KM 1373 CB - Robot da cucina BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 1373 CB BOMANN in formato PDF.
Domande degli utenti su KM 1373 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 1373 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 1373 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE KM 1373 CB BOMANN
Istruzioni per l'uso . 43
TALIANO
Instruction Manual. 52
ENGLISH
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Le auguriamo di divertirsi con l'apparecchio.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Le informazioni importanti sulla sicurezza sono espressamente contrassegnate.Seguire esattamente queste istruzioni al fine di evitare lesioni e danni all'unità:
AVVISO:
Avverte di pericoli per la salute ed indica possibili rischi di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica possibili danni all'unità o ad altri oggetti.

NOTA: Sottolinea consigli e informazioni.
Contenuo
Elementi di dato. 3
Montaggio del recipiente per miscelare. 4
Montaggio del tritacarne 5
Note generali 43
Avverenze speciali di sicurezza
per甚么 apparecchio 43
Uso previsto 45
Elementi di lavoro / Contenuto della confezione....45
Disimballaggio dell'apparecchio 45
Collegamento elettrico 45
Impastatrice 45
Installazione e utilizzo dell'impastatrice 45
Tabella degli impasti e degli accessori. 46
Interruzione dell'utilizzo 46
Completamento dell'utilizzo e rimozione del recipiente..46
Ricette 46
Tritacarne 47
Note applicative per il tritacarne. 47
Preparazione 48
Montaggio del tritacne 48
Montaggio dell'accessorio per salsicce 48
Montaggio dell'accessorio "Kebbe" 48
Montaggio dell'accessorio per biscotti 48
Montaggio per gli accessori per pasta. 48
Uso del tritacme 48
Funzionamento completo 49
II Mixer 49
Istruzione applicativa per il mixer 49
Montaggio del recipiente per miscelare. 49
Funzionamento del mixer. 49
Funzionamento completo 49
Pulizia 50
Alloggamento del motore 50
Accessori dell'impastatrice e del tritacne 50
Accessor del mixer 50
Conservazione 50
Risoluzione dei problemi 50
Dati tecnici 50
Smaltimento 51
Significato del symbolo "pattumiera" 51
Note generali
Prima diMETTEREinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltoattentamenteleistruzioni perl'uso e conservarcelcon curaunitamentealcertificato di garanzia,allo scontrinoe,sepossible,alla scatola di cartone con la confezioneta internala.Se si cede l'apparecchio a terzi,cedereanche il manuale.
- Usare l'apparecchio solo per uso privato ed esclusivamente per il suo uso previsto. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
- Non utilizzato all'aperto. Tenerlo lontano dal calorie, alla luce solare diretta, dall'umidità (non immergerlo mai in liquidi), e dagli spigoli vivi. Non usare l'apparecchio con le mani bagnate. Scollegare l'apparecchio se è esesto a umidità o liquidi.
- Verificare regolarmente che l'apparecchio ed il cavo di alimentazione non siano danneggiati. In caso di danni, non utilizzato l'apparecchio.
- Usare esclusivamente accessori originali.
- Nell'interesse della sicurezza dei bambini, non lasciare in giro parti dell'imballaggio (buste di plastica, cartone, polistirolo, ecc.)
AVVISO:
Non permettere che i bambini piccoli giochno con gli imballaggi. Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO: Rischio di lesioni!
- Prima di sostituire gli accessori che si muovono durante il funzionamento, spegnere e scollegare l'apparecchio.

AVVISO: Rischio di lesioni!
Non toccare le parti in movimento.
- Le lame nel recipiente per miscelare e nel tritacarne sono affiliate!
- Prima di accendere la macchina, assicurarsi che l'accessorio sia montato correttamente e sua saldamente fissato in posizione.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio e pulizia.
Non permettere ai bambini di usare quello apparecchio.
- Tenere l'apparecchio ed il relativo cavo di alimentazione lontano alla portata dei bambini.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che manchino di esperienza e / o consenza se hanno la supervisione o hanno ricevuto istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio in modo sicuro ed hanno compreso i pericoli coinvolti.
- Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostuire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.

ATTENZIONE:
Non immershere il dispositivo in acqua per pulire. Seguire le istruzioni come indicato nel capitolo "Pulizia".
Non manomettere gli interrupttori di sicurezza.
- Usare esta macchina esclusivamente per la lavorazione degli alimenti.
L'abuso per altri finalità può causare lesioni.
Uso previsto
Questo apparecchio delve essere impiegato come
macchina per impastare / miscelare per la preparazione di impasti, creme, chiare d'uovo montate a neve;
- mixer per pure, sbattere, miscelare;
- tritacarne per tritare i cibi. É possible formare un composto o un impasto con accessori diversi.
É destinato esclusivamente a Anything scopo e cui èssere impiegato solo a quello fine.
Può essere utilizzato solo nel modo descripto in quello manuale.
Usare l'apparecchio come impastatrice / macchina per miscelare, mixer o tritacarne. Non usare più funzioni simultaneamente.
É viétat utiliser l'apparecchio per scopi commerciali.
Qualsiasi altri uso è considerato improprio e può provocare danni materiali o lesioni personali.
Il produttore non è responsable per danni causati da uso improprio.
Elementi di lavoro / Contenuto della confezione
Pagina 3:
1 Recipiente per miscelare
2 Coperchio di sicurezza per il motore
3 Braccio girevole
4 Tasto di rilascio per abbassare / sollevare il braccio
5 Manopola
6 Alloggiamento del motore
7 Recipiente per miscelare
8 Paraspruzzi
9 Coperchio per il motore del tritacarne
10 Tritacarne con piatto e pestello
11 Frusta
12 Gancio per miscelare
13 Gancio da impasto
14 Scudo di protezione
Pagina 4: Montaggio del recipiente per miscelare
1 Caraffa in vitro
1a Parte superiore del coperchio (misurino)
1b Coperchio
1c Anello di sicurezza
1d Anello di tenuta
1e Blocco lama
1f Coperchio superiore a vite
Pagina 5: Montaggio del tritacarne
15 Alloggiamoledo della coclea
16 Coclea
17 Lama
183 schermi (fine, medio, grossolano)
19 Anello di bloccaggio
20 Adattatore dell'accessorio per salsicce
21 Accessorio per salsicce
22 Accessorio "Kebbe" in 2 parti
23 Adattatore dell'accessorio per biscotti
24 Accessorio per biscotti
25 Forma tagliabiscotti
26 4 accession per pasta (vari formati)
Disimballaggio dell'apparecchio
- Rimuovere la macchina alla confezione.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole di plastica, materiali di riempimento, fermacavi e cartone.
- Controllare che il contentuto della confezione sia completing.
- In caso di contenti mancanti o danneggiati, non mettere in funzione l'apparecchio. Riportarlo immediamente al rivenditore.

NOTA:
Potrebbero esserci polvere o residui di produzione sull'apparecchio. Si raccomanda di pulire la macchina come descritto nella sezione "Pulizia".
Collegamento elettrico
Verificare che l'alimentazione elettrica che si desidera utilizzare corrisponda a quella dell'apparecchio. L'informatione cui quod assere trovata sulla targhetta.
Impastatrice
Installazione e utilizzo dell'impastatrice

ATTENZIONE:
Non premere mai il tasto di rilascio (4), se è stato posizionato il recipiente per miscelare! Il recipiente per miscelare s'inclina.

NOTA:
Un erruttore di sicurezza impedisce il funzionamento alla sua coperchio del motore del mixer.
Se non avete usato precedentamente il mixer o il tritacarne, copire l'albero motore del mixer e l'alloggiamento della coclea con il relativo coperchio di sicurezza.
- Apire il braccio girevole: premere il tasto di rilascio (4). Muoverere manualmente il braccio alla posizione più alta.
- Se serve il paraspruzzi, montarlo ora nella base del braccio girevole. Posizionare il paraspruzzi (8) in modo che l'apertura di riempimento sia di fronte a voi. Premere il paraspruzzi sul braccio girevole.
- Se si desidera usare il gancio da impasto (13) o il gancio per mescolare (12), montare prima lo scudo di protezione (14). Questo evita che l'albero motore entri a contatto con l'impasto.
Tenere il disco come si tiene una ciotola. Inserire il gancio da impasto o il gancio per miscelare da quello attraverso la rientranza del disco e ruotarlo saldamente di un quarto di giro.
4. Uso di un accessorio:
Nella parte superiore dell'accessorio vedrete un'apertura per l'albero motore e la copiglia. Fare scorrere l'accessorio sull'albero motore. Premere e ruotare l'accessorio simultaneamente in senso orario in modo che la copiglia dell'albero motrio.

-
Recipiente per miscelare: Posizionare il recipiente nel suo supporto. Ruotare il recipiente verso LOCK finché si blocca in posizione.
-
Versare gli ingredienti nel recipiente per miscelare.
i NOTA:
Se si impastano impasti pesanti, non insere tutti gli ingredienti in una volta all'interno del recipiente. Iniziare l'impasto con farina, zucchero e uova. Aggiungere i liquidi lentamente nelle s'impassa.
- Verificare che la manopola sua impostata su ^ 0^
- Premere il tasto di rilascio (4) per abbassare il braccio. Ora è necessario premere sul braccio da sopra finché scatta in posizione più bassa.
- Collegare il carrvo di alimentazione in una presa di corrente a norma.
- Selezionare una velocità usando la seguente tabella.
Tabella degli impasti e degli accessori
| Impasti Accessorio Livelli Quantità | Tempo di funzionamento max | |||
| Impasti pesanti (es. pane e pasta frolla) | Gancio per impasto | 1-4 Max. | 1,75 kg 4 minuti | |
| Impasti morbidi (es. pastella) | Gancio per miscelare | 3-4 | min. 0,5 kg max. 3,0 kg | 2-4 minuti |
| Impasti leggeri (es. waffle o pastella per pankake, pudding) | Frusta 4-5 | min. 0,5 kg max. 3,0 kg | 2-4 minuti | |
| Panna Frusta 6 | min. 200 ml max. 1 litre | 4 minuti | ||
| Chiare d'uovo montate a neve | Frusta | 6 | 4-10 albumi | 3-4 minuti |
i NOTA:
- Funzionamento a breve termine: Utilizzato l'apparecchio con impasti pesanti per non più di 4 minuti e lasciare raffreddare l'apparecchio per 10 minuti.
- Livello P per modalità impulsi: Accendere brevamente il motore alla velocità massima tenendo la manopola in questa posizione.
Interruzione dell'utilizzo

AVVISO: Rischio di lesioni!
- Mettere sempre la manopola a "0" se si desidera interrompere il lavoro.
- Scollegare la spina se si desidera cancellare accessorio.
- Attendere che l'accessorio sia complemente fermo!
- Se si usa il tasto di rilascio durante il funzionamento (4) per far ruotare il braccio, un erruttor di sicurezza spegnerà il motore.
- É possible continuare l'uso solo se la manopola è stata precedentemente impostata a "0".
Completamento dell'utilizzo e rimozione del recipiente
- Mettere la manopola a "0" dopo aver completato il lavoro. Scollegare la spina.
-
Premere il tasto di rilascio (4), il braccio si solleva.
-
Rimuovere l'accessorio.
- Ruotare il recipiente con una breve rotazione in senso orario per rimuoverlo.
- L'impasto finito più essere rimioso dal recipiente con l'auto di un raschietto.
- Pulire le parti usate come descripto nella sezione "Pulizia".
Ricette
Pastella (ricetta base)
Livello 3-4
Ingredienti
250 g di burro morbido o margarina, 250 g di zucchini, 1 pacco. Zucchero vanigliato o 1 bustina di aroma di limone, un pizzico di sale, 4 uova, 500 g di farina, 1 bustina di bicarbonato, circa 1 / 1 di latte.
Preparazione:
Aggiungere farina di frumentoagli altrilegredienti nel recipiente per miscelare, mescolare con il gancio per miscelare per 30 seconda livello 2, poi 3 minuti a livello 3. Appicare un leggero strato di grasso alla teglia o federarla con cartadorno, versare la pastella e informare. Prima di rimuovere il preparato dalorno, controllare che sua pronto: praticare un forso con uno stuzzicadenti al centro del preparato. Se l'impasto non si attacca la torta è pronta. Rovesciare la torta su una griglia e lasciarla raffreddare.
Forno convenzionale:
Altezza di carico : 2
Riscaldamento: Fomo elettrico riscaldamento sopra e除去 175-200°, forn o gas: livello 2-3
Tempo di cottura: 50 - 60 minuti
Questa ricetta può essere modificata in base ai vostri gusti, ad es. con 100 g di uva passa, noci o cioccolato grattuggiato. Non ci sono limiti alla vostra immaginazione.
Panini con semi di lino Livello 1-2
Ingredient:
500 - 550 g di farina di frumento, 50 g di semi di lino, % I d'acqua, 1 cubetto di lievito (40 g), 100 g di cagliata magra ben spurgata, 1 cucchiaino di sale.
Per glassare: 2 cucchia d'acqua.
Preparazione:
Lasciare macerare i semi di lino in 1 % di acqua tiepida. Versare il resto dell'acqua tiepida (14 ~l) nel recipiente per miscelare, sbriciolarvi il lievito, aggiuungere la cagliata e mescolare bene con il gancio da impasto a livello 1. Il lievito deve essere completenessciclò. Aggiungere la farina con i semi di lino ammollati e il sale nel recipiente per miscelare. Impastare al livello 1, poi passare al livello 2 ed impastare per altri 3 - 5 minuti. Coprire l'impasto e lasciare lievitate in unippo caldo per 45 - 60 minuti. Impastare di nuovo l'impasto, rimuoverlo dal recipiente e formare 16 panini. Ricoprire una teglia con della carta da forno inumidita. Posizionare i panini sulla tegia, lasciarli lievitate per 15 minuti, bagnarli con acqua tiepida e infornare.
Forno convenzionale:
Altezza di carico: 2
Riscaldamento:orno elettrico, riscaldamento sopra e sotto 200-220° (preriscaldare per 5 minuti), forn o gas livllo 2-3
Tempo di cottura: 30 - 40 minuti
Mousse al cioccolato Livello 4-5
Ingredient:
200 ml di panna dolce, 150 g cioccolato semi dolce, 3 uova, 50 - 60 g di zucchini, 1 pizzico di sale, 1 bustina di zucchero vanigliato, 1 cucchiaio di cognac o rum, scaglie di cioccolato.
Preparazione:
Montare a neve la panna nel recipiente per miscelare con una frusta, rimuoverla dal recipiente e conservarla in un luogo fresco.
Sciogliere il ciocolato come indicate nelle istruzioni sulla confezione o nel microonde a 600 W per 3 minuti. Nel frattempo, sbattere le uova, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, il cognac o il rum ed il sale nel recipiente per impastare utilizzato la frusta a livello 4 sino ad ottenere un composto cremoso. Aggiungere il ciocolato sciolto e mescolare bene a livello 4 - 5. Tenere da parte un po' di panna montata per
guarnire. Aggiungere il resto della panna sul composto cremoso e mescolare brevamente selezionando la funzione impulsi. Guarnire con crema al cioccolato e servire ben freddo.
Tritacane
Note applicative per il tritacarne
AVVISO:
La lama del tritacarne (17) è affiliata!
Maneggiare la lama del tritacarne con la dovuta attenzione durante il montaggio e la pulizia. Vi è il rischio di lesioni!
Non tritare oggetti duri come ossi o gusci.
- Tagliare la carne in peszi di 2,5 cm. Assurarsi che non visiano alla o nervi nella carne.
- Per tritare la carne grossolanamente, usare il disco con i fori più grandi.
- In una seconda fase, selezionare il disco con i fori più piccoli o con il foro centrale in base a quanto finamente si desidera tritar la carne.
- Prima di iniziare, rivestire leggermente gli schermi con grasso vegetale.
- Se si trita la carne, posizionare un contentatore molto l'uscita.
- Con l'auto dell'accessorio "Kebbe" (22) è possibile formare tubi di carne o di impasto.
- Usare il tritacarme come macchina per la pasta preparare un'area dove potete depositare la pasta successivement.
Fare salsicce
- Si può usare sia il budello naturale o quello artificiale.
- Se si è scelto il budello naturale, lasciarlo ammonbidire per un po' di tempo in acqua prima di utilizzarlo.
- Fare un dato all'estremità del budello.
- Premere il budello sull'accessorio per salsicce.
- Inserire la salsiccia atraverso l'accessorio per salsicce e riempire il budello.
- Assicurarsi che la carne sia "sciolta" all'interno del budello poiché la salsiccia aumento di volume durante la cottura o la frittura ecisiono far scoppiare l'apertura del budello.
- Quando la prima salsiccia raggiunge la lunghezzazsche considerata, spremere la salsiccia all'estremità dell'accessorio per salsicce con le dita.
- Girare la salsiccia una o due volte su se stessa.
- Finché non avete fatto un po' di pratica, è possibile spegnere l'apparecchio dopo anni salsiccia.
Formare biscotti
- Preparare una superficie sulla quale si posso sono posare i biscotti successivamente.
- Con la forma tagliabiscotti (25) è possibile create varie forme di biscotti.
- Dopo aver unito l'alloggiamento della coclea e l'accessorio per biscotti (24) sull'apparecchio, far scorrere la forma tagliabicotti nell'accessorio per biscotti.
-
Selezionare la forma di biscotti desiderata.
-
Tenere l'impasto nella mano all'apertura e tagliare la lunghezza desiderata.
Preparazione
Fare riferimento alle panoramiciche alle pagine 3 e 5.
- Montare il recipiente alla accessori.
- Coprine l'albero motore del mixer con il coperchio di sicurezza (2).
- L'uscita dell'alloggiamento della coclea sull'apparecchio è protetto con un coperchio (9). Rimuoverile l coperchio ruotandolo in direzione OPEN.
- Posizione are il pietto sulla bocchetta di riempimento in modo che l'apertura sua sul blocco motore.
- Fare scorrere la coclea (16) nella parte orizzontale dell'alloggiamento della coclea finché l'asse si bloccamec Mechanicamente.
Il montaggio degli accessori è descritto nellesezioni seguenti.
Preparare il tritacarme secondo l'applicazione desiderata.
Montaggio del tritacarne (vedere fig. A)
Procedere come descripto in "Preparazione".
- Posizione are la lama (17) con i lati affilati rivolti verso l'esterno sull'asse della coclea.
- Selezionare uno scudo di protezione (18). Prestare attenzione alle tacche sull'alloggiamento della coclea quando si inserisce lo schermo.
- Avvitare l'anello di bloccaggio (19) in senso orario sull'alloggiamento della coclea.
Leggere ulteriori istruzioni nella sezione "Uso del tritacarne".
Montaggio dell'accessorio per salsicce (vedere fig. B)
Procedere come descripto in "Preparazione".
-
Usare carne trita condita per salsiccia, procedere come segue:
-
Anzitutto, inserire l'adattatore (20) sull'asse della coclea.
- Inserire l'accessorio per salsicce (21) nellaanello di bloccaggio (19).
-
Avvitare l'anello di bloccaggio con l'accessorio per salsicce ruotando in senso orario sull'alloggiamento della coclea.
-
Se si desidera tritate la carne e produrre salsicce in un'unica operazione, montare prima il coltello e la protezione come descritto nella sezione "Montaggio del tritacarme", puniti 6 e 7. Quindi inserire l'accessorio per salsicce nelle'anello di bloccaggio.
-
Avvitare l'anello di bloccaggio con l'accessorio per salsicce ruotando in senso orario sull'alloggamenti della coclea.
Leggere ulteriori istruzioni nella sezione "Uso del tritacarme".
Montaggio dell'accessorio "Kebbe" (vedere fig. C)
Procedere come descripto in "Preparazione".
- Inserire l'accessorio "Kebbe" (22a) sull'asse della coclea. Prestare attenzione alle tacche sull'alloggiamento della coclea
- Inserire l'accessorio "Kebbe" (22b) nell'anello di bloccaggio (19).
- Avitare l'anello di bloccaggio con l'accessorio "Kebbe" ruotando in senso orario sull'alloggamenti della coclea.
Leggere ulteriori istruzioni nella sezione "Uso del tritacarne".
Montaggio dell'accessorio per biscotti (vedere fig. D)
Procedure come descripto in "Preparazione".
- Anzitutto, insere l'adattatore (23) sull'asse della coclea. Prestare attenzione alle tacche sull'alloggiamento della coclea. Prestare attenzione alle tacche sull'alloggiamento della coclea.
- Inserire l'accessorio per biscotti (24) nell'adattatore. Pre-stare attenzione alle tacche sull'accessorio per biscotti.
- Avvitare l'anello di bloccaggio (19) in senso orario sull'alloggiamento della coclea.
- Far scorrere la forma tagliabiscotti (25) atraverso le fissure sull'accessorio per biscotti.
Leggere ulteriori istruzioni nella sezione "Uso del tritacarne".
Montaggio per gli accessori per pasta (vedere fig. E)
Procedere come descripto in "Preparazione".
- Selezionare un accessorio per pasta (26).
- Posizione r'accessorio sull'asse della coclea. Prestare attenzione alle tacche sull'alloggiamento della coclea.
- Avvitare l'anello di bloccaggio (19) in senso orario sull'alloggiamento della coclea.
Leggere ulteriori istruzioni nella sezione "Uso del tritacarne".
Uso del tritacarne

AVVISO: Rischio di lesioni!
- Una volta che si accende l'apparecchio l'albero motore dell'impastatrice inizia a ruotare. Non toccare l'albero motore girevole durante il funzionamento!
- Per la vosura sicurezza, montare sempre il recipiente.
- Usare sempre il pestello fornito in dotazione. Non mettere mai le dita o utensili nel tubo di alimentazione!

ATTENZIONE:
Non usare mai il tritacarme con il recipiente montato! Coprire l'albero motore del mixed con il coperchio di sicurezza (2).
- Inserire i pezzi di carne (concentrato di carne / tritato o impasto) sul piatto di riempimento e nella bocchetta di riempimento.
- Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a parete correttamente installata e dotata di messa a terra.
- E' possible selezionare una velocità dal livello 3 al 5.
- Se necessario, premere la carne ed il preparato con il pestello.

NOTA:
Funzionamento a breve termine: Utilizzato l'apparecchio con il tritacarne per non più di 15 minuti e lasciarlo raffreddare per 10 minuti.
Funzionamento completo
- Mettere la manopola a "0" dopo aver completato il lavoro.
- Scollegare la spina.
- Smontare tutte le parti del tritacarme.
- Pulire le parti usate come descripto in "Pulizia".
- Coprire la bosca dell'alloggiamento della coclea con il coperchio (9).
II Mixer
Istruzione applicativa per il mixer

AVVISO: Rischio di lesioni!
- La lama nel mixer è affiliata! Maneggiare le lame del mixer con la dovuta attenzione, specialmente quando si vuota e si pulisce il recipiente!
- Una volta che si accende l'apparecchio l'albero motore dell'imastatrice inizia a girare. Non toccare l'albero motore durante il funzionamento!
- Per la vosura sicurezza, montate sempre il recipiente.

ATTENZIONE:
Non premere mai il tasto di rilascio (4) se è stato posizionato il recipiente per miscelare! Il recipiente per miscelare s'inclina.
Non usare il mixer penza alimenti!
- Il vetro potrebbe rompersi ad alte temperature! Non versare liquidi或者其他 i 60^ .
- Non riempire troppo il recipiente! Versare un massimo di 1500 ml (frutta e liquidi).
- La schiuma prende un notevole volume. Ridurre la capacità per i liquidi che producono molta schiuma.
- Tagliare il cibo in piccoli peszzi prima di usare la macchina.
- Non mettere ingredienti duri come noccioline o chicchi di caffe nel recipiente per miscelare.

NOTA:
Le lame all'interno del contentatore sono又能 adatte per triturare piccole quantità di ghiaccio puro. Ricordare tuttavia che l'utilizzo più smussare la lama.
Consiglio:
Se si desidera preparare bibite con ghiaccio tritato, aggungere i cubetti di ghiaccio durante la miscelazione. Il ghiaccio viene tritato durante la miscelazione.
Posizionare il recipiente per miscelare su una superficie stabile e piana durante il riempimento. Così sare possibile posizionare meglio il coperchio successivamente.
Montaggio del recipiente per miscelare
Far riferimento alle panoramiciche a pagina 3 e 4.
Verificare il pre-montaggio! L'anello di tenuta (1d), il blocco lama (1e) e la vite (1f) devono essere montati nell'ordine correttto.

ATTENZIONE:
- Non dimenticare mai di posizionare l'anello di tenuta sul blocco lava. Altrimenti ci saranno perdite nel recipiente per miscelare.
- La vite deve essere serrata correttamente, assicurando-si che entri dritta e non storta.
Funzionamento del Mixer
- Versare gli ingredienti spezzettati nel recipiente per miscelare.
- Premere saldamente il coperchio sul recipiente.
- Chiudere l'aperture di rabbocco con il blocco. Inserire il blocco nell'aperture di rabbocco e ruotarla in senso orario.
- Mettere la manopola a "0".
- Assicurarsi che il braccio sia abbassato e bloccato in posizione.
- Rimuovere il coperchio di sicurezza (2) dall'albero motore del mixer. Premere sulla superficie nervata.
- Posizione are il recipiente per miscelare sull'albero motore del mixer.
- Collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente a norma.
- Selezionare un livello di velocità.

NOTA:
- Funzionamento a breve termine: Utilizzato l'apparecchio per non più di 2 minuti in fase di miscelazione. Lasciarlo raffreddare per 1 minuto prima di riutilizzarlo.
- Per versare gli ingredienti, spegnere l'apparecchio. Rimuovere il blocco o il coperchio. Continuire l'utilizzo solo con il coperchio correttamente posizionato e l'aper-tura di rabbocco chiusa.
Funzionamento completo
- Mettere la manopola a "0".
- Scollegare la spina.
- Rimuovere il recipiente per miscelare.
- Sollevare il coperchio prima di versare il contentuto.
- Pulire le parti usate come descririto in "Pulizia".
- Coprire l'albero motore del mixer con il coperchio di sicurezza.

NOTA IMPORTANTE:
Non conservare mail il succo di agrumi o cibi acidi in contentitori di metallo.
Pulizia

AVVISO:
- Scollegare sempre la spina prima della pulizia.
- Non immershere mai l'apparecchio in acqua per pulire. Ciò pottrebbe causare scosse elettriche o incendi.
- Le lame nel recipiente per miscelare e nel tritacarne sono affiliate! C'è il rischio di lesioni! Procedere conattenzione durante lo smontaggio, la pulizia ed il montaggio delle singole parti.

ATTENZIONE:
- Non usare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi.
Nonutilizzardetergentiaggressivi o abrasivi.
Alloggiamento del motore
Per pulire l'alloggiamento, usare esclusivamente un panno umido ed un detergente delicato.
Accessori dell'impastatrice e del tritacne

ATTENZIONE:
I componenti non sono lavabili in lavastoviglie. Potrebbero deformarsi o solorirsi fatto l'influsso del calore e dei detergenti aggressivi.
- Le parti che sono venute a contatto con gli alimenti possono essere lavate in acqua saponata.
- Lasciare asciugare le parti accuramente prima di rimontare l'apparecchio.
Accessor del mixer

NOTA: Pre-pulizia
Riempire il recipiente per miscelare a metà con acqua ed accendere l'apparecchio per circa 10 secondi. Successivamente, vuotare il contento.
Peruna corretta pulizia, rimuovere il recipient.
- Smontare il recipiente dopo agli utilizzato.
- Svitare la vite del recipient.
Rimuovere il blocco lama e l'anello di tenuta alla vite.
- É possible pulire la caraffa in vetro del recipiente per mis-scelare ed il coperchio insieme al misurino in acqua tiepida saponata. Sciacquare con acqua pulita ed ascugare.
Anello di tenuta, blocco lata e chiusura a vite
- Sciacquare queste parti rapidamente in acqua calda.
- Dopo aver pulito ed asciugato tutte le parti, rimontare il recipiente per miscelare in ordine inverso. Fareanche riferimento alla figura a pagina 4.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto. Lasciar asciugare completeness gli accessori.
- Si consiglia di conservare l'apparecchio nella confezione originale se non viene utilizzato per un lungo periodo.
- Conservare sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini ed in un luogo asciutto e ben ventilato.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non si accende o smette di funzionare. | L'apparecchio non è alimentato. | Verificare la presa con un altre apparacchio. |
| Inserire la spina correttamente. | ||
| Controllare i fusibili. | ||
| L'apparecchio è dotato di interrup- tori di sicurezza. Questi impediscono l'avvio accidentale del motore. | Verificare il correto posizionamento - del braccio girevole (3) - del recipiente per miscelare (1) e - del coperchio di sicurezza (2) | |
| L'apparecchio è difettoso. | Consultare il nostro centro assistenza o un esperto. | |
Dati tecnici
Modello: KM 1373 CB
Alimentazione elettrica: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo di energia: 1000W
Classe di protezione: II
Peso netto: circa 6,75 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Significato del symbolo "pattumiera"

Proteggil'ambiente;gliapparecchi elettrici non fanno parte dei rifiuti domestici.
Usa i punti di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e porta le apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate presso quosti centri.
Così aiuti a ridurre il potenziale impatto dello smaltimento scorretto sull'ambiente e sulla salute umana.
Contribuite al riciclaggio e ad altre forme di riutilizzo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Le informazioni relative allo smaltimento degli appearecchi sono disponibili presso le autorità locali o municipali.