor allem Kinder und Tiere in einem Abstand von mindestens 15 m vom Schnittbereich entfernt bleiben.
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES
GERÄTS ALLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DURCH ■ Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften gründlich durch. Machen Sie sich mit den Anwendungen Ihres Geräts und seiner Funktionsweise vertraut. ■ Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind, unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen, oder wenn Sie Medikamente einnehmen. ■ Prüfen Sie den Zustand Ihres Geräts, bevor Sie es verwenden. Ersetzen Sie beschädigte Geräteteile. Vergewissern Sie sich, dass keine Akkuflüssigkeit ausläuft. Vergewissern Sie sich, dass alle Befestigungsvorrichtungen eingesetzt und fest angezogen sind. Tauschen Sie den Fadenkopf oder jedes andere Teil, das Risse, Brüche oder Beschädigungen aufweist, aus. Vergewissern Sie sich, dass der Fadenkopf einwandfrei montiert und gut befestigt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Grasablenker entsprechend den Anweisungen montiert und befestigt ist. Diese Vorschriften müssen beachtet werden, um das Risiko schwerer Körperverletzungen (Bediener oder Besucher) und einer Beschädigung des Geräts zu verringern. ■ Verwenden Sie das geeignete Gerät. Verwenden Sie Ihren Kantenschneider nur für die Arbeiten, für die er entwickelt wurde. ■ Verwenden Sie den Kantenschneider nicht, wenn der Ein-/Aus-Schalter defekt ist und das Gerät nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann. Ein Gerät, das nicht korrekt ein- und ausgeschaltet werden kann, stellt eine Gefährdung dar und muss repariert werden. ■ Räumen Sie vor der Verwendung des Geräts den Schnittbereich frei. Entfernen Sie Steine, Glassplitter, Metallkabel, Schnüre und andere Objekte, die weggeschleudert werden oder sich im Fadenkopf verfangen können. ■ Kinder, Besucher und Haustiere müssen vom Schnittbereich ferngehalten werden. Achten Sie darauf, dass Kinder, Besucher und Tiere mindestens 15 m entfernt bleiben, denn während dem Schneiden können Gegenstände weggeschleudert werden. Besuchern wird ebenfalls das Tragen einer Schutzbrille empfohlen. Wenn sich eine Person nähert, während Sie schneiden, schalten Sie den Motor sofort aus und vergewissern Sie sich, dass der Fadenkopf nicht mehr rotiert. ■ Zur Vermeidung der Risiken von elektrischen Schlägen darf das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. ■ Verwenden Sie Ihren Kantenschneider nicht mit nassen Händen. ■ Verwenden Sie beim Austausch des abgenutzten Schnittfadens nur einen Faden von 1,65 mm Durchmesser. Verwenden Sie niemals Metallfäden, Kabel, Schnüre usw. Diese können reißen und während dem Schnitt weggeschleudert werden. Verwenden Sie mit diesem Gerät keine anderen Zubehörteile. ■ Kantenschneider dürfen nicht von Kindern unter 15 Jahren oder unerfahrenen Personen verwendet werden. ■ Zur Verringerung der Risiken von schweren Augenverletzungen müssen Sie bei der Verwendung Ihres Kantenschneiders stets eine Schutzbrille tragen. Tragen Sie einen Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn beim Arbeiten Staub entsteht. ■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke, die sich in den bewegenden Teilen verfangen können. Beim Arbeiten im Freien empfehlen wir das Tragen von Arbeitshandschuhen und rutschfesten Schuhen. ■ Schützen Sie lange Haare, indem Sie sie auf Schulterhöhe hochstecken, um zu vermeiden, dass sie sich in den Belüftungsschlitzen oder in den rotierenden Elementen verfangen. ■ Ein elektrisches Gerät oder ein Akku darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
BEI DER VERWENDUNG DES KANTEN-
SCHNEIDERS ZU BEACHTENDE
VORSCHRIFTEN ■ Verwenden Sie Ihren Kantenschneider nicht, wenn der vordere Griff nicht montiert ist. Halten Sie das Gerät bei der Verwendung mit beiden Händen. ■ Um zu vermeiden, dass das Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird, darf sich Ihr Finger beim Transport des Geräts nicht auf dem Ein-/Aus-Schalter befinden. ■ Bleiben Sie stets wachsam. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit und achten Sie stets auf mögliche Risiken und Gefahren. ■ Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem schlecht beleuchteten Bereich. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Arbeitsbereich gut beleuchtet ist (Tageslicht oder künstliches Licht). ■ Bewahren Sie stets Ihr Gleichgewicht und verwenden Sie Ihr Gerät nicht auf einer instabilen Fläche. Achten Sie auf einen guten Stand und strecken Sie den Arm nicht zu weit aus. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht auf einer Leiter. ■ Überbeanspruchen Sie Ihr Gerät nicht. Ihr Gerät arbeitet effizienter und sicherer, wenn Sie es auf der Leistungsstufe einsetzen, für die es konzipiert wurde. ■ Halten Sie das Gerät bei der Verwendung stets mit beiden Händen. Halten Sie es fest an den beiden Griffen (vorne und hinten). ■ Geben Sie den Ein-/Aus-Schalter frei und warten Sie, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Ihr Gerät reinigen, reparieren oder Einstellungen vornehmen. ■ Dieser Kantenschneider wurde zum Schneiden von Gras oder Gestrüpp und zur Ausführung von abschließenden Arbeiten konzipiert. Verwenden Sie es nicht als Kantenstecher. ■ Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten Ihres Geräts, dass der Fadenkopf nicht auf ein Hindernis stoßen kann. ■ Wenn der Kantenschneider auf ein Hindernis stößt oder wenn sich ein Objekt im Fadenkopf verfängt, schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen den Akku und prüfen, ob kein Teil beschädigt wurde. Verwenden Sie Ihr Gerät erst wieder, nachdem Sie die erforderlichen Reparaturen durchgeführt haben. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn Teile nicht einwandfrei montiert oder beschädigt sind. ■ Halten Sie sich vom Fadenkopf und anderen rotierenden Elementen fern. Berühren Sie niemals den Fadenkopf während dieser rotiert oder versuchen Sie nicht, ihn von Hand anzuhalten. ■ Halten Sie den Fadenkopf unterhalb der Höhe Ihrer Taille. ■ Schalten Sie den Motor stets aus, wenn Sie nicht schneiden oder wenn Sie sich von einem Schnittbereich zu einem anderen begeben. ■ Der Grasablenker muss während der Verwendung Ihres Kantenschneiders stets eingesetzt sein. Verwenden Sie Ihren Kantenschneider nicht, wenn der Schnittfaden nicht angepasst und nicht korrekt abgewickelt ist. Wickeln Sie den Faden nicht weiter als bis zum Rand des Grasablenkers ab. ■ Sorgen Sie dafür, dass sich keine Schnittabfälle oder anderen Materialien am Gerät ansammeln. Diese können sich zwischen dem Fadenkopf und dem Grasablenker absetzen. ■ Lagern Sie Ihr Gerät an einem trockenen, hoch gelegenen oder mit einem Schlüssel versperrten Ort, um eine missbräuchliche Verwendung oder Beschädigung zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und unerfahrenen Personen gelagert wird. ■ Tauchen Sie Ihr Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und spritzen Sie es nicht ab. Achten Sie darauf, dass die Griffe stets trocken und sauber sind und keine Schnittabfälle aufweisen. Reinigen Sie Ihr Gerät nach jeder Verwendung: Lesen Sie hierfür die Vorschriften in den Abschnitten "Reinigung des Kantenschneiders" und "Lagerung des Kantenschneiders". ■ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass alle Teile gut befestigt sind. ■ Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie die darin enthaltenen Informationen regelmäßig nach, um andere eventuelle Benutzer zu informieren. Wenn Sie diesen Kantenschneider verleihen, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. REPARATUREN ■ Reparaturen dürfen nur durch einen qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu schweren Körperverletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen. Bei Missachtung dieser Vorschrift wird Ihre Garantie ungültig und verfällt.
F GB E Deutsch I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL CLT-1423P / 1823 P manual 24/11/04 11:57 Page 19SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ■ Bei Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Befolgen Sie Anweisungen im Abschnitt "Wartung und Reparaturen" in diesem Handbuch. Dadurch vermeiden Sie das Risiko von elektrischen Schlägen, schweren Körperverletzungen oder einer Beschädigung des Geräts. Bei Missachtung dieser Vorschrift wird Ihre Garantie ungültig und verfällt. SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
■ Denken Sie daran, dass Akkugeräte immer funktionsbereit sind, da sie nicht an eine Steckdose angeschlossen werden müssen. Vergessen Sie nicht, dass auch bei ausgeschaltetem Gerät, potenzielle Risiken bestehen. ■ Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Ihren Kantenschneider reinigen, aufräumen, Zubehörteile entfernen, oder wenn Sie ihn nicht verwenden. ■ Laden Sie den Akku nur mit einem entsprechenden Ladegerät auf. Ein für einen bestimmten Akku-Typ geeignetes Ladegerät kann einen Brand verursachen, wenn es mit einem anderen Akku-Typ verwendet wird. Laden Sie den Akku nur mit dem nachfolgend aufgeführten Akku-Ladegerät auf. 14,4 V 18 V AKKU (1.7 Ah)BPP-1417 BPP-1817 LADEGERÄT BC-144T/RY BC-180T/RY ■ Zur Verringerung der Explosions- und Verletzungsrisiken dürfen Akku-Geräte oder Akkus NIEMALS in die Nähe von Feuer oder einer Wärmequelle gebracht werden. ■ Öffnen und zerlegen Sie den Akku nicht. Das im Akku enthaltene Elektrolyt ist ätzend und kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen. Diese Flüssigkeit ist außerdem giftig: Verschlucken Sie sie nicht. ■ Ein defekter Akku kann explodieren. Um das Risiko von schweren Körperverletzungen zu vermeiden, müssen Sie beschädigte Akkus gemäß den entsprechenden Sicherheitsvorschriften entsorgen. ■ Akkus geben Wasserstoff frei und können in der Nähe einer Entzündungsquelle, wie z. B. einer Zündflamme, explodieren. Um das Risiko von schweren Körperverletzungen zu verringern, darf ein Akkugerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme eingesetzt werden. Bei Explosion eines Akkus können Teile und chemische Produkte weggeschleudert werden. In diesem Fall muss der betroffene Bereich sofort mit klarem Wasser abgespült werden. ■ Laden Sie Ihr Akku-Gerät nicht an einem feuchten oder nassen Ort auf. Durch Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die Risiken eines elektrischen Schlags. ■ Der Akku muss an einem Ort aufgeladen werden, dessen Temperatur zwischen 10° und 38°C liegt. Lassen Sie den Akku nicht im Freien oder in einem Fahrzeug liegen. ■ Akkus können bei einer Verwendung unter extremen Bedingungen oder Temperaturen auslaufen. Falls Batterieflüssigkeit auf die Haut gerät, waschen Sie die entsprechende Stelle sofort mit Wasser und Seife und neutralisieren sie anschließend mit Zitronensaft oder Essig. Falls die Flüssigkeit in die Augen gerät, spülen Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang mit klarem Wasser aus und suchen anschließend sofort einen Arzt oder Notdienst auf. ■ Entsorgen Sie einen Akku nicht, indem Sie ihn verbrennen: er kann explodieren. Für Akkus gelten Recycling-Vorschriften: informieren Sie sich bei Ihrer lokalen Entsorgungsbehörde über die zu befolgenden Maßnahmen. ■ Halten Sie den Akku, während er nicht verwendet wird, von anderen Metallteilen fern, wie z. B.: Büroklammern, Geldmünzen, Schlüssel, Schrauben, Nägel und andere kleine Metallteile, die die Anschlussklemmen miteinander verbinden könnten. Wenn die Anschlussstifte des Akkus kurz geschlossen werden, können Funken entstehen, die Verbrennungen oder einen Brand verursachen können. SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
■ Zur Verringerung der Verletzungsgefahren dürfen nur aufladbare Akkus vom Typ Nickel-Cadmium verwendet werden. Andere Akku-Typen können explodieren und schwere Verletzungen verursachen oder das Gerät beschädigen. ■ Das Ladegerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. ■ Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller des Ladegeräts empfohlenen und gelieferten Zubehörteile. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann zu Brandrisiken, elektrischen Schlägen oder schweren Körperverletzungen führen. ■ Zur Vermeidung einer Beschädigung des Ladegeräts und des Netzkabels darf der Stecker niemals durch Ziehen am Kabel abgezogen werden, sondern nur durch Ziehen am Stecker selbst.
F GB E Deutsch I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL CLT-1423P / 1823 P manual 24/11/04 11:57 Page 20SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ■ Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel so verläuft, dass niemand darauf treten, darüber stolpern oder das Kabel auf andere Weise beschädigen kann. ■ Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur, wenn dies absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, vergewissern Sie sich, dass: (a) der Stecker des Ladegeräts dieselbe Anzahl Stifte enthält wie der Stecker des Verlängerungskabels und dass diese dieselbe Größe und Form haben. (b) das Verlängerungskabel in einwandfreiem Zustand ist und eine ausreichende Kapazität besitzt, um den erforderlichen Strom zu leiten. ■ Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt sind. Wenn eines dieser Elemente beschädigt ist, muss es von einem qualifizierten Techniker repariert werden. ■ Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen Stoß erlitten hat, heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. Lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker reparieren. ■ Demontieren Sie Ihr Ladegerät nicht und lassen Sie alle erforderlichen Reparaturen oder Wartungs- arbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Eine falsche Wiedermontage des Geräts kann zu einem elektrischen Schlag oder einem Brand führen. ■ Zur Verringerung der Risiken eines elektrischen Schlags müssen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose trennen, bevor Sie es warten oder reinigen. Durch Ausschalten des Ladegeräts (Stopp- Position) werden die Risiken eines elektrischen Schlages keinesfalls verringert. ■ Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose, wenn Sie es nicht verwenden. ■ Zur Verringerung der Risiken von elektrischen Schlägen dürfen Sie die nicht isolierten Teile des Ausgangssteckers oder die nicht isolierten Klemmen des Akkus nicht berühren. ■ Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie die darin enthaltenen Informationen regelmäßig nach, um andere eventuelle Benutzer zu informieren. Wenn Sie diesen Kantenschneider verleihen, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. PRODUKTDATEN 14,4 V 18 V Motor 14,4 V 18 V Gleichstrom Gleichstrom Leerlaufdrehzahl 9000 U./Min. 9000 U./Min. Akku 14,4 V 18 V Ladedauer 1 Stunde bis 1,5 Stunden Fadenkopf Abwickeln des Fadens durch Druck auf den Boden Fadendurchmesser 1,65 mm 1,65 mm Schnittdurchmesser 230 mm 230 mm Gewicht (mit dem Akku) 2,4 kg 2,6 kg BESCHREIBUNG Abb. 1
D. EINSTELLRING FÜR DIE SCHAFTLÄNGE
Abb. 4 A. SCHIEBEN SIE IHN BIS ZUR GEWÜNSCHTEN LÄNGE Abb. 5 A. EINSTELLRING FÜR DIE SCHAFTLÄNGE
C. GELBE LEUCHTDIODE
D. GRÜNE LEUCHTDIODE
Abb. 7 A. AKKU B. VERRIEGELUNGSLASCHEN Abb. 8
B. SCHLITZ AN FADENSPULE
■ Entfernen Sie die beiden Schrauben des Motorgehäuses. Schieben Sie den Grasablenker auf das Motorgehäuse und drehen Sie den Ablenker, um ihn in seiner Position zu fixieren. ■ Setzen Sie die beiden Schrauben zur Befestigung des Ablenkers wieder ein. Siehe Abb. 2.
EINSTELLUNG DER SCHAFTLÄNGE
■ Lösen Sie den unteren Teil des Einstellrings für die Schaftlänge, um den Schaft freizugeben. Siehe Abb. 3. ■ Der untere Teil des Schaft muss frei aus dem oberen Teil herausgezogen werden können. Stellen Sie die Schaftlänge je nach der auszuführenden Arbeit ein. Siehe Abb. 4. ■ Ziehen Sie den Einstellring fest an, um den Schaft zu sperren. Siehe Abb. 5. WARNUNG Wenn ein Teil fehlt, darf das Gerät erst verwendet werden, nachdem das betreffende Teil ersetzt wurde. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen. BETRIEB
FUNKTION DER LEUCHTDIODEN DES
LADEGERÄTS Siehe Abb. 6.
DIE LEUCHTDIODEN GEBEN DEN LADESTAND DES
AKKUS AN ■ Rote LED leuchtet = Schnelllademodus. ■ Grüne LED leuchtet = der Akku ist vollständig geladen. ■ Gelbe und grüne LED leuchten = Kontrolle des Ladezustands oder defekter Akku. ■ Keine LED leuchtet = Ladegerät oder Akku defekt. VORSICHT Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, müssen Sie den Akku sofort aus dem Ladegerät entfernen, wenn keine LED leuchtet. Bringen Sie den Akku und das Ladegerät zu einem autorisierten Ryobi-Kundendienst, um es überprüfen zu lassen oder auszutauschen. Wenn Sie den Akku aus dem Ladegerät entfernen, weil keine LED leuchtet, müssen Sie das Ladegerät und den Akku zu einem autorisierten Ryobi-Kundendienst bringen. Versuchen Sie nicht, einen anderen Akku in das Ladegerät einzusetzen. Ein defektes Ladegerät kann zur Beschädigung der eingesetzten Akkus führen.
Zur Vermeidung von eventuellen Problemen ist der Akku bei der Lieferung Ihres Kantenschneiders nur gering aufgeladen. Vor der Verwendung muss der Akku daher aufgeladen werden. Hinweis: Der Akku kann beim ersten Laden nicht vollständig aufgeladen werden. Es sind mehrere Zyklen (Verwendung des Geräts und anschließendes Aufladen des Akkus) erforderlich, damit Ihr Akku vollständig aufgeladen wird.
SO LADEN SIE IHREN AKKU AUF
■ Verwenden Sie nur das mit dem Akku bereitgestellte Ladegerät.
F GB E Deutsch I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL CLT-1423P / 1823 P manual 24/11/04 11:57 Page 22BETRIEB ■ Vergewissern Sie sich, dass eine Stromversorgung von 230 Volt, 50 Hz, nur Wechselstrom, vorliegt (normaler Haushaltsstrom). ■ Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. ■ Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein, indem Sie die Rippen des Akkus mit den Rillen des Ladegeräts ausrichten. Siehe Abb. 6. ■ Nachdem der Akku korrekt in das Ladegerät eingesetzt wurde, leuchtet die rote LED. Drücken Sie leicht auf den Akku, sodass die Stifte des Akkus vollständig in die Kontakte des Ladegeräts einrasten. ■ Normalerweise müssen die gelbe und die grüne LED ebenfalls leuchten. Sie geben an, dass sich das Ladegerät im Kontrollmodus befindet. Das Ladegerät wechselt nach 5 Minuten in den Schnelllademodus. Wenn das Ladegerät in den Schnelllademodus wechselt, erlöschen die gelbe und die grüne LED und die rote LED leuchtet. Wenn die gelbe und die grüne LED nach 15 Minuten immer noch leuchten, entfernen Sie den Akku, warten eine Minute und setzen den Akku erneut in das Ladegerät ein. Wenn die gelbe und die grüne LED nach weiteren 15 Minuten immer noch leuchten, bedeutet dies, dass der Akku defekt ist und nicht mehr aufgeladen werden kann. ■ Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote LED und die grüne LED leuchtet auf. Nach einer normalen Verwendung ist der Akku innerhalb von 1 Stunde vollständig aufgeladen; das Aufladen eines vollkommen entladenen Akkus dauert etwa 1 bis 1,5 Stunden. Während des Ladens erwärmt sich der Akku etwas. Diese Erwärmung ist normal und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. ■ Das Ladegerät DARF NICHT an einem Ort verwendet werden, an dem extrem hohe oder niedrige Temperaturen herrschen. Das Ladegerät funktioniert optimal bei Umgebungstemperaturen. WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DAS LADEN VON HEISSEN AKKUS Wenn Sie Ihren Kantenschneider im Dauerbetrieb verwenden, erhitzt sich der Akku. Ein erhitzter Akku muss etwa 30 Minuten lang abkühlen, bevor er wieder aufgeladen werden kann. Hinweis: Der Akku wird nur bei einem längeren Einsatz des Geräts heiß. Unter normalen Einsatzbedingungen tritt keine Erhitzung auf. Wenn die Temperatur des Akkus zu niedrig ist, leuchtet die grüne LED auf. Warten Sie, bis der Akku eine normale Temperatur erreicht: dies wird durch Aufleuchten der roten LED angezeigt.
■ Setzen Sie den Akku in den Kantenschneider ein. Richten Sie hierfür die Rippen des Akkus mit den Rillen des Kantenschneiders aus. Siehe Abb. 7. ■ Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Verriegelungslaschen auf beiden Seiten des Akkus gut einrasten und der Akku korrekt am Kantenschneider befestigt ist.
■ Suchen Sie die Verriegelungslaschen des Akkus und drücken Sie darauf, um den Akku vom Kantenschneider zu lösen. Siehe Abb. 7. ■ Entfernen Sie den Akku vom Kantenschneider. VORSICHT Beim Einsetzen des Akkus in Ihren Kantenschneider ist darauf zu achten, dass die Rippen des Akkus korrekt mit den Rillen des Kantenschneiders ausgerichtet und die Verriegelungslaschen korrekt eingerastet sind. Ein unsachgemäßes Einsetzen des Akkus kann interne Komponenten beschädigen.
EINSCHALTEN DES KANTENSCHNEIDERS
■ Drücken Sie den Freigabeknopf des Ein-/Aus- Schalters und halten Sie ihn nach vorne gerichtet. Siehe Abbildung 8. Dadurch wird der Ein-/Aus- Schalter freigegeben. ■ Geben Sie den Freigabeknopf des Ein-/Aus-Schalters frei und drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter, um Ihren Kantenschneider einzuschalten.
AUSSCHALTEN DES KANTENSCHNEIDERS
■ Geben Sie zum Ausschalten des Kantenschneiders den Ein-/Aus-Schalter frei. ■ Wenn Sie den Ein-/Aus-Schalter freigeben, wird er durch den Freigabeknopf des Ein-/Aus-Schalters automatisch gesperrt.
HALTEN DES KANTENSCHNEIDERS
WARNUNG Tragen Sie zur Vermeidung von Körper- verletzungsrisiken adäquate Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuckstücke. Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie eine lange und dicke Hose sowie Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine kurzen Hosen oder Sandalen und verwenden Sie Ihren Kantenschneider niemals barfuß.
F GB E Deutsch I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL CLT-1423P / 1823 P manual 24/11/04 11:57 Page 23BETRIEB ■ Halten Sie Ihren Kantenschneider wie in Abbildung 9 gezeigt: der hintere Griff wird mit leicht angewinkeltem Arm mit der rechten Hand gehalten und der vordere Griff wird mit ausgestrecktem Arm mit der linken Hand gehalten. Der Kantenschneider muss unterhalb der Höhe Ihrer Taille gehalten werden. ■ Der Fadenkopf Ihres Kantenschneiders muss parallel zum Boden ausgerichtet sein und muss einfach mit dem zu schneidenden Gras in Kontakt kommen, ohne dass sich der Bediener beugen muss. Durch eine einfach Einstellung der Schaftlänge kann die Höhe des Kantenschneiders dem Profil jedes Bedieners angepasst werden.
VERWENDUNG DES KANTENSCHNEIDERS
ABWICKELN DES SCHNITTFADENS
Ihr Kantenschneider ist mit einem Fadenkopf ausgestattet, über den der Schnittfaden abgewickelt werden kann, ohne den Motor ausschalten zu müssen. Wenn der Faden abgenutzt oder zerfasert ist, können Sie zusätzlichen Faden abwickeln, indem Sie den Fadenkopf auf den Boden schlagen, während Sie den Motor auf höchster Stufe laufen lassen. Siehe Abbildung 10. Für eine optimale Effizienz sollten Sie den Fadenkopf auf eine harte Fläche schlagen. Bei dem Versuch, Faden in hohem Gras abzuwickeln, kann der Motor überhitzen. Bei jedem Schlag auf den Boden, wird etwa 25,4 mm Faden abgewickelt. Achten Sie darauf, dass stets genug Faden abgewickelt ist. Wenn der abgenutzte Faden zu kurz ist, gelingt es Ihnen möglicherweise nicht, zusätzlichen Faden durch Schlagen des Fadenkopfes auf den Boden freizugeben. Schalten Sie in diesem Fall den Motor aus, entfernen Sie die Spule entsprechend den Anweisungen, wickeln Sie Faden ab, indem Sie ihn durch die Öffnung des Spulengehäuses laufen lassen, und setzen Sie die Spule wieder auf den Fadenkopf. SCHNITTFADEN Ihr Kantenschneider ist mit einer Fadenabschneidklinge (A) ausgestattet, die sich auf dem Grasablenker befindet. Siehe Abbildung 11. Um eine optimale Effizienz zu erzielen, müssen Sie ausreichend Faden abwickeln, damit dieser durch die Fadenabschneidklinge geschnitten werden kann. Wickeln Sie Faden ab, sobald Sie feststellen, dass der Motor mit einer höheren Drehzahl als normalerweise läuft. Dadurch wird der Faden optimal verwendet und behält die richtige Länge, um korrekt abgewickelt werden zu können. BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN ■ Räumen Sie vor der Verwendung Ihres Kanten- schneiders den Schnittbereich frei. Entfernen Sie Steine, Glassplitter, Metallkabel, Schnüre und andere Objekte, die weggeschleudert werden oder sich im Fadenkopf verfangen können. ■ Halten Sie den Kantenschneider zum Schnittbereich hin geneigt. Drücken Sie Ihren Kantenschneider nicht in das Gras. ■ Schneiden Sie mit langsamen Hin- und Her- bewegungen im Schnittbereich. ■ Der Schnitt erfolgt mit den Fadenenden: drücken Sie daher den Fadenkopf nicht in hohes Gras. ■ Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten, um zu vermeiden, dass sich das Gras um den Fadenkopf wickelt, denn dies kann zu einer Überhitzung des Motors führen. Wenn sich Gras oder andere Elemente um den Fadenkopf wickeln, SCHALTEN SIE DEN MOTOR AUS, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter freigeben und warten, bis sich der Fadenkopf des Kantenschneiders nicht mehr dreht. Entfernen Sie den Akku und entfernen Sie das Gras oder den Abfall. ■ Bei einer Berührung mit Stacheldraht, Zäunen, Mauern, Trottoirs oder Holz nutzt der Faden schneller ab und kann sogar reißen. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Bäumen und Sträuchern. Baumrinde, Holzleisten, Holzverblendungen und Zaunpfosten können durch den Faden beschädigt werden. ■ Halten Sie den Kantenschneider zum Schnittbereich hin geneigt. Zum Schneiden von Gras um Bäume, Pfähle, Zäune usw. halten Sie den Kantenschneider in einem Winkel von 30°. Siehe Abb. 12.
WARTUNG UND REPARATUREN
WARNUNG Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Produkt beschädigen. Verwenden Sie keine Lösungs- mittel zum Reinigen der Kunststoffteile. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Entfernung von Verschmutzungen, Staub, Öl, Fett usw.
F GB E Deutsch I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL CLT-1423P / 1823 P manual 24/11/04 11:57 Page 24WARTUNG UND REPARATUREN VORSICHT Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkten auf Petroleumbasis, eindringende Öle usw. in Kontakt kommen. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören können.
AUSTAUSCH DES SCHNITTFADENS
Der Schnittfaden kann ausgetauscht werden, indem Sie erneut Faden auf die vorhandene Spule aufwickeln oder eine neue Spule einsetzen.
WIEDERVERWENDUNG DER VORHANDENEN SPULE
Siehe Abb. 13. ■ Entfernen Sie den Akku vom Kantenschneider. ■ Drücken Sie auf die Ansatzstücke, die sich auf beiden Seiten des Spulenschutzes befinden. ■ Entfernen Sie den Schutz der Spule und die Spule. Entfernen Sie den auf der Spule verbleibenden Faden. Hinweis: Wenn die Feder aus dem Spulengehäuse fällt, setzen Sie sie wieder ein, bevor Sie die Spule und den Spulenschutz wieder montieren. ■ Prüfen Sie, dass weder der Fadenkopf noch ein anderes Teil beschädigt ist und reinigen Sie das Gerät sorgfältig. ■ Bei der Verwendung eines neuen Schnittfadens von etwa 3 m schieben Sie ein Ende des Fadens in den Schlitz der Spule ein. Vergewissern Sie sich, dass das Ende einwandfrei durch die innere Seite des Schlitzes läuft. Hinweis: Lassen Sie nicht mehr als 3,175 mm Faden über den Schlitz herausragen. ■ Wickeln Sie den Faden regelmäßig und fest auf die Spule auf. Der Faden muss in Richtung des Pfeils auf der Spule aufgewickelt werden. ■ Lassen Sie etwa 102 mm Faden abgewickelt. Halten Sie den Faden und die Spule fest, um zu vermeiden, dass der Faden abgewickelt wird und schieben Sie den Spulenschutz auf die Spule. ■ Halten Sie den Spulenschutz und die Spule an dem Knopf für den Druck auf den Boden, setzen Sie alles zusammen in das Spulengehäuse ein und schieben Sie den Schnittfaden durch die Öffnung des Spulengehäuses. Hinweis: die Ansatzstücke des Spulenschutzes müssen mit den Schlitzen des Spulengehäuses ausgerichtet sein. ■ Drücken Sie auf die Ansatzstücke und gleichzeitig auf den Spulenschutz und die Spule, um Sie zu fixieren. ■ Der montierte Fadenkopf muss der in Abbildung 14 gezeigten Darstellung entsprechen. WARNUNG Verwenden Sie zum Austausch von abgenutztem Schnittfaden nur Faden mit einem Durchmesser von 1,65 mm. Verwenden Sie niemals Metall- fäden, Kabel, Schnüre usw. Diese können reißen und während dem Schnitt weggeschleudert werden. Verwenden Sie mit diesem Gerät keine anderen Zubehörteile.
EINSETZEN EINER NEUEN SPULE
Siehe Abb. 13. ■ Entfernen Sie den Akku vom Kantenschneider. ■ Drücken Sie auf die Ansatzstücke, die sich auf beiden Seiten des Spulenschutzes befinden. ■ Entfernen Sie den Spulenschutz und die Spule. Hinweis: Wenn die Feder aus dem Spulen- gehäuse fällt, setzen Sie sie wieder ein, bevor Sie die Spule und den Spulenschutz wieder einsetzen. ■ Prüfen Sie, ob weder der Fadenkopf noch ein anderes Teil beschädigt ist und reinigen Sie das Gerät sorgfältig. ■ Wickeln Sie etwa 102 mm Faden von der neuen Spule ab. Halten Sie den Faden und die Spule gut fest, um zu vermeiden, dass der Faden abgewickelt wird, und schieben Sie den Spulenschutz auf die Spule. ■ Halten Sie den Spulenschutz und die Spule am Knopf für den Druck auf den Boden, setzen Sie alles zusammen in das Spulengehäuse ein und schieben Sie den Schnittfaden durch die Öffnung des Spulengehäuses. Hinweis: die Ansatzstücke des Spulenschutzes müssen mit den Schlitzen des Spulengehäuses ausgerichtet sein. ■ Drücken Sie auf die Ansatzstücke und gleichzeitig auf den Spulenschutz und die Spule, um Sie zu fixieren. ■ Der montierte Fadenkopf muss der in Abbildung 14 gezeigten Darstellung entsprechen. WARNUNG Versuchen Sie nicht, Änderungen an diesem Gerät vorzunehmen, oder ein im vorliegenden Handbuch nicht empfohlenes Zubehörteil zu montieren. Transformationen oder Änderungen dieser Art gelten als missbräuchliche Verwendung und können gefährliche Situationen herbeiführen, die schwere Körperverletzungen zur Folge haben können.
F GB E Deutsch I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL CLT-1423P / 1823 P manual 24/11/04 11:57 Page 25WARTUNG UND REPARATUREN Prüfen Sie Ihren Kantenschneider regelmäßig, um sich zu vergewissern, dass kein Element defekt ist und alle Teile einwandfrei montiert sind. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Befestigungselemente einwandfrei angezogen sind, um das Risiko schwerer Körperverletzungen zu verringern. AKKUS Beim Akku Ihres Kantenschneiders handelt es sich um einen aufladbaren Nickel-Cadmium-Akku. Die Betriebs- dauer des Geräts zwischen jedem Aufladen des Akkus hängt von der Art der ausgeführten Arbeit ab. Der Akku dieses Geräts wurde für einen zuverlässigen Betrieb des Geräts während seiner gesamten Lebensdauer konzipiert. Akkus nutzen sich jedoch grundsätzlich ab. ZERLEGEN Sie den Akku NICHT, um seine Komponenten auszutauschen. Das Öffnen eines Akkus kann schwere Verbrennungen verursachen, vor allem, wenn Sie Ringe und Schmuck tragen. Die Lebensdauer Ihres Akkus kann optimiert werden, wenn Sie folgende Empfehlungen beachten: ■ Lagern und laden Sie den Akku an einem Ort mit normaler Umgebungstemperatur. Bei Temperaturen unter oder über einer normalen Umgebungstemperatur reduziert sich die Lebensdauer eines Akkus. ■ Lagern Sie den Akku niemals in entladenem Zustand. Warten Sie nach der Verwendung des Geräts, bis der Akku abgekühlt ist und laden Sie ihn dann sofort auf. ■ Die Aufladekapazität aller Akkus verringert sich im Laufe der Zeit. Je höher die Temperatur ist, um so schneller verliert der Akku seine Aufladekapazität. Wenn Sie Ihren Kantenschneider für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie den Akku jeden Monat oder alle zwei Monate aufladen. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer des Akkus. WARNUNG Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen. Sie können sich verletzen oder einen Brand verursachen. Wenn Sie den Akku entfernen, um ihn zu lagern, sollten Sie die Anschluss- klemmen mit einem dicken Klebeband schützen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu demontieren, Komponenten zu entfernen oder den Akku zu zerstören. Achten Sie darauf, dass weder ein Ihr Körper noch ein Metallobjekt mit den beiden Klemmen eines Akkus in Berührung kommt, denn dies kann zu einem Kurzschluss führen. Sorgen Sie dafür, dass der Akku nicht in die Hände von Kindern gerät. Bei Missachtung dieser Sicherheitsvorschriften und Warnungen besteht die Gefahr von Unfällen, wie z. B. Bränden, und schweren Körperverletzungen.
REINIGUNG DES KANTENSCHNEIDERS
WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Körper- verletzungen müssen den Akku herausnehmen, bevor Sie Ihr Gerät reparieren, reinigen oder Komponenten entfernen. ■ Entfernen Sie den Akku. ■ Reinigen Sie den Kantenschneider mit einem feuchten Lappen, der mit einer milden Reinigungs- flüssigkeit getränkt ist. ■ Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel zur Reinigung des Gehäuses oder der Griffe, denn diese Teile bestehen aus Kunststoff und können durch bestimmte aromatische Öle (z. B. Kiefer oder Zitrone) oder Lösungsmittel (z. B. Petroleum) beschädigt werden. Achtung: Feuchtigkeit kann zu elektrischen Schlägen führen. Trocknen Sie feuchte Stellen mit einem weichen trockenen Tuch ab. Verwenden Sie eine kleine Bürste oder den Luftstrahl eines Staubsaugers mit geringer Leistung, um die Belüftungsschlitze des Akkugehäuses und des Motorgehäuses zu reinigen. ■ Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsschlitze niemals verstopft sind.
LAGERUNG DES KANTENSCHNEIDERS
■ Reinigen Sie Ihren Kantenschneider gründlich, bevor Sie ihn wegräumen. Lagern Sie Ihren Kantenschneider an einem trockenen, gut belüfteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie ihn nicht in der Nähe von ätzenden Stoffen, wie z. B. chemischen Gartenprodukten oder Salzen zum Enteisen. ■ Lagern und laden Sie den Akku an einem Ort mit normaler Umgebungstemperatur. Bei Temperaturen unter oder über einer normalen Umgebungstemperatur reduziert sich die Lebensdauer eines Akkus. ■ Lagern Sie den Akku niemals in entladenem Zustand. Warten Sie nach der Verwendung des Geräts, bis der Akku abgekühlt ist und laden Sie ihn dann sofort auf. ■ Die Aufladekapazität aller Akkus verringert sich im Laufe der Zeit. Je höher die Temperatur ist, um so schneller verliert der Akku seine Aufladekapazität. Wenn Sie Ihren Kantenschneider für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie den Akku jeden Monat oder alle zwei Monate aufladen. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer des Akkus.
Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung. Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien, Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel usw. Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler oder Ihr nächstes Ryobi- Kundendienstzentrum zurück. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug auf fehlerhafte Produkte.
Schalldruckpegel 75 dB(A) 76 dB(A) Schallleistungspegel 89 dB(A) 90 dB(A) Beschleunigung des quadratischen gewogenen Mittelwerts 1,8 m/s
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
Notice-Facile