Bezzera BZ10 - Machine à café

BZ10 - Machine à café Bezzera - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BZ10 Bezzera au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bezzera BZ10 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café expresso automatique
Marque Bezzera
Modèle BZ10
Dimensions (L x P x H) 250 x 425 x 375 mm
Poids net 19 kg
Alimentation électrique 220-240 V~ / 50-60 Hz
Puissance nominale 1200-1400 W
Capacité de la chaudière 1,5 L
Capacité du réservoir d'eau 3,0 L
Pression de la pompe 12 bar (1,2 MPa)
Pression de la chaudière 1-1,2 bar (0,1-0,12 MPa)
Fonctions principales Préparation de café expresso, distribution de vapeur, prélèvement d'eau chaude
Matériau de la carrosserie Acier inoxydable
Accessoires inclus Portefiltre, filtres (1 tasse, 2 tasses, aveugle), buse vapeur, manomètre
Entretien et nettoyage Nettoyage quotidien de la lance vapeur, portefiltre, groupe, réservoir ; remplacement de l'eau en chaudière chaque jour
Sécurité Thermostat de sécurité avec réarmement manuel, mise à la terre obligatoire, arrêt automatique de la pompe après 120 s
Pièces détachées et réparabilité Joints, filtres, disques de broyage, résistance ; intervention par technicien agréé recommandée
Garantie 1 an contre défauts de matériel/fabrication, sous conditions

FOIRE AUX QUESTIONS - BZ10 Bezzera

Comment mettre en marche la machine pour la première fois ?
Remplissez le réservoir d'eau à température ambiante (3 L maxi), branchez la fiche, puis mettez l'interrupteur général en position 1. Le voyant vert s'allume et la chaudière se remplit automatiquement. Attendez que la pression atteigne 1-1,2 bar (manomètre) avant d'utiliser la machine.
Comment préparer un café expresso ?
Enlevez le portefiltre, remplissez-le de café moulu (6-8 g pour une dose, 12 g pour deux), tassez légèrement, puis accrochez-le au groupe. Appuyez sur le bouton de distribution pour démarrer l'infusion, puis appuyez à nouveau pour l'arrêter quand la quantité désirée est obtenue.
Comment utiliser la vapeur pour faire mousser le lait ?
Ouvrez brièvement le robinet vapeur pour évacuer la condensation, plongez la buse dans le lait, puis ouvrez le robinet en position ouverte. La quantité de vapeur dépend de l'ouverture. Une fois terminé, refermez le robinet et nettoyez la buse avec un chiffon humide.
Pourquoi le café coule-t-il trop lentement ?
Causes possibles : mouture trop fine, café trop tassé, dose excessive, douchette obstruée ou filtre bouché. Ajustez la mouture, réduisez la dose ou nettoyez le filtre. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Que faire si le café coule trop vite et manque de crème ?
Cela peut être dû à une mouture trop grosse, un tassage insuffisant ou une dose trop faible. Modifiez la mouture et/ou le dosage pour obtenir une extraction correcte.
Comment nettoyer la machine ?
Après chaque utilisation, nettoyez la lance vapeur et le portefiltre. Quotidiennement, nettoyez la grille, la cuve, la carrosserie, la garniture du groupe avec la brosse fournie. Lavez le réservoir avec de l'eau et un détergent neutre. Ne jamais utiliser de solvants ou d'abrasifs.
Que signifie le voyant jaune allumé ou éteint ?
Le voyant jaune allumé indique que la machine fonctionne correctement. S'il est éteint, cela signifie que le niveau d'eau dans le réservoir est insuffisant ; remplissez le réservoir.
Comment réarmer le thermostat de sécurité ?
Si la résistance surchauffe, le thermostat de sécurité coupe l'alimentation. Pour réarmer, débranchez la machine, éliminez la cause de la surchauffe, puis appuyez sur le bouton rouge (RESET) à l'intérieur de la machine. Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé.
Que faire si la vapeur ne sort pas de la buse ?
La buse de vapeur est probablement bouchée. Débouchez-la délicatement avec une épingle. Pour éviter cela, nettoyez la buse après chaque utilisation.
Quelle est la pression idéale de la chaudière pour un bon café ?
La pression de la chaudière doit être comprise entre 1 et 1,2 bar (0,1-0,12 MPa) sur le manomètre (échelle 0-3 bar). Si la pression est inférieure à 0,8 bar, le café sera trop froid.

Questions des utilisateurs sur BZ10 Bezzera

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BZ10 - Bezzera et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BZ10 de la marque Bezzera.

MODE D'EMPLOI BZ10 Bezzera

Manuel d'instructions

FR

Bedienungsanleitung

DE

Attention! Prescriptions de sécurité importantes!

Avis importants pour I'emploi correct de la machine.

© 2010 G. BEZZERA - Tous droits réservés. INSTRUCTIONS ORIGINAUX

Cette publication ou des parties d'elle ne peuvent pas etre reproduites, emmagasinées dans une machine de mise en mémoire, transmises, transcrites ou traduites dans aucun language, commu ou informatique, dans aucune forme ou avec aucun moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre chose, sans une expresse autorisation écrite par G. BEZZERA.

Les produits fournis sont couverts par une garantie contre les defauts de materiel et/ou de fabrication pendant une periode de 1 an, la date de facture faisant foi. Si la machine n'entre plus dans la periode de garantie, il ne sera plus possible d'en beneficier. La garantie sera appliquée sur presentation préalable du document d'achat original (ticket de caisse ou facture) provuant la date d'achat.

En cas de mauvais fonctionnement à cause de defaults de fabrication, demandez l'intervention en garantie directement au distributeur G. BEZZERA autorisé auprès duquel la machine a eté achetée en indiquant également, en plus du disfonctionnement remarqué, le numéro de série indiqué sur le manuel d'emploi ou sur le chassinis de cette-ci. Les retours de marchandise qui devraient parvenir au distributeur autorisé sans ce numérodonneront lieu à l'annulation de la garantie car il serait impossible de remonter aux données de traçabilité de la machine.

En cas de return, l'envoi de la machine est au sein et à la charge du client. Manipuez la machine avec soin et replaces-la à l'intérieur de son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage pendant le transport. Nous rappelons que pour que la garantie soit valable, la marchandise devra obligatoirement être réexpédée munie de son emballage d'origine.

Les frais d'expédition et les risques liés au transport de la machine à son propre distributeur sont à la charge du client.

Chaque machine est dotée d'unseau d'inviolabilité rendant l'ouverture de celle-ci impossible sans le rompre ou l'endommager. La garantie ne sera enaucun cas reconnue en cas de machines privées de ceseau ou en cas deseau endommagé.

La validité de la garantie sera reconnaue après verification préalable du technicien spécialise et autorisé G. BEZZERA qui évaluera la possibilité de réparer l'appareil sur place ou bien de l'envoyer à l'établissement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d'un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie.

En cas de réception de la machine avec l'emballage défectueux ou visiblement endommagé, le client devra le signaler dans les plus brefs définis au distributeur. Ne retirez pas la marchandise etURTout, ne tentez pas de la mesure en marche.

Bezzera BZ10 - 1

Sont catégoriquement exclus de la garantie les defaults qui:

  • sont attribuables à l'utilisation d'accessoires et pieces de rechange non originales

  • sont eté provoqués par la foudre, un incendie ou par une tension d'alimentation erronée comme tous les autres eventuels définis qui ne sont objectivement pas imputables au fabricant

  • sont dus à l'endommagement du cable d'alimentation

  • ne sont pas dus à des vices de fabrication mais只会 être normale des matériaux suite à un usage improuve de l'appareil (en particulier, calcification et consommation des pieces sujettes à usure comme par exemple les joints, les disques de broyage)

  • se vérifier suite à un usage incorrect, suite à une négligence ou un manque de soin (par ex. en cas de non respect des instructions relatives à l'appareil)

  • sont causés par une installation erronée ou suite à des opérations de maintenance ou de réparation qui ont été effectuees par des personnes non autorisées ou a cause de dommages survenus pendant le transport.

Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes, ne prenez pas les instructions suivantes en considération mais veuillez vous adresser aux centres d'assistance autorisés.

Garantiebedingungen G. BEZZERA

1.1 Avertissements généraux 29
1.2 Utilisation prevue 29

2 - TRANSPORT

2.1 Emballage 29
2.2 Manutention de la machine 29
2.3 Emmagasinage 29

3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE

3.1 Description du cycle de fonctionnement 30

3.2 Description des commandes 30
3.3Données techniques 30

4 - INSTALLATION DE LA MACHINE

4.1 Avertissements 31

4.2 Preparation de I'installation pour la mise en place 31

4.2.1 Branchement à l'installation électrique 31
4.3 Branchement equipotentiel 31

5 - UTILISATION DE LA MACHINE

5.1 Mise en marche de la machine et replissage d'eau dans la chaudiere 31

5.2 Chauffage 31
5.3 Préparation du café 32
5.4 Distribution de vapeur 32
5.5 Prélevement eau chaude 32
5.6 Arret machine 32
5.7 Manometre 32

6 - ENTRETIEN

6.1 Normes de sécurité 32
6.2 Nettoyage de la machine 33

6.3 Thermostat de sécurité - Rémarmement manuel 33
6.4 Elimination correcte du produit (déchets électriques et électroniques) 33

7 - DEPANNAGE

Problème / Diagnostic/Solution / Conseils 34

1 - AVENTISSEMENTS

1.1 Avertissements généraux

Bezzera BZ10 - Avertissements généraux - 1

  • Les installations électriques et hydrauliques doivent être réalisées par l'utilisateur conformément aux indications du chapitre 4 duprésent manuel "Installation de la machine".

  • L'installateur ne peut enaucun cas modifier l'in-. stallation preexistante realizatione par I'utilisateur.

  • Leprésent manuel d'instructions fait partie intégrante de la machine et doit être lu attentivement par l'utilisateur avant la mise en service de cellec ci.

  • Conserver le manuel pour toute consultation future.

  • La machine est livrée sans eau dans la chaudière afin d'eviter d'eventuels dommages dessistant du gel.

  • Soigner la mise à la terre de l'installation électrique.

  • Ne pas toucher la machine avec les mains et les pieds humides et/ou mouillés.

  • Ne pas utiliser la machine pieds nus.

  • Ne pas relier le cordon d'alimentation électrique à des rallonges volantes et similaires.

  • Ne pas déconnecter la machine de la ligne électriche en tirant sur le cordon d'alimentation.

  • Ne pas faire fonctionner la machine lorsque le cordon d'alimentation est enroule.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Pour eviter des infiltrations d'eau à l'intérieur de la machine, remetre les tasses sur le chauffetasses en orientant la partie creuse vers le haut.

  • La machine n'est pas destinée à être utilisée à l'air libre.

  • Le symbole suivant indique le risque de brûlures

Bezzera BZ10 - Avertissements généraux - 2

1.2 Utilisation prévue

La machine pour café expresso BZ10 est fabriquée pour produit du cafe expresso, de l'eau chaude et préparer du thé, de la camomille et d'autres infusions, pour produit de la vapeur et pour réchauffer les boissons (lait, chocolat chaud, cappuccino, punch, etc.).

Cette machine a ete concue ququement et exclusi-.vement pour les utilisations indiquees ci-dessus.

Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et par conséquent est interdite par le constructeur. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des dommages occasionnés par une utilisation impropre de la machine pour café espresse.

2 - TRANSPORT

2.1 Emballage

La machine pour café expresso BZ10, protégée préventivement avec de la mousse de polyurethane, est emballée dans des boites en carton.

Bezzera BZ10 - Emballage - 1

Avertissements :

  • Àprous avoir sorti la machine de l'emballage, vérifier qu'elle est en bon état et que tous les accesssoires sont présents.
  • Les emballages ne doivent pas etre laisses a la portee des enfants et ils doivent etre eliminés dans les dechetteries prevues a cet effet.
  • En cas de dommages à la machine ou d'accessoires manquants, ne pas utiliser la machine et avertir immédiatement le représentant local.

2.2 Manutention de la machine

La machine pour café expresso peut etre deplacee au moyen d'un transpalette ou d'un chariot elevateur, ou bien manuelles.

2.3 Emmagasinage

La machine correctement emballée doit être emmagasinée dans des lieux secs avec une température comprise entre +5^ et +30^ et une humidité relative ne dépassant pas 70% .

Une superposition maximale de quatre boites est acceptée.

3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE

3.1 Description du cycle de fonctionnement

L'eau provenant du réservoir situé à l'arrière de la machine passé au moyen d'une pompe à vibration à travers une soupape de surpression régée à 12 bar (1,2 MPa) et permet le remplissage de la chaudière et de l'échangeur. L'eau de la chaudière, chauffée par une résistance, chauffe à son tour l'eau de l'échangeur, de là elle est envoyée au groupe à partir d'un plongeur et au moyen d'une soupape commandée électriquement qui permet le passage de l'eau pour l'infusion du café.

3.2 Description des commandes (Fig. 01 - Fig. 09)

1 Interrupteur général
2Voyant vert
3Voyant jaune
4 Bouton de distribution du café
5 Groupe de distribution
6 Portefiltre
7 Robinet d'eau
8 Distributeur d'eau chaude
9 Robinet de la vapeur
10 Buse de la vapeur
11 Manometre
12 Cable d'alimentation electrique
13 Filtre 1 tasse
14 Filtre 2 tasses
15 Filtre aveugle

3.3 Données techniques (Fig. 02)

Alimentation V~/Hz 220 - 240 V~ /50-60 Hz 110 - 120 V~ / 50-60 Hz
Résistance V~ 220 - 240 120
Puisance nominale W 1200 - 1400300
Résistance W 1100 - 1300 1200
Chaudière l'l1,5
Réservoir (S)lt3,0
Largeur «A»mm250
Profondeur «B»mm425
Hauteur «C»mm375
Poids netkg19
Poids brut (boîte)kg22

4 - INSTALLATION DE LA MACHINE

4.1 Avertissements

L'installation doit être effectuee par du personnel qualifie, conformement aux instructions fournies par le constructeur et conformement aux Lois en vigueur.

La machine doit être placee et installee dans un endroit ou l'emploi et l'entretien sont effectués exclusively par du personnel qualifie. Peut etre utilise la machine dans les endroits utilisés pour les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail, des maiso de ferme; par les clients dans les hotels, motels et autres environnementes de type residentiel; environ- nements de type bed and breakfast

4.2 Préparation de l'installation pour mise en place

Preparer le point d'appui de la machine sur un plan horizontal bien nivele, sec, lisse, robuste, stable positionné à une hauteur permettant au plan chauffe-tasses de se couver à plus de 150 cm du sol.

Ne pas utiliser de jets d'eau, ne pas installer dans des lieux où des jets d'eau sont utilisés.

Pour garantir un fonctionnement normal, l'appareil doit être installé dans des lieux ayant une température comprise entre +5^ et +32^ et où l'humidité ne dépasse pas 70% .

Au cas ou la machine est exposée à des températures inférieures à +0^ , procédé comme suit:

  • s'assurer que la machine a passé 24 heures dans un endroit où la température est supérieure à +15°C avant de la mesure en marche.

La machine est alimentee electriquement et pour son fonctionnement, elle requiert :

  • branchement à l'installation électrique;

4.2.1 Branchement à l'installation électrique

Bezzera BZ10 - Branchement à l'installation électrique - 1

Avertissements:

Le branchement au réseau électrique doit etre effectue par du personnel qualifie.
- L'installation doit être réalisée conformément

aux Lois en vigueur et dotée de mise à la terre.

La machine est dotée d'un cordon d'alimentation pourvu de fiche; lors du raccordement permanent au reseau, entre l'appareil et le reseau, interposer un interrupteur omnipolaire de protection avec ouverture minimale entre les contacts appartenant à la catégorie de surtension III, dimensionné à la charge et répondant aux normes en vigueur.

Cette liaison, prévue par certaines normes, a pour fonction d'eviter les différences de potentiel électrique entre les masses des apparcellages installés dans le même local. Cet apparéil est doté d'uneborne située sous la base pour la connexion d'un conducteur externe, avec cosse à œillet à insérer entre les deux écros, ayant une section nominale en conformité avec les normes en vigueur.

5 - UTILISATION DE LA MACHINE

5.1 Mise en marche de la machine e remplissage d'eau dans la chaudière

Remplir le réserve d'eau en vérifier que le tuyau d'aspiration touche le fond (Fig. 03).

Bezzera BZ10 - Mise en marche de la machine e remplissage d'eau dans la chaudière - 1

Avertissements :

  • Utiliser de l'eau à température ambiente

Brancher la fiche dans la prise de courant.
Mettre l'interrupteur général (Fig. 01; pos. 1) en position 1, voyant vert (Fig. 01; pos. 2) allumé.
Le replissage de l'eau dans la chaudière se fait automatiquement.

Bezzera BZ10 - Mise en marche de la machine e remplissage d'eau dans la chaudière - 2

Un dispositif de sécurité interrompra le fonctionnement de la motopompe au bout de 120 secondes si le niveau d'eau maximum dans la chaudière n'est pas atteint.

Pour rétablit le fonctionnement il suffit d'eteindre et de rallumer la machine.

5.2 Chauffage

Pour que la machine atteigne la température correcte, avec la pression indiquée par le manomètre

de la chaudière (Fig. 01; pos. 11) comprise entre 1 et 1,2 bar (0,1 - 0,12MPa) ouvrir le robinet de la vapeur (Fig. 01; pos. 9) et faire sortir a 2 ou 3 reprises la vapeur dans le bac de récapération. Si levoyant jaune (Fig. 01; pos. 3) est allumé, cela indique que la machine fonctionne correctement, s'il est eteint il indique que le niveau d'eau dans le réservoir est insuffisant.

5.3 Préparation du café

1) Enlever le portefiltre (Fig. 01; pos. 6) du groupe de distribution (Fig. 01; pos. 5).
2) Remplir le portefiltre avec du café moulupresser le cafe en faisant attention a ne pas salir le bord du portefiltre.
3) Raccrocher le porte-filtre à sa place.
4) Demarrer la distribution du café en appuyant sur le bouton de distribution (Fig. 04; pos. a).
5) Interrompre la distribution quand la quantité désirée est obtenu en appuyant à nouveau sur le bouton de distribution.

Bezzera BZ10 - Préparation du café - 1

Avertissements :

  • Ne pas enlever le porte-filtre rempli de café quand l'appareil est en marche car il est sous pression.
  • Ne pas toucher directement la partie métallique du porte-filtre car elle est chaude.
  • Les doses standards pour les filtres sont de 6/8 grammes pour une dose et de 12 grammes pour deux doses.

5.4 Distribution de vapeur (Fig. 05)

1) Pour éviter que du liquide soit aspiré à nouveau dans la chaudière, faire sortir la vapeur au moyen du bouton du robinet (Fig. 01; pos. 9).
2) Placer la buse de la vapeur (Fig. 01; pos. 10) dans le recipient du liquide àchauffer.
3) Appuyer et maintainir enfoncé le bouton du robinet de vapeur (Fig. 01; pos. 9), lever la manette afin que le robinet reste en position ouverte (Fig. 05). La quantité de vapeur distribuée est proportionnelle à l'ouverture du robinet; plus l'ouverture du robinet est grande, plus la quantité de vapeur distribuée sera importante.
4) Quand la distribution de vapeur est terminée, relacher le bouton, enlever le recipient du liquide et nettoyer immidiatement avec un chiffon humide les résidus du liquide chauffé

presents sur la buse de la vapeur.

Bezzera BZ10 - Distribution de vapeur (Fig. 05) - 1

Avertissement :

ne pas toucher directement la buse de la vapeur car elle est chaude.

5.5 Prélevement eau chaude

1) Positionner le recipient pour l'eau sous le distributeur (Fig. 01; pos. 8).
2) Appuyer et maintainir enforcé le bouton du robinet de l'eau (Fig. 01; pos. 7) pour prélever la quantité d'eau requise.
3) Quand la distribution de I'eau est terminée, relacher le bouton.

Bezzera BZ10 - Prélevement eau chaude - 1

Avertissement :

ne pas toucher directement le distributeur de l'eau car il est chaud.

5.6 Arret machine

Mettre l'interrupteur (Fig. 01; pos. 1) en position «O» et vérifier que levoyant vert s'éteint. (Fig. 01; pos. 2)

5.7 Manometre (Fig. 10)

La machine est équipée avec manomètre à double échelle par laquelle vous pouvez vérifier les valeurs suivantes:

Manometre chaudiere (Fig. 10 - A)
échelle 0 3 bar (0 0,3MPa)

Le manometre chaudiere indique sa pression. Manometre pompe (Fig. 10 - B) échelle 0 15 bar (0 1,5MPa)

Le manomètre pompe indique la pression pendant l'erogation (infusion du café). A l'arrêt, la pression indiquée est «0».

6-ENTRETIEN

Pour permettre le fonctionnement correct de la machine, respecter les instructions d'entretien reportees ci-dessous.

6.1 Normes de sécurité

Ne pas employerer de jet d'eau sur la machine.
Débrancher la machine du secteur en plaçant le levier du sectionneur unipolaire du réseau électrique en position de repos "0", débrancher la fiche et fermer le robinet d'intercep

tion de l'eau avant d'effectuer des opérations d'entretien et/ou de nettoyage. En cas de dysfonctionnement de la machine, éviter toute tentative de réparation autonome et contacter immédiatement le service d'assistance technique. Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, éteindre immédiatement la machine, fermer l'eau et contacter le service d'assistance technique. Eviter de le replacer de façon autonome. Effectuer le nettoyage/ l'entretien quand la machine est froide, de préférence en portant des gants de protection pour les mains.

6.2 Nettoyage de la machine

Bezzera BZ10 - Nettoyage de la machine - 1

Avertissements: Pour une meilleure qualité du produit, et en conformité avec la réglementation en vigueur, effectuer le remplacement de l'eau contenue dans la chaudière et dans les circuits à chaque démarrage journalier de la machine.

Ces conseils sont indicatefs, la modification des periodes d'entretien et de nettoyage depend de l'utilisation de la machine.

Après chaque utilisation

1) Nettoyer la lance vapeur.
2) Nettoyer le portefiltre et les filtres.

Quotidiennement

1) Nettoyer la grille sur laquelle les tasses se trouvent et la cuve d'évacuation.
2) Nettoyer la carrosserie.
3) Nettoyer la garniture du groupe avec larosse fournie.
4) Laver le groupe de la façon suivante: accrocher au groupe le porte-filtre avec le contrôle aveugle fourni etmettre plusieurs fois la distribution en route.
5) Immerger les porte-filtres et les filtres dans de l'eau bouillante pendant quelques minutes pour favoriser la dissolution des graisses du café, utiliser un chiffon ou une éponge pour les éliminer.

Bezzera BZ10 - Nettoyage de la machine - 2

Pour le lavage et le nettoyage, ne pas utiliser de solvants, de déterments ou d'éponges abrasives mais uniquement des produits spécifique pour machine

a café. Laver la carrosserie en utilisant un chiffon trempe dans de l'eau et/ou des déterments neutres en veillant à bien secher les surfaces avant de reconnectcer la machine à la ligne électrique. Pour le lavage de la grille sur laquelle les tasses se trou

vent et de la cuve d'évacuation, utiliser de l'eau. Àpres avoir extrait le réservoir, le laver avec de l'eau et des déterments neutres puis le rincer soignement. Remetre en place le réservoir et les tuyaux en silicone en vérifier que le tuyau d'aspiration touche le fond.

6.3 Thermostat de sécurité - Réarmement manuel

Bezzera BZ10 - Thermostat de sécurité - Réarmement manuel - 1

Attention! L'opération décrite ci-dessous doit être faite par un technicien installateur/agréé par le fabricant.

Durant le fonctionnement de la machine, la surchauffe de la résistance dans la chaudière peut déclencher, en coupant son alimentation, le thermostat de sécurité qui évite que des dommages plus graves adviennent à la chaudière. Pour rétablier le fonctionnement normal, il est nécessaire d'éliminer le dysfonctionnement ayant provoqué l'intervention du thermostat de sécurité, puis de rétablier la condition normale en appuyant sur le bouton rouge (RESET) (Fig. 07).

6.4 Elimination correcte du produit (déchets électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans les pays disposant d'un système de tri sélectif)

Bezzera BZ10 - Thermostat de sécurité - Réarmement manuel - 2

Le label apposé sur le produit ou sur la documentation indique que le produit ne doit pas'être éliminé avec les autres déchets menagers à la fin de son cycle

de vie. Afin d'éviter d'eventuels dommages à l'environnement ou à la santé provoqués par l'élimination incorrecte des déchets, l'utilisateur est invite à séparer ce produit des autres types de déchets et de le recycler de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les utilisateurs privés sont invités à contacter le revendeur chez qui le produit a été acheté ou le bureau local préposé pour toutes les informations relatives au tri sélectif et au recyclage de ce type de produit.

Les utilisateurs des entreprises sont invités à contacter leur propre fournisseur afin de vérifier les termes et les conditions du contrat d'achat.

Ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres déchets commerciaux.

7 - DEPANNAGE

Problème Diagnostic/Solution Conseils

La vapeur ne sort pas de la buse prévue à cet effet.La buse de la vapeur est bouchée ; la dé-boucher avec une épingle. Ce problème est lié à l'introduction du bec dans le lait.Nettoyer le bac vapeur après chaque utilisation.
Fuites à partir du portefiltre.Causes possibles :1 - Le joint crépine est usé ou incrusté.2 - Le portefiltre est mal positionné sur le groupe.Nettoyer avec la petiterosse fournie avec.Si le problème se présente à nouveau, il sera alors nécess-saire d'appeler un technicien spécialisé
Difficulté à positionner le portefiltre sur la bague d'accrochage.Le problème peut être dû à la dose excessive de café presente dans le portefiltre.Diminuer la quantité de café dans le portefiltre. (Les dos-ses standards pour les filtres sont de 6 g par dose.)
Positionnement anormal du portefiltre une fois placé sur le groupe.Le manche du portefiltre une fois serraù sur le groupe s'avéré être décalé à droite par rapport à l'emplacement habituel. Le joint crépine est usé.Appeler un technicien spécialisé pour le remplacement du joint crépine.
Le débit de café est faïble.Le café coule goutte à goutte, le temps de distribution est trop long et la qualité du café n'est pas bonne, il présente une crème fonçée.Causes possibles :1 - La mouture du café est trop fine.2 - Le café placé dans le portefiltre est trop pressé.3 - La dose placée dans le portefiltre est excessive.4 - La douchette du groupe est obturée.5 - Le filtre dans le portefiltre est obturé.Dans les cas 1-2-3, le problème peut être résolu en ré-glant correctement la moutu-re et/ou le dosage du café.Dans le cas 4, il est nécess-saire qu'un technicien inter-stvienne.Dans le cas 5, nettoyer le filtre ou le remplacer.
Le débit de café est trop important.Le café coule trop rapidement et la crème est plus claire que d'habitude.Causes possibles :1 - La mouture du café est trop grosse.2 - Le café placé dans le portefiltre n'est pas assez pressé.3 - La dose de café placée dans le portefiltre est insuffisante.Modifier la mouture et/ou le dosage du café.

Problème Diagnostic/Solution Conseils

Le café qui coule est trop froidCauses possibles : 1 - Les portefiltres sont froids. 2 - La moulure du café est trop fine. 3 - Le circuit d'eau de la machine est sale (calcaire). 4 - La pression de la chaudière est inférieure à 0,8 bar (0,08 MPa).Dans le cas 1, laisser le porte-filtre monté sur le groupe. Dans le cas 2, modifier la mouture du café. Dans les cas 3 et 4, appeler un technicien spécialisé.
Le café qui coule est tiègeLe café qui coule est tiège même si la pression est normale et comprend entre 1 et 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa). Dans ce cas, le relevé de la pression est fictif.Appeler un technicien spécialisé pour contröler la soupape de dégagement. Pendant ce temps, afin de pouvoir utiliser la machine, ouvrir le robinet de la vapeur (Fig. 01; pos. 9), la pression de la chaudière descendra à zéro ce qui provoquera le déclenchement de la résistance et l'augmentation de la température. Effectuer cette opération tous les jours au moment de la mise en marche de la machine.
Le café qui coule est trop chaudCauses possibles : 1 - La pression de la chaudière est supérieure à 1,3 bar (0,13 MPa). 2 - La machine est couverte par chaque chose qui l'empêche de refroidir. 3 - La machine a été installée dans une position qui ne permet pas la circulation de l'air.Dans le cas 1, appeler un technicien spécialisé. Dans les cas 2 et 3, rétablier les conditions de refroidissement de la machine.
Dépôt de café au fond de la tasseCauses possibles : 1 - La mouture du café est trop fine. 2 - Le portefiltre est sale à l'intérieur ou bien le filtrtre est abîmé. 3 - Les meules du moulin à café sont usées.Le cas 1 pourrait être résolu par un réglage correct du moulin à café. Dans le cas 2, nettoyer le portefiltre ou replacer le filtrtre. Dans le cas 3, il est nécessaire qu'un technicien intervienne.

INHALT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bezzera

Modèle : BZ10

Catégorie : Machine à café