KM 1373 CB - Küchenmaschine BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 1373 CB BOMANN als PDF.
Benutzerfragen zu KM 1373 CB BOMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 1373 CB - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 1373 CB von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 1373 CB BOMANN
Bedienungsanleitung. 6
eannnnnne
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Elementi di commando • Overview of the Components Przeglad elementow oblsugi • A kezeloelemek attekintese 063op detanen npnbopa · cllsall lcl ojbi


Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekenn-zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schaden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente 3
Allgemeine Hinweise 6
Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät. 7
Bestimmungsgemaier Gebrauch. 8
Übersicht der Bedienelemente/Lieferumfang 8
Auspacken des Gerätes 8
Elektrischer Anschluss 9
Die Knetmaschine. 9
Montage und Bedienung der Knetmaschine 9
Tabelle Teigarten und Werkzeuge 9
Betrieb unterbrechen 9
Betrieb beenden und die Schüssel entnehmer 10
Rezeptvorschlage 10
Der Fleischwolf 10
Anwendungshinweise für den Fleischwolf. 10
Vorbereitung 11
Montage des Fleischwolfes (siehe Abb. A) 11
Montage des Wurstaufsatzes (siehe Abb. B) 11
Montage des, Kebbe "Aufsatzes (siehe Abb. C) 11
Montage des Platzchen-Aufsatzes (siehe Abb. D) 11
Montage der Pasta-Aufose (siehe Abb. E) 12
Bedienung des Fleichwolfes 12
Betrieb beenden 12
DerMixer 12
Anwendungshinweise fur den Mixer. 12
Bedienung des Mixers 12
Betrieb beenden 13
Reinigung. 13
Motorgehause 13
Zubehör der Knetmaschine und des Fleischwolfes ...13
Zubehör des Mixers 13
Aufbewahrung 14
Störungsbehebung. 14
Technische Daten 14
Hinweis zur Richtlinienkonformität 14
Garantie. 14
Garantiebedingungen 14
Garantieabwicklung 15
Entsorgung. 15
Bedeutung des Symbols „Mullonne" 15
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme these Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Diese Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchtenen Händen. Bei feucht oder Nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
- Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäß auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt, darauf Gerät nicht mehr benutzt werden.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Zur Sicherheit ihrer Kinder setzen Sie keine Verpackungssteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.

WARNING:
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät

WARNING: Verletzungsgefahr!
- Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
- Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
Die Messer im Mixgebung und des Fleichwolfes sind scharf! - Stellen Sie vor dem Einsatzen sicher, dass der Zubehöraufsatz korrekt angebracht ist und fest sitzt.
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutzterwen.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieser Ges Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ohnen im Kapitel „Reinigung“ davon geben.
- Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
- Verarbeiten Sie mit der Maschine nur Lebensmittel.
- Der Missbrauch zu anderen Zwecken kann Verletzungen zur Folge haben.
Bestimmungsgemäter Gebrauch
Dieses Gerät dient als
Knet-/Ruhrmaschine zum Zubereiten von Teig, Cremes, Sahne,Eischnee;
- Mixer zum Pürieren, Schlagen, Mixen;
- Fleischwolf zum Zerkleinern (Wolfen) von Lebensmitteln. Sie können Paste oder Teig mit verschiedene Aufsätzten formen.
EsistausschlieBlich fur diesenZweckbestimmtunddarufnurdafur verwendet werden.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Benutzen Sie das Gerät entweder als Knet-/ Ruhrmaschine oder als Mixer oder als Fleischwolf. Benutzen Sie niemals mehrere Funktionen gleichzeitig.
Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder)sagar zu Personenschaden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Übersicht der Bedienelemente/Lieferumfang
Seite 3:
1 Mixgefas
2 Sicherheitsabdeckung für Mixantrieb
3 Schwenkbarer Arm
4 Entriegelungstaste zum Senken / Hebden des Arms
5 Drehregler
6 Motorgehause
7 Ruhrschussel
8 Spritzschutz
9 Abdeckung für Fleischwolfantrieb
10 Fleischwolf mit Fülltablett und Stopfer
11 Schneebesen
12 Ruhraken
13 Knethaken
14 Schutzscheibe
Seite 4: Montage des Mixgebätes
1 Glaskaraffe
1a Verschluss des Deckels (Messbecher)
1b Deckel
1c Sicherheitsring
1d Dichtungsring
1e Messerblock
1f Schraubverschluss
Seite 5: Montage des Fleichwolfes
15 Wendelgehause
16 Wendel
17 Messer
183 Siebe (fein, mittel, grob)
19 Verschlussring
20 Adapter für Wurstaufsatz
21 Wurstaufsatz
22 2-teiliger Aufsatz „Kebbe"
23 Adapter für Plätzchen-Aufsatz
24 Platzchen-Aufsatz
25 Schiene für Plätzchen
26 4 Pasta-Aufsätze (verschiedene Pasta-Formen)
AuspackendesGerates
- Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
- Entfernen Sie sãmtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
- Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
- Soltte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, behmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Handler zurück.

HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsrechte befinden. Wir empfehlen ihren, das Gerät wie unter „Reinigung" beschrieben zu sauben.
Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
Die Knetmaschine
Montage und Bedienung der Knetmaschine

ACHTUNG:
Betätigten Sie nie die Entriegelungstaste (4), wenn Sie das Mixgefäß aufgesetzt haben! Das Mixgefäß kippt.

HINWEIS:
Ein Sicherheitsschalter verhindert den Betrieb ohne Abdeckung für den Mixantrieb.
Sofern Sie zuvor den Mixer oder den Fleischwolf benutzt haben,decken Sie die Antriebswelle des Mixantriebs und des Wendelgehäuses mit der jeweiligen Sicherheitsabdeckung ab.
- Öffnen des Schwenkarms: Drücken Sie die Entrielegungstaste (4). Führten Sie den Schwenkarm von Hand in die oberste Position.
- Wenn Sie den Spritzschutz benöttigen, bringen Sieihn jetzt von unter am Schwenkarm an. Halten Sie den Spritzschutz (8) so, dass sich die Einfüllöffnung vor Ohnen befindet. Drücken Sie den Spritzschutz am Schwenkarm an.
- Wenn Sie den Knethaken (13) oder den Ruhraken (12) verwenden wollen, stecken Sie zuvor die Schutzscheibe (14) auf. Sie verhindert, dass die Antriebswelle mit Teig in Berührung kommt.
Halten Sie die Scheibe so wie eine Schüssel. Stecken Sie den Knethaken oder den Ruhraken von unter durch die Aussparung der Scheibe und drehen Sieihn um eine viertel Umdrehung fest.
4. Einsatz eines Werkzeuges:
Am oberen Ende der Werk-zeuge führen Sie eine Aussparung fur die Antriebswelle und den Splint. Schiebern Sie das Werkzeug über die Antriebswelle. Drucken und drehen Sie das Werkzeug gleichzeitig im

Uhrzeigersinn, damit sich der Splint der Antriebswelle in dem Werkzeug arretiert.
- Ruhrschussel: Setzen Sie die Ruhrschussel in ihre Halterung. Drehen Sie die Schussel in Richtung LOCK bis zum Anschlag.
- Füllen Sie ihre Zutaten in die Ruhrschüssel.

HINWEIS:
Wenn Sie schwere Teige kneten, geben Sie nicht alle Zutaten auf einmal in die Ruhrschüssel. Beginnen Sie den Knetvorgang nur mit Mehl, Zucker und Eiern. Genben Sie Flüssigkeiten während des Knetvorgangs langsam hinzu.
- Kontrollieren Sie, ob der Drehregler auf 0^ staatht.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (4), um den Arm zu senken. Sie müssen nun von oben auf den Arm drücken, bis er in der untersten Position einrastet.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine geprüfte Schutzkontakt-Steckdose.
- Wahlen Sie eine Geschwindigkeit anhand der nachfolgenden Tabelle.
Tabelle Teigarten und Werkzeuge
| Teigarten Werkzeug Stufen Menge Max. Betriebszeit | ||||
| Schwere Teige (z.B. Brot- oder Mürbeteig) | Knethaken | 1 - 4 | max. 1,75kg | 4 Minuten |
| Mittelschwere Teige (z. B. Rühnteig) Rührhaken 3 - 4 | min. 0,5kg max. 3,0kg | 2 - 4 Minuten | ||
| Leichte Teige (z. B. Waffel- oder Crèpes-Teig, Pudding) | Schneebesen 4 - 5 | min. 0,5kg max. 3,0kg | 2 - 4 Minuten | |
| Sahne | Schneebesen 6 | min. 200 ml max. 1 Liter | 4 Minuten | |
| Eischnee | Schneebesen | 6 | 4 - 10 Eiweiß | 3 - 4 Minuten |

HINWEIS:
- Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät mit schweren Teigen nicht länger als 4 Minuten und halten das Gerät dann 10 Minuten abkühlen.
- Stufe P für Pulsbetrieb: Schalten Sie den Motor kurzzeitig auf höchste Geschwindigkeit, indem Sie den Drehregler in dieser Position festhalten.
Betrieb unterbrechen

WARNING: Verletzungsgefahr!
- Stellen Sie den Drehregler immer auf „0“, wenn Sie die Arbeit unterbrechen sollen.
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Werkzeug wechseln wollen.
- Warten Sie den Stillstand des Werkzeugees ab!
WARNING: Verletzungsgefahr!
- Sollten Sie während des Betriebs die Entriegelungstaste (4) betätigten, um den Arm hoch zu schwenken, schaltet ein Sicherheitschalter den Motor ab.
- Sie können den Betrieb erst fortsetzen, wenn Sie den Drehregler zuvor auf 0^ gestellt haben.
Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen
- Stellen Sie nach der Arbeit den Drehregler auf 0^ . Ziehen Sie den Netzstecker.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (4), der Arm hebtsich.
- Entnehmen Sie das Werkzeug.
- Drehen Sie die Ruhrschüssel eine kurze Drehung im Uhrzeitigersinn, um sie zu entnahmen.
- Den fertigen Teig konnen Sie mit Hilfe eines Spatel offen und aus der Ruhrschussel Herausnahmen.
- Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“ beschrieben.
Rezeptvorschläge
Ruhrteig (Grundrezept) Stufe 3-4
Zutaten:
250 g weiche Butter oder Margarine, 250 g Zucker, 1 Pck.
Vanillezucker oder 1 Bt. Citro-Back, 1 Pr. Salz, 4 Eier, 500 g
Weizenmehl, 1 Pck. Backpulver, ca. 18 Milch.
Zubreitung:
Weizenmehl mit den restlichen Zutaten in die Ruhrschüssel geben, mit dem Ruhraken 30 Sekunden auf Stufe 2, dann ca. 3 Minuten auf Stufe 3 rühren. Form fetten oder mit Backpapier auslegen, Teig einfullen und Backen. Bevor das Gebäck aus dem Ofen genommen wird, eine Garprobe machen: Mit einem spitzen Holzstübchen in die Mitte des Gebäcks stehen. Wenn kein Teig daran hängen bleibt, ist der Kuchen gar. Kuchen auf einen Kuchenrost stürzen und auskühlen halten.
Herkömmlicher Herd:
Einschubhöhe: 2
Beheizung: E-Herd Ober- und Unterhitze 175 - 200°, G-Herd: Stufe 2-3
Backzeit: 50-60 Minutes
Dieses Rezept konnen Sie je nach Geschmack, z. B. mit 100 g Rosinen oder 100 g Nüsse oder 100 g geriebene Schokolade verändern. Weiterhin sind Ihrer Phantasie keine Grenzen gesetzt.
Leinsamenbröften Stufe 1-2
Zutaten:
500-550g Weizenmehl, 50g Leinsamen, % Wasser, 1 Wurfel Hefe (40 g), 100 g Magerquark, gut abgetropf, 1 TL Salz.
Zum Bestreichen: 2 EL Wasser
10
Zubereitung:
Leinsamen in 1 / 8 lauwarmem Wasser einweichen. Das restliche lauwarme Wasser (1 / 4) in die Ruhrschussel geben, Hefe hinein brockeln, Quark zugeben und mit dem Knethaken auf Stufe 1 gut verrühren. Die Hefe muss vollständig aufgelost sein. Mehl mit den eingeweichten Leinsamen und Salz in die Ruhrschussel geben. Auf Stufe 1 durchkneten, dann auf Stufe 2 schalten und 3 - 5 Minuten weiter kneten. Teig abdecken, 45 - 60 Minuten an einem warmen Ort gehen. Noch einmal durchkneten, aus der Schussel behmen und darauf 16 Bröchen formen. Backblech mit nassem Backpapier auslegen. Bröchen darauf setzen, 15 Minuten gehen dazu, mit lauwarmen Wasser bestreichen und backen.
Herkömmlicher Herd:
Einschubhöhe: 2
Beheizung: E-Herd: Ober- und Unterhitze 200 - 220 (5 Minuten vorheiten), G-Herd Stufe 2 - 3
Backzeit: 30-40 Minutes
Schokoladencreme
Stufe 4-5
Zutaten:
200 ml Sübe Sahne, 150 g Halbbitter-Kuvertüre, 3 Eier, 50 - 60 g Zucker, 1 Pr. Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Cognac oder Rum, Schoko-Blätter.
Zubereitung:
Sahne in der Ruhrschussel mit dem Schneebesen steif schlagen, aus der Schussel nehmen und kuhl stellen. Kuverture nach Packungsanleitung schmelzen oder in der Mikrowelle bei 600 W 3 Minuten. In der Zwischenzeit Eier, Zucker, Vanillezucker, Cognac oder Rum und Salz in der Ruhrschussel mit dem Schneebesen auf Stufe 4 schaumig schlagen. Aufgeloste Kuverture zugeben und auf Stufe 4 - 5 gleichmäß einrühren. Von der geschlagenen Sahne etwas zum Garnieren zurücklassen. Restliche Sahne auf die cremige Masse geben und mit der Puls-Funktion kurz einrühren. Schokoladencreme garnieren und gut gekühlt servieren.
Der Fleischwolf
Anwendungshinweise für den Fleischwolf
WARNING:
Das Messer des Fleischwolves (17) ist scharf!
Handhaben Sie das Messer des Fleischwols bei der Montage und der Reinigung mit der notigen Sorgfalt! Es besteht Verletzungsgefahr!
Zerkleinern Sie keine harten Gegenstände wie Knochen oder Schalen.
- Schneiden Sie das Fleisch in ca. 2,5 cm große Stücke.
Achten Sie daraufuf, dass sich keine Knochen oder Sehnen im Fleisch befinden.
- Um das Fleisch grob zu zerkleinern, benutzen Sie die Scheibe mit den größten Lächern.
- In einem zweiten Arbeitsgang wahren Sie die Lochscheibe mit den feineren oder mittleren LÖchern. Je nach dem wie fein Sie wolfen wollen.
Bestreichen Sie die Siebe vorher nicht mit Pflanzenfett. - Wenn Sie Fleisch wolfen, stellen Sie ein Gefäß unter den Auslass.
- Mit dem „Kebbe“ Aufsatz (22){lassen sich Röhren aus Fleisch- oder Teigpaste formen.
- Nutzen Sie den Fleischwolf als Pasta-Maker, bereiten Sie eine Fläche vor, auf der Sie im Anschluss die Nudeln auslegen können.
Wurst herstellen
- Sie können sowohl eingten als auch Kunstdarm verwenden.
- Haben Sie sich für einen Naturdarm entschieden, weichen Sie diesen vorher einige Zeit in Wasser ein.
- Ein Ende des Darms verknoten Sie.
- Schiebern Sie den Darm über den Wurstaufssatz.
- Die Wurstmasse wird durch den Wurstaufsatz gedrück und der Wurstdarm wird gefüllt.
- Achten Sie darauf, dass der Wurstdarm „locker“ gefüllt ist, da Wurst sich beim Kochen bzw. Braten ausdehnt und der Darm auf freißen kann.
- Hat die ersten Wurst die gewünschte Länge erreicht, pressen Sie die Wurst am Ende des Wurstaufsatzes mit den Fingern zusammen.
- Drehen Sie die Wurst ein bis zweimal um die eigene Achse.
- Bis Sie Routine entwickelt haben, können Sie nach jeder Wurstlänge das Gerät ausschalten.
Platzchen formen
- Bereiten Sie eine Fläche vor, auf der Sie im Anschluss die Plätzchen auslegen können.
- Mit der Schiene (25) konnen Sie demVBoreiteten Platzchenteig verschiedene Formen geben.
- Nachdem Sie das Wendelgehause mit Platzchen-Aufsatz (24) am Gerat vormontiert haben, schiben Sie die Schiene in den Platzchen-Aufsatz.
- Stellen Sie die gewünschte Platzchenform ein.
- Halten Sie die Teigstränge am Auslass mit der Hand und schneiden Sie jeweils an der gewünschten Länge ab.
Vorbereitung
Bitte beachten Sie hierzu auch unsere Übersichten auf Seite 3 und 5.
- Montieren Sie die Schüssel ohne Werkzeug.
- Decken Sie die Antriebswelle des Mixantriebs mit der Sicherheitsabdeckung (2) ab.
- Die Aufnahme für das Wendelgehäuse ist am Gerät mit einer Abdeckung (9) geschützt. Drehen Sie die Abdeckung in Richtung OPEN ab.
-
Setzen Sie das Fülltablett so auf den Einfüllstutzen, dass sich die Aufnahme des Tabletts über dem Motorblock befindet.
-
Schieberen Sie die Wendel (16) in den waagerechten Teil des Wendelgehauses, bis die Achse mechanisch einrastet.
Die Montage des Zubehörs ist in den folgenden Abschnitten beschreiben. Bereiten Sie den Fleischwolf entsprechend Ihr gewünschten Einsatz vor.
Montage des Fleischwolfes (siehe Abb. A)
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
- Setzen Sie das Messer (17) mit den geschäften Seiten nach außen auf die Achse der Wendel.
- Wahlen Sie ein Sieb (18) aus. Achten Sie auf die Aus-. sparungen am Wendelgehause, während Sie das Sieb einsetzen.
- Schrauben Sie den Verschlussring (19) im Uhrzeigersinn auf das Wendelgehäuse.
Lesen Sie weiter unter „Bedienung des Fleischwolves".
Montage des Wurstaufsatzes (siehe Abb. B)
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
-
Verwenden Sie eine fertige Wurstmasse, fahren Sie wie folgt fort:
-
Setzen Sie zuerst den Adapter (20) auf die Achse der Wendel.
-
Stecken Sie den Wurstaufsatz (21) in den Verschlussring (19).
-
Schrauben Sie den Verschlussring mit dem Wurstaufsatz im Uhrzeigersinn auf das Wendelgehause.
-
Mochtien Sie in einem Arbeitsgang Fleischstücke wolfen und Wurst herstellen, montieren Sie erst das Messer und ein Sieb, wie unter „Montage des Fleischwolfes“ Punkte 6 und 7 beschrieben. Anschließlich stecken Sie den Wurstaufsatz in den Verschlussring.
-
Schrauben Sie den Verschlussring mit Wurstaufsatz im Uhrzeigersinn auf das Wendelgehause.
Lesen Sie weiter unter „Bedienung des Fleischwolves".
Montage des „Kebbe“ Aufsatzes (siehe Abb. C)
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
- Setzen Sie den, Kebbea - Aufsatz (22a) auf die Achse der Wendel. Achten Sie damit auf die Aussparungen am Wendelgehäuse.
- Stecken Sie den „Kebbe“-Aufsatz (22b) in den Verschlussring (19).
- Schrauben Sie den Verschlussring mit dem „Kebbe" Aufsatz im Uhrzeigersinn auf das Wendelgehäuse.
Lesen Sie weiter unter „Bedienung des Fleischwolves".
Montage des Plätzchen-Aufsatzes (siehe Abb. D)
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
-
Setzen Sie zuerst den Adapter (23) auf die Achse der Wendel. Achten Sie darauf auf die Aussparungen am Wendelgehause.
-
Stecken Sie den Platzchen-Aufsatz (24) auf den Adapter.
Achten Sie auf die Aussparungen am Platzchen-Aufsatz. - Schrauben Sie den Verschlussring (19) im Uhrzeigersinn auf das Wendelgehause.
- Schieben Sie die Schiene (25) durch die Schlitze am Platzchenaufsatz.
Lesen Sie weiter unter „Bedienung des Fleischwolves".
Montage der Pasta-Aufsätze (siehe Abb. E)
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
- Wahlen Sie einen Pasta-Aufsatz (26) aus.
- Setzen Sie den Aufsatz auf die Achse der Wendel. Achten Sie darauf auf die Aussparungen am Wendelgehäuse.
- Schrauben Sie den Verschlussring (19) im Uhrzeigersinn auf das Wendelgehause.
Lesen Sie weiter unter „Bedienung des Fleischwolves".
Bedienung des Fleichwolfes
WARNING: Verletzungsgefahr!
- Sobald Sie das Gerä einschalten, dreht sich die Antriebswelle der Knetmaschine. Greifen Sie während des Betriebs nicht in die rotierende Antriebswelle!
- Montieren Sie zu ihrer Sicherheit immer die Schüssel.
- Verwenden Sie immer den mitgelieferten Stopfer. Halten Sie niemals die Finger oder Werkzeuge in den Einfullstutzen!
ACHTUNG:
Benutzen Sie den Fleischwolf nie mit aufgesetztem Mixgefas! Decken Sie die Antriebswelle des Mixantriebs mit der Sicherheitsabdeckung (2) ab.
- Geben Sie die Fleischstücke (Fleischpaste / Wurstmasse bzw. den Teig) auf das Fülltablett und in den Einfullstutzen.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose.
- Wahlen Sie eine Geschwindigkeitsstufe zwischen 3 und 5.
- Schieber Ben Sie, wenn nichtig, das Fleisch bzw. den Teig mit dem Stopfer (16) nach.
HINWEIS:
Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät mit dem Fleischwolf nicht länger als 15 Minuten und halten das Gerät dann 10 Minuten abkühlen.
Betrieb beenden
- Stellen Sie nach der Arbeit den Drehregler auf 0^
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Demontieren Sie alle Teile des Fleischwols.
- Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“ beschreiben.
- Decken Sie die Aufnahme für das Wendelgehäuse mit der Abdeckung (9) ab.
Der Mixer
Anwendungshinweise für den Mixer
WARNING: Verletzungsgefahr!
- Das Messer im Mixer ist scharf! Handhaben Sie das Messer des Mixers mit der notigen Sorgfait, insbesondere beim Entleeren und beim Reinigen des Mixgefätes!
- Sobald Sie das Gerät einschalten, dreht sich die Antriebswelle der Knetmaschine. Greifen Sie während des Betriebs nicht in die rotierende Antriebswelle.
- Montieren Sie zu ihrer Sicherheit immer die Schüssel.
ACHTUNG:
- Betätigten Sie nie die Entriegelungstaste (4), wenn Sie das Mixgebung aufgesetzt haben! Das Mixgebung kippt.
- Betreiben Sie den Mixer nicht ohne Mixgut!
- Das Glas kann bei zu hohen Temperaturen springen! Füllen Sie keine Flüssigkeiten über 60^ ein.
- Überfullen Sie das Mixgefasst nicht! Füssen Sie maximal 1500 ml (Obst und Flüssigkeit) ein.
- Schaum braucht viel Volumen. Reduzieren Sie die Füllmenge bei Flüssigkeiten, die stark schäumen.
- Schneiden Sie das Mixgut vorher in keine Stücke.
- Füllen Sie keine harten Zutaten wie Nüsse oder Kaffeebohnen in das Mixgebung.
HINWEIS:
Die Messer im Mixgebung sind auch geeignet, keine Mengen pures Eis zu zerkleinern. Bedenkten Sie aber, dass die Messer damit stumpf werden konnen.
Empfehlung:
Möchten Sie Getränke mit zerkleinertem Eis zubereiten, fügen Sie die Eiswürfel beim Mixen hinzu. Das Eis wird beim Mixen zerkleinert.
Stellen Sie das Mixgefäß auf eine stabile ebene Arbeitsflüche, wenn Sieihn füllen. So konnen Sie im Anschluss den Deckel better aufsetzen.
Montage des Mixgefäbes
Bitte beachten Sie hierzu auch unsere Übersichten auf Seite 3 und 4.
Überprüfen Sie die Vormontage! Der Dichtungsring (1d), der Messerblock (1e) und der Schraubverschluss (1f) müssen in der richtigen Reihenfolge montiert sein.
ACHTUNG:
- Vergessen Sie nie, den Dichtungsring auf den Messerblock zu legen, das Mixgebung ist sonst undicht.
- Der Schraubverschlussarf nicht schief aufgedreht sein.
Bedienung des Mixers
- Geben Sie die zerkleinerten Mixzutaten in das Mixgefäß.
-
Drucken Sie den Deckel fest auf das Mixgefäß.
-
Verschreiben Sie die Nachfüllöffnung mit dem Verschluss. Setzen Sie den Verschluss in die Nachfüllöffnung und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
- Stellen Sie den Drehregler auf ,0^
- Stellen Sie sicher, dass der Arm abgesenkt und einge-rastet ist.
- Entfermen Sie die Sicherheitsabdeckung (2) von der Antriebswelle des Mixantriebs. Drücken Sie auf die geriffelte Fläche.
- Stellen Sie das Mixgebung auf die Antriebswelle des Mixantriebs.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine geprüfte Schutzkontakt-Steckdose.
- Wahlen Sie eine Geschwindigkeitsstufe.
HINWEIS:
- Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät beim Mixen nicht länger als 2 Minuten. Lassen Sie es vor erneutem Gebrauch 1 Minute abkühlen.

HINWEIS:
- Um Zutaten nachzufullen, schalten Sie das Gerät aus. Entfemen Sie den Verschluss oder den Deckel. Setzen Sie den Betrieb nur mit aufgesetztem Deckel und geschlossener Nachfüllöffnung fort.
Betrieb beenden
- Stellen Sie den Drehregler auf 0^ .
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Entnehmen Sie das Mixgefäß.
- Nehmen Sie den Deckel ab, bevor Sie den Inhalt ausgegeben.
- Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“ beschreiben.
- Decken Sie die Antriebswelle des Mixantriebs mit der Sicherheitsabdeckung ab.

WICHTIGER HINWEIS:
Bewahren Sie Zitrussäfte bzw. säurehaltige Speisen niemals in Metallgefaßen auf.
Reinigung

WARNING:
- Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
- Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
Die Messer im Mixgebung und des Fleichwolfes sind scharf. Es besteht Verletzungsgefahr! Gehen Sie vorsichtig vor beim Auseinandernehmen, Reinigen und Zusammensetzen der Einzelteile.

ACHTUNG:
- Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
- Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Motorgehause
Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch mit ein weniger Handspülmittel.
Zubehör der Knetmaschine und des Fleischwolfes

ACHTUNG:
Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reini-gern konnten sie sich verziehen oder verfürben.
- Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, können Sie in einem Spülbad reinigen.
- Lassen Sie die Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät wieder montieren.
Zubehör des Mixers

HINWEIS:Vorreinigung
Füllen Sie den Mixbehälter zur Hälfte mit Wasser und schalten Sie das Gerät für ca. 10 Sekunden an. Schütten Sie die Flüssigkeit anschließend aus.
- Zur gründlichen Reinigungnehmen Sie das Mixgefäß ab.
Zerlegen Sie das Mixgebung nach jedem Gebrauch. - Drehen Sie den Schraubverschluss von dem Mixgefäß ab.
- Entnehmen Sie den Messerblock und den Dichtungsring aus dem Schraubverschluss. Sie können die Glaskaraffe des Mixgefätes und den Deckel mit Verschluss in einem warmen Spülbad reinigen. Spulen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie sie ab.
Dichtungsring, Messerblock und Schraubverschluss
- These Teile spulen Sie nur kurz mit freiem Wasser ab.
- Nach dem Reinigen und Trocknen aller Teile montieren Sie Ihr Mixgebung in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Beachten Sie hierzu auch unsere Abbildung auf Seite 4.
Aufbewährung
- Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das Zubehör vollständig trocknen.
- Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzten möchten.
Lagem Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belufteten und trockenen Ort.
Störungsbehebung
| Störung Mögliche | Ursache Abhilfe | |
| Das Gerät{lösst sich nicht ein-schalten oder unterbricht den Betrieb. | Das Gerät hat keine Stromversor-gung. | Überprüften Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. |
| Setzen Sie den Netzstecker richtig ein. | ||
| Kontrollieren Sie die Haussicherung. | ||
| Ihr Gerät ist mit Sicherheitsschal-tern versehen. Sie verhindern das unbeabsich-tigte Anlaufen des Motors. | Kontrollieren Sie den richtig Sitz -des Schwenk- arms (3) -des Mixgebung (1) oder -der Sicherheits-abdeckung (2) | |
| Das Gerät ist defekt. | Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann. |
Technische Daten
Model: KM 1373 CB
Spannungsversorgung: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme: 1000 W
Schutzklasse: II
Nettogewicht: ca. 6,75 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungn vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KM 1373 CB in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:
- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie fur elektromagnetische Vertraglichkeit 2014/30/EU - Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
- RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EG
Garantie
Garantiebedingungen
- Gegenüber Verbrauchem gewähren wir bei privater
Nutzung des Gerats eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum. Ist das Gerat zur gewerblichenutzung geeignet, gewahren wir beim Kauf durch Unternehmer fur das Gerat eine
Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit fur Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichenutzung geeignetes Gerat - auch teilweise - gewerblich nutzen. - Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshandler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und these Garantiescheins an uns. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
- Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
- Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäß Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts berufen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehen.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerats. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Wonne
Sollel Her Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten weniger Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenlos Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung ihrer Reklamation.
Mit ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sieden Status Ihrres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der{nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt fur Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
- Anmelden
- Einpacken
- Ab zur Post damit
Fertig, so einfach besteht!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als
Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosten
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
- Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
- Downloadbereich für Firmwareupdates
- FAQ's, die Ihnen Problemlösungen anbieten
- Kontaktformular
- Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kosten-günstige Reparaturen zum Festpreis!
BittenehmenSie inkeinemFallineunfreieEinsendung IhresGeratesvor.UnfreieLieferungenwerdenvonunsnicht angenommen.EsentehenHinnendaimerheblicheKosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mullonne"

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens 24
Verwijdering. 24
Beschemingsklasse: II
Nettogewicht: .org. 6,75kg
seit ezekre a pontokra.