DAB+ Radio PDR300 - Radio PEAQ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DAB+ Radio PDR300 PEAQ als PDF.
Benutzerfragen zu DAB+ Radio PDR300 PEAQ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DAB+ Radio PDR300 - PEAQ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DAB+ Radio PDR300 von der Marke PEAQ.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAB+ Radio PDR300 PEAQ
Sicherheitsanmerkungen
Wichtige Sicherheitsanweisungen.itte aufmerksam durchlen und fur späteren Gebrauch aufbewahren.


Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter
"gehrlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Be
triebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät keinen Spritzern oder Feuchtigkeit aussetzen. Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie beispielsweise Vasen auf das Gerät stellen.

Aus Sicherheitsgründen ist diese Schutzklasse II-Gerät mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung
ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.
- Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschrieben. Zwecke verwenden. Unsachgemäß Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
- Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhören kann zu Gehorschädigungen führen. Wenn Sie über langere Zeit laute Musik horen, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstehen.
Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
- Außenantennen müssen in sicherem Abstand zu Stromleitungen montiert werden.
- Das Produkt nicht von kalten in warmer Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
- Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
- Beim Aufstellen des Produktes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bucherregalen, Einbauschränken o.a. aufstellen.
Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken der Luftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen, usw. behindern. Keine Gegenstände in das Produkt einstecken. Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug auf das Produkt stellen. Solche Gegenstände können herunterfallen und Sach- und/oder Personenschäden verursachen.
- Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verständiger) aufstellen.
- Keine übermäßige Kraft auf die Front oder Oberseite des Produktes ausüben, dadurch das Produkt umgestürzen kann.
Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
- Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
- Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
- Sümmtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführten halten. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nach dem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingegeben sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen geleassen wurde.
- Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder vonähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Produkt nicht betreiben. Sofort den Netzsteckerziehen.
Das Netzkabel und eventuell eingesetzte
Veränderungskabel so verlegen, dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen setzen.
Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kantenziehen.
- Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
- Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzadaptorziehen.
- Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzadaptorziehen; nach einigen Sekunden den Netzadapter während einstecken.
- Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist.
- Den Netzadapter niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen.
- Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längerere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzadapterziehen.
- Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzadapterziehen.
- Am Ende der Lebensdauer das Gerät unbrauchbar machen: den Netzadapterziehen und das Netzkabel abschreiben.
Hauptheit

- Lautsprecher links
- Tastenfeld
-
Laatsprecher rechts
-
Anzeigefeld
- iPod/iPhone Eingang

- LAN-Anschluss
-
DC-Anschluss
-
AUX-Buchse
- Teleskopantenne
Zubehör
1 x DAB Radio
1 x Netzkabel mit Adapter
1 x Bedienungsanleitung
1 x Schnellanleitung
Tastenfeld

- Info Taste
Anzeigen von Wiedergabe Informationen.
- Power Taste
Ein-/Auschalten des Radios.
- Menu Taste
Zugreifen auf das Menu.
- Source Taste
Auswahlen von DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, Musik Player und AUX.
- Presets Taste
Manuelles Speichern von Sendern/Titeln.
- Back Taste
Zurück zum vorherigen Menu.
Auswahl und Bestätigen.
- Scan Taste
Automatische Sendersuche.
- Alarm 1 Taste
Menü des Alarms 1.
- VOL - Taste
Reduzierung der Lautstärke.
- Alarm 2 Taste
Menü des Alarms 2.
- VOL + Taste
Erhöhung der Lautstärke.
- Sleep Taste
Einstellung des Sleep-Timers.
Fernbedienung

Hinweis
Wenn die Fernbedienung nicht Funktioniert, überprüfen Sieitte folgenden:
- Überprüfen Sie, ob ein Hindernis zwischen das Gerät und der Fernbedienung ist.
- Sind die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt (+ to +,- to -)?
- Richtiger Fernbedienungsmode eingestellt.
Neue Batterien einlagen.
Anschlüsse
STROMVERSORGUNG


Das eine Ende des Netzteils an die DC IN-Buchse anschließen. Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen.
AUX-IN

Mit diesen Gerät konnen Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören.
LAN ANSCHLUSS

Ethernet-Kabelanschluss für die kabelgebundene Verbindung des Geräts mit dem kabelgebundenen Heimnetzwerk.
iPod UND iPhone
Den iPod oder das iPhone in die Anschlussstelle stecken. Falls erforderlich den iPod oder das iPhone Dock-Adapter auf die Anschlussstelle setzen.
Hinweis
Wenn Ihr Radio mit dem Stromnetz verbunden ist,alandt sich der angeschlossene iPod/ das angeschlossene iPhone automatisch auf.
Ko mpatible iPod/iPhone-Modelle
Das Produkt understands folgende iPod-/ iPhone-Modelle:
- iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)
- iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und 6. Generation)
iPhone 4/4S
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
BATTERIE EINSETZEN


- Die Batteriefachabdeckung öffnen.
- Neue Batterien (beinhaltet) in das Batteriefach einlagen, bzw auf die richtige Polarität achten.
- Die Batteriefachabdeckung schlieben.
Internetradio konfigurierenBedienung
ANTENNE AUSRICHTEN


Für optimalen Empfang die Teleskopantenne vollständig ausfahren und austrichten.
GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN

Die Taste Power drücken, um das Gerät ein-zuschalten.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

Während der Wiedergabe kann die Lautstärke mit dem Lautstärkenregler reguliert werden.
Sie konnen das Radio auf zwei Arten über einen Access Point zum PC mit dem Internet verbinden:
- Drahtlos im WLAN-Modus
Die WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale Ihres DSL-Routers.
Mit Kabel über den LAN-Anschluss des Radios im LAN-Modus
sofern ein Ethernet-Netzwerk vorhanden ist.
WLAN-MODUS KONFIGURIEREN
Wenn Sie über ein drahtloses Netzwerk verfügen, ist der WLANModus der direkte Weg, Ihr Radio mit dem Internet zu verbinden:
- Schalten Sie das Radio einfach ein, und esucht automatisch als kabelloser Netzwerk-Client alle verfügbaren APs (Access Points).
- Beim ersten Einsatzmen mussen Sie den AP bestätigten und ggf. den Schlüssel eingeben. Danach greift das Radio immer automatisch auf diesen AP zurück. Falls der AP nicht mehr gefunden wird, erfolgt eine entsprechende Meldung.
LAN (VERKABELUNG) KONFIGURIEREN
Wenn Sie nicht über ein drahtloses Netzwerk verfügen, sondern nur über ein verkabeltes Netzwerk, können Sie das Internetradio mit einem Netzwerk verbinden.
- Schalten Sie das Radio aus.
- Schlieben Sie dann ein Ethernet-Kabel an die Buchse LAN an. Nach dem Einschalten wird das Radio automatisch als verkabelter Client erkannt
Nach dem erstmaligen Einsatzen entscheid
der Setup-Assistant. Über den Setup-Assis
tent können Sie alle wesentlichen Einstellungen zur Inbetriebnahme vornehmen.
Wahlen Sie YES, um den Assistenten zu starten

ZEITFORMAT EINSTELLLEN
- Stellen Sie das Zeitformat für die Uhrzeit-anzeige auf 24h oder 12h ein.
- Wahlen Sie die Quelle fur die Zeitsynchronisation. Bei der Zeitsynchronisation wird die Uhrzeit automatisch über DAB, UKW oder Internet eingestellt.
- Wenn Sie die Uhrzeit manuell einstellen,.
wollen, wahlen Sie den Eintrag Keine. - Wahlen Sie anschließend die Zeitzone aus in der Sie sich befinden.
- Stellen Sie ein, ob die Sommerzeit verwendet werden soll.

SPRACHE AUSWÄHLEN
Wahlen Sie die Menüsprache aus und tippen Sie auf den Eintrag, um die Sprache auszuwahlen.
WLAN-REGION UND WLAN-NetzWERK
- Wahlen Sie die WLAN-Region aus, in der Sie sich befinden. Das Gerätucht nun nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken. Wirk kein drahtloses Netzwerk gefunden, zeit das Gerät die Meldung
an. Überprüfen Sie in thisem Fallitte, ob Ihr Router und das WLAN eingeschaltet sind.
Hinweis
Stellen Sie sichere, dass der DHCP-Server Ihres Routers (Access Point) aktiviert ist. Anderenfalls müssen Sie die WLAN-Verbindung manuell konfigurieren. Das WLAN solte die SSID aussenden. Wirde die SSID nicht ausgesendet, müssen Sie das WLAN manuell konfigurieren.
- Wahlen Sie das Netzwerk aus, in dem Sie das Internetradio betreiben sollen.
OFFENEN NETZWERK VERBINDEN
Wahlen Sie das entsprechende WLAN-Netzwerk aus, indem Sie auf den Eintrag des Netzwerknamens tippen. Der Verbindungsaufbau erfolgt automatisch.
Hinweis
Sie können im Einstellungenmenü > Interneteinstellungen das Netzwerk manuell konfigurieren.
GESCHÜTZTEN NETZWERK VERBINDEN
WPS Verbindungstyp ausgehalten
Wenn ein Netzwerk durch eine WEP- oder WPA-Verschlüsselung geschützt ist, erscheidt zunachst die Abfrage zum Aufbau einer Verbindung über WPS (Wi-Fi Protected Setup). Wenn der Router Ihres drahtlosen Netzwerks über eine WPS-Funktion verfügbar, wahlen Sie zunachst aus, ob die WPS-Verbindung über die Eingabe eines PINCodes oder über die WPS-Taste am Router hergestellt werden soll.
WPS-Verbindung über PIN-Eingabe
Im Display des Internetradios erscheidt ein WPS-PIN. Geben Sie diesen PIN am Router ein und bestätigten Sie am Internetradio mit OK. Die WPS-Verbindung wird hergestellt.
Verbindung über WPS-Taste
Drücken Sie die WPS-Taste am Router und bestätigten Sie anschließend die Anzeige WPS-Taste am Internetradiomit Select.Die WPS-Verbindung wird hergestellt.
VERBINDUNGÜBER DIREKTE EINGABEDES NETZWERKSCHLUSSELs.
Wenn Sie keine Verbindung über WPS aufbauen wollen, wahlen Sie den Eintrag Kein WPS und geben Sie im anschließenden Dialog den Netzwerkschlüssel ein. Bestätigten Sie die Eingabe mit Select.

WLAN-VERBINDUNG FERTIGSTELLEN
- Die Verbindungsaufnahme startet. Das Gerät sollte jetzt eine Verbindung mit dem WLAN herstellen. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, erscheidt die Meldung
. Bestätigten Sie die Anzeige mit Select. - Ist das WLAN nicht erreichen (z.B. gesperrt für neue WLAN-Geräte) erscheint die Fehlermeldung „Verbindungsaufbau nicht erfolgreich".
- Überprüfen Sie in thisem Fall die Einstellung Ihres WLAN-Routers.
Hinweis
Das eingebene Password (WEP/WPA-Schlüssel) wird gespeichert und muss nicht mehr eingeben werden.
Nach erfolgereicher Einstellung und Verbindung erscheint die folgende Anzeige:

INTERNETRADIO AUFRUFEN
- Drücken Sie Menu, um das Hauptmenü aufzurufen.
- Wahlen Sie mit Select Internetradio aus, um in das Untermenü zu gelangen.


MENU IM INTERNETRADIO MODUS

MY FAVOURITES
Sender aus der Favoritenliste auswahlen.
LOCAL STATIONS (REGION)
Hier werden alle Sender der ausgewählten Region dem Genre nach aufgelistet.
- Drucken Sie Menu.
- Wahlen Sie Local country und drücken Sie Select, um die Auswahl zu bestätigten.
- Wahlen Sie einen beliebigen Sender aus.
SENDERAUSWAHL (STATION)
Hier konnen Sie alle verfügbarbaren Sender nach Land (Länder), Popularitat (Populäre Sender) oder Aktualität (neue Sender) auflisten.
- Drucken Sie Menu.
- Wahlen Sie Station list und dann Stations aus
- Sie können können nun ihren Sender unter den angegebenen Optionen auswahlen.

SENDERAUSWAHL VIA PODCAST
Hier können Sie alle Podcasts nach Genre und Land auflisten
- Drucken Sie Menu.
- Wahlen Sie Podcast und drücken Sie Select, um die Auswahl zu bestätigten.
- Wahlen Sie einen beliebigen Sender aus.
Hinweis
Sie können sich kostenlos über die Website http://www.wifiradio-frontier.com anmelden. Dort können Sie Ihr Internetradio anhand des Zugriffscodes registrieren. Den Zugriffscode erhalten Sie im folgenden Menupunkt Sonstiges. Über die Website können Sie Gruppen für Favoritenlisten erstellen, Neue Internetradiosender für Ihr Internetradio hinzufugen und ihre Senderlisten mit anderen Internetradios synchronisieren.
MY ADDED STATIONS
(Meine gespeicherten Podcasts). Wenn Sie Podcasts über die Webseite http://www.wifiradio-frontier.com gespeichert haben, können Sie diese hier aufrufen.
SONSTIGES (HELP)
Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Zugriffscode für ihr Internetradi zu erhalten, mit dem Sie sich auf der Website http://www. wifiradio-frontier.com anmelden konnen.
MUSIC PLAYER
Ihr Internetradiot understzt das UPnP-Protekoll „Universal Plug-and-Play" und DLNA (Digital Living Network Alliance). Sie konnen Audiodateien auf Ihr PC drahtlos an Ihr Internetradiou übertragen, wenn eine UPnP-Software installiert ist. Über das UPnP/DLNA-Protekoll kann das Internetradio als Digital Media Renderer (DMR). So konnen Sie Musikdateien von UPnP/DLNA-kompatiblen Geräten auf dem Internetradiobsspielen und z. B. die Lautstärke vom Computer aus einstellen.
VERBINDUNG MIT MEDIAPLAYER
Verbindung zwischen dem Internetradio und einem Media Server (NAS-Server, UPnP/ DLNA kompatibler Server)
- Öffnen Sie das Hauptmenü und wahlen Sie Media Player.
- Wahlen Sie dort den Eintrag Medienbibliothek/Library, um nach verfügbar Medienservern zuuchen.
- Das Radio startet den Initialisierungsprozess.
- Nach ein paar Sekunden wird der Media Server-Name eingeblendet, sofern er gefunden wurde: "PC_Name: Media Server-Name"
- Wenn Sie den installierten Media Server mit dem Radio verbinden wollen, tippen Sie auf den Eintrag des Servers.
Hinweis
Gegebenenfalls müssen Sie die Verbindung auf Ihr PC bestätigten und freigeben.
WIEDERGABEVONAUDIODATEN
- Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu horen, wahren Sie im Hauptmenü die Funktion Music Player oder drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Sie können auch die Taste Source auf der Fernbedienung drucken und anschließend mit den Pfeiltasten die Betriebsart auswahlen und mit Select bestätigten.
- Wahlen Sie Shared media, um die Musikausbahl zu starten.


DAB/DAB+ Radio
- Drücken Sie Source mehrmals bis DAB entscheid.
- Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Select.
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, dann führt dieser einen automatischen Suchlauf der DAB/DAB+ -Sender durch. Die Senderliste wird gespeichert, sodass beim nachsten Einschalten des Radios kein erneuter Suchlauf gestartet wird.
Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Sender in alphabetischer Reihenfolge sortiert.Der erste verfügbare Sender wird wiederergegeben.
Hinweis
Wenn zum aktuellen Zeitpunkt kein DAB-Empfang möglich ist, dann ändern Sie die Position des Geräts oder richten die Antenne neu aus. Drücken Sie Scan, um einen weiteren Suchlauf zu starten.
DAB/DAB+ RADIOSENDERN WECHSELN
- Drehen Sie im DAB-Modus Scroll/Select, um durch die verfügbaren DAB/DAB+ Radiosender zu navigieren.
- Drucken Sie zur Bestätigung die Taste Scroll/Select.



DAB/DAB+RADIOSENDERN SPEICHERN
Automatisch
Drucken Sie im DAB-Modus Scan.
Das Gerät durchsucht alle verfügbaren DAB/ DAB+ Radiosender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.
Hinweis
Neue Radiosender und Dienste werden zu den DAB/DAB+ Radiosendern hinzugefügt. Um neue DAB/DAB+ Radiosender und Dienste auf Ihr dem Radio verfügbar zu machen, führen Sie regelmäß einen Suchlauf durch.
Manuell
Sie konnen maximal 10 voreingestelle DAB/ DAB+ Radiosender speichern.
- Stellen Sie den gewünschten DAB/DAB+ Radiosender ein.
- Drücken und halten Sie Presets und drehen Sie Scroll/Select, um eine Nummer 1-10 voreinzustellen.
- Drücken Sie Scroll/Select, um die Ein-gabe zu bestätigen.
- Die voreingestellte Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt.
- Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere DAB/DAB+ Radiosender zu speichern.
SENDERINFORMATIONEN ANZEIGEN
- Stellen einen DAB/DAB+ Radiosender ein.
- Drucken Sie die Info Taste wiederholt, um die folgenden Informationen zu blättern (falls verfügbar):
Sendemame
Bitrate und Audiostatus
Datum
DAB/DAB+ RADIOSENDERN AUSWÄHLEN
- Drücken Sie Source oder Menu, um DAB/DAB+ Radiosender auszuwahlen.
- Drücken Sie Presets, um das Preset Menu aufzurufen.
- Wahlen mit Scroll/Select eine voreinge-stellte Nummer aus und bestätigen Sie die Wahl durch drucken des Scroll/Select Taste.
VERWENDEN DES DAB/DAB+ MENUS
- Drücken Sie im DAB-Modus Menu, um auf das DAB/DAB+ Menu zuzugreifen.
- Drehen Sie Scroll/Select, um durch die Menüoptionen zu blättern:
[Scan]
(Vollständige Suche) Suchen aller verfügbaren DAB/DAB+ Radiosender.
[DRC]
(Dynamic Range Control) Entfernt oder fegt einen Anpassungsgrad für die Unterschiede im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern hinzu.
[Prune invalid]
(Entfernen) Entfernen aller ungültigen Sender aus der Senderliste.
DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL)
Dynamic Range Control (DRC) entfernt oder fegt einen Anpassungsgrad für die Unterschiede im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern hinzu.
- Drucken Sie Menu and drehen Scroll/ Select bis DRC angezeigt wird.
- Drücken Sie Scroll/Select, um das DRC Menu aufzurufen.
- Drehen Scroll/Select, um DRC-Einstellung auszuwahlen.
| Anzeige Modi | |
| DRC high DRC | ist eingeschaltet; Standardeinstellung bei lau-ter Umgebung empfohlen |
| DRC low DRC | ist auf die Häfte des normalen Pegels eingestellt |
| DRC off DRC | ist ausgeschaltet |
DAB/DAB+ RADIOSENDERN LÖSCHEN
- Drücken Sie Menu und drehen Sie Scroll/Select bis
angezeigt wird. Scroll/Select drücken um das Menu aufzurufen. - AnschlieBend mit Scroll/Select
auswahlen und durch drucken bestätigen.
UKW-Radio einstellen
- Drücken Sie Source oder Menu, um UKW-Radiosender auszuwahlen.
- Das Radio wechselt zu der zuletzt gewählten Sender.


Hinweis
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, dann führt dieser einen automatischen Suchlauf der UKW-Radiosender durch.
FREQUENZEINSTELLUNG
Stellen Sie einen UKW-Radiosender ein.
Manuelle Frenzeinstellung
Drehen Sie Scroll/Select, um die Frequenz in 0.05 MHz Schritten zu verändern.
Automatische Frenzeinstellung
Drücken Sie Scan und das Radio stoppt die Sendersuche, wenn ein aktiver Sender gefunden wird.
UKW-SENDER SPEICHERN
Sie können maximal 10 voreingestellte UKW-Radiosender speichern.
- Stellen Sie den gewünschten UKW-Sender ein.
- Drücken und halten Sie Presets und drehen Sie Scroll/Select, um eine Nummer 1-10 voreinzustellen.
- Drücken Sie Scroll/Select, um die Ein-gabe zu bestätigen.
- Die voreingestellte Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt.
UKW-SENDER AUSWÄHLEN
- Drucken Sie Source oder Menu, um UKW-Radiosender auszuwahlen.
- Drücken Sie Presets, um das Preset Menu aufzurufen.
- Wahlen mit Scroll/Select eine voreinge-stellte Nummer aus und bestätigten Sie die Wahl durch drucken des Scroll/Select Taste.
UKW-MENU
- Drücken Sie im UKW-Modus Menu, um auf das UKW-MENU zuzugreifen.
- Drehen Sie Scroll/Select, um durch die Menüoptionen zu blättern:
- Um eine Option auszuwahlen, drücken Sie Scroll/Select.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um Unteroptionen innerhalb einer Option auszuwahlen.
SCAN-EINSTELLLEN
- Drücken Sie Menu und Scan Setting wird angezeigt.
- Drücken Sie Scroll/Select, um die Auswahl zu bestätigten.
[Strong stations only] (Nur starke Sender) Suchen von Sendern mit starken Signalen.
[All stations] (Alle Sender) Suchen aller verfügbaren Radiosender.
- Drücken Sie Scroll/Select, um die Auswähl zu bestätigten.
AUDIO-EINSTELLEN
Auswahlen von Mono- oder Stereo-Mode
- Drucken Sie Menu.
-
Wahlen mit Scroll/Select die AudioEinstellung aus und bestätigten diesen durch drücken des Scroll/Select-Reglers.
-
[Forced mono] Auswahlen der Mono-Übertragung
[Stereo allowed] Auswahlen der Stereo-Übertragung
iPod / iPhone wiedergabe
These Gerat kann die Audioinhalte von einem iPod oder iPhone wiedergeben.

- Den iPod oder das iPhone in die Anschlussstelle setzen.
- Drucken Sie wiederholt die Taste Source, um den iPod-Modus auszuwahlen.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie gebeten, eine Anwendung auf Ihrm iPod/iPhone zu installieren. Klichen Sie auf Yes (Ja), um die Anwendung zu installieren.
- Um die Wiedergabe anzuhalten bzw. fortzusetzen, die Taste▶rücken
- Um auf einen bestimmten Titel zu springen, die Taste▶ trücken.
- Um während der Wiedergabe einen Suchlauf durchzuführen, die Taste / gedrückt halten.
- Um zum vorherigen Menu zurückzukehren, die Taste Menu drucken.
- Um eine Auswahr zu bestätigen, die Taste Select drucken.
AUX Modus
AUX MODE


- Schlieben Sie das Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUX IN-Buchse (3,5mm) an der Rückseite des Gerätes.
- Drücken Sie auf Source, um AUX als Quelle auszuwahlen
- Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät.
Achtung
Bevor ein externes Wiedergabegerät angeschlossen wird, muss ebenfalls dessen Bedienungsanleitung bzgl. Sicherheitshinweise und Gebrauch mit anderen Geräten beachtet werden.
BLUETOOTH MODE

- Drücken Sie wiederholt die Taste Source, um Bluetooth auszuwahlen.
- Die Bluetoothfungtion der AV-Quelle aktivieren und mit dem Radio verbinden.
Hinweis
Bevor Sie einen Bluetooth-AV-Quelle ankoppeln, beachten Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des AV-Senders bezüglich Sicherheitshinweise und Gebrauch mit anderen Geräten.
- Die Bluetooth ID des Lautsprechers ist PDR300.
- Das Password 0000 bei Aufforderung eingeben.
- Sobald beide Geräte erfolgreich gekoppelt sind, leuchtet stetig.
ZUSÄTZLICHE GERÄTE ANKOPPELN
Sie konnen bis zu 8 Geräte über Bluetooth ankoppeln. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 5, wenn Sie weitere Geräte ankoppeln möhlen.
Allgemeine Einstellungen
LOschen VON GEKOPPELTEN GERATE
- Halten Sie Select Taste ca. 10 Sekundenlang gedrückt.
- Sümmtliche Bluetooth-Kopplungen werden getrennt.
Hinweis
Wenn Sie mehr als 8 Geräte ankoppeln, dann wird das zuerst gekoppelte Gerät automatisch getrennt.
ZEITEINSTELLUNG
- Drücken Sie Menu und wahlen Sie mit Scroll/Select
aus. - Wahlen Sie
- Drücken Sie Scroll/Select, um die Auswahl zu bestätigten.
-
Wahlen Sie mit Scroll/Select das gewünschte Unternehmen auf:
-
Set 12/24 hour:
Auswahl zwischen 12/24 Stundenformat
- Set Time/Date:
Manuelle Zeit- und Datuminstellung
Auto update:
Auswahl zwischen Update from DAB, Netzwerk und No update
- Set date format:
Auswahl zwischen DD-MM-YYYY und MM-DD-YYYY
WECKER EINSTELLEN
Weckzeit 1 und 2 (Alarm 1 oder Alarm 2)
- Drücken Sie auf Alarm 1 oder Alarm 2, um in die Alarmeinstellungsmenu zuge-langen.
- Wahlen Sie eine der beiden Weckzeiten aus, um sie einzustellen:
Aktivieren
Stellen Sie hier ein, wie der Wecker sich einschalten soll:
Wahlen Sie Aus, um den Alarm zu deaktivieren.
- Wahlen Sie Täglich, Einmal, Wochenende oder Wochentags, um den Alarm zu aktivieren.
Uhrzeit
Stellen Sie hier die Uhrzeit ein, zu der sich Wecker einschalten soll.
Modus
Stellen Sie hier den Modus für den Wecker ein:
FM: Wecken mit FM-Radio
DAB: Wecken mit DAB Radio
Internet Radio: Wecken mit Internetradio
- Ipod: Wecken mit IpodMusik
Summer: Wecken mit Weckton
Lautstärke
Stellen Sie hier die Lautstärke ein, mit der sich der Wecker einschalten soll.
Speichern
Speichern Sie die Alarmeinstellung.
Wenn der Alarm ertont, drucken Sie Power und der Alarm wird ausgeschaltet.
SLEEP-TIMER EINSTELLLEN
Dieses Gerat kann nach einer Zeitspanne automatisch in den Standby-Modus umschaften.
Drücken Sie Sleep und wahlen Sie eine Zeitspanne aus:
[15 minutes]
[30 minutes]
[45 minutes]
[60 minutes]
[off]
Werkseinstellung ist 20 Minuten.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Menu > Main menu > System settings
- Drücken Sie Menu und wahlen Sie mit Scroll/Select
auf. - Wahlen Sie unter Main menu System settings. Das Untermenu wird angezeigt.
EQUALISER
Hier können Sie vordefinierte Klangformate auswahlen oder ein eigenes erstehen.
Wahlen Sie eines der Klangformate aus:
Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock, Sprache oder Benutzerdefiniert
Die Klangeinstellung wird(sofort übernommen.
In der Einstellung Benutzerdefiniert können Sie eine eigene Einstellung für den Klang vornehmen.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
- Drücken Sie Menu und wahlen mit Scroll/Select das Untermenu BACKLIGHT aus. Drücken Sie Scroll/Select, um in das Untermenü zu gelangen.
- Wahlen Sie mit Scroll/Select
. - Wahlen Sie im Untermenü eine Leuchteinstellung:
- Bestätigen Sie die Auswahl mit Drucken des Scroll/Select-Taste.
NETZWERKAUSWAHL
Wahlen Sie diesen Eintrag aus, um die Listeder Netzwerke anzuzeigen, mit denen das Internetradio automatische eine Verbindungherstellen kann oder wahlen Sie den EintragNetzwerkassistent, um direkt nach verfügbaren Netzwerken zuuchen.
ZEITEINSTELLUNG
Befolgen Sie die Anweisung unter Kapitel. Zeiteinstellung.
SPRACHENAUSWAHL
- Drücken Sie Menu und wahlen mit Scroll/Select das Untermenu LANGUAGE aus. Drücken Sie Scroll/Select, um in das Untermenü zu gelangen.
- Wahlen Sie mit Scroll/Select eine Sprache aus.
WERKEINSTELLUNG
Drucken Sie Menu und wahlen mit Scroll/ Select das Untermenu FACTORY RESET aus. Drucken Sie Scroll/Select, um die Auswahl zu bestätigen.
AKTUALISIEREN DER SOFTWARE
Sie konnen mit dem PDR300 nach Softwareaktualisierungenuchen. Nachdem Sie die Nutzungsbedingungen akzeptiert haben, wird der Download- und Installationsvorgang für die neuen Softwareaktualisierungen automatisch gestartet.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der PDR300 mit dem Internet verbunden ist.
SETUP WIZARD
Nach dem erstmaligen Einsatzen entscheid
der Setup-Assistant. Über den Setup-Assis
tent können Sie alle wesentlichen Einstellun
gen zur Inbetriebnahme vornehmen.
INFO
Hier können Sie die Versionsnummer der aktuell verwendeten Software ablesen.
Reinigung und Pflege
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
- Achtung! Esarfkein Wasser in das Gerat eintreten.
Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchten Tuch reinigen. - Keine scharfen, scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Keine Chemikalien (z. B. Benzin, Alkohol) zur Reinigung des Gehäuses verwenden.
Entsorgung

Dieses Gerät nicht im unsortingen Hausmull entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro
und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die örtlichen Behörden.
Die Angaben „Made for iPod“, und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass diese Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für diese Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits-und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.itte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesen Zubehörteil mit iPod oder iPhone die Übertragungsleistung beeinflussen konnte. iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Das Gerät unterstützt die aufgelisteten iPod/ iPhone-Modelle
(iPod- / iPhone-Geräte sind nicht im Lieferung enthalten)
Technische Daten
HAUPTEINHEIT
Tuner DAB
Tunning Bereich: 174-240 MHz
Tuner FM
Tuning Bereich: 87.5-108 MHz
Eingang: 100-240 V~ 50/60 Hz
Ausgang: 12 V 3000 mA
Leistungsaufnahme im Betrieb: 36 W
Standby-Stromverbrauch: 0.7 W
Batterien (Fernbedienung): AAA x 2
KOMPATIBILTÄT
iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)
iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und 6. Generation)
iPhone 4/4S
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Bluetooth
Bluetooth Profil: A2DP1.2 und AVRCP1.0
Bluetooth Bereich: 2402-2480 MHz
Leistung (RMS): 10 Wrms x 2