Auro 5 - Hifi-system SAMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Auro 5 SAMSON als PDF.
Benutzerfragen zu Auro 5 SAMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Auro 5 - SAMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Auro 5 von der Marke SAMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Auro 5 SAMSON
Two-way Playback Monitors P L A Y B A C K M O N I T O R SACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan leitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.
3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere. 8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen. 9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. 10. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.
12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.Copyright 2004 - 2005, Samson Technologies Corp. Printed August, 2005 v5 Samson Technologies Corp. 575 Underhill Blvd. P.O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888Contents Introduction
Features der Auro-Serie 2
Layout der Auro-Serie 2
Vorderseitiges Layout 2
Rückseitiges Layout 2
Auro- Serie einrichten & bedienen 2
Auro-Serie anschließen 2
Auro-Serie mit Spannung versorgen 2
Auro-Serie mit Subwoofer betreiben 2
Installation der Auro-Serie 2
- Positionnez le moniteur Auro dans la position voulue, puis serrez les vis jus- qu'au fond. Installation des moniteurs Auro Figure 3DEUTSCHE Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf der Auro Series Playback-Monitore von Samson Audio. Die Auro-Serie bietet Ihnen einen großartigen Sound für die verschieden- sten Wiedergabe-Anwendungen, inklusive Aufnahme, Video Post Production und Multimedia-Studios sowie häusliche oder gewerbliche Festinstallationen. Als Nahfeld-Monitore klingt die Auro-Serie voll und ausgewogen mit kompro- misslos transparenten Mitten, die ausreichend Raum zum Abhören und Mischen von Gesangsstimmen, Instrumenten und sogar subtilen Hallfahnen lassen. Bei Ansagen oder für Klangkulissen bei Festinstallationen klingt die Audio-Serie dif- ferenziert und angenehm. Erstklassige Wandler in Kombination mit hochwertigen Crossover-Komponenten bieten ein präzises und beeindruckendes Hörerlebnis, auch bei sehr langen Sessions. Jeder Monitor der Auro-Serie zeichnet sich aus durch einen Copolymer-Woofer mit erweitertem Bereich und Butyl-Rahmen so wie durch eine kompakte und druckvolle Bass-Ansprache. Die weiche und klangtreue Höhenansprache wird mit einem PEI Dome Tweeter erzielt. Für Festinstallationen werden die Auro-Modelle mit zwei Sets von Montagewinkeln zum Befestigen der Boxen an Wänden und Decken geliefert. Außerdem lassen sich die Modelle Auro3, Auro5 und Auro6 auf normalen Mikrofonständern montieren. Mit ihrem im Bass-Bereich erweiterten und absolut linearen Frequenzgang ist die Auro-Serie der ideale Wiedergabe-Monitor für Aufnahmestudios, Multimedia, Video Post Production Suites, Festinstallationen oder alle Situationen, die exaktes Abhören erfordern. Auf diesen Seiten finden Sie eine detaillierte Erläuterung der Funktionen der Auro Series-Monitore sowie eine Führung durch das Bedienfeld, schrittweise Anleitungen für die Einrichtung und Anwendung plus umfassende Spezifi- kationen. Bitte vergessen Sie nicht, die beiliegende Garantiekarte ausgefüllt an uns zurückzusenden, damit Sie online technischen Support erhalten und wir Ihnen zukünftig aktuelle Informationen über dieses und andere Samson-Produkte zukommen lassen können
Bei sorgsamer Behandlung und angemessener Belüftung wird Ihre Auro-Serie viele Jahre störungsfrei arbeiten. Die Seriennummer Ihres Geräts sollten Sie sicher- heitshalber in der Zeile unten eintragen
Seriennummer: ____________________________________ Kaufdatum: __________________________________ Sollte Ihr Gerät einmal gewartet werden müssen, besorgen Sie sich vor der Rücksendung an Samson bitte eine Return Authorization Number (RA) (Rückga- beberechtigungsnummer). Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenom- men. Bitte rufen Sie Samson unter der Nummer 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) an, um eine RA-Nummer vor der Rücksendung zu erhalten. Heben Sie bitte das Original-Verpackungsmaterial auf und schicken Sie das Gerät, falls möglich, im Originalkarton und mit dem Originalverpackungsmaterial zurück.DEUTSCHE Features der Auro-Serie Die 2-Weg Studio-Referenzmonitore der Samson AURO-SERIE bieten präzisen Hörgenuss, auch bei langen, schwierigen Sessions. Die wichtigsten Features sind:
- 2-Weg Komponenten-Boxensystem
- trapezförmiges ABS- Gehäuse mit schwarzen Stahlschutzgittern
- Die tiefen Frequenzen werden von speziell entwickelten Woofern repro- duziert, die mit glimmer-imprägnierten Konussen und Butylen-Rahmen ausgestattet sind. Der Auro 3 verfügt ü ber einen 3,5" Woofer, der Auro5 über einen 5" Woofer , der Auro6 über einen 5" Woofer, der Auro6 über einen 5" Woofer 6,5" Woofer und der Auro8 über einen 8" Woofer
- Ausgewogene Höhen-Ansprache dank PEI Dome Tweeter n mit Ferrit- Magneten
- In klusive zwei Installationswinkel für die bündige oder abgewinkelte Montage
- Mikrofonständer-Montage verfügbar für Auro3, Auro 5 und Auro 6.DEUTSCHE Layout der Auro-Serie Vorderseitiges Layout 1 PEI Dome Tweeter - auf Wellenleiter mit Phasen- Stecker. 2 Phase n-Stecker - Garan- tiert gleichmäßige Streu ung der Höhen und verbessertes Hören im Randbereich der Schallachse.
ABGESTIMMTER PORT - Geräuscharmer Port für linear erweiterte Bass- Ansprache
Bass-Treiber - Hoch belastbarer Bass-Wand- ler mit erweitertem Bereich
OBERFLÄCHE - Elegantes schwarzes, texturiertes Finish. Rückseitiges Layout A Boxen-Terminals
Goldene An schluss- klemmen bei der A uro 5, 6 und 8 sowie praktische Druck-Terminals bei der Auro 3 zum Anschluss der Boxenkabel.
DEUTSCHE Auro- Serie einrichten & bedienen Hintergrundinformationen zum AURO-Wiedergabemonitor Die Nahfeld-Referenzmonitore der Auro-Serie verfügen über speziell entwickelte Copo- lymer-Basstreiber und PEI-Tweeter. Die Crossover der Monitore wurden mit hochwerti- gen Bauteilen sorgfältig konstruiert und garantieren einen linearen Frequenz- und Pha sengang . Das Gehäuse der Auro-Serie ist aus stoßfestem ABS -Plastik mit kratzfester, texturierter Oberfläche hergestellt. Das Monitorgehäuse besitzt auch einen abgestim- mten Belüftungsport, der einen erweiterten Tiefbass-Frequenzgang ermöglicht, wobei der Basstreiber – dank Niedrigturbulenz-Technik – sich bei minimaler Wirkung auf die Gesamtimpedanz frei bewegen kann . Auf der Gehäuse-Rückseite befinden sich vergoldete Anschlussklemmen für Bananenstecker, Kabelschuhe oder blanke und verzinnte Kabel. Auro-Serie positionieren Viele Tontechniker in großen und kleinen Studios bevorzugen Nahfeld-Monitoring, da es den Einfluss der Raum akustik verringert. Dies ist bei den heutigen Projektstudios beson ders wichtig, da das Budjet für Raumakustik häufig gar nicht existiert. Indem Sie die Referenzmonitore im Nahfeld (dicht am Zuhörer) aufstellen, können Sie den Einfluss der Raumakustik stark verringern. Die wichtigsten Erwägungen beim Abschätzen des Raumakustik-Einflusses betreffen reflektierende Oberflächen in der Umgebung des Abhör- bereichs. Dazu zählen flache Tischflächen, Glasspiegel oder gerahmte Bilder, große, offene Wände und sogar die Oberfläche des Mischpults. Fast alle reflektierten Klänge treffen früher oder später an der Abhörposition ein, aber da die Reflexionen im Bezug zum Direktschall verzögert ankommen, werden manche Frequenzen wahllos ausgelöscht – der Kammfilter- Effekt. Falls möglich, sollten Sie alle reflektierenden Oberflächen entfernen. Sie können auch Akustikplatten an Wänden im nahen Umfeld der Monitore aufhängen. Sie können die Auro-Serie entweder in vertikaler oder horizontaler Stellung einsetzen. In der horizontalen Stellung sollten Sie die links- und rechtsseitigen Tweeter am äußeren Rand positionieren (Abb. 1). Dadurch verbessern Sie die Stereo-Abbildung und Bass-Ansprache, da die Tiefbass-Treiber in ihrer Wirkung gekoppelt sind
Beim Positionieren der Monitore sollten Sie ein sogenanntes “Mix- Dreieck” aufbauen. In dieser Idealkonfiguration entspricht der Abstand zwischen linkem und rech- tem Monitor der Entfernung vom Zuhörer zu jedem Monitor, woraus sich ein gleich schenkeliges Dreieck ergibt (Abb. 2) Abb. 1. Abb. 2.DEUTSCHE Auro-Serie einrichten und bedienen Auro-Serie positionieren - Fortsetzung Wenn Sie Ihr Monitorsystem in der Höhe aus- richten, sollten Sie unbedingt Reflexionen durch die Oberfläche des Mischpults vermei- den (Abb. 3). Diese Reflexionen kommen beim Hörer minimal später als der Originalklang an, was zu seltsamen Auslöschungen und einem insge samt unvorhersehbaren Frequenzgang führt. Stellen Sie sich die vom Monitor aus- gehenden Schallwellen als gerade Linien vor und wählen Sie die Monitorhöhe so, dass möglichst wenig Reflexionen an der Haupt- Abhörposition auftreten (Abb. 4). In den meisten Fällen liegt die ideale Position etwas hinter und über den Pegelanzeigen des Mischers
Auro-Serie anschließen Hinweis: Beim Anschließen und Einschalten sollten Sie die “Zuletzt Ein/Zuerst Aus” Regel für Endstufen beherzigen. Beim Einschalten des Systems stellen Sie zunächst sicher, dass alle Kabel angeschlossen sind, und schalten dann zuerst Ihren Mischer und alle anderen Peripheriegeräte und zuletzt Ihre Endstufen ein. Beim Auschalten des Systems beginnen Sie mit der Endstufe und fahren mit dem Mischer und den Peripheriegeräten fort
Die Anschlüsse bei den Auro5, Auro6 und Auro8 werden über die rückseitigen 5-Weg Anschlussklemmen hergestellt. Sie können hierfür Bananenstecker, Kabelschuhe oder verzinnte und blanke Kabel verwenden. Benutzen Sie gerade verlaufende, standard Kabel mit einer Dicke von 2,05 - 1,63 mm (12-14 Gauge) und wählen Sie die kürzest mögliche Kabellänge (auf beiden Seiten gleich) für den linken und rechten Monitor. Die Auro3-Anschlüsse werden über die rückseitigen Druckterminals hergestellt. Verwenden Sie hierbei gerade verlaufende Boxenkabel mit einer Dicke von 1,29 - 0,81 mm (
Gauge). Hinweis: Bei fast allen Boxenkabeln ist die negative Seite markiert. Um Probleme mit Phasen-Auslö schungen zu vermeiden, sollten Sie die korrekten Verbindungen der positiven und negativen Seiten innerhalb des gesamten Systems beibehalten
Boxenkabel (nicht abgeschirmt) Abb. 4.DEUTSCHE Auro-Serie einrichten & betreiben Ihr Monitorsystem muss gleichphasig angeschlossen sein, da Sie andernfalls kei- nen korrekten Bass-Frequenzgang und kein korrektes Stereobild erhalten. Hinweis
Ein gegenphasig angeschlossener Monitor lässt sich besonders bei Pop-CDs ziemlich einfach erkennen. Achten Sie auf die Parts der Musik, die in der Mischung eigentlich in der Mitte liegen sollten, z. B. Bassdrum und Gesang. Wenn diese nicht direkt aus der Mitte kommen (sondern eher wie zwei Signale klingen, die im Panorama hart rechts und links liegen), dann hören Sie wahrscheinlich ein gegenphasiges Moni- torsystem. (Dieser Test funktioniert nicht bei frühen Beatles-Schallplatten, bei denen Ringos Drumkit im Panorama ganz rechts liegt. Probieren Sie eine Madonna-CD.) Um sicherzustellen, dass Ihr Monitorsystem gleichphasig betrieben wird, müssen Sie genau auf die positiven und negativen Markierungen auf dem Verstärker, den Kabeln und den Auro Series-Monitoren achten. Das + Terminal der Box muss mit dem + Terminal der Endstufe verbunden sein. Das Gleiche gilt für das - Terminal der Box und das - Terminal der Endstufe. Auro-Serie mit Spannung versorgen Die Auro Series-Monitore zeichnen sich durch Belastbarkeits-Spitzenwerte von 100 bis 220 Watt aus und können dank robuster Treiber und Crossover-Kom po- nenten sowie einer effizienten Konstruktion mit Endstufen betrieben werden, die über Nennleistungen von 60 bis 240 Watt verfügen. Der Einsatz von Endstufen mit zu geringer Nennleistung kann gefährlich sein, da das Eingangssignal häu- fig übersteuert wird, um die gewünschte Lautstärke zu erzielen. Da das Über- lasten der Auro-Serie zu katastrophalen Ausfällen führen kann, sollten Sie nie End stufen mit einer höheren Nennleistung als 250 Watt einsetzen, um Ihren Garantieanspruch nicht zu verlieren. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer hochwertigen Endstufe mit einer Nennleistung von 85 - 100 Watt bei 4 Ohm, z. B. Samson Servo
OCCUR. SAMSON (UNBALANCED 10K /0dBM) R LDEUTSCHE Auro-Serie mit Subwoofer betreiben Auro-Serie an den Resolv 120a Subwoofer anschließen Zur Erweiterung des Bass-Bereichs kann die Auro-Serie mit dem aktiven Subwoofer Resolv 120a über dessen Line-Pegel-Eingänge und -Ausgänge betrieben werden. Es folgt ein typisches System-Setup, in dem die Auro-Serie mit einem Mischer, ei ner Stereo-Endstufe und dem aktiven Subwoofer Resolv 120a betrieben wird. Die Eingänge und Ausgänge des Resolv 120 sind als Cinch-Anschlüsse gemäß Indus trie- standard ausgelegt. Gehen Sie schrittweise wie im folgenden Diagramm vor, um Ihr System einzurichten.
Drehen Sie die Master-Ausgänge Ihres Mischers ganz zurück
Verbinden Sie den linken Mischerausgang mit dem LEFT PREAMP LEVEL INPUT und den rechten Mischerausgang mit dem RIGHT PREAMP LEVEL INPUT des RESOLV 120a. Verbinden Sie dann den LEFT PREAMP LEVEL OUTPUT des RESOLV 120a mit dem linken Eingang der Endstufe und den RIGHT PREAMP LEVEL OUTPUT des RESOLV 120a mit dem rechten Eingang der Endstufe. Führen Sie ein Boxenkabel vom linken Ausgang Ihrer Endstufe zur linken Auro Series-Box und ein weiteres Kabel vom rechten Ausgang der Endstufe zur rechten Auro Series-Box
Stellen Sie dann den SWEEP-Regler auf die gewünschte Frequenz ein. Schlagen Sie den Frequenzgang Ihrer Auro-Serie im Abschnitt "Technische Daten" auf Seite 12 nach, um den Crossover-Punkt des Subwoofers herauszufinden. Sie können den SWEEP-Regler auch nach Gehör auf die Fre quenz einstellen, die am besten klingt. Ein guter Anfangswert ist etwa 70 Hz
Stellen Sie jetzt Ihre Endstufe auf den normalen Betriebspegel ein. Schicken Sie ein Audiosignal (z. B. eine Musik-CD) durch Ihren Mischer und stellen Sie den Pegel auf eine angenehme Abhörlautstärke ein. Drehen Sie dann den Volume- Regler des RESOLV 120a langsam auf und achten Sie auf die Bass-Ausgabe. Stel len Sie die Auro-Serie auf den gewünschten Tiefbass-Pegel ein. Wenn Sie nun den Ausgangspegel Ihres Mischer erhöhen oder verringern, folgen der RESOLV 120a und die Auro Series-Satelliten der Änderung mit der gleichen relativen Lautstärke
OCCUR. SAMSON (UNBALANCED 10K /0dBM) R LDEUTSCHE Sie können die Auro Series- Boxen mit den mitgelieferten Montage-Metallwinkeln an der Wand oder Decke mon- tieren und entweder vertikal oder horizontal ausrichten. In der vertikalen Position können Sie den Klang nach links und rechts lenken. In der horizon- talen Position können Sie den Klang nach oben oder unten lenken. In Abb. 1 sehen Sie die In- stal lation einer horizontal ausgerichteten Auro Series- Box. Gehen Sie schrittweise wie folgt vor, um die Box auf zuhängen. Sie können das Logo drehen, indem Sie es an der Ecke anheben und um 90 Grad drehen. WICHTIGER HINWEIS
Die Auro-Boxen sollten mit den Installationswinkeln nur von lizensierten und versicherten, professionellen Beschallungs-Unternehmen installiert werden. Samson übernimmt für Installationen keine Haftung.
- Entfernen Sie den ABS-Plastikeinsatz an der Ober-/Unterseite der Auro-Box.
- Montieren Sie den Metallwinkel mit der für das jeweilige Baumaterial ge eig- neten Hardware an der Wand oder Decke.
- Schieben Sie die Auro-Box in den Metallwinkel, wobei die Enden der Winkel in den oberen und unteren Winkelschienen bleiben müssen.
- Stecken Sie die Rändelschrauben durch die Montagewinkel in das Gewinde des Einsatzes und drehen Sie die Rändelschraube (nicht ganz) zu. Wichtiger Hinweis: Führen Sie die Rändelschrauben gerade ein, ohne sie zu verkanten.
- Positionieren Sie die Auro-Box im gewünschten Winkel und drehen Sie die Rändelschraube dann ganz fest. Installation der Auro-Serie Abb. 1DEUTSCHE Sie können die Auro Series-Boxen mit den mitgelieferten ABS-Plastik- Montagewinkeln bündig an der Wand montieren und die Boxen hierbei entweder vertikal oder hori- zontal positionieren. In Abbildung 2 sehen Sie die Instal- lation einer vertikal montierten Auro Series-Box. Gehen Sie zum Aufhängen der Box schrittweise wie folgt vor. WICHTIGER HINWEIS
Die Auro- Boxen sollten mit den bündigen Installationswinkeln nur von lizen- sierten und versicherten, professionel- len Beschallungs-Unternehmen in- stalliert werden. Samson übernimmt für Installationen keine Haftung
Entfernen Sie den ABS-Plastikeinsatz an der Ober-/Unterseite der Auro-Box
- Schieben Sie die bündigen Montagewinkel in die Winkelschienen, ohne sie zu diesem Zeitpunkt festzuschrauben.
- Halten Sie die Box an ihrem Platz und markieren Sie die Haltepunkte für die Montagewinkel.
- Entfernen Sie jetzt die bündigen Montagewinkel von den Boxen und befes- tigen Sie die Winkel mit der für das Baumaterial geeigneten Hardware an der Wand.
Schieben Sie die Auro-Box in die bündigen Metallwinkel, wobei die Schiebe- winkel in den oberen und unteren Winkelschienen bleiben müssen
Stecken Sie die Rändelschrauben durch die Montagewinkel in das Gewinde des Einsatzes und drehen Sie die Rändelschraube ganz zu
Wichtiger Hinweis: Führen Sie die Rändelschrauben gerade ein, ohne sie zu ver- kanten
Installation der Auro-Box Abb. 2 Abb. 2DEUTSCHE Sie können die Auro 3-, Auro 5- und Auro 6-Boxen auf einem standard Mikrofonständer mit 5/8" Gewinde montieren. In Abb. 3 sehen Sie die Installation einer Auro Series-Box, die horizontal auf einen Mikrofonständer montiert ist. Gehen Sie bei der Mon- tage der Box schrittweise wie folgt vor.
Entfernen Sie den ABS-Plastikeinsatz an der Ober-/Unterseite der Auro- Box
- Schrauben Sie Montage-Metall- winkel auf einen Mikrofonständer mit standard 5/8" Gewinde, indem Sie den Winkel rechts herum fest- drehen. (Bei einem europäischen Ständer mit 3/8" Gewinde benötigen Sie einen optionalen 3/8" auf 5/8" Adapter von Ihrem lokalen Musik- Fachgeschäft.)
- Schieben Sie die Auro-Box in den Metallwinkel, wobei die Winkel- enden in den oberen und unteren Winkelschienen bleiben müssen.
Stecken Sie die Rändelschrauben durch die Montagewinkel in das Gewinde des Einsatzes und drehen Sie die Rändelschraube (nicht ganz) zu
Wichtiger Hinweis: Führen Sie die Rändelschrauben gerade ein, ohne sie zu ver- kanten
Positionieren Sie die Auro-Box im gewünschten Winkel und drehen Sie die Rändelschraube dann ganz fest
Woofer: 3,5” Copolymer Tweeter: 13 mm Ferrit-Magnet, PEI-Dome Tweeter Anschlüsse: Druck-Terminals Nominalimpedanz: 8 Ohm Belastbarkeit: 25 Watt RMS / 100 Watt Spitze Frequenzgang: 65 Hz – 22 kHz Gehäuse: Konstruktion: Stoßfestes ABS-Plastik Oberfläche: schwarz texturiert Abmessungen: 189 x 134 x 129 (mm), 7,5 x 5,25 x 5 (") Gewicht: 1,34 kg, 3 lbs. Auro 5 Technische Daten Wandler
Woofer: 5” Copolymer Tweeter: 13 mm Ferrit-Magnet, PEI-Dome Tweeter Anschlüsse: Druck-Terminals Nominalimpedanz: 8 Ohm Belastbarkeit: 35 Watt RMS / 140 Watt Spitze Frequenzgang: 55 Hz – 22 kHz Gehäuse: Konstruktion: Stoßfestes ABS-Plastik Oberfläche
schwarz texturiert Abmessungen
270 x 190 x 190 (mm), 10,6 x 7,5 x 7,5 (") Gewicht: 2,42 kg, 5,3 lbs. Auro 6 Technische Daten Wandler
Druck-Terminals Nominalimpedanz : 8 Ohm Belastbarkeit : 45 Watt RMS / 180 Watt Spitze Frequenzgang: 45 Hz – 22 kHz Frequenzgang: 45 Hz – 22 kHzFrequenzgang: Gehäuse
Stoßfestes ABS-Plastik Oberfläche
schwarz texturiert Abmessungen
x 8,75 x 8,25 (") Gewicht
7,7 lbs. 7,7 lbs. Auro 8 Technische Daten Wandler
Druck-Terminals Nominalimpedanz : 8 Ohm Belastbarkeit : 55 Watt RMS / 220 Watt Spitze Frequenzgang: 35 Hz – 22 kHz Frequenzgang: 35 Hz – 22 kHzFrequenzgang: Gehäuse
Stoßfestes ABS-Plastik Oberfläche
schwarz texturiert Abmessungen
x 10,75 x 10,4 (") Gewicht
EinfachAnleitung