TCHP 1538 PC - Staubsauger EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCHP 1538 PC EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu TCHP 1538 PC EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCHP 1538 PC - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCHP 1538 PC von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG TCHP 1538 PC EINHELL
Art.-Nr.: 41.407.20 I.-Nr.: 11014


-2-









D

Das Gerät nicht in Betriebnehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben!

Vorsicht! Tragen Sie einen Gehorschutz. Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.

Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Wahrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Geräthereustretende Splitter, Späne und Stäube können Sightverlust bewirken.

Warning! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahlarf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.

These Maschine ist nicht zum Anschluss an das Trinkwassernetz vorgesehen (siehe 5.2.6).
D
Gefahr!
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit ihren die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung fürUnfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2)
- Handgriff
- Zubehorhalterung
- Ein-/Ausschalter
- Anschluss Wasserzulauf
- Hochdruckreiniger
6.Netzkabel - Anschluss Hochdruckschauch
- Pistole
- Verländerung
- Reinigungsmittelbehälter
- Einstellrad
- Schnell-Anschlussystem
- Rotordüse
- Punkt-/Breitstrahldüse
- Hochdruckschauch
- Terrassenreiniger
- Rotor
A. Reinigungsnadel
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlheiten wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service-Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
- Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entferen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochigkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielten! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Pistole
Verländerung
Hochdruckschlauch
Reinigungsmittelbehälter
Rotorduse
Punkt-/Breitstrahldüse
Terrassenreiniger
Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitschinweise
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Hochdruckreiniger ist für die Verwendung im Privaten Bereich zum Reinigen von Fahrzeugen, Maschinen, Gebäuden, Fassaden usw. mit Hochdruck vorgesehen.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.Fur darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie
D
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwirklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Nennspannung/-frequenz: 220-240 V~50 Hz
Leistungsaufnahme: 1500 W
Bemessungsdruck: 7,5 MPa (75 bar)*
Zulässiger Druck: max. 11,0 MPa (110 bar)
Bemessungsdurchfl ussmenge: 6,3 l/min
max. Druck Wasserzulauf: 0,6 MPa (6 bar)
Schutzklasse: II/回
Gewicht: 7,5 kg
- Der Bemessungsdruck ist abhängig vom verwendenten Zubehor.
Gefahr!
Gerausch und Vibration
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60335-2-79 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA .81dB(A)
Unsicherheit KPA 3dB
Schalleistungspegel LWA .96dB(A)
Unsicherheit KWA 3dB
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60335-2-79.
Schwingungsemissionswert a_n ≤ 2.5m / s^2 Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird,ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie这点 Elektrowerkzeug vorschrifsmäßig bedienden, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung这点 Elektrowerkzeuges auftreten:
- Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-schutzmaske getragen wird.
- Gehorschaden, falls kin geeigneter Gehorschutz getragen wird.
- Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
D
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Warning!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Korrekter Einsatz des Gerätes
Der Hochdruckreiniger muss auf einer ebenen, sicheren Fläche aufgestellt werden.
- Bei jeder Betätigung der Maschine empfehltsich die Einhaltung der korrekten Bedienungsposition: eine Hand an der Pistole und die zweite Hand an der Lanze.
- Der Wasserstrahl darf nie auf elektrische Leitungen oder auf die Maschine gerichtet werden.
Um eine Beschädigung der Pumpe im Still-stand zu vermeiden, ist eine geringe Undich-tigkeit der Pumpe normal.
Die Maschineoridander keinen Umstandenden in Räumlichkeiten verwendet werden, die explosionsgefahrdet sind.
Die Arbeitsstempoatur muss zwischen +5 und +60^ liegen.
- Es dürfen keine Abdeckungen oder Änderungen an der Lanze oder den Spritzdüssen vorgenommen werden.
- Der Hochdruckreiniger ist für einen Betrieb mit kaltem oder mäßig warmem Wasser (max. bis 60^ ) ausgelegt, höhere Temperaturen führen zu Schäden an der Pumpe.
- Das einlaufende Wasserarf weder verschmutzt, sandhaltig noch mit chemischen Produkten belastet sein, die zur Beeinträchtigung der Funktion führen und die Haltbarkeit der Maschine verkurzen können.
Warning-Explosionsgefahr
Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
Warning
Wasser, das durch Rückflussverhinderer geflossen ist, gilt nicht als trinkbar.
Warning
Wenn Ihnen Reinigungsmittel auf die Haut oder ins Auge gelangt, spulen Sie sofort mit reichlich reinem Wasser. Suchen Sie anschlieBend einen Arzt auf oder befolgen Sie die Hinweise vom Sicherheitsdatenblatt bzw. des Spulmittelherstellers.
5.2 Montage
5.2.1 Montage Gerät (Bild 1)
Schieben Sie die Zubehorhalterung (2) auf den Hochdruckreiniger (5). Zurplatzsparen Den Aufbewährung der Pistole (8), der Verlängerung (9) und des Hochdruckschlauch (15) kann diese verwendert werden.
Hinweis! Zur Verwendung des Hochdruckreinigers muss der Druckschlauch komplett abgewickelt sein.
5.2.2 Montage der Aufsätze (Bild 2)
Vor dem Einsatz des Hochdruckreinigers (5) mussen Sie zuerst die Verlängerung (9) auf der Pistole (8) durch Einschieben und Drehung befestigen. Anschliebend schiben Sie die Rotorduse (13) oder den Reinigungsmittelbehälter (10) mittels Schnell-Anschlussystem auf die Verlängerung (9).
Rotordüse
Verwenden Sie für besonders hartnäckige Verschmutzungen die Rotordüse (13).
Lanze Punkt-/Breitstrahl (14)
Durch Drehen der Düse kann der Punktstrahl auf Flachstrahl verändert werden (Abb. 8).
Reinigungsmittelbehälter
Durch Drehen (+ / -) am Einstellrad (11) konnen Sie die Beimengung des Reinigungsmittels einstellen. Wir empfehlen Ohnen jedoch immer sparsam mit dem Reinigungsmittel umzugehen.
5.2.3 Montage Handgriff (Bild 5)
Schieben Sie den Handgriff (1) auf den Hochdruckreiniger (5) und befestigen diese mit den 4 Schrauben (lang).
5.2.4 Montage Terrassenreiniger (Bild 6-9)
Drücken Sie die Veränderung für den Terrassenreiniger (16) in die darauf vorgesehene Aussparung. Drehen Sie anschließend den Terrassenreiniger (16) um und drehen die beiden Schrauben (kurz) ein. AnschlieBend setzen Sie den Rotor (17) auf den Terrassenreiniger (16) und befestigen这点en durch einschieben der Klammer. Danach konnen Sie den Terrassenreiniger (16) durch das Schnell-Anschlussystem (12) auf die Veränderung (8) setzen.
D
5.2.5 Anschluss Hochdruckschlauch (Bild 3/4)
SchlieBen Sie den Hochdruckschlauch (15) and die Pistole (8) und an den Hochdruckreiniger (5) an.
Hinweis:
Die Anschlüsse für den Hochdruckschauch bzw. des Zubehörs sind mit einem Schnell-Anschlussystem (12) ausgestattet, zur Montage einfach den Schlauch bzw. das Zubehör auf den jeweiligen Anschluss schiben. Zum Abnehmer muss nur das Schnell-Anschlusssystem (12) betägt werden und der Schlauch bzw. das Zubehör kann abgenommen werden.
Kontrollieren Sie jedoch vor jeder Montage ob das Schnell-Anschlussystem (12) richtig eingerastet ist. Ziehen Sie hierzu kurz am Schlauch bzw. dem Zubehor.
5.2.6 Anschluss Wasserzulauf (Abb. 1/4)
Der Anschluss für den Wasserzulauf (4) ist mit einem Anschlussstück für Standardschlauchkupplungssysteme ausgestattet. Stecken sie die Schlauchkupplung des Zulaufschlauches (min. 0 1/2^n ) auf den Anschluss für Wasserzulauf (4).
Verwenden Sie für den Wasserzulauf immer einen verstärkten Wasserschlauch mit einer handelsüblichen Kupplung. Die Länge sollen mindestens 6,0m betragen. (nicht im Lieferumfang enthalten)
Zwischen dem Trinkwasser und dem Hochdruckreiniger muss ein Rückfl ussverhinderer eingebaut sein! Fragen Sie hierzu ihren Sanitärinstallatur.
5.2.7 Elektrischer Anschluss (Abb.1)
- Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
- Achten Sie bei Verwendung von Verlängerungsleitungen darauf, dass diese für den Außenbereich geeignet sind und über einen ausreichenden Aderquerschnitt verfügen: 1-10m: 1,5mm^2 10-30m: 2.5mm^2
- Stecken Sie den Netzstecker am Netzkabel in die Steckdose.
6. Bedienung
Die Maschine besteht aus einer Baugruppe mit einer Pumpe, die durch ein stoßsicheres Gehäuse abgedeckt ist. Die Maschine ist mit einer Lanze und einer griff gen Pistole für eine optimale Arbeitsposition ausgerüstet, deren Form und Ausstattung den gütigen Vorschriften entsprechen.
6.1 Inbetriebnahme:
Wenn Sie den Hochdruckreiniger vollständig montiert und alle Anschlüsse vorgenommen haben, können Sie wie folgt verfahren:
Öff nen Sie den Wasserzulauf. Drücken Sie den Sicherung (a) (Abb. 2) an der Spritzpistole undziehen Sie den Abzugshebel (b) (Abb. 2) zurück, damit die im Gerat vorhandene Luft entweichen kann.
Schalten Sie das Gerät ein, stellen Sie hierzu den Ein-/Ausschalter (Abb. 1/3) auf ON. Betätigten Sie nun den Abzughebel (b).
Zum Ausschalten den Abzugshebel (b) loslassen, das Gerat schaltet in Stand-by. Sobald Sie den Abzugshebel (b) betätigten, startet der Hochdruckreiniger wieder.
Um den Hochdruckreiniger komplett abzuschalten, stellen Sie den Ein-/Ausschalter (Abb. 1/3) auf "OFF".
6.2 Einsatz von Reinigungsmittel
- Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter (10) mit entsprechenden Reinigungsmittel.
Die Beimengung des Reinigungsmittel erfolgt automatisch im Niederdruckbetrieb.
Hinweis:
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die ausdrücklich für Hochdruckreiniger geeignet sind.
6.3 Halterung Pistole/Zubehor (Abb.1)
ZurplatzsparenDen Aufbewahrung der Pistole und des Zubehors kann diese in der darauf vorgesehenen Zubehorhalterung (2) aufbewahrt werden.
D
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung theses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
-
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Drucklauf bei niedrigem Druck aus.
-
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffeile des Gerätes angreiben. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
8.2 Wartung
8.2.1 Prüfung des Wasseransaugfi Iters
Den Saugfiter periodisch überprüfen, um Verstopfungen zu vermeiden, die den Betrieb der Pumpe gefährden können.
Schrauben Sie den Anschluss Wasserzulauf (4) vom Gerät und reinigen Sie das dahinter befindliche Zulaufsieb unter flieBendem Wasser.
8.2.2 Lange Standzeit der Elektropumpe
Die Maschine sollte nach jeder Benutzung komplett vom Wasser entleert werden. Hierzu ist das Gerat ohne angeschlossenen Wasserzulauf einzuschalten und der Abzugshebel (b) zu drucken (max. 1 min.) bis kein Wasser mehr austritt. AnschieBend ist das Gerat auszuschalten.
Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt worden ist, entstehen in der Elektropumpe Kalkablagerungen, die zu Startschwierigkeiten führen konnen.
8.2.3 Reinigung Duse (Abb. 11)
Zum Reinigen einer verstopfen Duse verwenden Sieitte die beiliegende Reinigungsnadel (A).
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preis und Info fin den Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Transport
Bevor Sie das Gerät an einen anderen Ort transportieren entfernen Sie zuerst alle Anschlüsse, anschließend ist das Gerät frei für den Transport.
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät beföndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführten werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschieten Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte gehoren nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Innen keine Sammelstelle besteht ist, sollenn Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
11. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfrei den Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
D
12. Mögliche Ausfallursachen
| Betriebsstörung | Ursache Abhilfe | |
| Gerät festioniert nicht. | - Keine elektrische Spannung am Gerät.- Leiterquerschnitt der Verlängungsleitung zu gering bzw. Verlän-gerungsleitung zu lang.- Netzspannung liegt unter dem vor-gegebenen Wert- Pumpe ist eingefroren. | - Sicherung, Netzkel, Netzstecker kontrollieren und gegebenenfalls durch Fachpersonal austauschenlassen.- Verlängerungsleitungen mit hohe-rem Aderquerschnitt verwenden bzw. kürzere Verlängerungsleitung verwenden.- Gegebenenfalls Energieversor-gungsunternehmen kontaktieren.- Überprüfen, gegebenenfalls auftau-en. |
| Motor lauft, jedoch wird kein Druck auf-gebaut. | - Wasseransaugfi Itter verstoptf.- Luftansaugung im Wasserzulauf.- Auslassdüse zu groß.- Wasserhahn geschlossen. | - Wasseransaugfi Itter reinigen. (siehe 8.2.1)- Zulaufschauch und Schlauchver-bridungen überprüfen, gegebenenfalls austauschen.- Überprüfen, gegebenenfalls ersetzen.- Wasserhahn aufdrehen. |
| Unregelmäßiger Betriebsdruck. | - Luftansaugung im Wasserzulauf. - Zulaufschauch und Schlauchver-bridungen überprüfen, gegebenenfalls austauschen. | |
D

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibeil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
| Kategorie Beisiel | |
| Verschleißteile* Kohlebürsten, Lanze, Schlauch | |
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile* | |
| Fehlteile |
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
- Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点 Gerat dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt aber nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schaden durch Herunterfallen) besteht sind.
-
Schaden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zureckzufahren sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlüssen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zuruck.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Service-adresse.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlsteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info weitere Aktionen durchführren. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfugbarkeiten der Ersatzteile
- Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
- Garantieverlängerungen (nur bei bestimmen Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuun uns auf ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!

Telefon: 09951 / 95 920 00 • Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-qmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6-94405 Landau/Isar (Deutschland)
GB

Beskriv venligst fejlfunktionen.
DK/N
Garantibevis
Kære kunde!
7. Byta ut natkabeln
Fara!
Endast for EU-länder
4. Technische gegevens
Nominate spanning/frequentie: 220-240 V~50 Hz
Krachtontneming: 1500 W
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklarung
D erkiart folgende Konformitat gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
Hochdruckreiniger TC-HP 1538 PC (Einhell)
□87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
□97/23/EC
□90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC
2006/42/EC
Annex IV
Landau/Isar, den 21.07.2014


First CE:14
Art-No.:41.407.20 I-No.:11014