CASO Master E4 Slide - Pfanne

Master E4 Slide - Pfanne CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Master E4 Slide CASO als PDF.

📄 194 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CASO Master E4 Slide - page 13

Questions des utilisateurs sur Master E4 Slide CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Master E4 Slide - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Master E4 Slide von der Marke CASO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Master E4 Slide CASO

Einbau-Induktionskochfeld mit

4 Kochzonen

Master E4 Slide

CASO Master E4 Slide - Master E4 Slide - 1

text_image COSO SCHOPT. CERAN INDURSION 160 8 8 - + + MASTER E4 SLIDE

caso Germany

Braukmann GmbH

Raiffeisenstraße 9

D-59757 Arnsberg

Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 99

Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 77

eMail: kundenservice@caso-germany.de

Internet: www.caso-germany.de

Dokument-Nr.: 3040 03.05.2011

© 2011 Braukmann GmbH

1 Allgemeines....13

1.1 Informationen zu dieser Anleitung ....13

1.2 Warnhinweise....14

1.3 Haftungsbeschränkung 15

1.4 Urheberschutz....15

2 Sicherheit ....16

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 16

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise....17

2.3 Gefahrenquellen....18

2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld 18

2.3.2 Verbrennungsgefahr 18

2.3.3 Explosionsgefahr 19

2.3.4 Brandgefahr 19

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom 20

3 Inbetriebnahme 21

3.1 Sicherheitshinweise....21

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ......21

3.3 Auspacken....21

3.4 Entsorgung der Verpackung 21

3.5 Aufstellung 22

3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort 22

3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen 24

3.6 Elektrischer Anschluss......25

4 Aufbau und Funktion......26

4.1 Gesamtübersicht....26

4.1.1 Hinweise am Gerät 27

4.2 Bedienelemente und Displays 27

4.2.1 Bedienfelder und Displays 27

4.2.2 Signaltöne 27

4.2.3 Überhitzungsschutz 28

4.2.4 Automatische Abschaltung 28

4.2.5 Typenschild....28

5 Bedienung und Betrieb 29

5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen 29

5.2 Hinweise zum Kochgeschirr 30

5.3 Sicherheitshinweise....31

5.4 Betrieb des Gerätes 32

5.4.1 Bedienung mit Touch Controls....32

5.4.2 Ausschalten 32

5.4.3 Einschalten 33

5.4.4 Leistungsmodus....34

5.4.5 Booster 34

5.4.6 Timer....35

5.4.7 Timer als Kurzzeitwecker: 35

5.4.8 Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten....36

5.4.9 Kindersicherung....37

5.4.10 Der Einsatz der speziellen Funktionen....37

6 Reinigung und Pflege 38

6.1 Sicherheitshinweise....38

6.2 Reinigung....38

7 Störungsbehebung 39

7.1 Sicherheitshinweise....39

7.2 Störungsanzeigen 39

8 Entsorgung des Altgerätes 40

9 Garantie 40

10 Technische Daten 41

11 Operating Manual....43

11.1 General....43

11.2 Information on this manual....43

11.3 Warning notices ....44

49.4 Gefahrenquellen....173

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.

Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.1 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des

Induktionskochfeldes (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.

Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:

  • Inbetriebnahme,
  • Bedienung,
    • Störungsbehebung und/oder
  • Reinigung

des Gerätes beauftragt ist.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.2 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

⚠GEFAHR

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.

▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

⚠️WARNUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.

▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

▲VORSICHT

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.

▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

HINWEIS

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.3 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:

  • Nichtbeachtung der Anleitung
  • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
    • Unsachgemäßer Reparaturen
    • Technischer Veränderungen
  • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile

Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

1.4 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor.

Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Erwärmen, Kochen und Braten von Lebensmitteln bestimmt. Das dabei verwendete Kochgeschirr muss für Induktionskochgeräte geeignet sein.

Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

▲WARNUNG

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!

Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
▶ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.

Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

HINWEIS

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:

▶ Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
▶ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
▶ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
▶ Kinder müssen beaufsichtigt werden! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
▶ Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
▶ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
▶ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld

⚠️WARNUNG

Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehenden magnetischen Felder kann es zu Beeinträchtigungen kommen.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:

▶ Personen mit gesteigerter Elektrosensibilität sollten sich nicht länger als nötig in unmittelbarer Nähe des Gerätes aufhalten.
▶ Personen mit Herzschrittmacher oder implantierter Medikamentenpumpe sollten bei Unsicherheit über die Unbedenklichkeit der Verwendung des Gerätes Ihren Arzt befragen.
Platzieren Sie keine magnetisierbaren Gegenstände wie z.B. Kreditkarten, Datenträger oder Kassetten auf oder in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
▶ Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf das Kochfeld. So schirmt der Topfboden das elektromagnetische Feld weitestgehend ab.
▶ Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät.

2.3.2 Verbrennungsgefahr

⚠️WARNUNG

Das mit diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr und die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:

▶ Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät oder Kochgeschirr mit Wärme isolierenden Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem.
Legen Sie keine Küchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel, Messer oder andere Gegenstände aus Metall auf die Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen.
▶ Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle.

2.3.3 Explosionsgefahr

⚠️WARNUNG

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:

▶ Erhitzen Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten in verschlossenen Behältern wie z.B. Konservendosen. Durch den entstehenden Überdruck kann der Behälter platzen. Eine Konservendose wird am besten erwärmt, indem man sie öffnet und in einem mit etwas Wasser gefüllten Topf stellt.

2.3.4 Brandgefahr

⚠️WARNUNG

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:

Entfernen Sie während des Betriebes alle leicht entzündlichen Gegenstände (z.B. Reinigungsmittel, Spraydosen, Topflappen, Geschirrtücher, etc.) aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes.
▶ Vermeiden Sie ein langfristiges Überhitzen von Ölen und Fetten. Überhitztes Öl oder Fett kann sich schnell entzünden.
▶ Stellen Sie keine leeren Töpfe auf die Kochfelder!

HINWEIS

Sollte es zu einem Brand auf der Kochstelle kommen, wie folgt vorgehen:

♦ Schalten Sie das Gerät aus (gegebenenfalls die Sicherung ausschalten).
Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN!
Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom

⚠GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:

▶ Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal (Elektrofachbetrieb) durchgeführt werden!
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
▶ Falls die Glaskeramik-Oberfläche bricht oder reißt, schalten Sie das Gerät aus und schalten Sie die Sicherung aus, um einem elektrischen Schock vorzubeugen.
▶ Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden Spannung führende Anschlüsse berührt und/oder der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
▶ Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.

3 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

⚠️WARNUNG

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:

▶ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

  • Einbau-Induktionskochfeld mit 4 Kochzonen - Master E4 Slide
    • 4 Klammern und 4 Schrauben zur Befestigung
    • Bedienungsanleitung

HINWEIS

▶ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

3.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

CASO Master E4 Slide - Entsorgung der Verpackung - 1

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.

HINWEIS

▶ Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

3.5 Aufstellung

3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:

• Das Gerät ist für den Einbau vorgesehen.
- Die Wand hinter dem Gerät und die Zone oberhalb des Gerätes muss hitzebeständig sein. Der Abstand zwischen Kochfeld und den darüber befindlichen Schränken muß mindestens 760 mm betragen.
- Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste Kochgut aufgestellt werden. Die Stärke der Platte sollte mindestens 30mm betragen.
- Der Induktionskocher darf nicht auf einer eisen- oder stahlhaltigen Unterlage in Betrieb genommen werden, da sich diese stark erhitzen kann.
- Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an die heiße Oberfläche des Gerätes gelangen können.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
- Stellen Sie den Induktionskocher nicht in der Nähe von Geräten und Gegenständen auf, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z.B.: Kühlschränke, Spülmaschine, Wäschetrockner, Radios, Fernseher, Kassettenrecorder, etc.).
- Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

- Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung 50 mm an allen Seiten Freiraum.

CASO Master E4 Slide - Anforderungen an den Aufstellort - 1

text_image SEAL 56cm 49cm 5 cm mini 5 cm mini 5cm mini 5cm mini

• Die Kühlluft wird von der Unterseite des Gerätes angesaugt. Decken Sie keine Luftöffnungen ab und blockieren Sie sie nicht.

CASO Master E4 Slide - Anforderungen an den Aufstellort - 2

text_image min. 760mm Luftauslass min. 5 cm min. 5 mm 0 0 min 2 cm Lufteinlass

- Fixieren Sie das Kochfeld an der Tischplatte indem Sie 4 Klammern an der Unterseite des Gerätes festschrauben.

• Passen Sie die Klammern der Stärke der Tischplatte an.

CASO Master E4 Slide - Anforderungen an den Aufstellort - 3

3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen

Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.

Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:

- Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.

- Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.

Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen.

3.6 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:

Die Aufstellung des Gerätes darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten (Elektrofachbetrieb) durchgeführt werden.

CASO Master E4 Slide - Elektrischer Anschluss - 1

4 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.

4.1 Gesamtübersicht

CASO Master E4 Slide - Gesamtübersicht - 1

text_image COSO SCHOTT CELAN® 1 2 3 4 INDUCTION 80 8 - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4 Induktionskochfelder

Das Induktionskochfeld hat 4 Kochzonen.

Im normalen Betrieb der Leistungsstufen laufen alle 4 Zonen unabhängig von einander und lassen sich individuell einstellen.

Wenn der Booster für eine Kochzone gewählt wurde, läßt sich die zugehörige Kochzone nur bis zur Leistungsstufe 2 heraufschalten (1 und 3, sowie 2 und 4).

KochzoneMax. Leistung NormalMax. Leistung mit Booster
1 1500 Watt2000 Watt
2 2200 Watt2900 Watt
3 2200 Watt2900 Watt
4 1500 Watt2000 Watt

4.1.1 Hinweise am Gerät

CASO Master E4 Slide - Hinweise am Gerät - 1

text_image Restwärme

Dieser Hinweis und das anzeigen von „H“ im Display dient zur Warnung, dass das Keramikfeld heiß sein kann. Der Induktionskocher selbst entwickelt zwar während des Kochvorgangs keine Hitze; die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich nicht am heißen Gerät zu verbrennen:

▲VORSICHT

Verbrennungsgefahr an heißer Oberfläche!

▶ Die Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren, solange sie heiß ist (H erscheint im Display)
Keine Gegenstände auf dem heißen Keramikfeld ablegen.

4.2 Bedienelemente und Displays

4.2.1 Bedienfelder und Displays

CASO Master E4 Slide - Bedienfelder und Displays - 1

text_image 3 4 5 8 1 2 + B 1 7 6
  1. Kochfeld-Taste und -Anzeige
  2. +/-Tasten zum Einstellen der Leistungsstufe / des Timers
  3. Slide Regler zum Einstellen der Leistungsstufe / des Timers
  4. Booster
  5. Lock / Kindersicherung
  6. An/Standby
  7. Spezielle Funktionen, oben: Warmhalten, unten: Anbraten
  8. Timer

4.2.2 Signaltöne

Das Gerät sendet nach dem Einschalten und im Fehlerfall ein akustisches Signal aus.

4.2.3 Überhitzungsschutz

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet.

Wenn die Temperatur des Gerätes die kritische Grenze überschreitet, schaltet das Gerät aus Sicherheitsgründen die weitere Energiezufuhr ab.

Nach der Abkühlphase kann das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden.

HINWEIS

Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf die Kochfelder. Das Erwärmen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne führt zum Auslösen des Überhitzungsschutzes.

4.2.4 Automatische Abschaltung

Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung ausgerüstet.

Wenn Sie vergessen haben das Gerät auszuschalten, schaltet das Gerät aus Sicherheitsgründen die weitere Energiezufuhr ab. Die Zeiten variieren je nach gewählter Leistungsstufe:

Leistungsstufe automatische Abschaltung nach

1~38Stunden
4~64Stunden
7~92Stunden

Wenn Sie den Topf von der Herdplatte nehmen, schaltet sich die Energiezufuhr sofort nach dem akustischen Signal ab.

4.2.5 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.

5 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

⚠️WARNUNG

Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.

5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen

Bei einem Induktionskochfeld wird die Wärme nicht von einem Heizelement über das Kochgefäß auf die zu garende Speise übertragen, sondern die erforderliche Wärme wird mit Hilfe von Induktionsströmen direkt im Kochgefäß erzeugt.

Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das die Glaskeramikplatte durchdringt und im Geschirrboden den Wärme erzeugenden Strom induziert.

Vorteile des Induktionskochfeldes

  • Energiesparendes Kochen durch direkte Energieübertragung auf den Topf.
  • Erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf übertragen wird.
  • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad.
    • Hohe Aufheizgeschwindigkeit.
  • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird.
  • Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest.
  • Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr.

5.2 Hinweise zum Kochgeschirr

Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sein, magnetische Eigenschaften haben und eine ausreichende, plane Bodenfläche besitzen.

So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen:

Vergewissern Sie sich, dass am Gefäß einen Hinweis für die Eignung zum Kochen mit Induktionsstrom trägt, oder führen Sie den folgenden Magnettest durch:

CASO Master E4 Slide - So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen: - 1

Führen Sie einen Magneten (z.B. einen Haftmagneten einer Magnettafel) an den Boden Ihres Kochgefäßes heran. Wird er kräftig angezogen, so können Sie das Kochgefäß auf der Induktionskochfläche benutzen.

Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:

GeeignetesKochgeschirrUngeeignetesKochgeschirrCASO Master E4 Slide - So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen: - 2
Emaillierte Stahlgefäßemit starkem BodenGefäße aus Kupfer,Aluminium, feuerfestem Glasund andere nichtmetallischeGefäße
Gusseiserne Gefäßemit emailliertem BodenGefäße aus rostfreiem Stahlohne magnetischenEisenkern
Gefäße aus rostfreiemMehrschichten-Stahl,rostfreiem Ferritstahl bzw.Aluminium mit SpezialbodenGefäße, die keine planeAuflage auf dem Kochfeldhaben
Gefäße mit einemBodendurchmesser kleiner12 cm und größer als 26 cm

HINWEIS

▶ Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind.

VORSICHT

Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs:

Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden.
Das maximal zulässige Gewicht von allen Töpfen mit Inhalt darf 24 kg nicht überschreiten.
▶ Vorsicht bei der Verwendung von hohlwandigen Simmertöpfen. Diese Töpfe können unbemerkt leer kochen. Dies führt zu Beschädigungen am Topf und am Kochfeld.
▶ Lassen Sie die Oberfläche des Kochgeschirrs nicht über die Oberfläche kratzen. (Eine zerkratzte Glaskeramikoberfläche beeiträchtigt nicht den Gebrauch des Gerätes).

5.3 Sicherheitshinweise

⚠️WARNUNG

Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.
Das Gerät nicht während des Betriebes oder mit heißem Kochgeschirr auf der Kochstelle versetzen.
▶ Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr mittig auf dem Kochfeld steht. Es darf weder auf dem Bedienfeld, noch auf dem Rahmen abgestellt werden.
Keine metallischen Küchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel, Messer oder andere Gegenstände aus Metall auf die Kochstelle zu legen. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, könnten sich diese Gegenstände erhitzen.
Keine Aluminiumfolie oder Metallplatten auf die Geräteoberfläche legen, um Überhitzung zu vermeiden.
▶ Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle.
▶ Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr.

HINWEIS

▶ Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewährleisten Ihre Sicherheit.

5.4 Betrieb des Gerätes

5.4.1 Bedienung mit Touch Controls

CASO Master E4 Slide - Bedienung mit Touch Controls - 1

Die Bedienung reagiert auf Berührung, ohne Druck.

Verwenden Sie den Fingerballen, nicht die Spitze.

Sie hören einen Signalton, sobald ein Kontakt registriert wurde Stellen Sie sicher, dass das Bedienfeld sauber und trocken ist.

Selbst ein dünner Wasserfilm erschwert die genaue Bedienung.

5.4.2 Ausschalten

CASO Master E4 Slide - Ausschalten - 1

text_image ① ① 6

Das gesamte Gerät wird über den Hauptschalter An/Standby (6) ausgeschaltet.

Jede einzelne Kochzone wird über die entsprechende Taste (1) ausgeschaltet, oder berühren Sie "-" und "+" (2) gleichzeitig oder wählen Sie die Leistungsstufe „0“ mit dem Schieberegler (3) an.

CASO Master E4 Slide - Ausschalten - 2

text_image - +

HINWEIS

▶ Beachten Sie, dass der Lüfter des Gerätes nach dem Ausschalten eine Zeit lang weiterläuft, um die im Gerät gestaute Hitze abzuführen.

5.4.3 Einschalten

CASO Master E4 Slide - Einschalten - 1

Befolgen Sie die untenstehenden Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes:

Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter An/Standby (6) an. Es ertönt ein akustisches Signal, alle Felder leuchten kurz auf „-“ oder „- - „, das Gerät schaltet in den Standby Modus.

CASO Master E4 Slide - Einschalten - 2

Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr mit dem Koch- / Bratgut zentriert auf die Kochstelle (∅ 120 mm - 260 mm), die Sie nutzen möchten.

CASO Master E4 Slide - Einschalten - 3

text_image G 0

Nun drücken Sie die Taste des entsprechenden Kochfeldes (1).

HINWEIS

▶ Vergewissern Sie sich dass der Boden des Kochgeschirrs und die Oberfläche der Kochzone sauber und trocken sind.
▶ Wenn Sie nicht innerhalb von 1 Minute eine Leistungsstufe wählen, schaltet sich das Induktionskochfeld automatisch ab.
▶ Wenn die Anzeige der Kochstufe blinkt, bedeutet dies, dass: - Sie das Kochgeschirr nicht auf die richtige Kochzone gestellt haben, - das verwendete Kochgeschirr nicht für Induktion geeignet ist oder - das Kochgeschirr zu klein ist oder nicht richtig auf dem Kochfeld zentriert ist.

5.4.4 Leistungsmodus

CASO Master E4 Slide - Leistungsmodus - 1

text_image POWER UP

Um die Leistungsstufe auszuwählen, drücken Sie die Auswahltaste +/- (2) so lange, bis die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet, oder nutzen Sie den Schieberegler (3).

Sie können die Leistungsstufen 1-9 wählen.

CASO Master E4 Slide - Leistungsmodus - 2

text_image POWER DOWN

5.4.5 Booster

CASO Master E4 Slide - Booster - 1

① b

Um sehr schnell die gewünschte Temperatur zu erreichen, drücken Sie nach Auswahl der Leistungsstufe direkt den Booster (4).

Es erscheint „b“ in der Anzeige und die Booster-Leistung wird für maximal 5 Minuten erreicht. Nach dieser Zeit schaltet die Kochzone in die voreingestellte Leistungsstufe zurück.

Wenn der Booster für eine Kochzone gewählt wurde, läßt sich die zugehörige Kochzone (1 und 3, sowie 2 und 4) nur bis zur Leistungsstufe 2 heraufschalten.

Beispiel: Der Booster für Kochzone 3 ist eingeschaltet, die Kochzone 1 läßt sich nur bis Leistungsstufe 2 heraufschalten.

CASO Master E4 Slide - Booster - 2

text_image B -

Um den Booster abzuschalten, drücken Sie nocheinmal Booster (4) oder „-, (2). Die Kochzone wählt die voreingestellte Leistungsstufe an.

Auch wenn Sie “-“ und “+” gemeinsam drücken, beendet dies die Booster-Funktion.

5.4.6 Timer

0:10
CASO Master E4 Slide - Timer - 1

Sie können den Timer auf zwei verschiedene Arten nutzen:

• als Kurzzeitwecker:

In diesem Fall schaltet der Timer keine Kochzone ein, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

- als Timer für eine oder mehrere Kochzonen:

Der Timer lässt sich für bis zu 9 Stunden, 59 Minuten einstellen

5.4.7 Timer

0:10
CASO Master E4 Slide - Timer - 1

als Kurzzeitwecker:

Schalten Sie das Gerät ein Master An/Standby (6) und wählen Sie die Taste Timer (8).

Mit den Tasten + / – (2) oder dem Schieberegler (3) lässt sich die Dauer in 1-Minuten-Intervallen, oder bei längerem Drücken in 10- oder 30- Minuten Intervallen (bis max. 9 Stunden, 59 min.) einstellen.

CASO Master E4 Slide - als Kurzzeitwecker: - 1

Wenn Sie gleichzeitig die Taste + und – (2) drücken, wird der Timer gelöscht und „0:00“ angezeigt.

CASO Master E4 Slide - als Kurzzeitwecker: - 2

Wenn die Zeit eingestellte ist, läuft der Timer sofort und das Display zeigt die verbleibende Zeit an.

Wenn die Zeit abgelaufen ist, gibt es ein akustisches Signal, das Display zeigt „- - „ und das Gerät, bzw. das Kochfeld begibt sich in den Standby-Modus.

5.4.8 Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten

CASO Master E4 Slide - Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten - 1

text_image ① 6 0:10

Nach der Wahl der Kochzone(n) und der gewünschten Leistungsstufe drücken Sie die Timer Taste (8).

CASO Master E4 Slide - Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten - 2

Mit den Tasten + / – (2) oder dem Schiebegegler (3) lässt sich die Dauer in 1-Minuten-Intervallen, oder bei längerem Drücken in 10- oder 30- Minuten Intervallen (bis max. 9 Stunden, 59 min.) einstellen.

CASO Master E4 Slide - Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten - 3

Wenn die Zeit eingestellt ist, beginnt der Countdown sofort.

Die Kochzone, für die der Countdown läuft, ist mit einem roten Punkt gekennzeichnet.

CASO Master E4 Slide - Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten - 4

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, gibt es ein akustisches Signal und das Gerät, bzw. das Kochfeld begibt sich in den Standby-Modus.

Wenn Sie den Timer für mehrere Kochzonen programmiert haben, zeigen rote Punkte hinter der Kochzone an, für welche Zonen der Timer programmiert wurde.

CASO Master E4 Slide - Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten - 5

text_image 0:15 ① 6. ① ① 3_

Der Display zeigt die Zeit für die jeweils Kochzone an, hinter der ein roter Punkt aufleuchtet.

Kochzone 4: der Timer ist auf 15 min. eingestellt.

Kochzone 2: der Timer ist auf 30 min. eingestellt.

CASO Master E4 Slide - Nutzen des Timers um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten - 6

text_image 0:30 ① ① 6

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, gibt es ein akustisches Signal und die jeweilige Kochzone schaltet sich aus.

Das Display zeigt dann die Timerzeit für die verbleibenden Kochzonen an.

HINWEIS

▶ Während des Timerbetriebes können Sie die Dauer beliebig mit den Tasten +/- (2) oder dem Schieberegler (3) einstellen. Durch die Memory-Funktion bleibt die Einstellung der Leistungsstufe unverändert bestehen.

▶ Während des Kochvorgangs kann die Leistungsstufe nach Belieben neu eingestellt werden. Auch den Timer können Sie immer wieder neu einstellen.

5.4.9 Kindersicherung

CASO Master E4 Slide - Kindersicherung - 1

Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder oder das unbeabsichtigte Verstellen der Tasten.

Aktivieren der Kindersicherung:

Drücken Sie die Taste Lock (5) bis die Timeranzeige „Loc“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten außer des Hauptschalters An-/Standby (6) deaktiviert. Die Kochfelder heizen weiter, entsprechend der zuvor eingestellten Leistungsstufen.

Deaktivieren der Kindersicherung:

Drücken Sie die Taste Lock (5), für ca. 2 Sekunden, bis die Funktionsanzeige erlischt.

5.4.10 Der Einsatz der speziellen Funktionen

CASO Master E4 Slide - Der Einsatz der speziellen Funktionen - 1

Warmhalte-Funktion:

Sie können die Funktion nutzen, um Speisen warmzuhalten. Die Funktion kann in Kochzone 1 und 2 genutzt werden

Drücken Sie die Taste der entsprechenden Kochzone (1 oder 2) und wählen Sie die Warmhaltefunktion (obere Taste 7).

① A

Die Anzeige zeigt "A" und startet die Warmhaltefunktion.

CASO Master E4 Slide - Warmhalte-Funktion: - 1

Anbrat-Funktion:

Sie können die Funktion zum Anbraten von Fleisch nutzen. Die Funktion kann in Kochzone 3 und 4 genutzt werden

Drücken Sie die Taste der entsprechenden Kochzone (3 oder 4) und wählen Sie die Anbrat-Funktion (untere Taste 7)

① F

Die Anzeige zeigt "F" und startet die Anbrat-Funktion.

6 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden.

6.1 Sicherheitshinweise

▲VORSICHT

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kochrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
▶ Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus.
Das Kochfeld kann nach dem Benutzen heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
▶ Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
▶ Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
- Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.

6.2 Reinigung

♦ Keramik-Kochfeld, Gehäuse und Bedienfeld

Das Keramik-Kochfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen. Bei starken Verschmutzungen können Sie etwas Weißweinessig verwenden.

▲VORSICHT

▶ Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel wie z.B. Benzin, um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen.

7 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

▲VORSICHT

▶ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
▶ Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.

7.2 Störungsanzeigen

Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt.

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.

Fehler Möglicher Grund Korrigieren
E1/E2Ungewöhnliche Spannung► Die Versorgungsspannung liegt nicht im geforderten Bereich. Geeignete Steckdose verwenden.
E3/E4Abnormale Temperatur► Wählen Sie einen anderen Topf/kontrollieren Sie ihn
E5/E6Überhitzungsschutz Temperatursensor offener oder zu kurzer Kreislauf► Gerät abkühlen lassen. Gerät aus- und wieder einschalten, um den Fehler zu quittieren.
F0/F1/F2Fehler im Lüfter► Das Gerät muss zur Reparatur an den Kundendienst gesendetwerden.
F3-F8Fehler des Temperatursensors► Das Gerät muss zur Reparatur an den Kundendienst gesendet werden.
F9-FE

HINWEIS

▶ Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
▶ Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.

8 Entsorgung des Altgerätes

CASO Master E4 Slide - Entsorgung des Altgerätes - 1

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.

Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

HINWEIS

  • Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
    Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

9 Garantie

Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.

Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.

In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile,

Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.

Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.

Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.

Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.

10 Technische Daten

Gerät Einbaukochfeld mit 4 Kochzonen
Name Master E4 Slide
Modell MC-IF7219G
Artikel-Nr. 3040
Anschlussdaten 6,4-7,2 kW /400 V
Leistungsaufnahme 6400 Watt / max. 7200 Watt
Außenabmessungen (B/H/T)590 x 55 x 560 mm
Einbaumaß560 x 51 x 490 mm
Gewicht14,0 kg
text_image SEAL 56cm 49cm 5 cm mini 5 cm mini 5cm mini 5cm mini
text_image 56cm 49cm 5 cm mini 5 cm mini 5cm mini 5cm mini
text_image SEAL 56cm 49cm 5 cm mini 5 cm mini 5cm mini 5cm mini
text_image SEAL 56cm 49cm 5 cm mini 5 cm mini 5cm mini 5cm mini

▲VORSICHT Precaución

49.4 Gefahrenquellen

text_image SEAL 56cm 49cm 5 cm mini 5 cm mini 5cm mini 5cm mini

▲VORSICHT VOORZICHTIG

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint:

▶ Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel wie z.B. Benzin, um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen.

▲VORSICHT VOORZICHTIG

57 Technische gegevens

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CASO

Modell : Master E4 Slide

Kategorie : Pfanne