BMR104 - Radio MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BMR104 MAKITA als PDF.
| Technische Merkmale | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Radio |
| Stromversorgung | Funktioniert mit Netzstrom und Batterie |
| Konnektivität | Bluetooth, AUX-Eingang |
| Soundleistung | 2 Lautsprecher mit 5W |
| FM/AM-Frequenzen | FM- und AM-Frequenzbereich |
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen für einfachen Transport |
| Gewicht | Leicht für mobilen Einsatz |
| Verwendung | Ideal für Baustellen, Gärten oder Outdoor-Aktivitäten |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung und Überprüfung der Verbindungen |
| Sicherheit | In trockener Umgebung verwenden, Stöße vermeiden |
| Allgemeine Informationen | Kompatibilität mit Makita-Batterien prüfen |
Häufig gestellte Fragen - BMR104 MAKITA
Benutzerfragen zu BMR104 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BMR104 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BMR104 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG BMR104 MAKITA
DEUTSCH (Originalanweisungen)
Symbole
Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesen Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut!

Lesen Sie die vorliegende Betriebsanleitung.

Cd Ni-MH Li-Lion
Nur fur EU-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte, 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge, Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG:
Bei der Verwendung von Elektrogeräten,müssen stets.
grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, zu
denen auch die im Folgenden genannten gehoren, um die
Gefahr von Verletzungen, Stromschlagen und Branden zu
verringern.
- Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung sowie die Bedienungsanleitung zum Ladegerät aufmerksam durch.
- Reinigen Sie these Geserladiglich mit einem trockenen Tuch.
- Stellen Sie diese Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen, wie Radiatoren, Heizregister, Öfen oder andere wärmeerzeugende Apparaturen (einschließlich Veränder) auf.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller vorgegebene Anbaugeräte bzw. Zubehörnteile.
- Ziehen Sie bei einem Gewitter, oder wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht verwenden, den Netzstecker theses Geräts.
- Ein akkubetriebenes Radio mit eingebauten Akkus oder einem herausnehmbaren Akkupackarf nur mit dem angegebenen Ladegerat geladen werden. Ein Ladegerat, das sich fur den einen Akkutyp eignet, kann bei der Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
- Ein akkubetriebenes Radioarf nur mit den davon speziell vorgesehenen Akkupacks verwendet werden. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brandgefahr.
- Zurzeit nicht verwendete Akkus)durfen nicht in der Nahe von anderen metallischen Gegenständen wie Buroklammern, Munzen, Schlüssel, Nageln, Schrauben oder sonstigen metallischen
Kleingegenständen aufbewahrt werden, da die Gefahr besteht, dass eine leitende Verbindung zwischen den Kontakten hergestellt wird. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann Funkenflug oder Verbrennungen verursachen und stellt eine Brandgefahr dar.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohren, Radiatoren, Herdplatten und Heiz- und Kühlelementen. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht bei einem elektrischen Schlag eine erhöhte Gefahr.
- Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; vermeiden Sie in thisem Fall jeglichen Kontakt mit der Flüssigkeit. Wenn Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem Akku in Berührung geraten, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen geraten ist, suchen Sie anschließen umgehend einen Arzt auf. Die aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen und Verbrennungen verursachen.
- Der NETZSTECKER wird als Trenneinrichtung genutzt und muss ständig zugänglich sein.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
FÜRAKKUBLOCK
- Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig durch.
- Der Akkublockarf nicht zerlegt werden.
- Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, beenden Sie den Betrieb umgehend. Anderenfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie die Gefahr von Verbrennungen und)sogar einer Explosion.
- Wenn Elektrolyt in die Augen geraten ist, waschen Sie die Augen mit klarem Wasser aus, unduchen Sie sofort einen Arzt auf. Anderenfalls kann es zum Verlust der Sehfähigkeit kommt.
- Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitenden Materialien in Berührung kommt.
(2) Der Akkublockarf nicht in einem Behalter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispelsweise Nagel,Munzen usw. befinden.
(3) Der Akkublock darf keiner Feuchtigkeit und keinem Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu elektrischen Strömen hoher Stärke, Überhitzung, Verbrennungen und)sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen.
-
Gerät und Akkublock führen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 50^ oder darüber erreicht werden können.
-
Auch schwer beschädigte oder sonstwie unbrauchbar gewordene Akkublöcke)dürfen nicht verbrannt werden. Ein Akkublock kann in den Flammen explodieren.
- Lassen Sie den Akku nicht fallen, und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku.
- Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.
Merkmale:
FM/DAB oder DAB+
- Groβes LCD-Display mit Beleuchtung
- Sendereinstellung Manuell / Voreingestellte Sender / Sendersuchlauf
- Sendereinstellung und Lautstärkeregelung durch Drehknopf
- 5 Senderspeicher für jeder Band
- Micro-USB-Anschluss für Softwareaktualisierung
- Stereo-Lautsprecher für volles Klangbild
- Außerst robuster Aufbau
Schutz gegen allseitiges Spritzwasser gemäß IPX 4
- Stromversorgung durch Makita Akkublock oder über den mitgelieferten Netzadapter
Erklärung der Gesamtdarstellung
Bedienelemente
- Ein/Aus-Taste
- Taste BAND
- Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen)
- Taste INFO
- Tasten PRESETS (Senderspeicher)
- Taste AUTOTUNE (Automatische Sendereinstellung)
- Drehknopf VOLUME fur Laute
Sendereinstellung/Auswahl - Buchse DC IN
- Buchse AUX IN 1
- LCD-Display
- Flexible Stabantenne
- Tragegriff
- Akkufach (für Akkublock)
- Lautsprecher
- Akkufachverriegelung
- Eingangsbuchse (AUX IN 2)
- Akkufach
- Micro-USB-Anschluss für Softwareaktualisierung
- Roter Bereich
- Taste
- Akkublock
- Halterung
Einsetzen des Akkus
Hinweis:
- Ziehen Sie die Akkufachverriegelung hersus, um das Akkufach freiizugeben. (Abb. 2)
- Setzen Sie den Akkublock für die Stromversorgung des Radios ein. In der folgenden Tabelle sind die für diesen Radio geeigneten Akkupacks aufgeführrt.
In der folgenden Tabelle ist die jeweilige Betriebsdauer pro Aufladung angegeben.
| Spannung des Akkublocks BEI | LAUTSPRECHERLEISTUNG = 50 mW + 50 mW Einheit: Stunde | |||||
| 7,2 V | 9,6 V | 10,8 V | 12 V | 14,4 V | 18 V | |
| BL7010 ca. | 4,5 | |||||
| PA09 PA1 | 2 PA14 PA18 | ca. 6,5 | ||||
| 9050 1250 | 1450 1850 | |||||
| 9051 1251 | 1452 1852 | |||||
| 9100 1200 | 1420 | BL1815 | ||||
| 9120 | BL1013 | 1220 | BL1415 | |||
| 9100A | 1200A | |||||
| 9102 1202 | 1422 1822 | ca. 10,0 | ||||
| 9122 1222 | BH1420 | |||||
| 9102A | 1202A | |||||
| BH9020 | BH1220 | |||||
| BH9020A | BH1220C | |||||
| 9134 1234 | 1434 1834 | ca. | 14,5 | |||
| BH1427 | ca. 15,0 | |||||
| 9135 1235 | 1435 1835 | ca. 17,0 | ||||
| 1435F | BL1830 | |||||
| 1235F | BL1430 | |||||
| BH9033 | BH1233 | BH1433 | ca. 18,0 | |||
| BH9033A | BH1233C | |||||
Aufsteckakku
Einschubakku

WARNING:
Verwenden Sie keine zwei Akkus zur gleichen Zeit.
3-1. Einsetzen und Entnehmen des Einschubakkublocks (Abb. 4)
- Zum Einsetzen des Akkublocks richten Sie die Zunge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse aus, und schieren Sie den Akkublock in die ordnungsgemäß Position. Setzen Sie den Akkublock unbedingt vollständig ein, bis er mit einem Klick einrastet.
- Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können, ist der Batterieadapter nicht ganz eingerastet. Setzen Sie den Akkublock vollständig ein, bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus dem Gerät fallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
- Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an. Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, ist er nicht richtig angesetzt.
- Zum Entnehmen des Akkublocks schieben Sie die Taste auf der Vorderseite des Akkublocks bzw. drücken Sie die Tasten an beiden Seiten des Akkublocks, undziehen Sie den Akkublock gleichzeitig aus dem Gerät hersaus.

WARNING:
Verwenden Sie keine zwei Akkus zur gleichen Zeit.
3-2. Einsetzen und Entnehmen des Aufsteckakkublocks (Abb. 5 bis 9)
- Ziehen Sie die Halterung, um den Akku an die Kontakte ansetzen zu konnen.
- Zum Einsetzen des Akkublocks richten Sie die Zunge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse aus und schiben Sie den Akkublock in die ordnungsgemäß Position.
- Lassen Sie die Halterung los.
- Zum Entnehmen des Akkublocksziehen Sie die Halterung, und erhnen Sie den Akkublock von den Kontakten ab.
- Bringen Sie die Akkufachverriegelung wieder in die ursprüngliche Position.
- Verringerte Leistung, Verzerrungen und ein „stotternder" Ton sind Anzeichen dafür, dass der Akkublock ausgetauscht werden muss.
Hinweis:
Der Akkublock kann nicht über den mitgelieferten Netzadapter geladen werden.
Einsetzen der flexiblen Stabantenne (Abb. 10 und 11)
Setzen Sie die flexible Stabantenne wie in der Abbildung dargestellt ein.
Hinweis:
Im Akkufach befindet sich eine Möglichkeit zum Aufbewahren der abgenommenen Antenne.
Verwendendesmitgelieferten Netzadapters (Abb.12)
Nehmen Sie den Gummischutz ab, und stecken Sie den Adapterstecker in die Gleichspannungsbuchse (DC IN) an der Vorderseite des Radios. Stecken Sie den Adapter in eine herkommliche Netzsteckdose. Bei jedem Anschlieben des Adapters an das Radio wird der Akku automatisch getrennt. Bei Nichtverwendung soll der Netzadapter von der Netzspannung getrennt werden.
Bedienen des Radios
Dieses Radio verfügt über drei möglichkeiten der Sendereinstellung: Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung und Aufrufen zuvor gespeicherter Sender.
Auswahlen eines Senders - DAB
- Schalten Sie das Radio durch Drucken der Ein/Aus-Taste ein.
- Wahlen Sie durch Drucken der Taste BAND den DAB-Modus aus.
- Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen), und drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, bis im Display „Station List" (Senderliste) blinkt. Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die Senderliste aufzurufen.
- Drehen den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die Senderliste zu durchblättern. Drücken Sie auf den Drehknopf, um den Sender auszuwahlen.
- Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein, indem Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausb Wahl dieren.
Displaymodi - DAB
Das Radio verfügbar im DAB-Modus über verschiedene Displayoptionen:
Drücken Sie auf die Taste INFO um durch die verschieden Optionen zu blättern. Die einzelnen Optionen werden unter den folgenden Buchstaben (a) bis (g) erläutert:
Zeigt den Name des eingestellten Senders an
b. Program type (Programmgenre)
Zeigt das Genre des eingestellen Senders an (z. B. Pop, Klassik, Nachrichten usw.)
Zeigt den Name des DAB-Multiplex an, zu dem der eingestellte Sender gehört
d. Time & date (Uhrzeit und Datum)
Zeigt derzeitiges Datum und derzeitige Uhrzeit an
e. Frequency and channel (Frequenz und Kanal)
Zeigt die Frequenz und die Kanalnummer des eingestellten DAB-Senders an
f. Bit rate/Audio type (Bitrate/Audio-Typ)
Zeigt die Bitrate und den Audio-Typ des
Digital Audio des eingestellten DAB-Senders an
g. Signal strength (Signalstärke)
Zeigt die Signalstärke des eingestellten
DAB-Senders an
Suchen neuer Stationen
Von Zeit zu Zeit können neue DAB-Rundfunkstationen empfangbar werden. Möglichkeit sind Sie auch in einen anderen Teil des Landes gewechselt. In dieser Fall möchten Sie möglichwerse, dass das Radio nach neuen SendernUCT.
Damit das Radio alle empfangbaren Sender finden kann, wird empfohlen, dass Sie einen vollständigen Sendersuchlauf über alle Frenzen des DAB-Band III ausführten.
-
Drücken Sie auf die Taste AUTOTUNE (Automatische Sendereinstellung).
-
Das Radio führt daraufufhin einen Sendersuchlauf über alle DAB-Frequenzen hinweg aus. Immer wenn ein neuer Sender gefunden wird, erhöht sich der Senderzahler links im Display, und die Station wird in die Liste eingetragen.
Manuelle Sendereinstellung - DAB
Mit der manuellen Sendereinstellung konnen Sie am Radio eine ganz konkrete DAB-Frequency in BAND III einstellen. Diese Funktion kann auch für das Ausrichten der Antenne bzw. des Radios auf den optimalen Empfang eines bestimmen Kanals oder einer bestimmen Frequenz genutzt werden.
-
Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen), und drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, bis im Display „Manual Tune" (Manuelle Sendereinstellung) blinkt. Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, um die manuelle Sendereinstellung zu aktivieren.
-
Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, um den gewünschten DAB-Kanal auszuwahlen. Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/
Sendereinstellung/Ausbahl, um die ausgewählte Frequenz zu übernehmen.
Die Funktion DRC sorgt damit, dass leisere Passagen better zu horen sind, wenn das Radio in einer lautstarken Umgebung genutzt wird, indem der Dynamikbereich des Audiosignals eingeegt wird.
Es sind drei Stufen der Komprimierung möglich:
DRC 0 Keine Komprimierung
DRC 1/2 Mittelstarke Komprimierung
DRC 1 Maximale Komprimierung
1. Schalten Sie das Radio durch Drücken der Ein/Aus-Taste ein.
2. Drücken Sie auf die Taste BAND, um das DAB-Band auszuwahlen.
3. Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen), und drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, bis im Display „DRC Value" (DRC-Wert) blinkt. Drücken Sie anschließend auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, um den Einstellungsmodus zu aktivieren. Im Display wird der derzeitig eingestellte DRC-Wert angezeigt.
4. Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die gewünschte DRC-Einstellung auszuwahlen.
5. Drücken Sie anschließend auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/Seindereinstellung/Ausb Wahl, um die Einstellung zu übernehmen.
Festlegen der Reihenfolge der Sender - DAB
Das Radio verfügt über 3 Einstellungen für die Reihenfolge der Sender, von der eine ausgewählt werden kann. Die Einstellungen für die Reihenfolge der Sender sind „Alphanumeric" (Alphanumericisch), "Ensemble" und "Valid station" (Gültiger Sender).
- Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen).
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Auswahl, bis im Display „Station order" (Senderreihenfolge) angezeigt wird, und drücken Sie anschließend auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/Sendereinstellung/Auswahl, um den Einstellungsmodus zu aktivieren.
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um eine der folgenden Möglichkeit auszuwahlen, und drücken Sie anschließend auf den Drehknopf, um die ausgewählte Einstellung zu übernehmen.
Alphanumeric (Alphanumericisch)
Sortiert die Senderliste alphanumeric 0...9 A...Z
Ensemble Organisiert die Senderliste nach DAB-Multiplex
Valid (Gültig) Zeigt nur Sender an, zu denen ein Signal erkannt werden kann
Sendersuchlauf - FM
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Wahlen Sie das gewünschte Frequenzband durch Drucken der Taste BAND. Achten Sie darauf, dass die
flexible Stabantenne eingesetzt wurde, damit einGreater FM-Empfang gegeben ist. Betreiben Sie das Radio möglich nicht in der Nähe eines Computerbildschirms oder anderer Geräte, die den Radioempfang stären konnten.
- Drücken Sie auf die Taste AUTOTUNE (Automatische Sendereinstellung). Das Radio beginnnt, nach Sendern zuuchen. Wenn ein Rundfunksender gefunden wurde, stoppt das Radio die Sueche automatisch. Das Radio setzt die Sueche nach den nachsten empfangbaren Sendern solange fort, bis der Benutzer auf die Taste AUTOTUNE druckt, um den Sendersuchlauf zu beenden.
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbwahl, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Die Änderung der Lautstärke wird im LCD-Display angezeigt.
Hinweis:
Wenn Sie den gewünschten Sender anhand des Drehknopfs VOLUME fur Lautstärke/
Sendereinstellung/Ausbahl suchen möchten, drucken Sie den Drehknopf VOLUME fur Lautstärke/
Sendereinstellung/Ausbahl und halten Sie den Drehknopf gedrückt, um zum Modus „Sendereinstellung" zu wechseln.
5. Schalten Sie das Radio durch Drucken der Ein/Aus-Taste aus.
Sendersuchbereich für FM
Im FM-Modus kann das Radio so eingestellt werden, dass es entweder nur Sender in der Nähe oder nach allen Sendern, auch weiter entfernten,ucht.
Manuelle Sendereinstellung - FM
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Wahlen Sie durch Drücken der Taste BAND das gewünschte Frequenzband aus. Richten Sie die Antenne wie bereits oben erlautert aus.
- Durch Drehen des Drehknopfs VOLUME für Lautstärke/Seindereinstellung/Ausbwahl wird die Frequenz in folgenden Schritten geändert: FM: 50 oder 100kHz
Hinweis:
Wenn Sie den gewünschten Sender anhand des Drehknopfs VOLUME fur Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl suchen möchten, drucken Sie den Drehknopf VOLUME fur Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl und halten Sie den Drehknopf gedrückt, um zum Modus "Sendereinstellung" zu wechseln.
4. Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbwahl weiter, bis die gewünschte Frequenz im Display angezeigt wird.
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
- Schalten Sie das Radio durch Drucken der Ein/Aus-Taste aus.
Displaymodi - FM
Das Radio verfügbar über mehrere Displayoptionen für den FM-Radiomodus:
Drücken Sie wiederholt auf die Taste INFO, um durch die verschiedene Optionen zu blättern.
Zeigt den Name des eingestellen Senders an
b. Radio text (Radio-Text)
Zeigt Textmeldungen wie z. B. Nachrichten usw. an
c. Program type (Programmart)
Zeigt die Art des eingestellen Senders an, beispielsweise Pop, Classic, News usw.
d. Time & date (Uhrzeit und Datum)
Zeigt derzeitiges Datum und derzeitige Uhrzeit an
e. Frequency (Frequenz)
Zeigt die Frequenz des eingestellten FM-Signals an
Speichern von Sendern im Senderspeicher (DAB und FM)
Für jeder Freqenzbereich stehen 5
Senderspeicherplätze zur Verfugung.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie anhand einer der oben beschriebenen Methoden den gewünschten Sender ein.
- Drücken und halten Sie die gewünschte Taste unter PRESETS (Senderspeicher), bis die Nummer des Senderspeicherplatzes im Display angezeigt wird, beispiselsweise „P2 Saved" (P2 gespeichert). Der Sender ist nun unter der ausgewählten Taste unter PRESETS gespeichert.
- Wiederholen Sie diese Schritte für die verbleibenden Senderspeicher.
- Durch Ausführren der oben angegebenen Schritte können im Senderspeicher gespeicherte Sender überschreiben werden.
Aufrufen von Sendern aus dem Senderspeicher (DAB und FM)
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Wahlen Sie durch Drücken der Taste BAND das gewünschte Frequenzband aus.
- Drücken Sie kurz auf die gewünschte Taste für PRESETS (Senderspeicher); die Nummer des
Senderspeichers und die Frenz des Senders werden im Display angezeigt.
Sprachoptionen (nur am BMR105)
Das Radio verfügt über vier Auswahlmöglichkeiten für die Sprache: Englisch, Deutsch, Französisch und Italienisch.
- Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen).
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl weiter, bis „Language" (Sprache) im Display angezeigt wird. Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um den Einstellungsmodus zu aktivieren.
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die gewünschte Sprache auszuwahlen. Drücken Sie anschließlich auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die Einstellung zu übernehmen.
Regelung der Helligkeit
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchung des Displays ist einstellbar.
- Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen).
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausb Wahl weiter, bis „Backlight" (Hintergrundbeleuchtung) im Display angezeigt wird. Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, um den Einstellungsmodus zu aktivieren.
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME fur Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten, und drücken Sie anschließend auf den Drehknopf VOLUME fur Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbuhl, um die Einstellung zu übernehmen.
Zurücksetzen des Systems
Falls das Radio nicht ordnungsgemäß Funktionieren sollen oder wenn im Display Stellen fehlen oder unvollständig sind, führen Sie die folgenden Schritte aus.
- Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen).
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausb Wahl weiter, bis „Factory Reset" (Auf werkseitige Einstellungen zurücksetzen) im Display angezeigt wird. Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, um den Einstellungsmodus zu aktivieren.
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME fur Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausbahl, um „Yes" (Ja) auszuwahlen. Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME fur Lautstärke/Sendereinstellung/Ausbahl,
um die Einstellung zu übernehmen. Dadurch wird ein vollständiges Zurücksetzen ausgeführrt.
Softwareversion
- Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED (Erweiterte Einstellungen).
- Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausb Wahl weiter, bis „SW Version" im Display angezeigt wird. Drucken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ Sendereinstellung/Ausb Wahl, um die im Radio installierte Softwareversion anzuzeigen.
Micro-USB-Anschluss für Softwareaktualisierung
Zukünftig werden möglicherweise
Softwareaktualisierungen für das Radio zur Verfügung gestellt.
Wenn Softwareaktualisierungen verfügbar werden und wie Sie eine Aktualisierung der Software Ihres Radios vornehmen können, erfolnen Sie auf der Website von Makita.
Wiedergeben anderer Audioquellen
ACHTUNG:
Trennen Sie diesen Gerät vom Stromnetz, bevor Sie andere Audioquellen anschließen.
- Es gibt 2 Buchsen AUX IN. AUX IN 1 befindet sich an der Vorderseite des Geräts, und AUX IN 2 befindet sich im Akkufach.
- Schlieben Sie an eine der beiden Buchsen AUX IN 1 oder AUX IN 2 über ein Audiokabel eine Stereo- oder Mono-Audioquelle an (z.B. iPod, MP3- oder CD-Player).
- Drücken Sie die Taste BAND wiederholt, bis „AU1“ oder „AU2“ angezeigt wird. Nun ist die AUX-Funktion aktiviert.
WARTUNG
ACHTUNG:
- Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfährungen, Verformungen oder Rissen führen.
Technische Daten:
Stromversorgung
Netzadapter Gleichspannung 12 V, 1 A;mittiger Pin positiv
Akku Aufsteckakku: 7,2 V bis 18 V
Einschubakku: 9,6 V bis 18 V
Frequenzbereich FM 87,50 bis 108 MHz
DAB/DAB+174,928-239,200MHz
Kanalblock DAB/DAB+
Laatsprecher 3 Zoll, 8 Ohm
Ausgangsleistung 7,2 V: 0,5 W x 2; 9,6 V: 1 W x 2 10,8 V: 1,2 W x 2; 12 V: 1,5 W x 2 14,4 V: 2,2 W x 2; 18 V: 3,5 W x 2
Eingangsbuchse Durchmesser 3,5 mm
(AUX IN1/AUX IN2)
Antennensystem DAB/FM: flexible Stabantenne
Abmessung (B× H× T) in mm
280× 302× 163
Gewicht 4kg (ohne Akku)
Dynamisch-bereikregeling (DRC) - DAB
Technische gegevens:
Voeding
Netspanningsadapter 12 V DC, 1 A, middenpen positief
Accu Blokaccu: 7,2 V - 18 V
Schuifaccu: 9,6 V t/m 18 V
Frequentiebereik FM 87,50 - 108 MHz
DAB/DAB+174,928-239,200MHz
DAB/DAB+-kanaalvergrendeling
Uitgangsvermögen 7,2 V: 0,5 W × 2, 9,6 V: 1 W × 2
Galler endast EU-länder
f. Überfüringshastighet/Ljudtyp
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
VAROITUS:
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
AKKU
Wskazujebiezaca datei godzine.
e. Frequency and channel (czestotliwośc i kanat)