MAKITA BMR104 - Radio

BMR104 - Radio MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BMR104 MAKITA en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA BMR104 - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Especificaciones Técnicas Detalles
Tipo de producto Radio
Alimentación Funciona con corriente y con batería
Conectividad Bluetooth, entrada AUX
Potencia de sonido 2 altavoces de 5W
Frecuencias FM/AM Rango de frecuencias FM y AM
Dimensiones Dimensiones compactas para un transporte fácil
Peso Ligero para uso móvil
Uso Ideal para obras, jardines o actividades al aire libre
Mantenimiento Limpieza regular y verificación de conexiones
Seguridad Usar en un ambiente seco, evitar golpes
Información general Verificar la compatibilidad de las baterías Makita

Preguntas frecuentes - BMR104 MAKITA

¿Cómo puedo encender la radio MAKITA BMR104?
Para encender la radio, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal del dispositivo.
¿Qué hacer si la radio no capta las estaciones?
Asegúrese de que la antena esté completamente desplegada y pruebe a hacer una búsqueda automática de estaciones presionando el botón de búsqueda.
¿Cómo ajustar el volumen de la radio?
Use el botón de volumen ubicado en el lateral de la radio para aumentar o disminuir el sonido.
La radio no se enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique que la batería esté correctamente cargada o que el dispositivo esté conectado a una fuente de alimentación.
¿Puedo escuchar música vía Bluetooth en la MAKITA BMR104?
Sí, la radio admite conexión Bluetooth. Active el Bluetooth en su dispositivo y emparejelo con la radio.
¿Cómo restablecer la radio a los ajustes de fábrica?
Mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte trasera del dispositivo durante aproximadamente 5 segundos.
¿La radio es resistente al agua?
La MAKITA BMR104 tiene cierto nivel de resistencia al agua, pero se recomienda no exponerla directamente al agua o a ambientes húmedos.
¿Dónde puedo encontrar el manual de la radio?
El manual está disponible en el sitio oficial de MAKITA en la sección de soporte o documentación.

Preguntas de los usuarios sobre BMR104 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMR104 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMR104 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO BMR104 MAKITA

GB Job Site DAB Radio/ Instruction manual Job Site DAB · DAB+ Radio
F Radio De Chantier DAB/ Manuel d'instructions Radio De Chantier DAB · DAB+
D Baustellenradio DAB/ Betriebsanleitung Baustellenradio DAB+
I Radio DAB per luoghi di lavoro/ Istruzioni per l'uso Radio DAB · DAB+ per luoghi di lavoro
NL DAB-bouwradio/ Gebruiksaanwijzing DAB · DAB+-bouwradio
E Radio de Trabajo DAB/ Manual de instructaciones Radio de Trabajo DAB-DAB+
P Rádio Digital a Bateria/ Manual de instrções Rádio Digital Plus a Bateria
DK Byggeplads DAB radio/ Brugsanvising Byggeplads DAB · DAB+ radio
GR Paiofo wvo epyotaiou DAB/ Oynics xpnoons Paiofo wvo epyotaiou DAB · DAB+
S Arbetsplats DAB Radio/ Bruksanvisning Arbetsplats DAB · DAB+ Radio
N DAB-radio for arbeidssted/ Bruksanvisning DAB · DAB+-radio for arbeidssted
FIN DAB-työmaaradio/ Käyttoohje DAB · DAB+ -työmaaradio
RUS DAB PaIIO IJIa CToIeIbHbIX PIIoUaIok/ HNcTpyKcIyNo 3KcPlyaTaIuDAB/DAB+PaIIOIJIa CToIeIbHbIX PIIoUaIok
PL Odbiornik Radiowy DAB/ Instrukcja obstugi Odbiornik Radiowy DAB

BMR104 BMR105

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 1

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 2

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 3

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 4

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 5

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 6

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 7
2

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 8
3

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 9
4

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 10
5

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 11
6

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 12
7

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 13
8

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 14
9

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 15
10 11

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 16

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 17
12

Se utilizes los siguientesvinculos para el equipo.
Asegúrese de que compende su significado antes del uso.

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 18

Lea el manual de instrucciones.

MAKITA BMR104 - BMR104 BMR105 - 19
Cd Ni-MH Li-Lion

Sólo para páízes de la UE
jNo deseche el aparato electrico o la bateriaje junto con los residuos domesticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos, 2006/66/CE sobre baterías y accumulatoradores y el desecho de baterías y accumulatoradores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, la herramienta electrica y la bateria cuya vida UTIL hayan llegado a su fin sedeferán recoger por分开ado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

Cuando seutilichen Herramrientas eletricas siempre deben tomarse precauaciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio,descargas eletricas y lesiones personales, incluyendo lassiguerentes:

  1. Lea con atencion este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador antes de su uso.
  2. Limpie solamente con un paño seco.
  3. No realice la instalacion circa de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas uothers aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  4. Utilice unicamente los complementos y accesorios relacionados por el fabricante.
  5. Desenchufe este aparato durante tormentas electricas o cuando no se utilise durante periodos de tiempo prolongados.
  6. Una radio a bateria con baterias integrales o un paquete de baterias independiente se debe recargar solamente con el cargador especialico para la bateria. Un cargador que pueda ser adecuado para un tipo de bateria能把 create un riesgo de incendio cuando se usa con othera bateria.
  7. Utilice la radio a bateria unicamente con los paquetes de bateria designados asignados asignIFICANTE. El uso de cadaquier另外一个 bateria peut create un riesgo de incendio.
  8. Cuando no se usa el paquete de baterías, manténgalo alejado de objetos metálicos como: clips de papel, monidas, llaves, clavos u或其他los objetos metálicos que pueda establerce una conexión entre dos terminales. El cortocircuito de los terminales de la

bateria可以选择 provocar chispas, quemaduras o un incendio.

  1. Evite el contacto corporal con superficies con connexion a tierra (a masa), tales como tuberías, radiadores, fogones de cocina y frigoríficos. Se corre más riesgo de sufrir una descarga electrica si su cuerpo tiene connexion a tierra (a masa).
  2. Si no se utilizes correctamente, la bateria可以选择 expulsar liquido; evite cualquier contacto con这个词 liquido. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el liquido entra en contacto con los ojos, Solicitetipsa medica. El liquido expulsado de la bateria可以选择 provocar irritaciones o quemaduras.
  3. La clavija de red se usa como dispositivo de desconexión y deben ser de fácil acceso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA EL CARTUCHO DE LA BATERIA

  1. Antes de utiliser el cartucho de la bateria, lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encontrartran en (1) el cargador de la bateria, (2) la bateria y (3) el producto en el que se utilizes la bateria.
  2. No desmonte el cartucho de la bateria.
  3. Si el tiempo de funciona es excessively corto,cede de usar la herramipta de inmediato.De lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentimiento, quemaduras e incluo explosión.
  4. Si se produce contacto ocular con electrolito, enjuaguese los ojos con agua limpia yakra de urgencia al medico. Corre el riesgo de perdir la visión.
  5. No cortocircuite el cartucho de la bateria:

(1) No toque los terminales con alguna material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de la bateria en un recipiente con otros objetos metálicos, como clavos, monidas, etc.
(3) No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia. Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente, sobrecalentimiento, quemaduras o incluo una avería.

  1. No almacene la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura supere los 50^ (122°F).
  2. No queme el cartucho de la batería excepte gravemente dañado o Completely gastado. El cartucho de la batería pueda explotar sionga en contacto con fuego.

  3. Procure que la batería no sufra golpes ni caidas.

  4. No utilise una bateria dañada.

\section*{Characteristicas:}

FM/DAB o DAB+
- Gran pantalla LCD con iluminación
Sintonizacion manual/Presintonia/Escaneado

Control rotativo de sintonizacion y de volumen
- 5 presintonías de emisora para cada banda
- Puerto micro USB paraactualización de software
- Altavoz estereo con un excellente rendimiento de sonido
- Diseño extra resistidente
- Resistente al agua de acuerdo con la norma IPX 4
- Alimentación por paquete de baterías o mediante el adaptorador de alimentación de corriente alterna incluido de Makita

Explicación de los dibujos

Controles

  1. Botón de encendido
  2. Botón de banda
  3. Botón de configuración avanzada
  4. Botón de información
  5. Botones de presintonias
  6. Botón de sintonización automática
  7. Mando de volumen/control de sintonizacion/seccion
  8. Enchufe de entrada de CC
  9. ENTRADA AUX 1
  10. Pantalla LCD
  11. Antena de varilla flexible
  12. Asidero
  13. Compartimento de las baterías (cubre el paquete de bateria principal)
  14. Altavoz
  15. Cierre del compartmento de las baterias
  16. Terminal de entrada (ENTRADA AUX 2)
  17. Compartimento de la batería principal
  18. Puerto micro USB paraactualización de software
  19. Indicador rojo
  20. Botón
  21. Cartucho de la batería
  22. Barra de soporte

Instalación de la bateria

Nota:

  1. Estire hacía fuera el cierre del compartmento de las baterías para liberar el compartmento de las baterías. (Fig. 2)

  2. Inserte la bateria principal para proportionar alimentacion a la radio. Los paquetes de baterias adecuados se muestran en la tabla?siguente.

En lasuma table se indica el tiempo de configuracion de una sola energia.

Tensión del cartucho de batería EN LA SALIDA DELALTAVOZ = 50 mW + 50 mWidad: Hora
7,2 V 9,6 V10,8 V 12 V 144 V 18 V
BL7010 Aprox. 4,5
PA09 PA12PA14 PA18Aprox. 6,5
9050 12501450 1850
9051 12511452 1852
9100 12001420BL1815
9120BL10131220BL1415
9100A1200A
9102 12021422 1822Aprox. 10,0
9122 1222BH1420
9102A1202A
BH9020BH1220
BH9020ABH1220C
9134 12341434 1834Aprox. 14,5
BH1427Aprox. 15,0
9135 12351435 1835Aprox. 17,0
1435FBL1830
1235FBL1430
BH9033BH1233BH1433Aprox. 18,0
BH9033ABH1233C

: Grupo de baterías
Bateria deslizante

MAKITA BMR104 - Nota: - 1

ADVERTENCIA:

No utilise simultanamente dos baterias principales.

3-1. Instalación o extracción del cartucho de la bateria deslizante (Fig. 4)

  • Para instalar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamento e insertela. Insertela Completely hasta que quedefirmamente encajada con un cig.
  • Si pueda ver el indicator rojo de la zona superior del botón, significía que el cartucho no está encajado completeness. Instalelo completeness hasta que el indicator rojo no está visible. De lo contrario, el cartucho pueda desparenderse accidentallymente de la herramienta y causar lesiones al operario o a una persona que seEncuentre cerca.
  • No haga fuerza al instalar el cartucho de la batería. Si el cartucho no entra con suavidad, significa que no lo está instalando correctamente.
  • Para qitar el cartucho de la bateria, mantenga pulsado el botón de la parte frontal del cartucho y retirearlo o pulse los botones deodos lados del cartucho.

MAKITA BMR104 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

No utilise simultanamente dos baterias principales.

3-2. Instalación o extracción del cartucho del grupo de baterías (Fig. 5-9)

  • Tire de la barra de soporte para permitir que la batería se inserte en el terminal.
  • Para insertar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamento e insertela.
  • Suelte la barra de soporte.
  • Para SACAR el cartucho de la bateria, tire de la barra de soporte y extraiga la bateria del terminal.
  • Vuelva a colocar el cierre del compartmento de las baterías en la posición original.
  • La disminución de potencia, la distorsión y un "sonido inestable" son algunos de los sintomas que indicate que la bateria se debe reemplazar.

Nota:

El paquete de baterias no se pueda pagar mediante el adaptorado de alimentacion CA suministrado.

Instalacion de la antenna de varilla flexible (Fig. 10-11)

Instale la antenna de varilla flexible tal y como se muestra en la figura.

Nota:

Hay un espacio en el compartmento de las baterias diseñado para almacenar la antenna extraía.

Uso del adaptor de CA suministrado (Fig. 12)

Retire el protector de goma e inserte el enchufe adaptador en el conector de CC de la parte delantera de la radio. Enchufe el adaptador en una toma de corriente estandar de la red de alimentacion. Siempre que se utilizes el adaptador, el paquete de baterias se desconectará automatistically. El adaptador de CA se debe desconectar de la red electrica cuando no se usa.

Uso de la radio

Esta radio dispone de tres sistemas de sintonización: escaneado, manual y recuperación de presintonías en memoria.

Selección de una emisora – DAB

  1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.
  2. SeLECTIONE el modo DAB que desee pulsando el botón de banda.
  3. Pulse el botón de configuración avanzada y gire el mando de volumen/control de sintonización/sección hasta que "Station List" (Lista de emisoras) parpadee en la pantalla. Pulse el mando de volumen/control de sintonización/sección para selectionar en la lista de emisoras.
  4. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para desplazarse por la lista de emisoras disponibles. Pulse el mando para selectionar una emisora.
  5. Ajuste el volumen que deseee girando el mando de volumen/control de sintonizacion/seleccion.

Modos de visualización – DAB

La radio tiene diferentes.optiones de visualizacion en el modo DAB:

Pulse el botón de información paracaejar entre las Distintas OPCIONES correspondentes a las Siguientes letras (a. -g.).

a. Station name (Nombre de la emisora) Indica el nombre de la emisora que se está escuchando.
b. Program type ( Tipo de programa) Indica el tipo de emisora que se está eschuchando, por exemple, Pop, Classic, News (Pop, Clásica, Noticias), etc.
c. Multiplex name (Nombre multiplex)
Indica el nombre del multiplex DAB al que pertenece la emisora actual.
d. Time & date (Fecha y hora) Indica la hora y la Fecha actuales.
e. Frequency and channel (Frecuencia y canal) Indica el numero de fecuencia y de canal de la emisora DABactualmente sintonizada.

f. Bit rate/Audio type (Velocidad de bits/ Tipo de audio) Indica la velocidad de bits de audio digital y el tipo de audio de la emisora DABactualmente sintonizada.
g. Signal strength (Intensidad de la SERIAL) Indica la intensidad de serial de la emisora DABactualmente sintonizada.

Búsqueda de新品 emisoras - DAB

De vez en cuando se crean新品 emisoras de radio DAB. O puede que deba trasladarse a另一边 parte del País. En algunos casos, deben configurar la_radio para que detecte新品emisoras.

Para que la radio pueda encontrar todas las emisoras disponibles, se recomienda realizar un escaneadocomplete de todas las Frequencias DAB en la banda III.

  1. Pulse el botón de sintonización automática.
  2. La radio realizará un escaneado completeo de las Frequencias DAB. A medida que se encontrar emisorasURTAS, el controlador de emisoras del lado izquierdo de la pantalla iráacular y las emisoras seañadirán a la lista.

Sintonización manual – DAB

La sintonización manual permite sintonizar la radio en una Frequencia DAB determinada en la banda III.Estamericano también se pueda usar para poderar orientar la antenna o la radio a fin de optimizar la recepcion de un canal o Frequencia espécíficos.

  1. Pulse el botón de configuración avanzada y gire el mando de volumen/control de sintonización/sección hasta que "Manual Tune" (Sintonización manual) aparezca en la pantalla. Pulse el mando de volumen/ control de sintonización/sección para entrada en el modo de sintonizaciónmanual.
  2. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para selectionar el canal DAB que desee. Pulse el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para confirmar la fecuencia elegida.

Control de gama dinámerica (DRC) - DAB

La característica DRC permite que los sonidos mastenues Sean audibles cuando la radio se usa en un entorno ruidoso, ya que reduce el rango dinámico de la signaled audio.

Hay tres niveles de compresión:
DRC 0 No se aplica ninguna compresión
DRC 1/2 Se aplica una compresión media
DRC 1 Se aplica la compresión Tmaxima
1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.
2. Pulse el botón de banda para selecciónar la banda DAB.
3. Pulse el botón de configuración avanzada y gire el mando de volumen/control de sintonización/sección hasta que "DRC Value" (Valor DRC) aparezca en la pantalla. A continuación, pulse el mando de volumen/ control de sintonización/sección para introducir el ajuste. La pantalla做不到 el valor DRC actual.

  1. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para selectionar el ajuste DRC que desee.
  2. Pulse el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para confirmar el ajuste.

Configuración delorden de las emisoras -DAB

La radio cuenta con 3 ajustes que pueda selectionar paraordenar las emisoras. Los ajustes deorden permitenorganizar las emisoras alfanuméricamente

(Alphanumeric), por multiplex DAB (Ensemble) y por Seedal的专业 (Valid).

  1. Pulse el botón de configuración avanzada.
  2. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion hasta que "Station order" (Organ de las emisoras) aparezca en pantalla y, a continuacion, pulse de nuevo el mando de volumen/control de sintonizacion/seLECTION para selectionar el ajuste.
  3. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para selectionar las siguientesustralianes y pulselo para confirmar el ajuste.

Alphanumeric Ordena alfanuméricamente la lista de emisoras (0...9 A...Z)

Ensemble Organiza la lista de emisoras por multiplex DAB

Valid Muestra solamente las emisoras para las que se ha detectado una sealsa

Escaneado - FM

  1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.
  2. Seleectionla banda de ondas que desee pulsando el boton de banda.Para lograr la mayor recepcion de FM,aseguese de que la antenna de varilla flexible este bien colocada.Evite usar la radio circa de una pantalla de ordinador yothersquipos que poder causar interferencias en la radio.
  3. Pulse el botón de sintonización automática. La_radiooculará y se detendra automatistically cuando Encounter una emisión de radio. La_radio seguiráUGCducando la?sigaente emisora disponible a menos que el operario pulse el botón de sintonización automática para detener el escaneado.
  4. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para Obtener el nivel de sonido que desee. La pantalla LCD做不到 losCambios de nivel de sonido.

Nota:

Para usar el mando de volumen/control de sintonización/selectiona fin de encontrar la emisora que deseee, mantenga pulsado el mando de volumen/ control de sintonización/selectionparaCambiar al modo de control de sintonización.

  1. Para apagar la radio, pulse el botón de alimentación.

Zona de escaneado FM

Cuando se utilizes el modo FM, la_radio可以选择 configurarse para escanear las emisoras locales o todas.

las emisoras, incluidas las que se encuentran a mucha distancia.

Sintonización manual - FM

  1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.
  2. Pulse el botón de banda para selecciónar la banda de onda que desee. Ajuste la antenna tal y como se ha descririto anteriormente.
  3. Al girar el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion la fecuencia cambiara en los incrementos seguidentes:

FM: 50 o 100 kHz

Nota:

Para usar el mando de volumen/control de sintonización/selectiona a fin de encontrar la emisora que deseee, mantenga pulsado el mando de volumen/ control de sintonización/selection paraCambiar al modo de control de sintonización.

  1. Siga girando el mando de volumen/control de sintonia/Selección hasta que se mueste en pantalla la Frequencia que deseep.
  2. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para Obtener el nivel de sonido que desee.
  3. Para apagar la radio, pulse el botón de alimentación.

Modos de visualización - FM

La radio tiene diferentes.optiones de visualización para el modo de radio FM:

Pulse repetidamente el botón de información paracaechar entre lasdietentesoptiones.

a. Program station (Emisora de programa) Indica el nombre de la emisora que se está escuchando.

c. Radio text (Texto de radio) Indica un mensaje de texto, tales como新品os elementos, etc.
b. Program type ( Tipo de programa) Indica el tipo de emisora que se está esuchando, por exemple, Pop, Classic, News (Pop, Clásica, Noticias), etc.
d. Time & date (Fecha y hora) Indica la hora y la Fecha actuales.
e. Frequency (Frecuencia) Indica la fecuencia de la Signals FM.

Almacenamento de emisoras en presintonías (DAB y FM)

Existen 5 presintonías para cada banda de Frequencia.

  1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.
  2. Sintonice la emisora que desee mediante uno de los métodos descriritos previamente.
  3. Mantenga pulsado el botón de presintonía que deseae hasta que el número de la presintonia aparezca en la pantalla, por exemple, "P2 Saved" (P2 guardado). La emisora se guarda en el botón de presintonía seleccionada.

  4. Repita este procedimiento para las presintonías restantes.

  5. Las emisoras guardadas en presintonías en memoria se pueda sobrescribir mediante los procedimientos anteriores.

Recuperación de emisoras en presintonías (DAB y FM)

  1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.
  2. Pulse el botón de banda para selectionar la banda de onda que dese.
  3. Pulse el botón de presintonía que desee. El número de presintonía y la Frequencia de la emisora aparecerán en la pantalla.

Opaciones de idioma (solo disponible en el modelo BMR105)

La radio dispone de quatre options de idioma: inglés, alleman, italiano y français.

  1. Pulse el botón de configuración avanzada.
  2. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion hasta que se mueste en pantalla "Language" (Idioma). Pulse el mando de volumen/ control de sintonizacion/seleccion para selectionar el ajuste.
  3. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para elegir el idioma que desee. Pulse el mando de volumen/control de sintonizacion/seleccion para confirmar el ajuste.

Control del brillo

La luz de fondo de la pantalla se pueda ajustar.

  1. Pulse el botón de configuración avanzada.
  2. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion hasta que se mueste en pantalla "Backlight" (Luz de fondo). Pulse el mando de volumen/control de sintonizacion/seccion para selectionar el ajuste.
  3. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para activar o desactivar la referencia de luz de fondo y, a continuacion, pulse el mando de volumen/control de sintonizacion/seleccion para confirmar el ajuste.

Reinicialización del sistema

Si la radio no funciona correctamente, o si faltan algunos dígitos de la pantalla o está incompletos, siga este procedimiento.

  1. Pulse el botón de configuración avanzada.
  2. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion hasta que se mueste en pantalla "Factory Reset" (Restablecimiento de valor de fabrica). Pulse el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para seleccionar el ajuste.
  3. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion para elegir "Yes" (Si). Pulse el mando de

volumen/control de sintonización/sección para confirmar el ajuste. Se realizará una reinitialización completa.

Version de software

  1. Pulse el botón de configuración avanzada.
  2. Gire el mando de volumen/control de sintonizacion/ seleccion hasta que se mueste en pantalla "SW Version" (Version de software). Pulse el mando de volumen/control de sintonizacion/seccion para ver la version de software instalada en la radio.

Puerto micro USB paraactualización de software

En un futuro es possible que haya disponibles actualizaciones de software.

A medida que lasactualizaciones de software vayan estando disponibles, en el situo web de Makita encontrar a el software y la informacion necessitiesa paraactualizar la radio.

Reproduccion deotherstipsdeaudio

PRECAUCION:

Desenchufe este aparato antes de conectarotherstips de audio.

  • Hay 2 tomas de ENTRADA AUX. La ENTRADA AUX 1 está ubicada en el panel frontal,@m间隙 que la ENTRADA AUX 2 se enquiryra en el compartmento de las baterias.
  • Conecte una fuente estéreo o mono (por exemple, un reproductor de CD, iPod, o MP3) a la ENTRADA AUX 1 o AUX 2 mediante un cable de audio.
  • Pulse y suelte repetidamente el botón de banda hasta que se mueste "AU1" o "AU2". Esto indica que la funciona AUX está activada.

MANTENIMIENTO

PRECAUCION:

  • Nunca utilise gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un produit similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grientas.

Especificaciones:

Requisitos de alimentación

Adaptador de alimentacion CA CC 12 V 1A, clavija central positiva

Bateria Grupo de baterías: 7,2 V - 18 V
Bateria deslizante: 9,6 V - 18 V

Cobertura de Frequencias FM 87,50 - 108 MHz DAB/DAB+ 174,928 - 239,200 MHz

Bloque de canales DAB/DAB+
DAB (Banda III) 5A-13F

Estandar compatible DAB (BMR104) DAB/DAB+ (BMR105)

Characteristicadelcircuito

Altavoz 3 pulgadas 8 ohmios

Potencia de salute 7,2 V: 0,5 W × 2, 9,6 V: 1 W × 2

Bateria de grupo
Bateria de deslize

AVISO:

Existem 5 memorizacoes para cada banda de onda.

No futuro, poderão ser disponiblezadasactualizacoes de software para o rado.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : BMR104

Categoría : Radio