BZ10 - Kaffeemaschine Bezzera - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BZ10 Bezzera als PDF.
| Produkttyp | Automatische Espressomaschine |
| Marke | Bezzera |
| Modell | BZ10 |
| Abmessungen (B x T x H) | 250 x 425 x 375 mm |
| Nettogewicht | 19 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V~ / 50-60 Hz |
| Nennleistung | 1200-1400 W |
| Kesselfassungsvermögen | 1,5 L |
| Wassertankkapazität | 3,0 L |
| Pumpendruck | 12 bar (1,2 MPa) |
| Kesseldruck | 1-1,2 bar (0,1-0,12 MPa) |
| Hauptfunktionen | Espressozubereitung, Dampfausgabe, Heißwasserentnahme |
| Karosseriematerial | Edelstahl |
| Enthaltenes Zubehör | Siebträger, Siebe (1 Tasse, 2 Tassen, blind), Dampfdüse, Manometer |
| Wartung und Reinigung | Tägliche Reinigung der Dampflanze, des Siebträgers, der Brühgruppe, des Tanks; täglicher Wasserwechsel im Kessel |
| Sicherheit | Sicherheitsthermostat mit manuellem Reset, obligatorische Erdung, automatischer Pumpenstopp nach 120 s |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Dichtungen, Filter, Mahlwerkzeuge, Heizkörper; Eingriff durch autorisierten Techniker empfohlen |
| Garantie | 1 Jahr gegen Material- und Verarbeitungsfehler unter Bedingungen |
Häufig gestellte Fragen - BZ10 Bezzera
Benutzerfragen zu BZ10 Bezzera
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BZ10 - Bezzera und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BZ10 von der Marke Bezzera.
BEDIENUNGSANLEITUNG BZ10 Bezzera
Achtung! Wichtige Sicherheitschinweise!
Wichtige Warnhinweise für die korrekte Benützung der Maschine.
© 2010 G. BEZZERA - Alle Rechte vorbehalten. ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
These Veröffentlichung bzw. Teile derselben dürfen ohne die ausrückliche schriftliche Genehmigung der Firma G. BEZZERA weder reproduziert, in einem Betriebssystem gespeichert, übermittelt, abgeschrieben oder in irgendene Sprache übersetzt werden, und darüber weder allgemein noch informativ, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischen, mechanischem, magnetischem, optischem, chemischem, manuellem oder ähnlichem Hilfsmittel.
Die gefelften Produkte sind mit einer 12-monatigen Garantie für Material- und/oder Herstellungsfehler ausgestellt, die ab dem Rechnungsdatum gilt. Falls die Maschine diese Garantiezeit übersritten hat, kann kein Garantieanspruch mehr geltend gemacht werden. Die Garantie wird nur nach Vorlage der originen Kaufbelege (Kassenbon oder Rechnung) gewährt, aus denen das Kaufdatum hervorgeht.
Bei Störungen, die auf Produktionsfehler zurückzuführen sind, wenden Sie sich für die Reparatur unter Garantie direkt an den autorisierten G. BEZZERA-Handler, bei dem Sie die Maschine erworben haben. Diesem muss/neben der Beschreibung der aufgetretenen Störung auch die Seriennummer der Maschine gefelwert werden, die in der Bedienungsanleitung oder auf dem Maschinengestell angegeben ist. Falls die Ware dem autorisierten Händler ohne Angabe der oben genannten Seriennummer zurückgegeben wird, hat dies einen Verfall der Garantie zur Folge, da die notwendigen Rückverfolgbarkeitsdaten der Maschine fehlen.
Be einer Warenrückgabe erfolgt die Lieferung des Gerätes durch den Kunden. Die Maschine sollte mit Vorsicht behandelt und in der Originalverpackung zurückgesandt werden, um weitere Beschädigungen beim Transport zu vermeiden. Wir weisen daraufhin, dass die Rücksendung der Ware in der Originalverpackung obligatorisch für eine Gewährung der Garantie ist.
Die Kosten und Transportrisiken für den Versand der Maschine an den Handler gehen zu Lasten des Kunden.
Jede Maschine ist mit einem Sicherheitssiegel versehen. Um die Maschine zu öffnen, muss diese gebrochen oder beschädigt werden. Bei Maschinen, deren Siegel entfternt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt.
Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G. BEZZERA autorisierte Fachkraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zurückgeschickt werden muss. Jeder Eingriff an der Maschine durch nicht zugelassenes Personal hat einen Verfall der Garantie zur Folge.
Falls die Maschine dem Kunden mit beschädigter Verpackung oder deutlich sightbaren Schäden geleifert wird, muss er dies umgehend dem Handler melden. Die Ware nicht in Empfang gehen und vor allem keinesfalls versuchen, die Maschine in Betrieb zu setzen.

Folgende Defekte sind ausdrücklich von der Garantie ausgeschlossen:
-
wenn sie auf die Verwendung von nicht originen Zubehör- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind
-
wenn sie aufgrund von Blitzschlag, Feuchtigkeit, Brand oder falscher Versorgungsspannung entstehen, eingeschlossen alle weiteren Schäden, die nicht objektiv auf den Hersteller zrückzuführen sind.
-
wenn sie durch Veränderungen am Versorgungskabel entstehen
-
wenn sie nicht auf Herstellungsfehler, sondern auf einen normalen Materialverschleib durch Verwendung des Gerätes zusückzuführen sind (vor allem Verkalkung und Abnutzung von Verschleibeilen, wie Dichtungen oder Mahlscheiben)
-
wenn sie auf eine unsachgemäß Verwendung, Nachlüssigkeit oder unachtsame Benutzung bzw. Aufbewährung zurückzuführen sind (z.B. Missachtung der Bedienungsanleitung des Gerätes)
-
wenn sie durch eine falsche Installation und Wartung oder Reparatur durch nicht autorisierte Personen bzw. durch Transportschäden verursacht werden.
Für weitere Informationen oder hier nicht erwähnte Problemfalle bitten wir Sie, sich an unseren autorisierten Kundendienst zu wenden.
1 - SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 37
1.2VorgesehenerEinsatz 37
2 - TRANSPORT
2.1 Verpackung 37
2.2 Gerat bewegen 37
2.3 Lagerung 37
3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE
3.1 Betriebsbeschreibung 38
3.2 Beschreibung der Funktionstasten 38
3.3 Technische Daten 38
4 - INSTALLATION DER MASCHINE
4.1 Sicherheitshinweise 39
4.2 Anlage fur die InstallationVBorbereiten 39
4.2.1 An die Stromversorgung anschließen 39
4.3 Potenzialausgleich 39
5-BEDIENUNG DER MASCHINE
5.1 Einsatzen der Maschine und Fullen des Wassertanks 39
5.2 Aufheizung 39
5.3 Kaffeezubereitung 40
5.4 Dampfausgabe 40
5.5 Heizwasserentnahme 40
5.6 Maschine ausschalten 40
5.7 Manometer 40
6 - WARTUNG
6.1 Sicherheitsvorschriften 40
6.2 Maschine reinigen 41
6.3 Sicherheitsthermostat - Sicherheitsabsperrentil 41
6.4 Korrekte Entsorgung des Produkts 41
7 - FEHLERSUCHE
Störungen / Mögliche Ursachen/Lösung / Empfehlungen 42
1 - SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Die elektrischen und hydraulischen Anlagen müssen durch den Benutzer entsprechend den Angaben in Kapitel 4 dieser Gebrauchsanleitung ("Installierung der Maschine") eingericht werden.
- Der Installateurarf auf keinen Fall etwas an der vom Benutzer realisierten bestehenden Anlageändern.
- These Gebrauchsanweisung ist Bestandteil der Maschine und muss vollständig durchgelesen werden, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird.
- These Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Die Maschine wird ohne Wasser im Heizkessel gefelwert, um Beschädigungen durch Eisdilbung zu vermeiden.
Die elektrische Anlage muss geerdet sein.
Die Maschine nicht mit feuchten und/oder nassen Händen und Fuß berühren.
Die Maschine nicht mit bloßen Füben bedienen.
- Das Stromkabel nicht an lose Verlängerungskabel oder ähnliches anschließen.
- Nicht am Kabelziehen, um die Maschine vom Stromnetz zu trennen.
Die Maschine nicht mit zusammengefalltem Kabel benutzen.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Um zu verhindern, dass Wasser ins Maschineninnere lauft, die Tassen mit der hohlen Seite nach oben auf den Tassenwärmer stellen.
- Die Maschine ist nicht für den Einsatz im Freien bestimmt.
- Das folgende Symbol verweist auf VerletzungsgefaRs konnen maximal vier Kartons übereinander gestapelt durch Verbre
Die Espresso-Kaffeemaschine BZ10 wird zum Schutz vor Transportschäden in Polyathylenchaum eingewikkelt und anschließend in einem Pappkarton verpackt.
Wichtiger Hinweis:
- Prufen Sie nach der Entfernung der Verpackung den einwandfrei Zustand des Geräts und die Vollständigkeit der Lieferung.
- Das Verpackungsmaterial gehört nicht in Kinderhände. Es muss in den entsprechenden Abfallbehältern entsorgt werden.
- Bei Schäden am Gerät oder bei unvollständiger Lieferung die Espresso-Kaffeemachine nicht in Betriebnehmen und unverzüglich die Gebietsvertretung kontaktieren.
Die Espresso-Kaffeemaschine kann mit einem Hubwagen oder Gabelstapler oder von Hand bewegt werden.
Die vorschäftsmäßig verpackte Maschine nur in trockenen Räumen bei Temperaturen von +5^ bis +30^ und einer relativen Luftfeuchtigkeit von maximal 70% lagern.
aEs konnen maximal vier Kartons übereinander gestapelt werden.

1.2 Vorgesehener Einsatz
Die Espresso-Kaffeemaschine BZ10 ist für die Zube-. reitung von Espresso-Kaffee, zur HeiBwasserbereitung, fur die Zubereitung von HeiBgetraken wie Schwarztee, Kamillentee und anderen Aufgussgetraken, zum Aufschaumen von Milch und Aufwärmen von Getraken (Cappuccino, Schokolade, Punsch etc.) konzipiert. Die Maschine darf zu denen anderen als den oben beschreibenben Zwecken eingesetzt werden. Alle andere Zwecke sind als unsachgemäß einzustufen und werden deshalb vom Hersteller untersagt. Der Her-. steller übernimmt keine Haftung fur Schäden, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch der Espresso-Kaffeemaschine entstehen.
2 - TRANSPORT
2.1 Verpackung

2.2 Gerät bewegen
2.3 Lagerung
3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE
3.1 Betriebsbeschreibung
Das aus dem Tank auf der Rückseite der Maschine zugeführte Wasser wird mit einer Vibrationspumper über ein Überdruckventil, das auf 12 bar (1,2 MPa) eingestellt ist, in den Kessel und den Wärmetauscher geführt. Das über einen Widerstand erwartete Wasser des Kessels erwartmt seinerseits das Wasser im Wärmetauscher. Von dort wird das heiße Wasser über eine Steigleitung an die Gruppe geführt. Ein elektrisch gesteuertes Ventil erhögt den Durchfluss des Wassers für die Ausgabe des Kaffees.
3.2 Beschreibung der Funktionstasten (Abb. 01 - Abb. 09)
1 Netzschalter
2 Grüne Kontrollanzeige
3 Gelbe Kontrollanzeige
4 Taste für die Kaffeeausgabe
5 Bruhgruppe
6 Siebträger
7 Wasserhahn
8 Ausgabe HeiBwasser
9Dampfo
10 Dampfduse
11 Manometer
12 Stromkabel
13 Filter 1 Tasse
14 Filter 2 Tasse
15 Blindfilter
3.3 Technische Daten (Abb. 02)
| Strom V~/Hz 220 - 240V~ / 50-60Hz Hz 110 - 240V~ / 50-60Hz | ||
| Widerstand V~ 220 - 240 120 | ||
| Nennleistung W 1200 - 1400 1300 | ||
| Widerstand | W 1100 - 1300 1200 | |
| Kessel | lt | 1,5 |
| Behalter (S) | lt | 3,0 |
| Breite «A» | mm | 250 |
| Tiefe «B» | mm | 425 |
| Höhe «C» | mm | 375 |
| Nettogewicht | kg | 19 |
| Bruttogewicht (Karton) | kg | 22 |
4 - INSTALLATION DER MASCHINE
4.1 Sicherheitschinweise
Die Installierungarf nur von Fachleuten durchgefuhrt werden, nach den vom Hersteller gelieferten Anleitungen und unter Berücksichtigung der geltenden Gesetze.
Die Maschine muss so aufgestellt und installiert werden, dass Betrieb und Wartung ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen können. Kann verwendet werden, die Maschine an Orten verwendet werden, um Personal Kuchenbereich in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen werden; Bauernhäusern; von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften Umgebungen, bed and breakfast Typ Umgebungen.
4.2 Anlage für die Installation vorbereiten
Die Unterlage der Maschine auf eine ebene horizontale, trockene, glatte, starke, stabile Fläche stellen, die so hoch ist, dass die Ablage zum Tassen wärmen auf einer Höhe von mindestens 150 cm vom Boden zu stehen kommt.
Keine Wasserspritzen benutzen und nicht an Orten aufstellen, an denen Wasserspritzen verwendet werden.
Damit ein normaler Betrieb garantiert ist, muss das Gerät an Orten aufgestellt werden, wo eine Temperatur von +5^ bis +32^ und eine Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als 70% herschen.
Sollte die Maschine Temperaturen unter 0^ ausgesetzt werden, ist wie folgt vorzugehen:
-性和目的,如:15°C, 24 Stunden an einem Ort mit Temperatur über + 15°C befunden hat, bevor sie eingeschaltet wird.
Die Maschine wird mit elektrischem Strom betriebene und muss für den Betrieb:
- an die Stromversorgung angeschlossen werden.
4.2.1 An die Stromversorgung anschließen

Hinweise:
- Der Anschluss an das Stromnetz muss durch qualifizierte Fachleute durchgeführt werden.
Die Anlage muss nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften eingerichtet werden und über
eine Erdung verfügen.
Die Maschine wird mit Versorgungskabel mit Stekker gefleiert. Bei dauerhaftem Anschluss an das Netz muss zwischen dem Gerät und dem Stromnetz ein allpoliger Sicherheitschalter eingebaut werden, dessen Kontaktöffnungseite mindestens der Überspannungskategorie III entspricht und der aufgrund der Last und der einschlögigen Vorschriften dimensioniert werden muss.
4.3 Potenzialausgleich (Abb. 08)
Die Funktion theses Anschlusses, den einige Normen vorschreiben, besteht darin, Potentialunter-schiede zwischen den Massen der im selbst Raum installierten Geräte zu verhindern.
Unter dem Sockel these Gerats ist eine Klemme angebracht, für den Anschluss an eine externe Leitung, mit Ose Anschluß zwischen den beiden Mutter eingesetzt werden, mit Nennquerschnitt gemäß geltenden Vorschriften.
5-BEDIENUNG DER MASCHINE
5.1 Einsatzen der Maschine und Füllen des Wassertanks
Wasser in den Tank füllen.
Das Ansaugrohr muss den Boden des Tanks berühren (Abb. 03).

Wichtiger Hinweis:
- Verwenden Sie Wasser bei Raumtemperatur
Den Stecker in die Steckdose einstecken.
Netzschalter (Abb. 01; Pos. 1) auf Position 1 setzen, Grüne Kontrollanzeige (Abb. 01; pos. 2) Einschalten.
Der Wassereinlass in den Kessel erfolgt automatisch.

Eine Sicherheitsvorrichtung unterbricht die Funktion der Motorpumper nach 120 Sekunden, wenn der Höchststand des Wassers im Kessel nicht erreicht wird.
Für die Wiederaufnahme des Betriebs genugt es, die Maschine aus- und wieder einzuschalten.
5.2 Aufheizung
Wenn auf dem Manometer des Kessels (Abb. 01; Pos. 11) ein Druck zwischen 1 und 1,2 bar (0,1 -
0,12 MPa) angezeigt wird, kann die Maschine durch wiederholtes Offnen des Dampfahns (2 bis 3 Mal) und Ablassen des Dampfs in das Ablassgebung auf die richtige Temperatur gebracht werden.
Die gelbe Kontrollanzeige (Abb. 01; Pos. 3) zeigt mit ihrem Aufleuchten den regulären Betrieb der Maschine an. Ist sie ausgeschaltet, weist dies auf einen unzureichenden Wasserstand im Tank.
5.3 Kaffeezubereitung
1) Den Siebträger (Abb. 01; Pos. 6) aus der Brühgruppe (Abb. 01; Pos. 5) entnahmen.
2) Filter mit gemahlenem Kaffee fullen, Kaffee andrücken und darauf auf achten, dass der Rand des Siebträgers nicht mit Kaffee beschmutzt wird.
3) Siebträger wieder einsetzen.
4) Taste für die Ausgabe des Kaffees (Abb. 04; Pos. a) drücken, um die Kaffeeausgabe zu starten.
5) Bei Erreichen der gewündsten Menge die Taste erneut drücken, um die Ausgabe zu unterbrechen.

Wichtiger Hinweis:
- Der mit Kaffee gefüllte Siebträgerarf während der Kaffeeausgabe nicht entnommen werden, er steht unter Druck.
Die Metallteile des Siebträgers nicht berühren, sie sind sehr heißt.
Die Standarfüllmengen für die Siebe betragen 6/8 Gramm für eine Portion und 12 Gramm für zwei Portionen.
5.4 Dampfausgabe (Abb. 05)
1) Um eine Rückführung der Flüssigkeit in den Kessel zu vermeiden, die Taste des Dampfhahns (Abb. 01;Pos. 9) betätigen, um Dampf abzulassen.
2) Die Dampfdüse (Abb. 01; Pos. 10) in den Behälter mit der Flüssigkeit, die erhütt werden soll, halten.
3) Die Taste für den Dampfhahn (Abb. 01; Pos. 9) drücken, durch Hochziehen des Hebels bleibt der Hahn geöffnet (Abb. 05). Die Menge des austretenden Dampfs hangt von der Öffnung des Dampfhahns ab. Je weiter der Hahn geöffnet wird, um so mehr Dampf wird ausgegeben.
4) Wenn genügend Dampf ausgegeben wurde, die Taste loslassen, das Gefäß mit der Flüssigkeit
entfernen und die Dampfdüse umgehend mit einem feuchten Tuch abreiben, um die Reste der erhitzten Flüssigkeit zu halten.

Hinweis:
Die Dampfduse nicht direkt berühren. Sie ist heiß.
5.5 Heizwasserentnahme
1) Den Behälter unter den Hahn für die Heißwasserausgabe stellen (Abb. 01; Pos. 8).
2) Die Taste für die Wasserausgabe (Abb. 01; Pos. 7) öffnen und die gewünschte Heißwassermenge entnahmen.
3) Wenn genügend Heißwasser entnommen wurde, die Taste loslassen.

Hinweis:
Den Hahn für die Heißwasserausgabe nicht berühren. Er ist sehr heiß.
5.6 Maschine ausschalten
Schalter (Abb. 01; Pos. 1) auf Position "0" setzen und prufen, ob sich die grüne Kontrollanzeige (Abb. 01; Pos. 2) ausschaltet.
5.7 Manometer (Abb. 10)
Die Maschine ist mit Zweifach-Manometer, mit denen Sie die folgenden Drücke überprüfen kann, ausgestellt mit:
Kesselmanometer (Abb. 10 - A)
Maßstab 0~3 bar (0~0,3 MPa)
Der Kesselmanometer zeit den Druck des Kessels an.
Pumpenmanometer (Abb. 10 - B)
Maßstab 0~15 bar (0~1,5 MPa)
Das Pumpenmanometer zeigt den maximalen Druck an, der während der Ausgabe von der Pumpe erzeugt wird. Eine Pumpe gestoppt Manometer zeigt 0"
6 - WARTUNG
Um den korrekten Betrieb der Maschine zu gewährleisten, müssen die folgenden Anweisungen für die Wartung berücksichtigt werden:
6.1 Sicherheitsvorschriften
Maschine nicht mit Wasser besprühen. Vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten Maschine von
der Stromversorgung trennen. Dazu den allpoli
gen Trennschalter für die Stromversorgung in Position 0 setzen, den Steckerziehen. Anschließlich den Wassereinlasshahn schreiben. Bei Störungen an der Maschine jegliche eigenen Reparaturversuche vermeiden und unverzüglich den Kundendienst benachrichtigen. Im Falle der Beschädigung des Stromkabels die Maschine unverzüglich ausschalten den Wasserzulauf schreiben und den Kundendienst verständigen. Das Stromkabel niemals eigenhändig austauschen. Reinigungswartungsarbeiten nur durchfahren, wenn die Maschine kalt ist. Das Tragen von Schutzhandschuhen wird empfohlen.
6.2 Maschine reinigen

Hinweise: Um ein bestmögliches Ergebnis Ihr's Espresso nach den geltenden Vorschriften zu erzielen, wechseln Sieitte das in den Leitungen und im Kessel befindliche Wasser tätiglich aus.
These Ratschlagesind nichtbindend, dieVariierung derZeitenfurWartungund Reinigungistabhängig davon,wie stark man die Maschine benutzt.
Nach jeder Verwendung
1) Die Dampfdüse reinigen.
2) Den Siebträger und die Kaffeesiebe reinigen. Täglich
1) Das Abstellgitter für die Tassen und das Aufgangbecken reinigen.
2) Das Gehäuse reinigen.
3) Die Dichtung der Kaffeegruppe mit der mitgelieferten Bürste reinigen.
4) Die Kaffeeegruppe waschen: Den Siebträger mit dem zur Maschine gehörenden Blindsieb an die Kaffeeegruppe einsetzen und mehrmals Wasser durchlaufen halten.
5) Die Siebträger und die Kaffeesiebe eine Minute lang in kochendes Wasser tauchen, damit sich die Kaffeefette losen. Mit einem Tuch oder einem Schwamm die Kaffeereste entfernen.

Zum Waschen und Reinigen keine Lösungsmittel, Scheuermittel oder Scheuerschwämme verwenden sondern nur bestimmte Produkte für Kaffeemaschinen.
Das Gehäuse mit einem mit Wasser und/oder neutrale Reinigungsmittel befeuchteten Tuch reinigen. Die Oberflächen gut abrocknen, bevor man die Maschine wieder an das Stromnetz anschließt. Das Abstellgitter für die Tassen und auffangbecken mit Wasser waschen.
Zum Reinigen des Tanks nach der Entnahme Wasser
und neutrale Reinigungsmittel verwenden und sorgfältig abspulen. Den Tank und die Silikonschläuche wieder einsetzen und sich vergewissern, dass das Ansaugrohr den Boden berührt.
6.3 Sicherheitsthermostat - Sicherheitsabsperrentil

Achtung! Die nachfolgend beschriebenen Arbeiten dürfen nur von einem Installateur, der vonder Herstellerfirma autorisiert wurde, durchgeführt werden.
Während des Maschinenbetriebs kann sich bei Überhitzung des Heizwiderstandes im Kessel das Sicherheitsthermostat aktivieren und die Stromversorgung des Heizwiderstands unterbrechen, um großere Schäden am Kessel zu vermeiden. Für die Wiederaufnahme des normalen Betriebs die Funktionstörung, die zum Eingreifen des Sicherheitsthermostats geführt hat, beseitigen. Dann durch Druken der roten Taste RESET (Abb. 7) die normalen Betriebsbedingungen wiederherstellen.
6.4 Korrekte Entsorgung des Produkts
(Elektromull)
(Anwendbar in den Ländern der Europäischen Union und in den Länderm mit getrennter Abfallentsorgung)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt oder auf der beiliegenden Dokumentation verweist darauf, dass diese Maschine nach Ablauf ihrer Lebensdauer nicht mit
dem Hausmull entsorgt werden darf. Um eventuelle Umwelt- oder Gesundheitsschäden, die aus der unsachgemäßen Entsorgung der Abfälle entstehen können, zu vermeiden, ist der Benutzer gehalten,这点es Produkt von anderen Abfallarten zu trennen und verantwortlich im Sinne einer Wiederverwertung der verwendeten Materialien zu entsorgen.
Private Nutzer wenden sich an den Verkäuer, bei dem sie die Maschine erworben haben, oder an die örtlichen Behörden, die sich mit der Getrenntsammlung und Wiederverwertung von Produkten dieser Art befassen.
Professionelle Nutzer der Maschine wenden sich an ihren Lieferanten und prufen die entsprechenden Vereinbarungen und Bedingungen des Kaufvertrags.
Dieses Produkt darf nicht gemeinsam mit anderen
Geschäftsabfallen entsorgt werden.
7 - FEHLERSUCHE
Störungen Mögliche Ursachen/Lösung Empfehlungen
| Es wird kein Dampf ausgegeben. | Die Düse des Dampfhahns ist verstopft.Düse mit einer Nadel reinigen. Die Düse kann durch das Eintauchen in die Milchverstopfen. | Dampfhahn nach jedemGebrauch reinigen. |
| Aus dem Siebträger trittFlüssigkeit aus. | Mögliche Ursachen:1 - Die Dichtung an der Brühgruppe istverschlissen oder verschmutzt.2 - Der Siebträger wurde nicht korrekteingesetzt. | Mit der mitgelieferten Bürste reinigen.Wenden Sie sich an einenWartungstechniker, wenn dieStörung erneut auftritt. |
| Schwierigkeiten beimBefestigendes Siebträgersam Haltering. | Möglicherweise wurde zu viel Kaffee inden Filter gefüllt. | Kaffeemenge im Filter reduzieren. (Standarddosierungfür die Filter pro Kaffee 6 g.) |
| Falsche Positionierungdes Siebträgers an derBrühgruppe. | Der Griff des an der Brühgruppebefestigten Siebträgers steht weiter nachrechts als gewöhnlich. Die Dichtung ander Brühgruppe ist verschlissen. | Wenden Sie sich an einenWartungstechniker für denAustausch der Dichtung. |
| Es wird nur sehr wenigerKaffee ausgegeben. | Der Kaffee tritt tropfenweise aus,die Ausgabezeit ist zu lang und dieKaffeequalität ist nicht gut oder dieSchaumschicht des Kaffees ist dunkel.Mögliche Ursachen:1 - Das Kaffeepulver ist zu fein gemahren.2 - Das Kaffeepulver im Filter wurde zu stark gespresst.3 - Es wurde zu viel Kaffeepulver in deFilter gefüllt.4 -Die Dusche der Brühgruppe istverstopft.5 - Der Filter des Siebträgers ist verstopft. | In den Fällen 1-2-3 kann dasProblem durch eine korrekteRegulierung der Kaffeemühleund/oder der Dosierung desKaffees behoben werden.In Fall 4 muss ein Wartungs-technikerkontaktiert werden.In Fall 5 den Filter reinigenoder austauschen. |
| Es wird zu viel Kaffeeausgegeben. | Der Kaffee lauft zu schnell durch denFilter und die Schaumschicht ist heller alnormalerweise.Mögliche Ursachen:1 -Das Kaffeepulver ist zu grobigemahlen.2 -Der Kaffee im Filter wurde nichtausreichend gespresst.3 -Es wurde zu weniger Kaffee in den Filtergefüllt. | Kaffeemühle und/oder Do-sierung des Kaffees regulier- ren. |
Störungen Mögliche Ursachen/Lösung Empfehlungen
| Der ausgegebene Kaffee ist zu kalt. | Mögliche Ursachen:1 - Die Siebträger sind kalt.2 - Das Kaffeepulver ist zu fein gemahlen.3 - Die Wasserleitungen der Maschine sind verschmutzt (Kalk).4 - Der Kesseldruck liegt unter 0,8 bar (0,08 MPa). | Im Fall 1 den Siebträger im-mer auf der Brühgruppe las-son. Im Fall 2 die Kaffeemühle regulieren.In den Fällen 3 - 4 den War-tungstechniker kontaktieren. |
| Der ausgegebene Kaffee ist lauwarm. | Der ausgegebene Kaffee ist lauwarm, auch wenn der ermittelte Druck normale Werte zwischen 1 und 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa) aufweist. In dem Fall ist die Erfassung des Drucks nicht korrekt. | Lassen Sie das Ablassventil von einem Wartungstechniker kontrollieren. In der Zwischenzeit öffnen Sie beim Betrieb der Maschine den dampfahn (Abb. 01; Pos. 9). Auf diese Weise sentk sich der Kesseldruck auf null, was dazu führt, dass sich der Widerstand einschaltet und die Temperatur steigt. Führten Sie diesen Arbeitschnitt tätig beim Einsatzder der Maschine durch. |
| Der ausgegebene Kaffee ist zu heiß. | Mögliche Ursachen:1 - Der Kesseldruck liegt über 1,3 bar (0,13 MPa).2 - Etwas bedeckt die Maschine, was deren Abkühlen verhindert.3 - Der Aufstellungsplatz der Maschine verhindert eine korrekte Luftzirkulation um die Maschine herum. | Im Fall 1 den Wartungstechniker kontaktieren. In den Fällen 2-3 für Betriebsbedingungen sorgen, die das Abkühlen der Maschine er-möglichen. |
| Kaffeesatz auf dem Tassenboden | Mögliche Ursachen:1 - Das Kaffeepulver ist zu fein.2 - Der Siebträger ist innen verschmutzt oder der Filter ist beschädigt.3 - Die Mahlsteine der Kaffeemühle sind verschlissen. | In Fall 1 die Kaffeemühle kor-rekt regulieren. In Fall 2 den Siebträger reini-gen oder austauschen. In Fall 3 muss ein Wartungs-techniker kontaktiert werden. |