SKIL 1640 MA - Multifunktionswerkzeuge

1640 MA - Multifunktionswerkzeuge SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1640 MA SKIL als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SKIL 1640 MA - page 13

Benutzerfragen zu 1640 MA SKIL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1640 MA - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1640 MA von der Marke SKIL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 1640 MA SKIL

  • Dieses elektronische Mischgerät wurde für das einfache Mischen von Substanzen konzipiert

  • Durch verschiedene Schaufeln können verschiedenste Substanzen (unterschiedliche Zementmischungen, Baukleber, Farben, Glättmassen, trockener Mörtel usw.) gemisch werden

  • Das empfohlene Mischungsvolumen hangt von der Art und dem Zustand der zu mischenden Substanz, und der Art der verwendeten Schaufel ab
  • Mischen Sie nicht mehr als 40 Liter auf einmal
  • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lessen und aufbewahren. ③

TECHNISCHE DATEN ①

WERKZEUGKOMPONENTEN ②

A Schalter zum Ein-Aus-Schalten
B Knopf zum Feststellen des Schalters
C Rad zur Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle
D Gangwahlschalter
E Schutzbügel
F Spindel
G Mischschaufel
H Luftungsschlitze

SICHERHEIT

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTKOWERKZEUGE

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderrungen und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist.

Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeugteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitssschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Elektrowerkzeugegeteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.

4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VONE ELEKTROWERKZEUGEN

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuges sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehor mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugeteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unvorhergesehenen Situationen.

5) SERVICE

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR MISCHERGÄTE

  • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt
    Das Gerät nicht in oder in der Höhe einer explosionsgeführdaten Umgebung benutzen
  • Niemals brennbare Substanzen mischen
  • Wahlrend des Mischens niemals mit ihren Händen oder einem anderen Objekt in den Mischcontainer greifen
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe, eine Staubmaske, enganliegende Kleidung und robuste Schuhe
  • Der Gerauschpegel beim Arbeitsen kann 85 dB(A) überschreiben; Gehorschutz/TRagen
  • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zuschern, wenn das entsprechendes Zubehör verwendet wird, welche bei ihren Fachhändler erhältlich ist
  • Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehörwechsel vornehmen
    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG
    ③ Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauchlesen
    Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)
    ⑤ Das Werkzeug nicht in den Hausmüll werfen

BEDIENUNG

Ein-/Aus-Schalten 6

  • Arretierung des Schalters für Dauerlauf ⑦! beachten Sie die auftretenden Kräfte beim Blockieren; das Werkzeug mit beiden Händen festhalten und einen sicheren Stand einnehmen

  • Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle ⑧ Mit dem Rad C wird die Maximalgeschwindigkeit von niedrig bis hoch eingestellt (1-8+MAX)

-das Werkzeug einschalten
- den Schalter feststellen
- am Rad C die Maximalgeschwindigkeit verwählen

  • Mechanische Gangwahl ⑨

  • Schalter D auf gewünschte Drehzahl stellen
    ! den Gangwahlschalter nur betätigten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist

1 = NIEDRIGE DREHZAHL
- hohes Drehmoment
- für das Mischen von Substanzen mit hoher Dichte
2 = HOHE DREHZAHL
- niedriges Drehmoment
- für das Mischen flüssiger Substanzen

Schutzbuegel (1640)

  • zum Schutz des Geräts
  • zum Steuern des Geräts
  • zum einfahren Abstellen des Geräts
  • den Schutzbügel E vor dem ersten Gebrauch des Gerats montieren

Bedienung des Werkzeuges

! darauf achten, dass das Gerät abgeschalte ist

  • die Mischschaufel G wie dargestellt auf die Spindel F montieren ⑪
    -Netzstecker an der Steckdose anschließen
  • richer stellen, dass der Mischcontainer sicher am Boden stehen
  • die Mischschaufel in die zu mischende Substanz tauchen
  • Rad C (2) in die Position "1" einstellen
  • das Werkzeug einschalten
  • Mischgeschwindigkeit mit dem Rad C ② nach und nach auf die gewünschte Höchstgeschwindigkeit bringen (sodass die Substanz nicht spritzt)

! das Gerät nur ausschalten, wenn sich die Mischschaufel im Mischcontainer befindet

  • Elektronischer Santhanlauf

Sichert das Erreichen der Maximalgeschwindigkeit ohne den plottlichen Ruck beim Einsatz des Werkzeuges

  • Elektronische Konstant-Geschwindigkeit

Hät die Geschwindigkeit bei steigender Belastung auf einem konstanten Niveau

  • Elektronischer Überlastschutz

  • reduziert automatisch die Mischgeschwindigkeit, wenn das Werkzeug längerere Zeit überlastet wird

  • den Schalter A ② kurz loslassen, um zur normalen Arbeitsgeschwindigkeit zurückzukehren

  • Halten und Führn des Werkzeuges 12

! Werkzeug beim Arbeitsen immer am grauen Griffbereich fassen
! halten Sie das Werkzeug immer mit beiden Händen fest

WARTUNG / SERVICE

  • Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber (insbesondere die Lufungsschlitze)

  • den Mischer und die Funktionsteile nach jedem Mischen reinigen

  • das Werkzeug mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen (keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden)
  • reinigen Sie die Lufungsschlitze H ② regelmäßig mit einer Bürste oder Druckluft

!Netzstecker vor dem Säubernziehen

  • AUTO-STOP-Kohlebürsten

-这意味着 Werkzeug verfügbar über Kohlebürsten, die, wenn sie verschlüssen sind, eine Beschädigung des Motors verhindern
- wenn das Werkzeug unerwartet stoppt, schicken Sie es zu Ihr dem Handler oder der nachstgelegen den SKIL-Servicestation, um die Bürsten austauschen zu halten

  • Solle das Elektrowerkzeug trotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüferfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für SKIL-Elektronerkzeuge ausführten zu halten
  • das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die{nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)

UMWELT

  • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)

  • gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht,müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführrt werden

  • hieran soll Sie Symbol ⑤ erinnern

GERÄUSCH / VIBRATION

Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel these Gerates 85 dB(A) und der Schalleistungspegel 96 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration < 2.5m / s^2 (Vektorsumme dreier Richtungen; Unsicherheit K = 1.5m / s^2 )
Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke

  • die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewarteten Zubehör kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
  • Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern

! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehör, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf

NL

Mixer

1630/1640

INTRODUCTIE

TECHNISCHE GEGEVENS ①

MACHINE-ELEMENTEN ②

Mechanische toerentalkeuze 9

  • Elektronisk konstant hastigkeit
  • Elektronisk konstant hastigkeit

MEPH TOY EPTAAEIOY ②

A Diakottns Ekkivnono/otaon
B Koupi aαφáλiΩnτou δiakóπη
C TpoxioKoc puOmuionnc mEiyotnc taxuTntac
D Aiaokontnc enuoyn tauxnttwv
E Σελετος προσταίας
F Atpaktoos
G XTuTnTnpI
H c

AΣΦΑΛΕΙΑ

TENIKEΣ YIIOAE'IEEIS AΣΦAΛEIA Σ IΑ HΛEKTPIKA EPRAAEIA

NPOEIAOIOIH△iaβaTe oεc TIC unoδεiεic aαfaεiac, odnyiec, εikovoypaΦσεic kai ola ta texviá σtoixεia, nou ouvodéouv autó to nεktpiok epyaεio. Aéλεic kata tvnTnpon twv akolouwv unoδεiεωv μnpoei va npokaéosuv nεktpoanηia, npkaiyá kai/ no oβapouc tpaumatouc. DuáxEte oεc tic unoδe iεic aoafalac kai tic odnyie c yia to mλov. O opiooc "nεktpiok epyaεio" nou xpoiuonoiietai otic npoeiodonintikec unoδe iεic avapepetai oe nεktpiak epyaia nou tpofootovtai ano to nεktpiok δiktuo (μe nεktpiok kaawdo) kaowc kai oe nεktpiak epyaia nou tpofootovtai ano μnatapi (xwpic nεktpiok kaawdo).

1) AΣΦΑΛΕΙA ΣΤΟ XΩΡΟ EΡΑΣΙΑΣ
a) AiatnpieTe To xwpo nou epyaZeOe KaApo ka kala wtiouevo. ATAia oTo Xwpo nou epyaZeOe n m wtioueves nepioxec epyaioac npoei va odnynouv oe atuxnata.
b) Mny epyaZeOe ME TO nAekTpiKO epyaAeo O E NepiAlov nou unapxEi kivduvoC ekpnEnc, oTo onoio unapxouv EuAekTA vypa, aepia n Okovn. Ta nAekTpiKa epyaAia μnpoi va dnmuoynoov onnuynpioo o onoioc mnpoi va avaphEeI Tn okovn n Tt cavauuaiaoeic.
c) Otav xpnoiomoiite To nEeKtpiok epyaeeio Kpatate Ta naiaia KI aaaa TuXov npo0wna paKpia ano to xwpo nou epyaZeOe. Se nepinwnnou aa atoua anoannaoov Tnv npooxnoac mnpoei va xaoteTov Eeyxo Tou mnxavmuatoC.
2) HAEKTPIKH AZΦAΛEIA
a) To φις του καλωδίου του ηεκτρικόν εργαλείου πρέπειν αταρίαςισην αντίστοιχη πρία. Δεν επιρέπεται με καύνεντοῦ η ετασκεύντου φις. Mn χρησιμοποίειτε προσαρμοστικά φις σε

ouvduo e nAekpiKa epyaia ouvsevae Tn y (yeiueva). Aikta fic kai katalnae npiec e uivovu vov Kivduo nAekptonlaia.

b) AnoΦeuyETe TnV ENaH Tou OωμaTOc Oac με γειωμéveC επiφáνεIeC ΘNWC σωληνεC, ΘερμavTikα σμata (kaLopiΦερ), KouζivεC kal ψuγεia. Otav to σμa oac εival γειωμévo auEávεTa i Kivδuvoc nEktpoanlξiac.
c) Mny ektheta to nAektpko Epyaaleio otn Bpoxn tyn uypaia. Hdeltaun vepou oTo nAektpko Epyaaleo auXavetov kivduvo nAeTponlEiac.
d) Mn xpnouoie To kaawio yia va uetaepet e n v'avaptnoet To nektpko epyaaleio nyia va yaTe to fnc ano tnv npica. Kpatate To kawio aakpi ano uynlcs 0epuokpaoic,adia, koTepcakecn kivoumuva EApntma.Tuxov xaaoeva n npepdevekawauavovtov kivduvo nektponlnaic.
e) Otav To nAekpiko Epyaia 0To UnaiOpo Xpnoiopoieite NaVTOE kaawdi EA KAsuoc (maalavTaeC) Nou exouv EyKpiEY iXpnoN eEwTePikoCxwpoc.H xpnon KaawdiW EtnikuvOn EyKpuEvw yia Epyaia eEwTePikoCxwpoc MlWvI Tov Kivduvo naektpoanxiac.
f) Otav n xpnoTou nAektpikoE pyaaleiou e vypo πepiaalov evai avanoeuktn, toe xpnoonoiote evav npoataeutiko diakontn diappoc. H xpnoEvoc npoataeutiko diakontn diappocελatwvei Tov kivduo nAektpoAnxiac.
3) AΣΦAΛEIA ΠPOΣΩΠΩN
a) Na eiothe navtoe npooektikoc/npooektikn, va divete npoooxn oTny epyaia nou kaveTe kai va xeipizoe to nEeKtpiko epyaleio me nepiokeyn. Mny kaveTe xpon tou nEeKtpkoE pyaaeiou otav eioe koupaoevoc/koupaoevn n otav Bpiokoe uno Tny enppoyn vapkwtikov, oivonvEuatoc n fapakw. Mia otiyuaia anpoeeia kat to xeipioo tou nEeKtpkoE epyaleiou mnpoi va odnynoe o ooapouc tpaumatouc.
b)Φopate npootateuká evduata kai navtoTe npootateuká yuaia. Otav opate evduata aαφaεiac, avλoγe to uno xρηση nλεκτρικó εpyaεio, onwπpωπiδa npoσtaia c ano okovn, avtioiθikā nantoia αφaεiac, kpavn η wαοπiδε, μεiwvτa o kivdvoc tpaμatouwv.
c) Anofoeuyte Tnv aEeIaTn EKKivnon. BεbaωtheiTe oTI to nλektpiko epyaleio exI anOeuxTe i npiv To ouvseot e To nλektpko Siktu o/ka Ie Tnu mpatia kaow cai npiv To npapaalaeTe h To etapept. Otav eTaepet To nλektpko epyaleio exovtac to daxtuO aoc oTo diaKoTTn h otav ouvdeoe To unxavma e Tnv Tny pEumuotc otav auto eivai akoun ouzeymuvo, tote 8nmuoyeiTai kivduvo cpaumatouw.
d) Aphiεiε ano ta ηεκτρια εργαεia πiv ta θεσετοε λειουργia tuxov ouvapμoλoynμéva χρησιοποίσμα εργαεia ἡ κλεδία. Eva εργαεio ἡ κλεδί συναμολoγημένο στο περισρεφόμενο εξάρτημα ενός ηεκτρικού εργαείου μπορείν αθηγησει σε τραματισμούς.

4) XPHSH KI ENIMEAHX XEIPIMO TON HAEKTPIKON EPRAAEION

e) Mny unepktmuTe Tov eauto oac. PovticEte yia Tnv aophaan otnpiEn Tou oomega toc oac kai diatnpetite navtoTe Tnu Ioopponia oac. Auto oac EITIpeTIe TOV kautepo eeyxo To nAektpikou epyaieou oe npintwoeic anpooodokntwv kataotaoewv.
f)Φopate kataaannn evduaia epyaiaac. Mn φopate φapδiα pouxa n koouμata. Kpatate ta μaλia kai ta pouxa oac μakpiα ano kivouμεva εEapntμata. Xaapη evduaia, koouμata kai μakpiα μaλia μπopei va εμλakouv σta kivouμεva εEapntμata.
g) Av unapxie n duvatotnta ovapmooyoncs diataeewv avappofoonc n oulloync okovnc, baowte av oi diataeic autec eivai ouvdeltaevc kaowc k av xpnoionoiouvta owoTa. H xpnon mca vappofoonc okovnc mnpoei va eLaattwoei tov kivduvo nou npokaetai ano tn okovn.
h) Mny eonouxacTe oE mla aaooc aoaaleia kai unv aonfate touc kavovc aoaaiaac yia ta nektpika epyaia, akoma kai otav etano ouxvn xhon iotre eoikieweoi e to epyaiaio. Evac anpooektoxc xepiouoc mtopei meoa e Klaogata tou deutepoentou va odnynoe ie oopouc Tpaumatouc.
a) Mny unepooptwveTo nEeKtpko epyaaleio. Xpnoionoieite yia Tny ekaoTote epyacia oac To nEeKtpko epyaaleio nou npooipzetai yi'autnv. Me to kataaanlo nEeKtpko epyaaleio epyaczothe kautepa kai aoeaolepa otny avapepoevn nepioxn 0xuoc.
b) Mn xnpoiouonoeTne Ev a Nktpko Epyaio tou onoiu o diaokntnC ON/OFF eivai xaaoevoc. Eva nektpko epyaiaio to onoio 6v mopei va teo i aeov o h ektoc aeoupyiac ivai enikivduvo kalpenei va eniokeuaotie.
c) Tpaβηξετο φις από την πρία καύνη anομακρύνετε μα anoσπωμενη μηαταρία, ποτου εκτελέσετε ρυθμίσεις στο ηλεκτρικό εργαλείο, προτου αλλαξετε εξαρτηματήφυλαξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αντά τα προληπικά μέτρα aσφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη Εκκίνηση του ηλεκτρικό εργαλείου.
d) AiaqulayETa nAekptika epyaaleia nov 8e Xpnooioitea kpi a no naia. Mny aonve T aToa nou 6v eivai Eoiiewmeva 10 nAekptkoepyaaio n 6ev exovbiaaosei autc Tc odnyic xponc va to npnoooinouv. Ta nAekptka epyaia evai enikivduva otav Xpnooiouovta ano anepipnpoana.
e)Φovtiετa nλεκτρια εργαλεia kai ta Εείρημα με επιμέλεια. Ελέγχετε, av ta KIVOμενα εξαρτήμata λειούργουν ἀψογα, χωpiς va μπλοκάρουν, ἡμπιως ἐχούν σασει ἡ φθαρει τυχόν εξαρτήμata ta onoia επηρεάζουν τον τρόπο λειούργiaς τοῦ nλεκτριού εργαλείου. Δωτε αυτά τα χλασμένα εξαρτήμata για επιοκεύπη πρίν τα Εαναχροισοισετε. H κακή συντήροσι των nλεκτριών εργαλείων αποτελεί ατία πολλών atuχημάτων.

f) AiaTnpEiTe Ta konTtka epyaia kOFTepa kai kaOpapa. Ta konTtka epyaia nou ouvtnpouvtaI npooxH mIoopoov va oynytheuv eukola kai va eEyxthetau vKaUTEpa.
g) Xpnoiounoiite Ta nEeKtpia epyaia, ta EApntmuata, Ta xnpouonoinoia epyaia KTA. ouuwova u Tn napouoc onyiec kaowc. AaupeTaeauoxpova unoyv oc Tc ouvnekcs epyaiaac kaiyn uno ekTeLeon epyaia. H npon Tou nEeKtpikou epyaieiou aAee cKToC ano Tt npoIeueves epyaoic mnopei va dmoupyoei Eukivduves cataotaceic.
h) AiaTnpEITE TIC λaβεC kai επiφavεIε λαβης Θεγνες, kaθapec kai ελειθερες anó λáδι kai γpáo. OI oλιθηρες λaβες kai επiφavεIε λαβης δεν επιρεπουν kavevav aσφaλn xειριοκ kai ελεγxο tou nλεκτριού εργαλείου σε tuxov anpòβλεπTECs kataστáσεις.

5) ΣEPBIΣ

e 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

aai g aagg oai no 515 jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jies

aIyLgSll sall pssuug Aloe joo (2

1

aLgSll oell. lglgeo 1s of aIgSll oall poessw 8 (
Lgai pui y gao bgs lgalblglgaiy Cws nol j
Jlaiu! Jgglg 1bua jg 1g / g uai 1n ao laal
Oeall Jia aodblay 1cic Jgglg gag gglg
Lgao jz Ls ay aIg Sll
JIab21 Jio ne IgLalssin! y all ayagkll dally baii (
Cui iay paj glg aoy 2n ayagkll oall plasow w
ogao salni Jo nglaolnsi, 2 n oy bs ayagkll

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SKIL

Modell : 1640 MA

Kategorie : Multifunktionswerkzeuge