RS201 - Ljudförstärkare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RS201 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om RS201 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ljudförstärkare i PDF-format gratis! Hitta din manual RS201 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RS201 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING RS201 YAMAHA
1 Lás noga denna bruksanvisning for att kunna ha största möjliga njöe av encheten. Förvara bruksanvisningen Norway till hands for framtida referens.
2 Installera ljudanlaggningen på en valventilerad plats)där det arsvalt, torrt och rent -pavstand fran direkt solljus, varmekällor, vibration,damm,fukt och/eller kyla.Lämna foljande mellanrum ovenfor och bakom encheten for ventilation:
Ovanfor: 30~cm
Bakom: 20~cm
Sidor: 20~cm
3 Placera encheten på behörigt avständ frän andere elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsatt inte enheten for hastiga temperaturvaxlingar och placera den inte på att stalle där luftfuktigheten ar hög (t.ex. nara en luftfuktare) daß fuktbildning i enheten skapar risk for brand, elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte encheten på att stalle)där främnde foremål kan tränga in i den ell erder den kan utsattas for droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det foljande ovanpå encheten:
- Övriga apparater daß sādana kan orsaka skador och/eller missfargninq av enchetens hölje.
- Brännbara foremål (t.ex. stearinljus) daß sändana skapar risk För brand, skador på encheten och/eller personskador.
Vätskebehällare som kan falla och spilla vätska över encheten, vilket skapar risk För elstötar och/eller skador på encheten.
6 Täck aldrig überenheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. daß skapar risik for overhettning. En alltfor hög temperatur inuti encheten kan leda till brand, skador pa encheten och/eller persorskador.
7 Anslut inte encheten tillett vagguttagforran smtliga ovriga anslutninger slufforts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till overhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödig hårdhänd.
10 Fatta tag i själva kontakten nar nätkabeln kopplas bort fran vagguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig nagra kemiska Lösningar für rengöring daß dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spanning som står angiven på encheten. Anslutning till en strömkälla med högre spanningän den angivna kan orsaka brand, skador på encheten och/eller personskador. Yamaha Åtar sig inget ansvar für skador beroende på att encheten används med en spanning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget for att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett askväder uppstár.
14 Forsoka aldrig att utföra egnara reparaciones. Kontakta en kvalificerad tekniker是从Yamaha om servicebehov föreligger. Du fär inte under nagra omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget om encheten inte ska användas under en langre tid (t.ex. under semestern).
16 Läs avsnittet "FELSÖKNING" om vanligt förekommende driftsproblem innan du Förutsätter att encheten ar söndrig.
17 Innan encheten flyttas sca du trycka pa (strömbrytaren) for att stalla den i standbyläge och sedan koppla bort natkabeln frän vagguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstär, om den ompivande temperaturen plotsigt andras. Koppla i sa fall loss natkabeln fran natuttaget och lát apparaten vila.
19 Vid langvarig använding kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Slá i sö fall av strömmen och lät apparaten vila tills den har svalnat.
20 Installera receivevern nara ett nattuttag och darrickkontakten latt kan kommas at.
21 Utsatt inte batterierna for kraftig varme fran exemplvis solljus, eld eller liknande.
22 For högt ljudtryck fran öronsäckor eller hörllurar kan orsaka hörselförlust.
Den har erhennen ar inte bortkopplad fran natastrommen sangle den ar inkopplad i vagguttaget, aven om själva erhennen ar avstangd med. Detta tillstand kallas for standbylaget. Enheten ar konstruerad for att forbruka en mycket liters mängd strom i detta tillstand.
WARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÜR REGN ELLER FUKT DÄ DETTA SKAPAR RISK FÜR BRAND ELLER ELSTÖTAR.

Denna etikett mäste fästas på produiter som kan bli varmautanpå medan de används.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort fran væxelströmskällan (nätet) sö länge som den ár ansluten till vagguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Ansluta högtalare och källkomponenter 9
Anslutnng av FM- och AM-antenner 11
Ansluta natkabeln 11
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
UPPSPELNING. 12
Spela upp en kalla. 12
Anvanda snabbvalsfunktioner 14
Ta emot Radiodatasystem-information (Enbart for europeisk modell) 18
AVANCERAD ANVÄNDNING
STÄLLA IN OPTION-MENYN FÖR VARJE
INGANGSKÄLLA. 19
Objekt i Option-menyn 19
YTTERLIGARE INFORMATION
FELSÖKNING 20
TEKNISKA DATA 23
Om denna bruksanvisning
anger tips om anvandningen.
- Instruktionerna i den har bruksanvisingen forklarar anvandet av den har apparaten med tillhörande fjarrkontroll. Du kan också använda knappar eller rattar på frontpanelen om de har samma eller liknande namn som de på fjarrkontrollen.
PRAKTISKA FUNKTIONER
Med den hare apparaten kan du:
Lyssna pà FM- och AM-radiostationer (se sidan 14)
Använd fjärrkontrollen für att styra en Yamaha CD-spelare (se sidan 7)
Spara energia genom att anecdva AUTO POWER STANDBY-funktionen (se sedan 19)
Kontrollera att foljande delar finns med i forpackningen.

Fjarrkontroll

FM-antenn for inomhusbruk

- En av ovan namnda levereras beroende på i vilken region den ar inköpt.

AM-ramantenn

Batterier (x2)
(AA, R6, UM-3)
Frontpanel

(1) (strömbrytare)
Slár på encheten eller ställer den i standbylåge.
Anmärkning
Apparaten forbrukar en liters mangd strom aven nar den ar i standbylage.
② FM MODE
Ändrar FM-laget for radiosmottagningen (stereo eller mono) Near TUNER ar valt som inputkalla (se sedan 14).
③ Fjärrkontrollsensor
Tar emot infraröda signaler fran fjärrkontrollen.
④ STANDBY/ON indicator
| Indikator | Status |
| Starkt ljus | Strömmen till encheten är ”på”. |
| Svagt ljus | Den här encheten står i ”standby”-läge. |
| Av | Strömmen till encheten är ”av”. För att stänga avenna enchet, koppla ur nätkabeln frän vägguttaget. |
⑤ MEMORY
Sparar den aktuella FM/AM-stationen som en forinstalld station nar TUNER ar vald som ingangskalla (se sidan 15).
⑥ FM/AM
Staller in FM/AM-tunerbandet till FM aller AM när TUNER ar vald som ingångskälla (se sidan 14).
⑦ PRESET<1>
Väljer en Förinställd FM/AM-station nar TUNER ar valid som ingångskälla (se sidan 16).
⑧ TUNING /
Väljer frekvensinställning nar TUNER ar vald som ingängskalla (se sedan 14).
⑨ Display
Visar information om enhetens driftstatus.

10 PHONES-uttag
Matar ut ljud for lyssning via hörllarur.
Anmärkning
Tryck på SPEAKERS A/B sä att indikatorerna SP A/B (se sedan 4) slocknar innan du ansluter hörlluar till PHONES-uttaget.
11 SPEAKERS A/B
Slár på eller av det högtalarpar som är anslutet till uttagen SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på enhetens baksida varjegang motsvarande knapp trycks ner (se sedan 12).
② BASS-/+
Ökar eller minskar den laga frekvensatergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB
⑬ TREBLE -/+
Ökar eller minskar den höga frekvensatergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB
(14) INPUT /
Väljer den ingängskälla du vill lyssna på.
15 VOLUME-reglage
Ökar ell er minskar ljudvolymen.
Display

① PRESET-indikator
| Indikator | Status |
| tänds | Hämta en förinställd radiostation. |
| Söka en FM/AM-station manuellt für att ange som förinställning. | |
| blinkar | Söka after FM-stationer automatiskt für att ange som förinställning. |
② MEMORY-indikator
| Indikator | Status |
| tänds | Registrarera en FM/AM-station som en förinställning har avslutats. |
| blinkar | Söka en FM/AM-station manuellt För att ange som förinställning. |
| Söka after FM-stationer automatiskt För att ange som förinställning. |
③ SP (SPEAKERS) A/B-indikatorer
Tänds enlicht det valda högtalarparet.
Båda indicatorerna lyser nar böda högtalarparen ar valda.
(4) TUNED-indikator
Tänds nar erhehen ar installd på en FM- eller AM-station.
⑤ SLEEP-indikator
Tänds nar viloläge ar aktiverat (se sedan 13).
⑥ ST-indikator
Lyser när,enhetenäi stereoläge och ställsin pa en FM-station med en stereosändning.
⑦ kHz/MHz-indikatorer
Tänds enligt aktuell sändningsfrekvens.
kHz:AM
MHz: FM
Visar information när du justerar eller andrar inställninger.
Bakpanel

① ANTENNA-anslutningar
Anvands for att ansluta FM- och AM-antenner (se sedan 11).
② Nätkabel
Anvands for att ansluta encheten tillett vagguttag (se sidan 11).
③ CD-uttag
Anvands for att ansluta en CD-spelare (se sidan 9).
LINE-uttag 1-2
Används für att ansluta ljudkomponenter (se sidan 9).
LINE 3-uttag
uttag for PB (Playback)
Används für att ansluta till ljudutgangen på en audiokomponent.
Används für att ansluta till ljudingängen på en audiokomponent.
⑥ SPEAKERS-ansluttingar
Anvands for att ansluta högtalare (se sidan 9).
Gemensamma inställninger
Följande delar och inställninger kan användas oavsett vilken ingängskälla du valjer.
Slár på encheten eller ställer den i standbyläge.
③ SLEEP
Staller in viloläge (se sidan 13).
④ Ingangsväljare
Välj den ingängskälla du vill lyssna på.

- Ingångskällornas namn motsvarar anslutningarnas namn på bakpanelen.
- Om du vill välja TUNER som ingängskälla med fjarrkontrollen trycker du på FM eller AM.
⑤ TREBLE -/+
Ökar eller minskar den höga frekvensætergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB
(6) BASS -/+
Ökar eller minskar den laga frekvensætergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB
⑦ BALANCE L/R
Staller in balansen mellan vänster och höger högtalare for att kompensera obalans i ljudet.
Inställningsintervall:

⑧ △/V/△//ENTER
Anvands for att välja och bekrafta objekt i Optionmenyn (se sedan 19).
9 MENU
Slár pá och av Option-menyn (se sidan 19).
10 VOLUME + / -
Ökar ell er minskar ljudvolymen.
11 SPEAKERS A/B
Slár på erler av det högtalarpar som ár anslutet till uttagen SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på enchetens baksida varje gang motsvarande knapp trycks ner (se sedan 12).
DIMMER
Välj lusstyrka på displayen i 3 nivaer genom att trycka på knappen upprepade gänger.

Den har inställningen sparas även om du stänger av enheten.
- Standardinställningen ar den Ijusaste.
(13) MUTE
Dämpar ljudvolymen. Om du trycker på knappen en gang till Återställs ljudvolymen till foregående niva.
FM/AM-installningar
Följande knappar kan anvandasRARY har valt TUNER som ingangskalla.
(14) TUNING /
Väljer stationsfrekvensen (se sidan 14).
PRESET<1>
Väljer en Förinställd FM/AM-station (se sidan 16).
MEMORY
Sparar den nuvarande FM/AM-stationen som en forinstalling (se sedan 15).
INFO
Enbart for europeisk modell:
Växlar informationen som visas på displayen (se sidan 18).
Yamaha-installingngar på CD-spelare
Följande knappar kan anvandas for att styra en Yamaha CD-spelare.
15 Yamaha CD-spelarknappar
Stoppar uppspelning
Pausar uppspelning
Startar uppspelning
DISC SKIP Hoppar till nasta skiva i en CD-växlare
Hoppar overbak
Hoppar over framåt
Matar ut skivan
Spolarbakat
Spolarframat
Anmärkning
Även om du använder en Yamaha CD-spelare kanske vissakomponenter och Funktioner inte ar tillgangliga. Sekomponentens braksanvisning for mer information.
Anvanda fjarrkontrollen
Installera batterier

AA, R6, UM-3-batterier
Räckvidd
Rikta fjarrkontrollen mot fjarrkontrollsensorn på mottagaren inom angiven räckvidd som visas nedan.

Anmärkninger angäende fjärrkontrollen och batterierna
- Inga stora hinder fär forekomma mellan fjärrkontrollen och den här apparaten.
-
Var noga med att inte spilla vatten aller andra vätskor på fjärrkontrollen.
Var noga med att inte tappa fjarrkontrollen.
Fjarrkontrollen fär inte laggas eller forvaras på platser där följande forhällanden räder: -
hogluftfuktighet,som t.ex.naraettbadrum
- hog temperatur, som t.ex. nara att varmeelement aller en kamin
extrem kyla -
mycket dammigt
-
Byt ut alla batterier om du upptäcker att fjärrkontrollens räckvidd minskar.
- Om batterierna tar slut sca du genast plocka ut dem ur fjarrkontrollen for att undvika explosion eller syraläckage.
- Kasta omedelbart lückande batterier och var noga med att inte rora vid den lückande substansen. Om den lückande substansen kommt i kontakt med huden eller om du fär den i ögonen skä du genast skölja bort den och uppsöka en lakare. Rengör batterifacet noga innan du sätter i nga batterier.
- Använd inte gamla batterier tillsammans med nga. Det kan förkorta livslängden på de nga batterierna eller fö de gamla batterierna att börjä läcka.
- Använd inte olika typ er batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) tillsammans. Batterier kan ha olika egenskaper trots att de ser likadana ut.
- Torka rent batterifacket innan du satter i nga batterier.
Gör dig av med batterierna i enliget med lokala bestammelser. - Förvara batterierna på en plats utom räckhäll für barn.
Batterier kan vara farliga om ett barn stoppar dem i munnen.
- Om du inte skä använda apparaten under en langre tid, ta ut batterierna ur encheten. Annarskommen batterierna slitas ut, vilket kan leda till lückage av batterivatska som kan skada encheten.
ANSLUTNINGAR
Ansluta högtalare och källkomponenter
Var noga med att ansluta L (vänster) till L, R (höger) till R, "+" till "+" och "-" till "-"'. Om ansluttingarna侦 felaktiga hörns inget ljd frän högtalarna, och om högtalarnas polaritet ar felaktigkommen ljudet att lata onaturligt och sakna bas.
Läs även bruksanvisingen für respektive component.
Se till att du anvander RCA-kablar for att ansluta ljudenheter.
FÖRSIKTIGT
- Anslut inte den har apparaten eller andra komponenter till natspanning forran samtiga anslutningar melankomponenterna ar gjorda.
- Låt inga blottade trädar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med nöggon metalldel på,enheten.Det kan skada apparaten och/eller högtalarna.

REC-uttag
REC-uttagen ger en utgangssignal fran den valda ingangen (forutom nar LINE 3 ar valid).
- Volymnivá, tonkontroll och balansinställningar påverkar inte REC-uttagen.
Ansluta högtalarkablar

Skala bort cirka 10mm av isoleringen i性和 par varje högtalkarkabel.
Anmärkning
När du kopplar högtalarkablarna till högtalaransluttingarna skä du endast Föra in de blottade trädarna. Om du für in isolerad kabel kan anslutningen blv svag och därmed kanske inget ljud hörs.
FÖRSIKTIGT
| Högtalaranslutting | Högtalarimpedans |
| SPEAKERS A aller SPEAKERS B | 8 Ω aller högre |
| SPEAKERS A och SPEAKERS B | 16 Ω aller högre (med undantag für Nordamerika-modelen) |
| Dubbla kablar | 8 Ω aller högre |
■ Anslutning med dubla kablar
En bi-wire-anslutting seperarabashogtalarsektionen fransen kombinerade mellanregister- och diskanthogtalarsektionen.
En bi-wire-kompatibel högtalare har fyra kontakter med polskruvar. Dess kontaktpar gör det möjlgit att dela upp högtalaren i två oberoende sekctioner. Med dessa ansluttingar ar mellanregister- och diskantelementen kopplade till det ena kontaktparet och baselementet till det andra kontaktparet.

Bakpanel
Anslut den andra högtalaren till den andra kontaktuppsättningen på samma satt.
Anmärkning
När anslutning med dubbla kablar ske góras, ta bort kortslutningsbryggorna erler-kablarna på högtalarna.
中
For att ansluta med dubbla kablar, tryck på SPEAKERS A och SPEAKERS B sä att både SP A och B lyser på displayen.


Anslutning av FM- och AM-antenna
Inomhusantenner für mottagning av FM- och AM-sandninger medfoljer encheten. Vanligtvis bör dessa antenner skapa tillracklicht starka signaler. Anslut bada antennerna till de avsedda uttagen på rätt satt.
Anmärkning
Anslut en utomhusantenn om mottagningskvaliteten ar tatsäch. Rådgör med narmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter angående utomhusantenner.

FM-utomhusantenn
*AM-utomhusantenn
Dra en 5 till 10 meter lang plastöverdragen kabel utomhus genom ett fönster.
\*\*AM-ramantenn (medfoljer)
- AM-ramantennen bør alltid vara ansluten, även om en AMutomhusantenn också ansluts till encheten.
- AM-ramantennen bör inte placeras nara encheten.
- Kablarna frán AM-antennen har ingen polaritet.
Montera den medfoljande AMramantennen

■ Ansluta kabeln till AM-ramantennen

Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln tillettvagguttag nar smtliga ansluttingar har slUTForts.
FÖRSIKTIGT
Endast for allman modell:
Innan du ansluter natkabeln, var noga med att stalla om VOLTAGE SELECTOR på encheten till den lokala natspänningen. Felaktig inställning av VOLTAGE SELECTOR kan orsaka brand och skador på encheten.

Spela upp en källa

1 Tryck på (strömbrytaren) für att slå på encheten.
2 Tryck på en av ingängsväljarna for att valja önskad ingångskälla.
3 Tryck på SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B für attwäla Högtalare.
Anmärkningar
- Kontrollera att SP A och SP B visas på displayen om du har anslutit ett högtalarpar med dubbla kablar erer om du användertva Högtalarpar samtidigt (A och B).
- Stäng av högtalarna nrä du lyssnar via hörlunar.
4 Spela upp kallan.
5 Tryck på VOLUME + / - for att öka eller minskaljudvolymen.

Du kan justera tonkvaliteten genom att anecd BASS - / + och TREBLE - / + ,och vanderog ljudbalans pa Hogtalarna genom att anecd BALANCE L/R (se sidan 6).
6 När du lyssnat fardigt, tryck pa
( strömbrytaren) für att satta encheten i viloläge.
Tryck på (strömbrytaren) igen for att slå på enheten.

- Du kan också använda knappar eller rattar på frontpanelen om de har sama eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Forinspelning,se sidan 5.
Tryck på SLEEP upprepade ganger for att stalla in hur lang tid det ska ta innan encheten stalls i standbylage.
Varje gäng du trycker på SLEEP öndras displayen i cykler enlicht bilden nedan.

SLEEP-indikatorn blinkar medan du staller in tiden for viloläge.

När vilolåget ar INSTALL börjar SLEEP-indikatorn på displayen att lysa.

Gör nagot av följande for att stänga av vilolage:
- Valj "SLEEP OFF".
- Ställ in enheten i standbyläge.
FM/AM-STATIONSINSTÄLLNING
Anmärkningar
- Radiofrekvensera varierar beroende på landet eller regionen)darrhenen anvands. Illustrationerna på displayen i detta avsnitt, ar baserade på europeiska modeller.
- Endast für asiatiska och allmännia modeller:
Var noga med att stalla in stegen for radiofrekvens enligt vaglangderma i ditt omrade innan du staller in en radiostation (se sidan 19).

1 Tryck på FM/AM für att välja TUNER som ingångskälla och välj band.
2 Tryck ochhallinne TUNING / > for att starta sokningen.
Tryckp forattstalla inen Hogrefkvens.
Tryckp for att stalla in en lagre frekvens.
När encheten ställer in sig på en station, tänds
TUNED-indikatorn på displayen.

Anmärkning
Om sökningen inte stannar vid önskad station eftersom stationens signal ar svag, tryck upprepade gänger på TUNING / for att stalla in önskad station.

Du kan också använda knapparna frontpanelen om de har sama eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Förbättra FM-mottagning
Om signalen frän radiostationen ar svag och ljudkvaliteten ar otillräcklig kan du stalla in FM-bandet sa att signalen tas emot i mono for att forbätra mottagningen.
Frontpanel
Tryck på FM MODE och se till att ST-indikatorn är avslagen (se sidan 4).
Fjarrkontroll
Gä in FM MODE i Option-menyn För att välja MONO (monoläge) (se sidan 19).
Anvanda snabbvalsfunctional
Du kan ställa in upp till 40 radiostationer som snabbval.
När du har ställt in stationerna kan du enkelt nå dem genom snabbvalen.
Automatisk ställa in snabbvalen av stationer (Enbart FM-stationer)
Du kan automatiskt ställa in FM-stationer som har stark signal.
Anmärkningar
- Om du registrarar en station på ett snabbvalnummer som redan har en station registrarad, skrivs den tidigare stationen over.
- Om stationen som du vill spara har en svag signal, tryck upprepade gänger på TUNING / for att stalla in den önskade stationen.
- Enbart für europeisk modell: Endast Radiodatasystem-stationer kan fürinställas automatisk.

FM-stationer som registras med hjalp automatisk snabbvalsfungtion,kommen att horas med stereoljud.

1 Tryck på FM für att välja TUNER som ingångskälla.
2 Tryck på MENU für att,gä in i Option-menyn. Option-menyn for TUNER visas på displayen (se sidan 19).
3 Tryck på / for att välja "AUTO PRESET", och tryck)darefter på ENTER.

Ungefär 3 sekunder senare börjar encheten att söka på FM-bandet från den lagsta frekvensen och uppå.

- Innan sökningen påborjas, kan du ange det forsta snabbvalsnumret som ska anvandas genom att trycka på PRESET / eller /
- For att avbryta sökningen, tryck på.

När att snabbval har registerrats visas information på displayen,enigt bilden oven.
När sökningen ar klar visas "FINISH" på displayen och sedan ätergår displayen till Option-menyn.
For att ta tillbaka displayen till det ursprungliga laget, tryck pa MENU.
Manuellt stalla in snabbvalen av stationer
Du kan manuellt stalla in onskade radiostationer.

1 Stalla in onskad FM/AM-station.
Se sidorna 14 for instruktioner om stationsinställning.
2 Tryck på MEMORY.
"MANUAL PRESET" visas en kort stund på displayen ochärefter visas snabbvalsnumret som stationenkommen att registreras på.


Du kan hoppa over foljande steg och automatiskt registrar a den valda stationen på ett tomt snabbvalsnummer (t.ex. det snabbvalsnummer som foljer på det senaste anvanda snabbvalsnumret) genom att Halla in MEMORY på frontpanelen i minst 2 sekunder.
3 Tryck på PRESET / att välja det snabbvalsnummer som stationen ska registreras på.
När du väljer att snabbvalsnummer som inte har nāgon station registrarad, visas "EMPTY" på displayen. När du väljer att snabbvalsnummer som redan har en station registrarad, visas stationens frekvens på displayen.

Snabbvalsnummer
4 Tryck på MEMORY.
När registreringen ar slUTFord Återgår displayen till det ursprungliga laget.

- Om byter band aller later bli att gora nagonting under cirka 30 sekunder avbryts registraringen.
- Du kan även ställa in stationer manuellt genom att trycka på frontpanelens knappar med SAMMA namn som på fjärrkontrollen.
Hämta en snabbvalsstation
Du kan hamta forinställda stationer som registrarats genom automatiska eller manuella snabbval.

1 Tryck på FM/AM für att välja TUNER som ingängskälla.
2 Tryck på PRESET / for att välja ett snabbvalsnummer.
#
- Snabbvalsnummer som inte har{naggon station registrarad, hoppas over.
- Om,enheteninte har nagra forinstallda stationer som snabbval,visas"NO PRESET”pàdisplayen.
- Om signalen till en station som du vill hamta, ar svag, forssok stalla in stationen manuellt.
- Du kan också hamta en snabbvalsstation genom att trycka PRESET / på frontpanelen.
Nollställa en snabbvalsstation
Följ nedanstäende steg für att nollställa snabbvalet für en station.

1 Tryck på FM/AM für att välja TUNER som ingängskälla.
2 Tryck på MENU für att,gai in i Option-menyn. Option-menyn for TUNER visas på displayen (se sidan 19).
3 Tryck på / for att välja "CLEAR PRESET", och tryck)darefter på ENTER.
4 Valj onskat snabbvalsnummer genom att upprepade ganger trycka pa / Det valda snabbnumret blinkar pa displayen.


- Du kan istället ochså anecdva PRESET < / >
- Om du trycker på <aller later bli att gora nagot på encheten under cirka 30 sekunder, avbryts nollställningen av snabbvalsnumren.
5 Tryck på ENTERigen for att bekräfta.
"CLEARED" visas på displayen. Därefter visas en annan snabbvalsstation i displayen. När det inte finns fler snabbvalsstationer, visas "NO PRESET" på displayen och ätergår därefter till Option-menyn. För att ta tillbaka displayen till det ursprungliga laget, tryck på MENU.
Nollstalla alla snabbvalsstationer
Folj nedanstäende steg für att nollstalla alla snabbvalsstationer.

1 Tryck på FM/AM für att välja TUNER som ingängskälla.
2 Tryck på MENU für att,gä in i Option-menyn. Option-menyn for TUNER visas på displayen (se sidan 19).
3 Tryck på / for att valja "CLEAR ALL PRESET", och tryck)darefter på ENTER.


Tryck på <for att avbryta momentarily och atergå till Optionmenyn.
4 Tryck på / for att valja "CLEAR OK", och tryck)darefter på ENTER.


Välj "CLEAR NO" for att avbryta atan att nollstalla forinställingarna.
När alla snabbval har nollställts, visas "CLEARED" på displayen och ätergår direfter till Option-menyn. För att ta tillbaka displayen till det ursprungliga laget, tryck på MENU.

Ta emot Radiodatasystem-information (Enbart for europeisk modell)
Radiodatasystem ar att system for dataverföring som används av FM-stationer i mågaaland.

1 Tryck på FM für att välja TUNER som ingångskälla.
2 Stalla in onskad Radiodatasystem-station.
3 Tryck upprepade gänger på INFO För att välja önskat Radiodatasystem-läge.
| Val | Beskrivning |
| Frekvens | Den aktuella stationens frekvens visas på enchetens display. |
| Programservice | Standardinställning. Namnet på det Radiodatasystem-program som tes emot just nu visas på enchetens display. |
| Programtyp | Programtypen für det Radiodatasystem-program som tes emot just nu visas på enchetens display. |
| Radiotext | Information om det Radiodatasystem-program som tes emot just nu visas på enchetens display. |
| Tid | Aktuell tid visas på enchetens display. |
När du viljer alternatively programtyp kan foljande programtyper visas.
| Programtyp | Beskrivning |
| NEWS | Nyheter |
| AFFAIRS | Aktuella frågor |
| INFO | Allmän information |
| SPORT | Sport |
| EDUCATE | Utbildning |
| DRAMA | Teater |
| CULTURE | Kultur |
| SCIENCE | Vetenskap |
| VARIED | Lättsam unterhällning |
| POP M | Populärmusik |
| ROCK M | Rockmusik |
| EASY M | Underhällningsmusik (lättlyssnat) |
| LIGHT M | Lättlyssnad klassisk musik |
| CLASSICS | Klassisk musik |
| OTHER M | Övrig musik |
Via Option-menyn kan konfigurera INSTALLINGAR for varje ingangskalla och automatiskt hamta dem nare en ingangskalla valjs.

1 Tryck på en av ingångsväljarna for att valja önskad ingångskälla.
2 Tryck på MENU.
3 Tryck på / für önskat menyobjekt, och tryck)darefter på ENTER.
4 Tryck på / for att andere inställingarna.
#
- För vissa menyobjekt måste du trycka på ENTER für att spara den nya inställningen.
- For att atergå till skärmen dār du kan valja menyalternativ, tryck på <.
5 För att avsluta Option-menyn, tryck på MENU.
Objekt i Option-menyn
Tillgangliga menyobjekt varierar beroende på valid ingängskälla.
| Menyobjekt | Beskrivning |
| MAX VOL | Ställer in niven für maximal volym sä att volmen inte av misstag höjs über en bestamnd niva. Justerbart intervall: 01 till 99, MAX* |
| INITIAL VOLUME (INIT VOL) | Ställer in volmen für,enhenenär den slås på. När den här parameternär inställd på ”OFF" används volymnivân som var på;när,enhenen ställdes i standbyläge. Justerbart intervall: OFF*, MUTE, 01 till 99, MAX |
| TUNER STEP (TUNER STP) Endast für asiatiska och allmänner modeller | Ställer in stegen i frekvenssökningen. Alternatively: AM10/FM100, AM9/FM50* |
| FM MODE | Äandrar FM-laget für radiomottagningen (se sedan 14). Alternatively: STEREO*, MONO |
| AUTO PRESET (A, PREST) | Hittar automatiskt FM-radiostationer och registrarer dem som snabbvalsstationer (se sedan 14). |
| CLEAR PRESET (C, PREST) | Nollställer en snabbvalsstation (se sedan 16). |
| CLEAR ALL PRESET (C, A, PREST) | Nollställer alla snabbvalsstationer (se sedan 17). |
| AUTO POWER STANDBY (AUTO STBY) | Sätter automatiskt,enheni standbyläge om ingen ätgård har utförts inom den angivna tiden. Alternativ: OFF/2H/4H/8H*/12H |
Standardinställingarna ar markerade med **.
FELSÖKNING
Gäigenom tabellen nedan om den har apparaten inte fungerar som den ska. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, aller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, ställ apparaten i standbyläge, koppla loss nätkabeln och kontakta narrmaste auktoriserade Yamaha-Äterförsäljare erler servicecenter.
Allmant
| Problem | Orsak | Åtgård | Se sidan |
| Enheten startar inte. | Nätkabeln är inte ansluten eller stickkontakten är inte ordentlich istatt. | Anslut nätkabeln ordentlich. | — |
| Impedansen på den anslutna högtalaren är för liters. | Använd högtalare med rätt impedans. | 10 | |
| Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutting etc. | Kontrollera att högtalarkablarnas trådär inte vidrör varandra och slå sedan på strömmen till enheten iven. | 9 | |
| Apparaten har utsats for en stark elektrisk stöt (t.ex. blixurladdning erller hög statisk elektricitet). | Ställ apparaten i standbyläge, koppla loss nätkabeln, anslut nätkabeln iven after 30 sekunder och använd)därefter apparaten normalt. | — | |
| Inget ljud | Felaktiga kabelansluttingar for ingängell utgang. | Rätta till ansluttingarna. Om problemet kvarstår kan kablarna vara defekta. | 9 |
| Ingen passande ingängskälla har valts. | Välj en lópezigngskälla genom att trycka på en av ingängsväljarna på fjärkrontrollen (INPUT </>eller FM/AM på frontpanelen). | 12 | |
| SPEAKERS A/B-omkopplarna侦aktigt ställda. | Slå på motsvarande SPEAKERS A eller SPEAKERS B. | 12 | |
| Högitalaransluttingarna侦 inte säkra. | Säkra ansluttingarna. | 9 | |
| Ludet har dämpats. | Avaktivera dämpningsfunktionen. | 6 | |
| MAX VOL uller INITIAL VOLUME har ställts in for lågt. | Ändra inställningen till ett högre värde. | 19 | |
| Komponenten som motsvarar den valda ingängskällan侦 avständ og eler spelar inteupp. | Slå på componenten och se till att den spelar upp. | — | |
| Ljudet upphörplötsligt. | Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutting etc. | Kontrollera att högtalarkablarnas trådär inte vidrör varandra och slå sedan på strömmen till enheten iven. | 9 |
| Den här apparaten har blivit ffor varm. | Kontrolera att öppningarna på ovensidan inte arblockerade. | — | |
| AUTO POWER STANDBY- ellersleep-funktionen har ställt apparaten istandbyläge. | Öka värdet på AUTO POWER STANDBY-inställingen erller OFF frän Option-menyn, genom att trycka på MENU. | 19 | |
| Endast högtalaren påena sidan hörss. | Felaktiga kabelansluttingar. | Rätta till ansluttingarna. Om problemet kvarstår kan kablarna vara defekta. | 9 |
| Inställningen på BALANCE L/R侦aktig. | Ställ BALANCE L/R-reglaget i lämpligt lage. | 6 | |
| Återgivet ljud saknarbas och atmossär. | Ledningarna + och - i högtalarkablarna侦omkastade fforstärkaren ellerehgtalarna. | Anslut högtalarkablarnas ledningar fasriktrigt till +och -. | 9 |
| Ett brummande ljudkan hörass. | Felaktiga kabelansluttingar. | Anslut ljudkablarnas kontakter ordentlich. Om problemet kvarstår kan kablarna vara defekta. | 9 |
| Volymnivän kan inte ökas, ellere ljudet ärforvrängt. | Komponenten som侦 ansluten till apparatens LINE 3 PB/REC-uttag侦avständ. | Sätt på aktuell component. | — |
| Ljudet är försämrat vid äteringgivning med hörlar som är anslutna via en CD-spelare tillenna apparat. | Apparaten har ställt i standbyläge. | Slå på strömmen tillenna,enhet. | 12 |
| Fjällkontrollen füngerar inte alls eller füngerar)dàligit. | Fel avständ erller vinkel. | Fjällkontrollen füngerar inom ett längsta avständ på 6 m och i högst 30 graders vinkel mot frontpanelen. | 8 |
| Fjällkontrollensorn på den här apparaten utsäts for direkt solljus eller stark belysning (från ett lysrör av invertertyp etc.). | Placeraenna,enhet på en annan plats. | — | |
| Batteriernaär svaga. | Byt ut alla batterierna. | 8 | |
| CD-spelaren kan inte manövreras med fjällkontrollen. | Fjällkontrollen stödjer inte CD-spelaren. | Läs bruksanvisingen som tillhandahälls med CD-spelaren. | — |
| "OVER HEAT"visas på displayen. | Den här apparaten har blivit for varm. | Kontrolera att öppningarna på ovensidan inte är blockerade. | — |
| "CHECK SP"visas på displayen. | Högtalarkablarna har kortslutits. | Vrid försiktigt på kablarnas kontakttrådar och anslut dem)därefter till apparaten och högtalarna. | — |
Tuner
| Problem | Orsak | Åtgård | Se sidan | |
| FM | FM mottagningen i stereo År brusig. | De särskilda egenskaperna hos FM-sändningar som tesemot i stereo kan orsaka detta problem Near söndaren År for langt bort erer antennsignalen År for svag. | Kontrollera antennansluttingarna.Försök med att använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | 11 |
| Byt till mottagning i mono. | 14 | |||
| Distorsion förekomer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra FM-antenn. | Flervägsfel forekommer. | Justera antennens position for att ta bort flervägsfel. | — | |
| Önskad station kan inte ställas in automatiskt. | Signalen År for svag. | Försök med att använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | 11 | |
| Försök med att Göra inställingen manuellt. | 14 | |||
| FM/AM | "NO PRESET"visas på displayen. | Inga förinstälda stationer har registerats. | Registera stationer du vill lyssna på som Förinstälda stationer före använding. | 14 |
| AM | Önskad station kan inte ställas in automatiskt. | Signalen År svag eller sá ar antennansluttingenDSLig. | Se till att AM-ramantenen År ordentligt ansluten och rikta den für bösta mottagning. | — |
| Försök med att Göra inställingen manuellt. | 14 | |||
| Automatisk stationsförinställing füngerar inte. | Automatisk stationsförinställing År inte tillganglig for AM-radiostationer. | Använd manuell förinställing. | 15 | |
| Det förekomer hela tiden knastrande erler visslande ljud. | Störningarna kan uppstä på grund av öskväder, lysrör, motorer, termostater erller annan elektrisk utrustning. | Försök med att använda en utomhusantenn och en jordningspunkt.Det hjälper till en viss del, men det År svårt att få bort allt brus. | — | |
| Det förekomer surroundde och vinande ljud. | En TV-apparat används i:närheten. | Flytta encheten langre bort frän TV:n. | — | |
TEKNISKA DATA
LJUDDELEN
- Minimal uteffekt (effektivärde)
(8Ω 40 Hz till 20 kHz, 0,2% THD)
[Allman modell samt modeller till Nordamerika, Australien och
Europa] 100 W + 100 W
[Modell till Asien] 85 W + 85 W
- Insignalkanslighth/insignalimpedans (1 kHz, 100 W/8 Ω)
CD, etc. 500 mV/47 kΩ
- Utsignalniva/utsignalimpedans
CD, etc. (Ingång 1 kHz, 500 mV)
REC 500 mV/2,2 kΩ
[Modeller till Australien och Europa]
87,50 till 108,00 MHz
- 50 dB tystningskänslicht (IHF, 1 kHz, 100% MOD.)
Mono 3,0 V (20,8 dBf)
- Signal-/brusforhällande (IHF)
Mono/Stereo 72 dB/70 dB
[Modeller till Australien och Europa] 531 till 1611kHz
ALLMÄNT
Natspanning
[Modell till Nordamerika] AC 120 V, 60 Hz
[Allman modell] AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
[Modell till Australien] AC 240 V, 50 Hz
[Modell till Europa] AC 230 V, 50 Hz
[Modell till Asien] AC 220-240 V, 50/60 Hz
- Effektforbrukning
[Allman modell samt modeller till Nordamerika, Australien och
Europa] 175 W
[Modell till Asien] 140 W
- Effektforbrukning i standbyläge
[Modeller till Nordamerika, Australien, Europa och Asien]
0,5Wellermindre
- Matt (B × H × D) 435 × 141 × 322 ~mm
Vikt 6,7 kg
- Tekniska data ar foremål forändringarutan foregående avisering.
Användarinformation, beträffande insamling och dumping av gammal utrustning och använda batterier


De symboler, som finns på produiterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produiterna, samt batterierna, inte sca blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, Återställande och ätervinning av gamlaprodukter och gamla batterier, ∀nügen
medtag dessa till lampliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven
2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessaprodukter och batterier på rätt satt,kommen du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och forhindra möjlig negativa effekter på mxsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppsta, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och Återvinning av gamlaprodukter och batterier, ∀nlogen kontakta din lokalaCOMMUN, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället for dina varor.
[Information om sophantering i andra landerutanfor EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa fremäl, ∀nlogen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fräga after det korrekta sättet att slänga dem.
![YAMAHA RS201 - [Information om sophantering i andra landerutanfor EU] - 1](/content/2019/10/3625/images/44c7a9f1ba5cac11c188d5a58e4df3b5e494eeb443149dde2f82790c71451950.jpg)
![YAMAHA RS201 - [Information om sophantering i andra landerutanfor EU] - 2](/content/2019/10/3625/images/0bfc96d49698ee3d7d31fad43f9740e456b5339debaeabedbe4aa65a4383338f.jpg)
Pb
Commentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att anvandas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall overensstämmer
den med de krav, som har ställts genom direktiven for den aktuella kemikalien.