YAMAHA A-S201 - Ljudförstärkare

A-S201 - Ljudförstärkare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis A-S201 YAMAHA i PDF-format.

📄 129 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice YAMAHA A-S201 - page 52
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Integrerad stereoförstärkare
Märke YAMAHA
Modell A-S201
Utgångseffekt (8 Ω, 40 Hz - 20 kHz, 0,2 % THD) 100 W + 100 W (generella modeller, Korea, Australien, Storbritannien, Europa) / 85 W + 85 W (modeller Kina, Asien)
Frekvensgång (CD, etc., 20 Hz - 20 kHz) 0 ± 0,5 dB
Total harmonisk distorsion (CD till högtalare, 50 W, 8 Ω, 20 Hz - 20 kHz) 0,2 % max
Signal/brusförhållande (CD, etc., kortsluten ingång, IHF-A) 100 dB min
Ingångar Phono (MM), CD, TUNER, LINE 1, LINE 2 (PB/ REC)
Utgångar Högtalare A/B, hörlurar (PHONES), REC (inspelning)
Huvudfunktioner Pure Direct, tonkontroll (Bas/Diskant), balans, sovtimer (SLEEP), automatisk avstängning (AUTO POWER STANDBY), fjärrkontroll
Strömförsörjning AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz (generell modell); andra modeller: se manual
Strömförbrukning 175 W (generella modeller, Korea, Australien, Storbritannien, Europa) / 140 W (modeller Kina, Asien)
Strömförbrukning i standby 0,5 W max
Mått (B × H × D) 435 × 141 × 333 mm
Vikt 6,7 kg
Medföljande tillbehör Fjärrkontroll, batterier (AA × 2)
Underhåll och rengöring Rengör med en torr, ren trasa. Använd inga kemiska lösningsmedel.
Säkerhet Utsätt inte för regn eller fukt. Installera på en väl ventilerad plats. Koppla bort vid åskväder.
Reparerbarhet Öppna inte höljet. Överlåt all reparation till en auktoriserad Yamaha-service.

Vanliga frågor - A-S201 YAMAHA

Hur använder jag Pure Direct-funktionen?
Tryck på PURE DIRECT-knappen på frontpanelen eller fjärrkontrollen. Indikatorn tänds och displayen släcks efter några sekunder. Denna funktion kringgår onödiga kretsar för ett renare ljud, men inaktiverar BASS-, TREBLE- och BALANCE-inställningarna.
Vilka typer av högtalare kan jag ansluta?
Du kan ansluta högtalare med impedans 8 Ω eller högre till SPEAKERS A eller B. För samtidig användning av båda uppsättningarna måste impedansen vara 16 Ω eller högre (utom Nordamerika-modell). Tvillinganslutning är möjlig om högtalarna tillåter det.
Hur ställer jag in sovtimern (SLEEP)?
Tryck flera gånger på SLEEP-knappen på fjärrkontrollen för att välja tid (120, 90, 60, 30 minuter eller AV). SLEEP-indikatorn blinkar under inställning och förblir tänd när den är aktiverad.
Vad gör jag om inget ljud kommer från högtalarna?
Kontrollera att högtalarkablarna är korrekt anslutna (observera polaritet + och -) och att högtalarna är valda via SPEAKERS A/B-knapparna. Se till att ingångskällan är korrekt, volymen inte är för låg och att MUTE-läget inte är aktiverat.
Hur ansluter jag en skivspelare?
Anslut skivspelaren till PHONO-uttagen på bakpanelen (kompatibel med MM-pickup). Anslut GND-terminalen vid behov för att minska brus. Om bruset kvarstår, koppla bort jorden.
Fjärrkontrollen fungerar inte, vad gör jag?
Kontrollera räckvidden (max 6 m, vinkel 30°). Byt batterier (AA) om de är uttömda. Undvik direkt solljus på sensorn. Om problemet kvarstår, ta bort störande ljuskällor.
Vad är Options-menyn och hur kommer jag åt den?
Options-menyn låter dig ställa in parametrar per ingångskälla (maxvolym, initial volym, automatisk avstängning). Tryck på MENU på fjärrkontrollen, navigera med pilarna, bekräfta med ENTER och avsluta med MENU.
Hur rengör jag förstärkaren?
Använd en torr, ren trasa. Använd aldrig kemiska lösningsmedel, bensin eller alkohol, eftersom de kan skada ytbehandlingen.
Kan jag använda hörlurar med denna förstärkare?
Ja, anslut hörlurarna till PHONES-uttaget på frontpanelen. Innan du ansluter hörlurarna, inaktivera högtalarna genom att trycka på SPEAKERS A/B så att SP A/B-indikatorerna slocknar.
Vad betyder meddelandet 'OVER HEAT' på displayen?
Apparaten har blivit för varm. Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade och att apparaten är installerad på en väl ventilerad plats. Låt den svalna och starta sedan om.

Användarfrågor om A-S201 YAMAHA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Ljudförstärkare i PDF-format gratis! Hitta din manual A-S201 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. A-S201 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING A-S201 YAMAHA

Viktigt: Garantiinformation for kunder i EES-området* och Schweiz

Svenska

For detaljerad information omenna Yamahaproductiamt garantiservice i hela EES-omradyt* och Schweiz kan du antingen besoka nedanstaaende webbaddress (en utskrftsvanlig fil finns pa webbplatsen) ellkontakta Yamas has officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsomradyet

1 Lás noga denna bruksanvisning for att kunna ha största möjliga njöe av encheten. Förvara bruksanvisningen Norway till hands for framtida referens.
2 Installera ljudanlaggningen på en valventilerad plats)där det arsvalt, torrt och rent -pavstand fran direkt solljus, varmekällor, vibration,damm,fukt och/eller kyla.Lämna foljande mellanrum ovenfor och bakom enheten for ventilation:

Ovanfor: 30~cm

Bakom: 20~cm

Sidor: 20~cm

3 Placera encheten på behörigt avständ frän andere elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsatt inte enheten for hastiga temperaturvaxlingar och placera den inte på att stalle där luftfuktigheten ar hög (t.ex. nara en luftfuktare) daß fuktbildning i enheten skapar risk for brand, elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte encheten på att stalle)där främnde foremål kan tränga in i den ell erder den kan utsattas for droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det foljande ovanpå encheten:

  • Övriga apparater daß södana kan orsaka skador och/eller missfærngning av enchetens höje.
  • Brännbara foremål (t.ex. stearinljus) daß sändana skapar risk För brand, skador på encheten och/eller personskador.
    Vätskebehällare som kan falla och spilla vätska över encheten, vilket skapar risk För elstötar och/eller skador på encheten.

6 Täck aldrig over encheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. daß skapar risk für überhettning. En alltför hög temperatur inuti encheten kan leda till brand, skador på encheten och/eller persorskador.
7 Anslut inte encheten tillett vagguttagforran smtliga ovriga anslutninger slufforts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till overhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödig hårdhänd.
10 Fatta tag i själva kontakten nar nätkabeln kopplas bort fran vagguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig nagra kemiska Lösningar für rengöring daß dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spanning som står angiven på encheten. Anslutning till en strömkälla med högre spanningän den angivna kan orsaka brand, skador på encheten och/eller personskador. Yamaha Åtar sig inget ansvar für skador beroende på att encheten används med en spanning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget for att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett askväder uppstár.
14 Forsoka aldrig att utföra egnara reparaciones. Kontakta en kvalificerad tekniker是从Yamaha om servicebehov föreligger. Du fär inte under nagra omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget om encheten inte ska användas under en langre tid (t.ex. under semestern).
16 Läs avsnittet "FELSÖKNING" om vanligt förekommende driftsproblem innan du Förutsätter att encheten ar söndrig.

17 Innan encheten flyttas sca du trycka pa (strömbrytaren) for att stalla den i standbyläge och sedan koppla bort natkabeln frän vagguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstär, om den ompivande temperaturen plotsigt andras. Koppla i sa fall loss natkabeln fran natuttaget och lát apparaten vila.
19 Vid langvarig använding kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Slā i sä fall av strömmen och lät apparaten vila tills den har svalnat.
20 Installera receivevern nara ett natuttag och darrickkontakten latt kan kommas at.
21 Utsatt inte batterierna for kraftig varme fran exemplvis solljus, eld eller liknande.
22 For högt ljudtryck fran öronsnäckor eller hörlunar kan orsaka hörselförlust.

Den har erhennen ar inte bortkopplad fran natastrommen sangle den ar inkopplad i vagguttaget, aven om själva erhennen ar avstangd med. Detta tillstand kallas for standbylaget. Enheten ar konstruerad for att forbruka en mycket liters mängd strom i detta tillstand.

WARNING

UTSÄTT INTE ENHETEN FÜR REGN ELLER FUKT DÄ DETTA SKAPAR RISK FÜR BRAND ELLER ELSTÖTAR.

YAMAHA A-S201 - WARNING - 1

Denna etikett mäste fästas på produitter som kan bli varmautanpå medan de används.

OBSERVERA

Apparaten kopplas inte bort fran væxelströmskällan (nätet) sö länge som den ár ansluten till vagguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL

Ansluta högtalare och källkomponenter 8

Ansluta natkabeln 9

GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING

UPPSPELNING. 10

Spela upp en kalla. 10

Lyssna pa rent, naturoget ljud (Pure Direct) 11

Anvanda viloläge 11

AVANCERAD ANVÄNDNING

STÄLLA IN OPTION-MENYN FÖR VARJE

INGANGSKÄLLA. 12

Objekt i Option-menyn 12

YTTERLIGARE INFORMATION

FELSÖKNING 13

TEKNISKA DATA 15

Om denna bruksanvisning

  • anger tips om användningen.
  • Instruktionerna i den har bruksanvisingen forklarar anvandet av den har apparaten med tillhörande fjärrkontroll. Du kan ochså använda knappar eller rattar på frontpanelen om de har sama eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.

PRAKTISKA FUNKTIONER

Med den hare apparaten kan du:

Lyssna på rent, naturtroget ljud med Funktionen Pure Direct (se sedan 11)
Använd fjärrkontrollen tillenna apparatfor att styra en Yamaha-tuner och/eller CD-spelare (se sidan 6)

Spara energia genom att anecdva AUTO POWER STANDBY-funktionen (se sedan 12)

Kontrollera att foljande delar finns med i forpackningen.

YAMAHA A-S201 - PRAKTISKA FUNKTIONER - 1
Fjarrkontroll

YAMAHA A-S201 - PRAKTISKA FUNKTIONER - 2
Batterier (x2) AA, R6, UM-3

REGLAGE OCH FUNKTIONER

Frontpanel

YAMAHA A-S201 - Frontpanel - 1

(1) (strömbrytare)

Slár på encheten eller ställer den i standbylåge.

Anmärkning

Apparaten forbrukar en liters mangd strom aven nar den ar i standbylage.

② Fjärrkontrollsensor

Tar emot infraröda signaler是从fjarrkontrollen.

③ STANDBY/ON-indikator

IndikatorStatus
Starkt ljusStrömmen till encheten är ”på”.
Svagt ljusDen här encheten står i ”standby”-läge.
AvStrömmen till encheten är ”av”. För att stänga avenna enchet, koppla ur nätkabeln från vagguttaget.

④ SP (SPEAKERS) A/B-indikatorer

Tänds enlistigt det valda högtalarparet.

Bada indicatorerna lyser nar bada hoge talarparent ar valda.

⑤ SLEEP-indikator

Tänds nar viloläge ar aktiverat (se sedan 11).

Visar information när du justerar eller andrar inställninger.

(7) PURE DIRECT-indikator

Tänds nar Funktionen Pure Direct ar pa.

⑧ Display

Visar information om enhetens driftstatus.

⑨ Knappen PURE DIRECT

Aterger alla ingangskallor med renast mojliga ljud. (se sidan 11).

YAMAHA A-S201 - ⑨ Knappen PURE DIRECT - 1

10 PHONES-uttag

Matar ut ljud for lyssning via hörllarur.

Anmärkning

Tryck på SPEAKERS A/B sä att indikatorerna SP A/B (se sedan 2) slocknar innan du ansluter hörlluar till PHONES-uttaget.

11 SPEAKERS A/B

Slár på eller av det högtalarpar som är anslutet till uttagen SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på enhetens baksida varjegang motsvarande knapp trycks ner (se sedan 10).

⑫ BASS-/+

Ökar eller minskar den laga frekvensatergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB

⑬ TREBLE -/+

Ökar eller minskar den höga frekvensatergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB

(14) INPUT /

Väljer den ingängskälla du vill lyssna på.

15 VOLUME-reglage

Ökar eller minskar ljudvolymen.

Bakpanel

YAMAHA A-S201 - Bakpanel - 1

① Nätkabel

Anvands for att ansluta encheten till ett vagguttag (se sidan 9).

② GND-anslutning

Används für att ansluta en skiv spelare (se sidan 8).

③ PHONO-uttag

Används für att ansluta en skiv spelare (se sidan 8).

④ CD-uttag

Anvands for att ansluta en CD-spelare (se sidan 8).

⑤ TUNER-uttag

Anvands for att ansluta en tuner (se sidan 8).

⑥ LINE 1-uttag

Används für att ansluta ljudkomponenter (se sidan 8).

LINE 2-uttag uttag for PB (Playback)

Används für att ansluta till ljudutgängen på en audio-komponent.

Används für att ansluta till ljudingängen på en audio-komponent.

SPEAKERS-ansluttingar

Anvands for att ansluta hogtalare (se sidan 8).

Gemensamma inställningar

Foljande delar och inställninger kar användas oavsett vilken ingängskälla du valjer.

Slár på encheten eller ställer den i standbyläge.

③ SLEEP

Ställer in viloläge (se sidan 11).

④ DIMMER

Välj lusstyrka på displayen i 3 nivaer genom att trycka på knappen upprepade gänger.

Den har inställingen sparas aven om du stanger av enheten.
- Standardinstallingen ar den Ijusaste.

⑤ TREBLE -/+

Ökar eller minskar den höga frekvensatergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB

⑥ BASS-/+

Ökar eller minskar den laga frekvensætergivningen.
Inställningsintervall: -10 dB till +10 dB

⑦ △/▽/△/▽/ENTER

Anvands for att valja och bekräfta objekt i Optionmenyn (se sidan 12).

(8) MENU

Slár pól och av Option-menyn (se sidan 12).

⑨ VOLUME +/-

Ökar eller minskar ljudvolymen.

10 Ingångsväljare

Väj den ingångskälla du vill lyssna på.

Ingångskällornas namn motsvarar anslutningarnas namnpa bakpanelen.

11 BALANCE L/R

Ställer in balansen mellan vänster och höger högtalare for att kompensera obalans i ljudet.

Installningsinterval:

YAMAHA A-S201 - Gemensamma inställningar - 1

Den motsatta sidan av kanalen ar dämpad.

⑫ Knappen PURE DIRECT

Aterger alla ingangskallor med reast mojliga ljud (se sidan 11).

13 MUTE

Dämpar ljudvolymen. Om du trycker på knappen en gang till Återställs ljudvolymen till foregående niva.

Yamaha-tunerknapper

Följande knappar kan anvandas for att styra oika Funktioner på en Yamaha-tuner.

14 TUNING /

Väljer frekvensinställningen.

A/B/C/D/E, PRESET I

Väljer en forinställd FM/AM-station.

A/B/C/D/E: Väljer snabbvalsgrupp från A till E.

PRESET < / > : Valjer snabbvalsnummer.

BAND

Väljer mottagningsband (FM/AM).

MEMORY

Sparar den nuvarande FM/AM-stationen som en forinstalling.

INFO

Enbart for europeisk modell:

Växlar informationen som visas på displayen.

Anmärkning

Även om du anvander en Yamaha-tuner kanske vissa komponenter och Funktioner inte ar tillgangliga. Se komponentens bruksanvisning for mer information.

■ Kontroller på Yamaha-CD-spelare

Följande knappar kan anvandas for att styra en Yamaha CD-spelare.

15 Yamaha-CD-spelarknappar

Stoppar upppelning

Pausar uppspelning

Startar uppspelning

DISC SKIP Hoppar till nasta skiva i en

CD-växlare

Hoppar over bakat

Hoppar over framåt

Skjuter ut skivan

Spolarbakat

Spolarframat

Anmärkning

Även om du anvander en Yamaha CD-spelare kanske vissa komponenter och Funktioner inte ar tillgangliga. Se komponentens bruksanvisning for mer information.

Anvanda fjarrkontrollen

Installera batterier

YAMAHA A-S201 - Installera batterier - 1
AA, R6, UM-3-batterier

Räckvidd

Rikta fjarrkontrollen mot fjarrkontrollsensorn på mottagaren inom angiven räckvidd som visas nedan.

YAMAHA A-S201 - Räckvidd - 1

Anmärkningar angäende fjärrkontrollen och batterierna

  • Inga stora hinder fär forekomma mellan fjärrkontrollen och den här apparaten.
  • Var noga med att inte spilla vatten allerandra vatskor på fjarrkontrollen.
    Var noga med att inte tappa fjarrkontrollen.
    Fjarrkontrollen fär inte laggas eller forvaras på platser där följande forhällanden råder:

  • hog luftfuktiget, som t.ex. nara ett badrum

  • hog temperatur, som t.ex. nara att varmeelement aller en kamin
    extrem kyla
  • mycket dammigt

  • Byt ut alla batterier om du upptäcker att fjärrkontrollens räckvidd minskar.

  • Om batterierna tar slut sca du genast plocka ut dem ur fjarrkontrollen for att undvika explosion eller syralackage.
  • Kasta omedelbart lückande batterier och var noga med att inte rora vid den lückande substansen. Om den lückande substansen kommt i kontakt med huden eller om du fär den i ögonen skä du genast skölja bort den och uppsöka en likare. Rengör batterifacket noga innan du sätter i nga batterier.
  • Använd inte gamla batterier tillsammans med nga. Det kan förkorta livslängden på de nga batterierna eller fö de gamla batterierna att böjarä läcka.
  • Använd inte olika typ er batter (t.ex. alkaliska batterier och manganbatteri) tillsammans. Batterier kan ha olika egenskaper trots att de ser likadana ut.
  • Torka rent batterifacetinnan du satterinya batterier.
    Gör dig av med batterierna i enliget med lokala bestammelser.
  • Förvara batterierna på en plats utom räckhäll für barn. Batterier kan vara farlga om att barn stoppar dem i munnen.
  • Om du inte ske använda apparaten under en langre tid, ta ut batterierna ur encheten. Annarskommen batterierna slitas ut, vilket kan leda till lückage av batterivatska som kan skada encheten.

ANSLUTNINGAR

Ansluta högtalare och källkomponenter

Var noga med att ansluta L (vänster) till L, R (höger) till R, "+" till "+" och "-" till "-"'. Om ansluttingarna侦 felaktiga hörns inget ljd frän högtalarna, och om högtalarnas polaritet侦 felaktigkommen ljudet att lata onaturligt och sakna bas.

Läs även bruksanvisningen für respektive component.

Se till att du anvander RCA-kablar for att ansluta ljudenheter.

FÖRSIKTIGT

  • Anslut inte den har apparaten eller andra komponenter till natspanning forran samtiga anslutningar melankomponenterna ar gjorda.
  • Låt inga blottade trädar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med nàgon metalldel på encheten. Det kan skada apparaten och/eller högtalarna.

YAMAHA A-S201 - FÖRSIKTIGT - 1

YAMAHA A-S201 - FÖRSIKTIGT - 2

  • Kontakterna PHONO År avsedda for anslutning av en skiv spelare med MM-kassett.
  • Anslut skivspelaren till jordanslutningen GND for att minska brus i signalen. Med vissa skivspelare kan det emellertid hända att minde brus uppstar om de inte ar anslutna till jordintaget GND.

REC-uttag

REC-uttagen ger en utgangssignal fran den valda ingangen (forutom nar LINE 2 ar valid).
- Volymniva, tonkontroll, balans- och Pure Directinställninger paverkar inte REC-uttagen.

Ansluta högtalarkablar

① Skala bort cirka 10mm av isoleringen iänden på varje högtalarkabel.
② Vrid ihop kabelns kontaktträdardordentligt.
③ Skruva loss knoppen.
④ Stick in en avskalad trad i hålet på sedan av varje anslutningskontakt.
⑤ Spann fast traden genom att dra Åt knoppen.

YAMAHA A-S201 - Ansluta högtalarkablar - 1
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (-)

■ Ansluta via banankontakt (Utom für modeller till Asien, Storbritannien och Europa)

① Dra at knoppen.
② Satt i banankontakten i motsvarande anslutnings ante.

YAMAHA A-S201 - ■ Ansluta via banankontakt (Utom für modeller till Asien, Storbritannien och Europa) - 1

FORSIKTIGT

Impedansen på högtalarna skara varia installd enligt nedanstående anvisningar.

HögtalaransluttingHögtalarimpedans
SPEAKERS A eller SPEAKERS B8 Ω aller högre
SPEAKERS A och SPEAKERS B16 Ω aller högre (med undantag für Nordamerika-modelen)
Dubbla kablar8 Ω aller högre

■ Anslutning med dubbla kablar

En bi-wire-anslutning seperarabashogtalarsektionen fran den kombinerade mellanregister- och diskanthogtalarsektionen. En bi-wire-kompatibel Hogtalare har fyra kontakter med polskruvar. Desskontaktpar grot det mojligt att dela upp hogtalaren i tva oberoende sekctioner. Med dessa ansluttingar ar mellanregister- och diskantelementen kopplade till det ena kontaktparet och baseelementet till det andra kontaktparet.

YAMAHA A-S201 - ■ Anslutning med dubbla kablar - 1
Bakpanel

Anslut den andere högtalaren till den andere kontaktuppsättningen på samma satt.

Anmärkning

När anslutning med dubbla kablar ske goras, ta bort kortslutningsbryggorna erler-kablarna på högtalarna.

For att ansluta med dubbla kablar, tryck på SPEAKERS A och SPEAKERS B på frontpanelen sö att både SP A och B lyser på displayen.

Ansluta nätkabeln

Anslut nätkabeln tillettvagguttag nar smtliga ansluttingar har slUTForts.

FORSIKTIGT

Endast for allman modell:
Innan du ansluter natkabeln, var noga med att stalla om VOLTAGE SELECTOR på encheten till den lokala natspänningen. Felaktig INSTALLING av VOLTAGE SELECTOR kan orsaka brand och skador på encheten.

YAMAHA A-S201 - FORSIKTIGT - 1

Spela upp en källa

YAMAHA A-S201 - Spela upp en källa - 1

YAMAHA A-S201 - Spela upp en källa - 2

1 Tryck på (strömbrytaren) für att slå på encheten.
2 Tryck på en av ingängsväljarna for att valja önskad ingångskälla.
3 Tryck på SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på frontpanelen for att valja högtalare.

Anmärkningar

  • Kontrollera att SP A och SP B visas på displayen om du har anslutit ett högtalarpar med dubbla kablar erer om du användertva Högtalarpar samtidigt (A och B).
  • Stäng av högtalarna nrä du lyssnar via hörlunar.

YAMAHA A-S201 - Anmärkningar - 1

4 Spela upp kallan.
5 Tryck på VOLUME +/- För att öka eller minskaljudvolymen.

Du kan justera tonkvaliteten genom att安娜 BASS - / + TREBLE - / + , och vänster/höger ljudbalans på högtalarna genom att安娜 BALANCE L/R (se sidan 5).

6 När du lyssnat fardigt, tryck på (strömbrytaren) für att sätta encheten i viloläge.

  • Du kan också använda knappar eller rattar på frontpanelen om de har sama eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
    Forinspelning,se sidan 4.

Med Funktionen Pure Direct hoppas onödiga kretsar ienna enchet over for att minska elektriska störningar när du spelar upp den valda källan. Detta gör att du kan lyssna på naturtrogen ljudkvalitet.

PURE DIRECT-indikatorn tänds och displayen stängs av after nagra sekunder.

YAMAHA A-S201 - Anmärkningar - 2

Anmärkning

Reglagen BASS, TREBLE, och BALANCE fungerar inteRARY Funktionen PURE DIRECT ar pāsatt.

Anvanda viloläge

Användenna Funktionforattautomatisktstallaenheten i standbylagefteren visstid.Funktionenvilolagear anvandbarnadrugarochlaggerdigmedanenheten spelar uppellerinenkalla.

YAMAHA A-S201 - Anvanda viloläge - 1

Tryck på SLEEP upprepade gänger für att ställa in hur lang tid det ska ta innan encheten ställs i standbyläge.

Varje gäng du trycker på SLEEP öndras displayen i cykler enlicht bilden nedan.

YAMAHA A-S201 - Tryck på SLEEP upprepade gänger für att ställa in hur lang tid det ska ta innan encheten ställs i standbyläge. - 1

SLEEP-indikatorn blinkar medan du staller in tiden for viloläge.

YAMAHA A-S201 - Tryck på SLEEP upprepade gänger für att ställa in hur lang tid det ska ta innan encheten ställs i standbyläge. - 2

När vilolaget arinstallbörjar SLEEP-indikatorn pa displayeden att lysa.

YAMAHA A-S201 - Tryck på SLEEP upprepade gänger für att ställa in hur lang tid det ska ta innan encheten ställs i standbyläge. - 3

Gör námog av följande für att stänga av viloläge:

-Valj"SLEEP OFF".
- Ställ in enchten i standbyläge.

Via Option-menyn kan konfigurera INSTALLINGAR for varje ingangskalla och automatiskt hamta dem nar en ingangskalla valjs.

YAMAHA A-S201 - Tryck på SLEEP upprepade gänger für att ställa in hur lang tid det ska ta innan encheten ställs i standbyläge. - 4

1 Tryck på en av ingångsväljarna for att välja önskad ingångskälla.
2 Tryck på MENU.
3 Tryck på / für onskat menyobjekt, och tryck)darefter på ENTER.
4 Tryck på / for att andere inställingarna.

YAMAHA A-S201 - Tryck på SLEEP upprepade gänger für att ställa in hur lang tid det ska ta innan encheten ställs i standbyläge. - 5

  • För vissa menyobjekt måste du trycka på ENTER für att spara den nya inställningen.
  • For att atergã till skärmen dãr du kan valja menyalternativ, tryck pa

5 För att avsgluta Option-menyn, tryck på MENU.

Objekt i Option-menyn

MenyobjektBeskrivning
MAX VOLStäller in nivân für maximal volymäß att volymen inte av misstag Höhe über en beständ niva. Justerbart intervall: 01 till 99, MAX*
INITIAL VOLUME (INIT VOL)Ställer in volymen für,enhenen när den slås på. När den här parametern ar inställd på "OFF" används volymniván som var på när,enhenen ställdes i standbyläge. Justerbart intervall: OFF*, MUTE, 01 till 99, MAX
AUTO POWER STANDBY (AUTO STBY)Sätter automatiskt,enhen i standbyläge om ingen ätgård har utførts inom den angivna tiden. Alternativ: OFF/2H/4H/8H*/12H

Standardinställingarna ar markerade med "***".

FELSÖKNING

Gäigenom tabellen nedan om den har apparaten inte fungerar som den ska. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, aller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, ställ apparaten i standbyläge, koppla loss natkabeln och kontakta narraste auktoriserade Yamaha-Äterförsäljare erller servicecenter.

Allmant

ProblemOrsakÅtgårdSe sidan
Enheten startar inte.Nätkabeln är inte ansluten eller stickkontakten är inte ordentlich istatt.Anslut nätkabeln ordentlich.
Impedansen på den anslutna högtalaren är för liters.Använd högtalare med rätt impedans.9
Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutting etc.Kontrollera att högtalarkablarnas trädar inte vidrör varandra och slå sedan på strömmen till enheten ivgen.8
Apparaten har utsatts for en stark elektrisk stöt (t.ex. bixturladdning erler hög statisk elektricitet).Ställ apparaten i standbyläge, koppla loss nätkabeln, anslut nätkabeln ivgen after 30 sekunder och använd)därefter apparaten normal.
Inget ljudFelaktiga kabelansluttingar för ingängelser utgang.Rätta till ansluttingarna. Om problemet kvarstär kan kablarna vara defekta.8
Ingen passande ingängskälla har valts.Välj en lamyplig ingängskälla genom att trycka på en av ingängsväljarna på fjärrkontrollen (INPUT </>på frontpanelen).10
SPEAKERS A/B-omkopplarna är felaktigt ställda.Slå på motsvarande SPEAKERS A eller SPEAKERS B.10
Högitalaransluttingarna är inte sakra.Säkra ansluttingarna.8
Ljudet har dämpats.Avaktivera dämpningsfunktionen.5
MAX VOL eller INITIAL VOLUME har ställts in förlågt.Ändra inställningen tillett högre värde.12
Komponenten som motsvarar den valda ingängskällan är avständgd ellspelar inteupp.Slå på componenten och se till att den spelar upp.
Ljudet upphörplötsligt.Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutting etc.Kontrolera att högtalarkablarnas trädar intevidörvarandra och slå sedan på strömmen till enheten ivgen.8
Den här apparaten har blivit för varm.Kontrolera att öppingarna på ovensidan inte arblockerade.
AUTO POWER STANDBY-ller SLEEP-funktionen har ställt apparaten i standbyläge.Öka värdet på AUTO POWER STANDBY-inställningen erler OFF frän Option-menyn, genomatt trycka på MENU.12
Endast högtalaren påena sidan hörss.Felaktiga kabelansluttingar.Rätta till ansluttingarna. Om problemet kvarstär kan kablarna vara defekta.8
Inställningen på BALANCE L/R arfelaktig.Ställ BALANCE L/R-reglaget i lamypligt.lige.5
Återgivet ljud saknarbas och atmossär.Ledningarna + och - i högtalarkablarna aromkastade på forstärkaren eller Högtalarna.Anslut högtalarkablarnas ledningar fisrikträgt till+och-.8
Ett brummende ljudkan hörass.Felaktiga kabelansluttingar.Anslut ljudkablarnas kontakter ordentlich. Omproblemet kvarstär kan kablarna vara defekta.8
Skivspelaren är inte ansluten tilljordansluttingen GND.Anslut skivspelaren till apparatens jordansluttingGND.8
Volymnivån kan inte ökas, eller ljudet är fövrängt.Komponenten som är ansluten till apparatens LINE 2 PB/REC-uttag är avständ.Sätt på aktuell component.
Ljudet är försämrat vid ätergivning med hörlur som är anslutna via en CD-spelare tillenna apparat.Apparaten har ställts i standbyläge.Slå på strömmen tillenna enthet.10
Inställingarna BASS, TREBLE och BALANCE tillämpas inte på ljudet.Funktionen PURE DIRECT är pâslagen.Funktionen PURE DIRECT på måste vara avständ für att dessa inställningar skà tillämpas på ljudet.11
Fjärkrontrollen fungerar inte alls eller fungerar)dåligt.Fel avständ eller vinkel.Fjärkrontrollen fungerar inomett langsta avstand på 6 m och i högst 30 graders vinkel mot frontpanelen.7
Fjärkrontrollensorn på den här apparaten utsäts För direkt solljus eller stark belysing (från ett lysör av invertertyp etc.).Placera denna entenet på en annan plats.
Batterierna är svaga.Byt ut alla batterierna.7
Tunern och/eller CD-spelaren kan inte manövreras med fjärkrontrollen.Fjärkrontrollen stödjer inte tunern och/eller CD-spelaren.Läs bruksanvisningen som tillhandahålls med tunern och/eller CD-spelaren.
"OVER HEAT" visas på displayen.Den här apparaten har blivit:för varm.Kontrollera att öppningarna på ovensidan inte är blockerade.
"CHECK SP" visas på displayen.Högtalarkablarna har kortslutits.Vrid försiktigt på kablarnas kontakttrådare och anslut dem)därefter till apparaten och högitalarna.

TEKNISKA DATA

LJUDDELEN

  • Minimal RMS-uteffekt (8Ω, 40 Hz till 20 kHz, 0.2% THD) [Allman modellamt modeller till Korea,Australien, Storbritannien och Europa] 100 W + 100 W [Modeller till Kina och Asien] 85 W + 85 W
  • Insignalkansligheit/insignalimpedans (1 kHz, 100 W/8 Ω)
    PHONO (MM) 10,0 mV/47 kΩ
    CD, osv. 500 mV/47 kΩ
  • Utsignalnivá/utsignalimpedans CD, etc. (Ingäng 1 kHz, 500 mV)
    REC 500 mV/2,2 kΩ CD, etc. (Ingäng 1 kHz, 500 mV, 8 Ω)
    PHONES 470 mV/470 Ω
    Frekvens ergivning CD, etc. (20 Hz till 20 kHz) 0± 0,5 dB CD, etc. (10 Hz till 100 kHz) 0± 3,0 dB
    RIAA-frekvenskorrigering PHONO (MM) ± 0,5 dB
  • Total harmonisk distorsion PHONO (MM) till REC (20 Hz till 20 kHz, 2 V) 0,025% aller mindre CD, etc. till SPEAKERS (20 Hz till 20 kHz, 50 W, 8 Ω) 0,2% aller mindre
  • Signal-/brusforhållande (IHF-A-nätverk)
    PHONO (MM) (10 mV med kortsluten ingång) 75 dB aller mer CD, etc. (500 mV med kortsluten ingång) 100 dB aller mer

  • Grundbrus (IHF-A-nätverk) 70 V

  • Egenskaper for tonkontroll
    BASS
    Ökning/minskning (50 Hz) ± 10 dB
    TREBLE
    Ökning/minskning (20 kHz) ± 10 dB

ALLMÄNT

Natspanning [Allman modell] AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz [Modell till Kina] AC 220 V, 50 Hz [Modell till Korea] AC 220 V, 60 Hz [Modell till Australien] AC 240 V, 50 Hz [Modeller till Storbritannien och Europa] AC 230 V, 50 Hz [Modell till Asien] AC 220-240 V, 50/60 Hz
- Effektförbrukning
[Allman modellamt modeller till Korea,Australien, Storbritannien och Europa] 175 W
[Modeller till Kina och Asien] 140 W
- Effektförbrukning i standbyläge [Modeller till Kina, Korea, Australien, Storbritannien, Europa och Asien] 0,5 W aller minde
- Matt (B × H × D) 435 × 141 × 333 mm
Vikt 6,7 kg

  • Tekniska data ar foremål forändringarutan foregående avisering.

Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier

YAMAHA A-S201 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 1

De symboler, som finns på produiterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte sca blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, Återställande och ätervinning av gamlaprodukter och gamla batterier, ∀nlogen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighem med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC smt 2006/66/EC.

YAMAHA A-S201 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 2

Genom att slänga dessaprodukter och batterier på rätt satt,kommen du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och forhindra möjliga negativa effekter på mxsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppsta, p.g.a. felaktig sophantering.

För mer information om insamling och Återvinning av gamlaprodukter och batterier, ∀nlogen kontakta din lokalaCOMMUN, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstätletfor dina varor.

YAMAHA A-S201 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 3
Pb

[Information om sophantering i andra landerutanfor EU]

Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, ∀nlogen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga after det korrekta sättet att slänga dem.

Commentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):

Denna symbol kan komma att anvandas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall overensstammer den med de krav, som har ställts genom direktiven for den aktuella kemikalien.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : A-S201

Kategori : Ljudförstärkare