YAMAHA RS201 - Audioverstärker

RS201 - Audioverstärker YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS201 YAMAHA als PDF.

📄 193 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA RS201 - page 50
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RS201 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS201 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS201 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG RS201 YAMAHA

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lessen Sieitte die Anleitung aufmerksam durch.Bewahren Sie die Anleitung danach fur spätere Nachschlagzwecke sorgfaltig auf.
2 Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belufteten, trockenen, sauberen Ort - entfern von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit. Um eine ausreichende Belüfung zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Mindestabstände rund um diesen Gerät. Oben: 30 cm Hinten: 20 cm Seiten: 20 cm
3 Stellen Sie thises Gerät entfern't von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräutsche zu vermeiden.
4 Setzen Sie these Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie these Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlügen, Feuer, Beschädigung these Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung deses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf:
- Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfürbung der Oberfläche these Gerätes verursachen können.
- Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
- Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommt kann.
6 Decken Sie这点es Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindiert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt.
7 Schlieben Sie these Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nach dem alle anderen Anschlüsse ausgeführrt wurden.
8 Stellen Sie these Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommt kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an;ziehen Sie niemals an dem Kabel.
11 Reinigen Sie diesen Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.

12 Verwenden Sie nur die für diesen Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung these Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieser Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden,ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern these Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sichitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse solle niemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für länger Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien),ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „STÖRUNGSSUCHE“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schlieben.
17 Bevor Sie diesen Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie die Φ-Taste (Netz), um das Gerät in Bereitschaft zu schalten, und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plottlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und halten Sie das Gerät ruhen.
19 Falls Sie das Gerät für langere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwämen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und setzen Sie danach das Gerät abkühlen.
20 Stellen Sie这点 Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
21 Die Batterien)dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
22 Zu starker Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit . Thiser Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in thisem Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf.

WARNING

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

YAMAHA RS201 - WARNING - 1

Dieses Etikett muss bei Produkten angebracht werden, deren Oberseite während des Betriebs heißt sein kann.

INHALTSVERZEICHNIS

EINFUHRUNG

NUTZLICHE MERKMALE. 1
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 1
BEDIENELEMENTE UNDFUNKTIONEN.....2
Frontblende 2
Frontblende-Display 4
Rückseite. 5
Fernbedienung 6
Verwendend der Fernbedienung 8

VORBEREITUNG

ANSCHLUSSE 9

Anschlieben der Laufsprecher und

Quellkomponenten 9

Anschlieben der FM- und AM-Antennen 11
Anschlieben des Netzkabels 11

BEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONEN

WIEDERGABE. 12

Wiedergeben einer Signalquelle 12
VerwendendesEinschlaf-Timers. 13

FM/AM-TUNING 14

Verwendend der Festsenderspeicherung 14
Informationen des Radio Data System empfangen (Nur für das Europäische Modell) 18

ERWEITERTE BEDIENUNG

EINSTELLEN DES OPTION-MENUS FÜR

JEDE EINGANGSGQUELLE. 19

Einträge im Option-Menu 19

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

STÖRUNGSSUCHE 20
TECHNISCHE DATEN 23

UbertheseAnleitung

  • Zeigt einen Tipp für ihre Bedienung an.
  • Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienung deses Gerats mit der mitgelieferte Fernbedienung. Sie konnen auch die Taten oder Knöffe an der Frontblende benutzen, wenn sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung wie auf der Fernbedienung aufweisen.

NUTZLICHE MERKMALE

Mit thisem Gerät können Sie:

FM- und AM-Radiosender horen (siehe Seite 14)
Die Fernbedienung these Gerats zur Steuerung eines CD-Spielers von Yamaha verwenden (siehe Seite 7)

Energie sparen durch Verwendung der Funktion AUTO POWER STANDBY (siehe Seite 19)

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

Bitte überprüfen Sie, ob Sie alle folgende aufgeführten Teile erhalten haben.

Fernbedienung

YAMAHA RS201 - Fernbedienung - 1

FM-Zimmerantennen

YAMAHA RS201 - FM-Zimmerantennen - 1

YAMAHA RS201 - FM-Zimmerantennen - 2

  • Einer der obigen Teile wird je nach Region des Kaufs mitgeliefert.

AM-Rahmenantenne

YAMAHA RS201 - AM-Rahmenantenne - 1

Batterien (x2)

(AA, R6, UM-3)

YAMAHA RS201 - Batterien (x2) - 1

Frontblende

YAMAHA RS201 - Frontblende - 1

① (Netz)

Schaltet这点es Gerä ein oder in Bereitschaft.

Hinweis

Dieses Gerät verbraucht auch im Bereitschaftsmodus eine geringe Menge Leistung.

② FM MODE

Ändert den FM-Radioempfangsmodus (Stereo oder Mono), wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 14).

③ Fernbedienungssensor

Empfängt Infrarotsignale von der Fernbedienung.

④ Anzeige STANDBY/ON

AnzeigeStatus
Leuchtet hellDieses Gerät ist eingeschaltet.
Leuchtet schwachDieses Gerät ist im Bereitschaftsmodus.
AusDieses Gerät ist ausgeschelt. Um diesen Gerät auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose.

⑤ MEMORY

Speichert den aktuellen FM/AM-Sender als Festsender, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 15).

⑥ FM/AM

Stellt das FM/AM-Band auf FM oder AM, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 14).

⑦ PRESET<1>

Wählt einen FM/AM-Festsender, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 16).

⑧ TUNING /

Wählt die Abstimmfrequency, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 14).

⑨ Frontblende-Display

Zeigt Informationen über den Betriebszustand these Gerats an.

YAMAHA RS201 - ⑨ Frontblende-Display - 1

10 Kopfhörerbuchse PHONES

Gibt das Audiosignal für ihre Kopfhörer aus für ungestörtes und nicht störendes Hören.

Hinweis

Drucken Sie SPEAKERS A/B, so dass die Anzeigen SP A/B (siehe Seite 4) erlösen, bevor Sie den Kopfhörer an der Kopfhörerbuchse PHONES anschließen.

11 SPEAKERS A/B

Schaltet mit jedem Drücken der entsprechenden Taste die an den rückseitigen Anschlüssen SPEAKERS A und/oder SPEAKERS B angeschlossenen Laufsprecherpaare ein oder aus (siehe Seite 12).

⑫ BASS-/+

Erhöht oder verringgert den Pegel der niedrigen Frenquenzen.

Regelbereich: -10dB bis +10dB

⑬ TREBLE -/+

Erhöht oder verringert den Pegel der hohen Frenquenzen.

Regelbereich: -10dB bis +10dB

14 INPUT /

Wählt die Eingangsgquelle, die Sie horen möchten.

15 Regler VOLUME

Erhöht oder verringgert den Lautstärkepegel.

Frontblende-Display

YAMAHA RS201 - Frontblende-Display - 1

① Anzeige PRESET

AnzeigeStatus
LeuchtetAbrufen eines Festsenders.
Manuelle Sueche nach einem FM/AM-Sender, umihn als Festsender zu speichern.
BlinktAutomatische Sueche nach FM- Sendern, um sie als Festsender zu speichern.

② Anzeige MEMORY

AnzeigeStatus
LeuchtetDas Speichern eines FM/AM-Senders als Festsender ist abgeschlossen.
BlinktManuelle Suche nach einem FM/AM-Sender, umihn als Festsender zu speichern.
Automatische Suche nach FM-Senden, um sie als Festsender zu speichern.

③ Anzeigen SP (SPEAKERS) A/B

Leuchtet je nach gewähltem Lautsprecherpaar.
Beide Anzeigen leuchten, wenn beiden Lautsprecherpaare ausgewählt sind.

④ Anzeige TUNED

Leuchtet, wenn das Gerät auf einen FM- oder AM-Sender mit einem starken Signal abgestimmmt ist.

⑤ Anzeige SLEEP

Leuchtet, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist (siehe Seite 13).

⑥ Anzeige ST

Leuchtet, wenn sich these Gerät im Stereomodus befindet und auf einen FM-Stereosender abgestimmt ist.

⑦ Anzeigen kHz/MHz

Leuchtet je nach aktueller Sendefrequenz.
kHz: AM
MHz: FM

^⑧ Multi-Informations-Display

Zeigt Informationen bei der Anpassung oder Änderung von Einstellungen.

Rückseite

YAMAHA RS201 - Rückseite - 1

① ANTENNA-Anschlüsse

Hier konnen FM- und AM-Antennen angeschlossen werden (siehe Seite 11).

② Netzkabel

Hier wird these Gerät mit einer Wandsteckdose verbunden (siehe Seite 11).

③ Buchsen CD

Hier wird ein CD-Spieler angeschlossen (siehe Seite 9).

④ Buchsen LINE 1-2

Hier werden weitere Audiokomponenten angeschlossen (siehe Seite 9).

(5) Buchsen LINE 3

Buchsen PB (Wiedergabe)

Hier wird das Gerät an die Audioausgangsbuchsen einer Audiokomponente angeschlossen.

Buchsen REC (Aufnahme)

Hier wird das Gerät an die Audioeingangsbuchsen einer Audiokomponente angeschlossen.

⑥ SPEAKERS-Anschlüsse

Hier werden die Laufsprecher angeschlossen (siehe Seite 9).

⑦ VOLTAGE SELECTOR (nur für das allgemeine Modell)

Fernbedienung

YAMAHA RS201 - Fernbedienung - 1

Gemeinsame Bedienelemente

Die folgenden Teile und Bedienelemente können unabhängig von der gewählten Eingangsquelle verwendet werden.

① Infrarotsender

Sendet infrarote Steuersignale.

② (Netz)

Schaltet theses Gerät ein oder in Bereitschaft.

③ SLEEP

Stellt den Einsatzf-Timer ein (siehe Seite 13).

④ Eingangswahltasten

Wahlen Sie die Eingangsquelle, die Sie horen möchten.

Die Bezeichnungen der Eingangsquellen entsprechen denen der rückseitigen Anschlussbuchsen.
- Zur Auswahr von TUNER als Eingangsquelle mittels Fernbedienung drücken Sie FM (für UKW) oder AM (für MW).

⑤ TREBLE -/+

Erhöht oder verringert den Pegel der hohen Frenzen. Regelbereich: -10dB bis +10dB

⑥ BASS-/+

Erhöht oder verringgert den Pegel der niedrigen Frenquenzen.

Regelbereich: -10dB bis +10dB

⑦ BALANCE L/R

Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtschlem. Laatsprecher ein, um Klangunterschiede auszugleichen.

Regelbereich:

YAMAHA RS201 - Gemeinsame Bedienelemente - 1

Die gegenüberliegende Seite des Kanals ist stumm geschaltet.

Die gegenüberliegende
Seite des Kanals ist
stumm geschaltet.

⑧ △/V/△//ENTER

Wählt und bestätigt Einträge im Option-MENU (siehe Seite 19).

(9) MENU

Schaltet das Option-MENU ein und aus (siehe Seite 19).

10 VOLUME + / -

Erhöht oder verringgert den Lautstärkepegel.

11 SPEAKERS A/B

Schaltet mit jedem Drücken der entsprechenden Taste die an den rückseitigen Anschlüssen SPEAKERS A und/oder SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprecherpaare ein oder aus (siehe Seite 12).

DIMMER

Wählt die Helligkeit des Frontblende-Displays durch wiederholtes Drücken dieser Taste aus 3 Stufen aus.

  • These Einstellung bleibt auch beim Ausschalten diesen Geräts erhalten.
  • Standardmäßig wird die hellste Einstellung verwendet.

13 MUTE

Schaltet die Tonausgabe stumm. Drucken Sie die Taste erneut, um die Tonausgabe mit der zuletzt gewählten Lautstärke wieder einzuschalten.

Regler FM/AM

Die folgenden Tasten konnen verwendet werden, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist.

(14) TUNING /

Wählt die Abstimmfrequenz (siehe Seite 14).

PRESET

Wählt einen FM/AM-Festsender aus (siehe Seite 16).

MEMORY

Speichert den aktuellen FM/AM-Sender als Festsender (siehe Seite 15).

INFO

Nur für das Europäische Modell: Schaltet die im Frontblende-Display angezeigten Informationen um (siehe Seite 18).

Steuertasten für einen CD-Spieler von Yamaha

Die folgenden Tasten konnen zur Steuerung eines CD-Spielers von Yamaha verwendet werden.

⑤ Steuertasten für einen CD-Spieler von Yamaha

Stoppt die Wiedergabe

Pausiert die Wiedergabe

Startet die Wiedergabe

DISC SKIP Wechsel bei einem CD-Wechsler zur nachsten CD

Kittelsprung ruckwärts

Titelsprung vorwärts

Wirft die CD aus

Schneller Rücklauf

Schneller Vorlauf

Hinweis

Auch wenn Sie einen CD-Spieler von Yamaha verwenden, sind bestimmte Komponenten und Eigenschaften evtl. nicht verfügbar. Lesen Sie für weitere Informationenitte in der Bedienungsanleitung ihrer Komponente nach.

Verwenden der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien

YAMAHA RS201 - Einsetzen der Batterien - 1
Batterien des Typs AA, R6, UM-3

Reichweite

Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Gerats, und bleiben Sie innerhalb der nachstehend angezeigten Reichweite.

YAMAHA RS201 - Reichweite - 1

■ Hinweise zur Fernbedienung und zu den Batterien

  • Zwischen der Fernbedienung und thisem Gerät dürfen sich keine große Hindernisse befinden.
  • Achten Sie darauf, kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf der Fernbedienung zu verschüten.
  • Achten Sie darauf, die Fernbedienung nicht fallen zu halten.
  • Sie sollen den Fernbedienung nicht unter Einfluss folgender Bedingungen aufbewahren oder liegenlassen:

  • an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. in einem Badezimmer

  • an Orten mit hohen Temperatures, z. B. in der Nähe einer Heizung oder eines Ofens
  • an Orten mit extrem niedrigen Temperaturen
  • an staubigen Orten

Wechseln Sie alle Batterien aus, sobald Sie bemerken, dass die Reichweite der Fernbedienung abnimmt.
- Sollen die Batterien erschöpf sein, behmen Sie sie sofort aus der Fernbedienung hers, um eine Explosion oder ein Auslaufen von Säure zu vermeiden.
- Wenn Sie ausgelaufene Batterien vorfinden, entsorgen Sie die Batterien sofort, und berühren Sie damit nicht das ausgelaufene Material. Falls das ausgelaufene Material in Kontakt mit ihrer Haut kommt oder in Augen oder Mund gelangt, spulen Sie die betroffene Region sofort mit Wasser und wenden Sie sich dann an einen Arzt. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
- Verwenden Sie alte Batterien nicht zusammen mit neuen. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterien einschränken oder zum Auslaufen der alten Batterien führen.
- Verwenden Sie keine entsprechenden Batterietypen (wie z. B. Alkali- und Manganbatterien) zusammen. Batterien, die gleich aussehen, können entsprechiche technische Daten aufweisen.
- Bevor Sie neue Batterien einsetzen, wischen Sie das Batteriefach sauber.
- Entsorgen Sie Batterien entsprechend ihrer örtlichen Bestimmungen.
- Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien können gefährlich sein, wenn ein Kind sie in den Mund steckt
- Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzten möchten, behmen Sie die Batterien hereaus. Anderenfalls können die Batterien sich abnutzten, was zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen kann. Diese kann das Gerät beschädigen.

ANSCHLUSSE

Anschlieben der Laufsprecher und Quellkomponenten

Achten Sie darauf, dass Sie L (links) an L, R (rechts) an R, ^., + ^, + an 己 _ · ^ , + " und 己 _ · ^ , - " an 己 _ · ^ , - " anschlieben. Wenn die Anschlusse nicht richtig vorgenommen wurden, ist von den Lautsprechnern kein Ton zu horen. Wenn die Polarität der

Lautsprecheranschluss nicht stimmt, klingt der Ton unnatürlich und Basse fehlen. Schlagen Sieitte in den

Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten nach.

Stellen Sie safer, dass Sie für den Anschluss der Audiokomponenten RCA-Kabel verwenden.

VORSIGHT

  • Schlieben Sie这点 Gerät und die anderen Komponenten erst an das Stromnetz an, wenn alle Anschüsse zwischen den Komponenten vorgenommen wurden.
  • Achten Sie darauf, dass die abisolierten Lautsprecheradern sich nicht gegenseitig und auch keine anderen Metallteile dieser Geäts berühren. Andernfalls konnten das Gerät und/oder die Lautsprecher beschädigt werden.

YAMAHA RS201 - VORSIGHT - 1

Buchsen REC

  • Über die Buchsen REC werden die Audiosignale des aktuell ausgewählten Eingangs ausgegeben (außer wenn LINE 3 ausgewählt ist).
    Die Einstellungen für Lautstärke, Klangregelung und Lautstärkenverhältnis wirken sich nicht auf die Buchsen REC aus.

Anschließlich der Laufsprecherkabel

YAMAHA RS201 - Anschließlich der Laufsprecherkabel - 1

Entfernen Sie etwa 10mm Isolierung vom Ende jeder Ader der Lautspracherkabel.

Hinweis

Beim Einführen der Aderlitze in die Lautspracherklemmen sollenn Sie nur den Teil mit der blanken Litze einfuhren. Werden isolierte Adern eingefuhrt, kommt die Verbindung u. U. nicht zustande und es ist nichts zu horen.

VORSICHT

Die Lautsprecherimpedanz muss wie nachstehend dargestellt eingestellt werden.

LaatsprecheranschlussLaatsprecherimpedanz
SPEAKERS A oder SPEAKERS B8 Ω oder höher
SPEAKERS A und SPEAKERS B16 Ω oder höher (außer für Nordamerikanische Modelle)
Bi-Wiring8 Ω oder höher

Bi-Wiring-Anschluss

Beim doppelt verdrahteten Bi-Wiring-Anschluss wird der Tieftoner von der kombinierten Mittel- und Hochtonersektion getrennt.

Ein mit Bi-Wiring kompatibler Laufsprecher ist mit vier Anschlüssen versehen. Diese zwei Anschlusspaare am Laufsprecher ermöglichen die Aufteilung in zwei unabhängige Bereiche. Mit diesen Verbindungen werden die Mittel- und Hochtonfrequenztreiber mit einem Anschlusspaar und der Bassfrequenztreiber mit dem anderen Anschlusspaar verbunden.

YAMAHA RS201 - Bi-Wiring-Anschluss - 1
Rückseite

Schlieben Sie den anderen Laufsprecher auf gleiche Weise am anderen Anschlussatz an.

Hinweis

Beim Anschlieben über Bi-Wiring entfernen Sie Kurzschlussbrücken oder -kabel am Lautsprecher.

YAMAHA RS201 - Hinweis - 1

Um die per Bi-Wiring ausgeführten Anschlüsse entsprichend zu nutzen, drücken Sie SPEAKERS A und SPEAKERS B, so dass sowohl SPA als auch B im Frontblende-Display leuchten.

YAMAHA RS201 - Hinweis - 2

YAMAHA RS201 - Hinweis - 3

Anschlieben der FM- und AM-Antennen

Zimmerantennen für den Empfang von FM- und AM-Sendern wurden mit thisem Gerät mitgeliefert. Diese Antennen sollen im Allgemeinen eine ausreichende Signalstarke liefern. Schließen Sie jeder Antenne korrekt an den entsprechend beschrifteten Anschüssen an.

Hinweis

Falls die Empfangsqualität schlecht ist, installmenten Sie eine Außenantenne. Wenden Sie sich bezüglich Außenantennen an einen autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst in Ihr Höhe.

YAMAHA RS201 - Hinweis - 1
FM-AuBenantenne

*AM-Außenantenne

Verwenden Sie 5 bis 10m isolierten Draht, den Sie aus einem Fenster nach außen führen.

**AM-Rahmenantenne (mitgeliefert)

  • Die AM-Rahmenantenne sollen immer angeschlossen werden, auch dann, wenn eine AM-Außenantenne an thisem Gerät angeschlossen ist.
    Die AM-Rahmenantenne sollen entfernt von thisem Gerä aufgestellt werden.
    Die Kabel der AM-Antenne besitzen keine Polarität.

Montieren der mitgelieferten AM-Rahmenantenne

YAMAHA RS201 - **AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) - 1

■ Anschluss des AM-Rahmenantennen-Kabels

YAMAHA RS201 - **AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) - 2

Anschlieben des Netzkabels

Steen Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose, sobald alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

VORSICHT

Nur für das allgemeine Modell:
Achten Sie vor dem Anschlieben des Netzkabels darauf, VOLTAGE SELECTOR für diese Gerät entsprechend ihrer örtlichen Netzspannung einzustellen. Wenn der Schalter VOLTAGE SELECTOR nicht richtig eingestellt ist, kann dies einen Brand verursachen und das Gerät beschädigen.

YAMAHA RS201 - VORSICHT - 1

Wiedergeben einer Signalquelle

YAMAHA RS201 - Wiedergeben einer Signalquelle - 1

1 Drücken Sie (Netz), um diesen Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie eine der Eingangswahltasten, um die gewündte Eingangsquelle auszuwahlen.
3 Drücken Sie SPEAKERS A und/oder SPEAKERS B, um die gewündsten Laufsprecher auszuwahlen.

Hinweise

  • Wenn ein Laufsprecherpaar mit Bi-Wiring angeschlossen ist, oder wenn Sie zwei Laufsprecherpaare simultan verwenden (A und B), stellen Sie sicher, dass SP A und SP B auf dem Frontblende-Display angezeigt werden.
  • Wenn Sie über Kopflörer hören möchten, schalten Sie die Lautsprecher aus.

4 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
5 Drücken Sie VOLUME + / - , um den Lautstärkepegel einzustellen.

Sie können den Klang mit den Reglern BASS - / + und TREBLE - / + einstellen sowie den Lautstärkeausgleich links/rechts der Laufsprecher mit BALANCE L/R vornehmen (siehe Seite 6).

6 Nach dem Horen drücken Sie (Netz), um diese Gerät in Bereitschaft zu schalten.

Drücken Sie (Netz), um diese Gerät wieder einzuschalten.

  • Sie können auch die Tasten oder Knöpfe an der Frontblende benutzen, wenn sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung wie auf der Fernbedienung aufweisen.
  • Für die Aufnahme siehe Seite 5.

Verwendendes Einsatz-Timers

Verwenden Sie diese Funktion, damit sich das Gerät nach der angegebenen Zeit automatisch in Bereitschaft schaltet. Der Einschlaf-Timer ist nutzlich, wenn Sie einschlafen möchten, während dieseres Gerät wiedergebnibt oder aufnimmt.

YAMAHA RS201 - Verwendendes Einsatz-Timers - 1

Drücken Sie mehrmals SLEEP, um die Zeit einzustellen, die vergehen soll, bis diesen Gerät automatisch in Bereitschaft schaltet.

Mit jedem Druck auf SLEEP wechselt das Frontblende-Display wie unten gezeigt.

YAMAHA RS201 - Drücken Sie mehrmals SLEEP, um die Zeit einzustellen, die vergehen soll, bis diesen Gerät automatisch in Bereitschaft schaltet. - 1

Die SLEEP-Anzeige blinkt, während Sie die Zeit des Einsatz-F Timers einstehen.

YAMAHA RS201 - Drücken Sie mehrmals SLEEP, um die Zeit einzustellen, die vergehen soll, bis diesen Gerät automatisch in Bereitschaft schaltet. - 2

Wenn der Einschlaf-Timer eingestellt ist, leuchtet die SLEEP-Anzeige im Frontblende-Display.

Um den Einsatzf-Timer auszuschalten, tun Sie eines der folgenden Dinge:

  • Wahlen Sie „SLEEP OFF".
  • Schalten Sie these Gerät in Bereitschaft.

FM/AM-TUNING

Hinweise

  • Die Radiofrequenzen untersenden sich abhängig von dem Land oder der Region, in dem das Gerät verwendet wird. Die Abbildungen des Frontblende-Displays in this dem Abschnitt basieren auf dem Europäischen Modell.
  • Nur für das Asiatische und das allgemeine Modell: Achten Sie darauf, die Schritte der Abstimmfrequenz entsprechend der Frequenzabstände in Ihr Gemiet einzustellen, bevor Sie einen Radiosender einstellen (siehe Seite 19).

YAMAHA RS201 - Hinweise - 1

1 Drücken Sie FM/AM, um TUNER als Eingangsquelle auszuwahlen, und wahren Sie das Band.
2 Halten Sie TUNING / gedrückt, um die Abstimmung zu starten.

Drücken Sie ,um auf eine höhere Freqenz abzustimmen.
Drucken Sie , um auf eine niedrigere Freqenz abzustimmen.

Wenn Sie这点 Gerät auf einen Sender abgestimmte haben, leuchtet im Frontblende-Display die Anzeige TUNED.

YAMAHA RS201 - Hinweise - 2

Hinweis

Wenn die Sendersuche nicht beim gewünschten Sender stoppt, weil das Signal zu schwach ist, drücken Sie mehrmals TUNING / > , um auf den gewünschten Sender abzustimmen.

YAMAHA RS201 - Hinweis - 1

Sie können auch die Tasten an der Frontblende benutzten, wenn sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung wie auf der Fernbedienung aufweisen.

Verbessern des FM-Empfangs

Wenn das Signal des Senders schwach und die

Klangqualität nicht gut ist, schalten Sie den FM-

Empfangsmodus auf Mono, um den Empfang zu verbessern.

Frontblende

Drücken Sie FM MODE, und stellen Sie anschließend

sicher, dass die Anzeige ST ausgeschaltet ist (siehe Seite 4).

Fernbedienung

Geben Sie über das Option-MENU FM MODE ein, um MONO (Mono) auszuwahlen (siehe Seite 19).

Verwenden der Festsenderspeicherung

Sie können bis zu 40 Sender als Festsender speichern. Sobald Sie die Sender gespeichert haben, konnen Sie diese leicht über den Festsenderspeicher aufrufen.

Automatische Festsenderspeicherung (nur FM-Sender)

Sie können FM-Sender mit starken Signalen automatisch speichern.

Hinweise

  • Wenn ein Sender unter einer Festsendernummer gespeichert wird, unter der bereits ein Sender gespeichert war, wird der zuvor gespeicherte Sender überschreiben.
  • Wenn das Signal des Senders, den Sie speichern möchten, zu schwach ist, drücken Sie mehrmals TUNING / , um auf den gewünschten Sender abzustimmen.
  • Nur für das Europäische Modell: Nur Radio-Data-System-Sender konnen automatisch als Festsender gespeichert werden.

YAMAHA RS201 - Hinweise - 1

FM-Sender, die mit der automatischen Festsenderspeicherung gespeichert wurden, sind in Stereo zu horen.

YAMAHA RS201 - Hinweise - 2

1 Drücken Sie FM, um TUNER als Eingangsquelle auszuwahlen.

2 Drücken Sie MENU, um das Option-MENU zu öffnen.

Es erscheint das Option-MENU für den TUNER (siehe Seite 19).

3 Drücken Sie / , um „AUTO PRESET“ auszuwahlen, und drücken Sie anschließend ENTER.

YAMAHA RS201 - Hinweise - 3

Dieses Gerät startet nach etwa 3 Sekunden die Suche im FM-Band, beginnend mit der niedrigsten Frequenz.

YAMAHA RS201 - Hinweise - 4

  • Bevor die Sendersuche beginnt, konnen Sie durch Drücken auf PRESET / oder / die erst zu verwendende Festsendernummer angeben.
  • Um die Sendersuche abzubrechen, drucken Sie

YAMAHA RS201 - Hinweise - 5

Wenn ein Sender gefunden wird, der als Festsender gespeichert werden soll, werden Informationen auf dem Frontblende-Display angezeigt, wie in der Abbildung oben dargestellt.

Nach dem Suchlauf wird „FINISH“ angezeigt, und das Display kehrt zurück zum Option-MENU.

Um das Display auf die normale Anzeige umzuschalten, drücken Sie MENU.

Manuelle Festsenderspeicherung

Sie konnen die gewünschten Sender manuell speichern.

YAMAHA RS201 - Manuelle Festsenderspeicherung - 1

1 Stimmen Sie auf den gewünschten FM/AM-Sender ab.

Siehe Seite 14 für Anweisungen zur Abstimmung.

2 Drucken Sie MEMORY.

,MANUAL PRESET" wird kurz im Frontblende-Display angezeigt, und daraufhin erscheint die Festsendernummer, unter der der Sender gespeichert wird.

YAMAHA RS201 - Manuelle Festsenderspeicherung - 2

YAMAHA RS201 - Manuelle Festsenderspeicherung - 3

Indem Sie MEMORY länger als 2 Sekunden gedrück gehalten, können Sie die folgenden Schritte überspringen und den gewährten Sender automatisch auf einer leeren Festsendernummer speichern (d. h. die Festsendernummer, die um 1 höher ist als die zuletzt verwendete Nummer).

3 Drücken Sie PRESET / , um die Festsendernummer auszuwahlen, unter der der Sender gespeichert werden soll.

Wenn Sie eine Festsendernummer wahlen, unter der noch kein Sender gespeichert wurde, wird „EMPTY“ (leer) angezeigt. Wenn Sie eine Festsendernummer wahlen, unter der ein Sender gespeichert wurde, wird die Frequenz des Senders angezeigt.

YAMAHA RS201 - Manuelle Festsenderspeicherung - 4

4 Drucken Sie MEMORY.

Wenn die Speicherung abgeschlossen ist, kehrt das Display in den ursprünglichen Zustand zurück.

YAMAHA RS201 - Drucken Sie MEMORY. - 1

  • Um die Speicherung abzubrechen, schalten Sie den Eingang oder das Band um, oder bedieten Sie das Gerät etwa 30 Sekunden lang nicht.
  • Sie konnen Festsender auch manuell speichern, indem Sie die Tasten an der Frontblende drücken, die dieselben Bezeichnungen wie auf der Fernbedienung aufweisen.

Abrufen eines Festsenders

Sie können Festsender abrufen, die mit der automatischen oder manuellen Festsenderspeicherung gespeichert wurden.

YAMAHA RS201 - Abrufen eines Festsenders - 1

1 Drücken Sie FM/AM, um TUNER als Eingangsquelle auszuwahlen.

2 Drücken Sie PRESET / , um eine Festsendernummer auszuwahlen.

YAMAHA RS201 - Drücken Sie PRESET / , um eine Festsendernummer auszuwahlen. - 1

  • Festsendernummern, unter denen keine Sender gespeichert sind, werden ausgelassen.
  • Wenn diesen Gerät keine Festsender aufweist, wird „NO PRESET" angezeigt.
  • Wenn die Sendersignale, die Sie abrufen möchen, zu schwach sind, versuchen Sie, den Sender manuell abzustimmen.
  • Sie können einen Festsender auch abrufen, indem Sie auf der Frontblende PRESET / drucken.

Löschen eines Festsenders

Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um einen Festsender zu loschen.

YAMAHA RS201 - Löschen eines Festsenders - 1

1 Drücken Sie FM/AM, um TUNER als Eingangsquelle auszuwahlen.

2 Drücken Sie MENU, um das Option-MENU zu öffnen.

Es erscheint das Option-MENU für den TUNER (siehe Seite 19).

3 Drücken Sie / , um „CLEAR PRESET“ auszuwahlen, und drücken Sie anschließEND ENTER.

4 Wahlen Sie die Nummer des gewünschten Festsenders aus, indem Sie mehrmals / drucken.

Die Nummer des gewählten Festsenders blinkt im Frontblende-Display.

YAMAHA RS201 - Wahlen Sie die Nummer des gewünschten Festsenders aus, indem Sie mehrmals / drucken. - 1

YAMAHA RS201 - Wahlen Sie die Nummer des gewünschten Festsenders aus, indem Sie mehrmals / drucken. - 2

  • Sie könnenstattdessen auch PRESET / verwenden.
  • Um die Lösung des Festsenders abzubrechen, drucken Sie oder bedieren Sie das Gerät 30 Sekunden lang nicht.

5 Drücken Sie zur Bestätigung erneut ENTER.

,CLEARED" wird im Frontblende-Display angezeigt. Anschließd wird ein anderer Festsender im Frontblende-Display angezeigt. Wenn keine weiteren Festsender mehr vorhanden sind, wird ,NO PRESET" angezeigt, und das Display kehrt zurück zum Option-MENU. Um das Display auf die normale Anzeige umzuschalten, drucken Sie MENU.

Löschen aller Festsender

Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um alle Festsender zu loschen.

YAMAHA RS201 - Löschen aller Festsender - 1

1 Drücken Sie FM/AM, um TUNER als Eingangsquelle auszuwahlen.
2 Drücken Sie MENU, um das Option-MENU zu öffnen.

Es erscheint das Option-MENU für den TUNER (siehe Seite 19).

3 Drücken Sie / , um „CLEAR ALL PRESET“ auszuwahlen, und drücken Sie anschließend ENTER.

YAMAHA RS201 - Löschen aller Festsender - 2

YAMAHA RS201 - Löschen aller Festsender - 3

Für den Abbruch des Vorgangs und die Rückkehr ins Option-Menu drücken Sie.

4 Drücken Sie / , um „CLEAR OK“ auszuwahlen, und drücken Sie anschließEND ENTER.

YAMAHA RS201 - Löschen aller Festsender - 4

YAMAHA RS201 - Löschen aller Festsender - 5

Für den Abbruch ohne Löschen der Festsender wahlen Sie, CLEAR NO".

Nachdem alle Festsender gelöscht wurden, wird „CLEARED" (Festsender gelöscht) angezeigt, und das Display kehrt zurück zum Option-MENU. Um das Display auf die normale Anzeige umzuschalten, drücken Sie MENU.

YAMAHA RS201 - Löschen aller Festsender - 6

Informationen des Radio Data System empfangen (Nur für das Europäische Modell)

Das Radio Data System ist ein Datenübertragungssystem, das in weitere Ländern für FM-Sender verwendet wird.

YAMAHA RS201 - Informationen des Radio Data System empfangen (Nur für das Europäische Modell) - 1

1 Drücken Sie FM, um TUNER als Eingangsquelle auszuwahlen.
2 Stellen Sie den gewünschten Radio-Data-System-Sender ein.
3 Drücken Sie mehrmals INFO, um den gewünschten Anzeigemodus für das Radio Data System auszuwahlen.

AuswahrBeschreibung
FrequenzDieses Gerät zeigt die Frequenz des aktuellen Senders an.
SendernameStandardeinstellung. Dieses Gerät zeigt den Name des momentan empfangenen Radio-Data-System-Senders an.
ProgrammtypDieses Gerät zeigt den Programmtyp (das Genre) des momentan empfangenen Radio-Data-System-Senders an.
RadiotextDieses Gerät zeigt Informationen über die Sending des momentan empfangenen Radio-Data- System-Senders an.
UhrzeitDieses Gerät zeigt die gerade empfangene aktuelle Uhrzeit an.

Wenn Sie den Programmtyp auswahlen, wird eine der folgenden Programmtypbezeichnungen angezeigt.

ProgrammtypBeschreibung
NEWSNachrichten
AFFAIRSAktuelle Berichte
INFOAllgemeine Informationen
SPORTSport
EDUCATEBildung
DRAMADrama
CULTUREKultur
SCIENCEWissenschaft
VARIEDLeichte Unterhaltung
POP MPopmusik
ROCK MRockmusik
EASY MMiddle-of-the-road-Musik (Easy Listening)
LIGHT MLeichte klassische Musik
CLASSICSErnstke klassische Musik
OTHER MSonstige Musik

EINSTellen DES OPTION-MENUS FÜR JEDE EINGANGSQUELLE

Im Option-MENU konnen Sie für jeder Eingangsquelle verschiedene Einstellungen konfigurieren und diese automatisch bei Auswahl einer Eingangsquelle abrufen.

YAMAHA RS201 - EINSTellen DES OPTION-MENUS FÜR JEDE EINGANGSQUELLE - 1

1 Drücken Sie eine der Eingangswahltasten, um die gewünschte Eingangssquelle auszuwahlen.
2 Drucken Sie MENU.
3 Drücken Sie / zur Auswahl des gewünschten Menüintrags, und drücken Sie anschließEND ENTER.
4 Drücken Sie / , um die Einstellungen zuändern.

  • Bei bestimmten Menueinträgen müssen Sie die neue Einstellung mit ENTER bestätigten.
  • Um zum Bildschirm für die Auswahl der Menueinträge zurückzukehren, drücken Sie .

5 Zum Beenden des Option-Menus drücken Sie MENU.

Einträge im Option-Menu

Welche Menüeinträge verfügbar sind, hängt von der gewählten Eingangsquelle ab.

MenüeintragBeschreibung
MAX VOLStellt die maximal einstellbare Lautstärke ein, so dass die Lautstärke nicht versehentlichHigher als auf einen bestimmten Wert eingestellt werden kann. Einstellbarer Bereich: 01 bis 99, MAX*
INITIAL VOLUME (INIT VOL)Wählt die Lautstärke vor, die beim Einsatzten deses Geräts eingestellt wird. Wenn dieser Parameter auf „OFF“ (Aus) eingestellt wird, wird das Gerät beim Einsatzten auf die Lautstärke eingestellt, die vor dem Schalten in Bereitschaft eingestellt war. Einstellbarer Bereich: OFF*, MUTE, 01 bis 99, MAX
TUNER STEP (TUNER STP) Nur für das Asiatische und das allgemeine ModellStellt die Schritte der Abstimmfrequency ein. Auswahlmöglichkeiten: AM10/FM100, AM9/FM50*
FM MODEÄndert den FM-Radioempfangsmodus (siehe Seite 14). Auswahlmöglichkeiten: STEREO*, MONO
AUTO PRESET (A, PREST)Erkennt automatisch FM-Radiosender und speichert sie als Festsender (siehe Seite 14).
CLEAR PRESET (C, PREST)Löscht einen ausgewählten Festsender (siehe Seite 16).
CLEAR ALL PRESET (C,A, PREST)Löscht alle Festsender (siehe Seite 17).
AUTO POWER STANDBY (AUTO STBY)Schaltet diesen Gerät automatisch in Bereitschaft, wenn in der angegebenen Zeit keine Eingabe vorgenommen wird. Auswahlmöglichkeiten: OFF/2H/4H/8H*/12H

YAMAHA RS201 - Einträge im Option-Menu - 1

Die Grundeinstellungen sind mit ^ markiert.

STÖRUNGSSUCHE

Sehen Sie in der Tabelle unter nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei Funktioniert. Falls das aufgetretene Problem unter nicht aufgeführ ist oder die drotigen Anweisungen nicht halten, schalten Sie das Gerät in Bereitschaft,ziehen Sie den Netzstecker hersaus, und wenden Sie sich an den nachsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst.

Allgemeines

ProblemUrsacheAbhilfeSiehe Seite
Dieses Gerät schaltet sich nicht ein.Das Netzkabel ist nicht angeschlossen oder der Stecker ist nicht vollständig eingesteckt.Schließen Sie das Netzkabel sicheren an.
Die Impedanzeinstellung des angeschlossenen Lautsprechers ist zu gering.Verwenden Sie Lautsprecher mit der richtigen Impedanz.10
Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw. aktiviert.Stellen Sie safer, dass sich die Adern von Lautsprechekabeln einander nicht berühren, und schalten Sie dann das Gerät nochmals ein.9
Dieses Gerät wurde einem starken externen Stromschlag (wie Blitzschlag oder starke statice Elektrizität) ausgesetzt.Schalten Sie das Gerät in den Bereitschaftsmodus, zieren Sie den Netzstecker heraus, schreiben Sie diesen nach 30 Sekunden wieder an und verwenden Sie das Gerät dann wie üblich.
Es ist kein Ton zu horenDie Eingangs- oder Ausgangskabel sind falsch angeschlossen.Schließen Sie die Kabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind weitereicht die Kabel defekt.9
Es wurde keine geeignete Eingangssquelle ausgewähl.Wahlen Sie mit einer der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung (INPUT </> oder FM/AM an der Frontblende) eine geeignete Eingangssquelle aus.12
Die Schalter SPEAKERS A/B sind nicht richtig eingestellt.Schalten Sie den entsprechenden Schalter SPEAKERS A oder SPEAKERS B ein.12
Die Lautsprecherkabel sind nicht sicher angeschlossen.Stellen Sie sichere Verbindungen her.9
Die Ausgabe wurde stummgeschalte.Deaktivieren Sie die Stummschaltung.6
Die Einstellung bei MAX VOL oder INITIAL VOLUME ist zu gering.Stellen Sie die Einstellung auf einen höheren Wert.19
Die als Eingangssignalquelle gewährte Komponente ist ausgeschaltet oder gibt nicht wieder.Schalten Sie die Komponente ein und stellen Sie safer, dass sie ein Signal wiedergibt.
Der Ton wird plötzlich ausgeschaltet.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw. aktiviert.Stellen Sie safer, dass sich die Adern von Lautsprecherkabeln einander nicht berühren, und schalten Sie dann das Gerät nochmals ein.9
Dieses Gerät wurde zu heiß.Stellen Sie safer, dass die Öffnungeniben am Gerät nicht blockiert sind.
Dieses Gerät wurde mit der Funktion AUTO POWER STANDBY oder SLEEP in Bereitschaft geschaltet.Ändern Sie die Einstellung AUTO POWER STANDBY über das Option-MENU auf einen längeren Zeitraum oder auf OFF, indem Sie MENU drücken.19
Nur der Ton des Laustsprechers einer Seite ist zu horen.Fehlerhafte Kabelanschlüsse.Schließen Sie die Kabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind weitereicht die Kabel defekt.9
BALANCE L/R ist falsch eingestellt.Stellen Sie BALANCE L/R in eine geeignete Stellung.6
Es fehlen die Bässe, und das Richtungshören ist stark eingeschräkt.Die Adern + und - wurden verstärkerseitig oder laustsprecherseitig vertauscht.Schließen Sie die Laustsprecheradern mit der richtigen Phasenlage an den Anschlüssen + und - an (Plus an Plus und Minus an Minus).9
Ein Brummgeräusch ist zu horen.Fehlerhafte Kabelanschlüsse.Achten Sie daraufuf, dass die Audiostecker fest sitzen. Falls das Problem weiterhin besteht, sind weitereicht die Kabel defekt.9
Der Lautstärkepegellässt sich nicht erhöhen oder der Ton ist verzerrt.Die an den Buchsen LINE 3 PB/REC these Geräts angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Komponente ein.
Die Tonqualität ist schlechter, wenn Sie über Kopfhörer horen und diese an einem an diesen Geräts angeschlossenen CD-Spieler angeschlossen sind.Dieses Gerät ist im Bereitschaftsmodus.Schalten Sie these Gerät ein.12
Die Fernbededierung funktioniert nicht oder nicht richtig.Zu hoher Abstand oder falscher Winkel.Die Fernbededierung funktioniert innerhalb einer Reichweite von 6 m und innerhalb von 30 Grad Abweichung von derichtigung direkt gegenüber der Frontblende.8
Der Fernbedienungssensor am Gerät ist direktem Sonnenlicht oder starkem Licht (z. B. einer Leuchtstofffröhre) ausgesetzt.Richten Sie these Gerät anders aus.
Die Batterien sind zu schwach.Tauschen Sie alle Batterien aus.8
Ihr CD-Spieler kann nicht mit der Fernbediedung bedient werden.Die Fernbediedung bietet keine Unterstützung für den CD-Spieler.Schlagen Sieitte in der Bedienungsanleitung des CD-Spielern nach.
"OVER HEAT" wird im Frontblende-Display angezeigt.Dieses Gerät wurde zu—heiß.Stellen Sie sicher, dass die Öffnungeniben am Gerät nicht blockiert sind.
"CHECK SP" wird im Frontblende-Display angezeigt.Die Lautspracherkabel haben einen Kurzschluss erzeugt.Verdrillen Sie die abisolierten Lautspricheradern fest, und schreiben Sie das Gerät und die Lautspricher anschließend richtig an.

Tuner

ProblemUrsacheAbhilfeSiehe Seite
FMDer FM-Stereoempfang ist verausscht.Dieses Problem kann bei FM-Stereosendungen vorkommen, wenn der Sender zuweit entfert, zu schwach oder die Antennenverstärkung zu gering ist.Überprüfen Sie die Antennenanschlüsse.Probieren Sie es mit einer hochwertigen FM-Anteim mit Richtwirkung.11
Schalten Sie in den Mono-Modus.14
Es treten Verzerrungen auf, und klarer Empfang ist auch mit einer eigenen FM-Anteine nicht möglich.Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden.Verändern Sie die Antennenposition, um die Mehrweginterferenzen zu eliminieren.
Der gewünschte Sender kann nicht automatisch abgestimmter werden.Das Signal ist zu schwach.Probieren Sie es mit einer hochwertigen FM-Anteim mit Richtwirkung.11
Nehmen Sie die Abstimmung manuell vor.14
FM/AM„NO PRESET" wird angezeigt.Es wurden keine Festsender gespeichert.Speichern Sie vor dem Betrieb die gewünschten Sender als Festsender.14
AMDer gewünschte Sender kann nicht automatisch abgestimmt werden.Das Signal ist schwach oder die Antennenanschlüsse sind locker.Ziehen Sie die Anschlüsse der AM-Rahmenantenne fest, und richten Sie sie auf bestmöglichen Empfang aus.
Nehmen Sie die Abstimmung manuell vor.14
Die automatische Festsenderspeicherung funktioniert nicht.Die automatische Festsenderspeicherung kann nicht für AM-Sender angewendet werden.Verwenden Sie die manuelle Festsenderspeicherung.15
Es treten dauerhaft Knackgeräutsche und Rauschen auf.Geräische und Rauschen können von Gewitter, Leuchtstofflampen, Motoren, Thermostaten oder anderen elektrischen Geräten ausgegeben.Versuchen Sie es mit einer Außenantenne und einer gute Erdung.Dies schafft Abhilfe, es ist jeder sehr schwierig, jegliche Störgeräutsche vollständig zu beseitigen.
Es kommt zu Summ- und Heulgeräuschen.Ein TV-Gerät wird in der Höhe verwendent.Stellen Sie这点es Gerät weiter entfern't vom TV-Gerät auf.

TECHNISCHE DATEN

AUDIOSEktion

  • Minimale Ausgangsleistung (RMS)
    (8 Ω, 40 Hz bis 20 kHz, 0,2% THD)
    [Modelle für Nordamerika, Australien und Europa sowie allgemeines Modell] 100 W + 100 W [Asiatisches Modell] 85 W + 85 W
  • Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz (1 kHz, 100 W/8 Ω) CD usw. 500 mV/47 kΩ
  • Ausgangspiegel/Ausgangsimpedanz CD usw. (Eingang 1 kHz, 500 mV) REC 500 mV/2,2 kΩ CD usw. (Eingang 1 kHz, 500 mV, 8 Ω) PHONES 470 mV/470 Ω
  • Frequenzgang CD usw. (20 Hz bis 20 kHz) 0 ± 0,5 dB CD usw. (10 Hz bis 100 kHz) 0 ± 3,0 dB
    Gesamte harmonische Verzerrungen (THD) CD usw. bis SPEAKERS (20Hz bis 20kHz,50W,8) 0,2% oder weniger
  • Signal-Rauschspannungsabstand (IHF-A-Schaltkreis) CD usw. (500mV , Eingang kurzgeschlossen) 100 dB oder hoher
    Eigenrauschen (IHF-A-Schaltkreis) 70 V
  • Charakteristik der Klangregelung
    BASS
    Anhebung/Absenkung (50 Hz) ± 10 dB
    TREBLE
    Anhebung/Absenkung (20 kHz) ± 10 dB

FM-SEKTION

  • Abstimmbereich [Nordamerikanisches Modell] 87,5 bis 107,9 MHz [Asiatisches und allgemeines Modell] 87,5 bis 107,9 MHz/87,50 bis 108,00 MHz [Australisches und Europäisches Modell] 87,50 bis 108,00 MHz

  • 50 dB Stummschaltungsschwelle (IHF, 1 kHz, 100% MOD.)
    Mono 3.0 μV (20,8 dBf)

  • Signal-Rauschspannungsabstand (IHF)
    Mono/Stereo 72 dB/70 dB
  • Klirrfaktor (1 kHz)
    Mono/Stereo 0,3%/0,5%
  • Antennenverstärkung 75Ω nicht ausgeglichen

AM-SEKTION

  • Abstimmbereich [Nordamerikanisches Modell] 530 bis 1710 kHz [Asiatisches und allgemeines Modell] 530 bis 1710 kHz/531 bis 1611 kHz [Australisches und Europäisches Modell] 531 bis 1611 kHz

ALLGEMEINES

  • Stromversorgung [Nordamerikanisches Modell] 120 V Netzspannung, 60 Hz [Allgemeines Modell] 110-120/220-240 V Netzspannung, 50/60 Hz [Australisches Modell] 240 V Netzspannung, 50 Hz [Europäisches Modell] 230 V Netzspannung, 50 Hz [Asiatisches Modell] 220-240 V Netzspannung, 50/60 Hz
  • Stromverbrauch [Modele für Nordamerika, Australien und Europa sowie allgemeines Modell] 175 W [Asiatisches Modell] 140 W
    Leistungsaufnahme in Bereitschaft [Modelle für Nordamerika, Australien, Europa und Asien] 0,5 W oder weniger
    Abmessungen (B× H× T) 435x141x322 mm
    Gewicht 6,7 kg

  • Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

YAMAHA RS201 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 1

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollenen benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sieitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

YAMAHA RS201 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 2

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien halten Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhinder nöglich negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten konnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien,CONTACTieren Sieitte ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Antikel.

YAMAHA RS201 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 3

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]

These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Antikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sieitte ihre ortlichen Behörden oder ihren Handler und Fragen Sie nach der sichgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.

MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR 1

REGLAGE OCH FUNKTIONER 2

Frontpanel 2

Display 4

Bakpanel 5

Fjarrkontroll 6

Anvanda fjarrkontrollen. 8

FORBEREDELS

ANSLUTNINGAR. 9

Anvanda sleep-funktionen 13

FM/AM-STATIONSINSTÄLLNING 14

MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR

VOLTAGE SELECTOR (Endast für allman modell)

Fjärrkontroll

YAMAHA RS201 - Fjärrkontroll - 1

① Sändare für infraröda signaler

Sander infraróda signaler.

(2) (strömbrytare)

Anvanda sleep-funktionen

Användennafunctionforattautomatisktstallaenhetenistandbylagefterenvisstid.Funktionenvilolagearanvandbarnadrugarochlaggidermedanenheten spelaruppellerinenkalla.

YAMAHA RS201 - Anvanda sleep-funktionen - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : RS201

Kategorie : Audioverstärker