FCB 3401 NS XS - Kühlschrank FRANKE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FCB 3401 NS XS FRANKE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FCB 3401 NS XS - FRANKE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FCB 3401 NS XS von der Marke FRANKE.
BEDIENUNGSANLEITUNG FCB 3401 NS XS FRANKE
9. PANNES ET SOLUTIONS 19
3. GERÄTEMERKMALE Tabelle 1 – Technische Angaben
Kühlmittelart (R134a / R600a) R600a R600a R600a R600a
Lagerzeit bei Stromausfall h 18 18 18 18
2 Grundsätzliche Merkmale
Anzahl der Verdichter n°1111
Abtauverfahren Kühlteil/Gefrierfach
(M = von Hand / A = automatisch) A/A A/A A/A A/A Kontrollsystem
(E = elektronisch / M = mechanisch)
EEEE NO FROST (Kühlteil/Gefrierfach) ja/ja ja/ja ja/ja ja/ja
Ventiliert (nur Kühlteil) ja ja ja ja
3 Temperaturen und Kühlvermögen
Intervall Temperatureingabe Kühlteil °C 2÷8 2÷8 2÷8 2÷8
Intervall Temperatureingabe Gefrierfach °C -16 ÷ -24 -16 ÷ -24 -16 ÷ -24 -16 ÷ -24
Nutzinhalt Kühlteil l 230 230 230 230
Nutzinhalt Gefrierfach l 101 101 101 101
Bedientasten und Temperaturanzeige innen innen innen innen
Displayart LED LED - -
Schnell-Kühlung (Kühlteil) ja ja ja ja
Schnellfrostung (Gefrierteil) ja ja ja ja
Überhitzungsalarm ja ja ja ja
Einstellbarer Thermostat ja ja ja ja
Kontrollanzeigen grün-gelb grün-gelb grün grün
Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) cm
186,5 x 59,5 x 64 186,5 x 59,5 x 64 186,5 x 59,5 x 64 186,5 x 59,5 x 64
Tiefe bei oener Tür cm 120 120 120 120
Ice maker (M = von Hand / A = automatisch) MMMM Innenbeleuchtung ja ja ja ja
Länge Versorgungskabel cm 200 200 200 200
Stecker Schuko Schuko Schuko Schuko
7 Abmessungen, Verpackung und Gewicht
Verpackungsabmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) cm
193,3 x 64 x 73 193,3 x 64 x 73 193,3 x 64 x 73 193,3 x 64 x 73
Nettogewicht kg 76 76 76 764
Betriebsvoraussetzungen
Der korrekte Betrieb des Gerätes und die Angaben zu Kühl-
und Konservierungstemperaturen in Tabelle 1 - „Technische
Angaben“ sind nur unter folgenden Betriebsvoraussetzungen
• Die Temperatur des Raumes, in dem sich das Gerät be ndet,
muss der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse
Tabelle 2 - Klimaklasse:
Klimaklasse: Lufttemperaturen:
SN von +10°C bis +32°C N von +16°C bis +32°C ST von +16°C bis +38°C T von +16°C bis +43°C
• Max. relative Raumfeuchtigkeit: 90%;
• Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen (z.B.
Backofen, Heizkörper, direktes Sonnenlicht usw).
• Gerät vor Witterungsein üssen geschützt aufstellen.
• Regelmäßige Durchführung der normalen Wartung unter
Befolgung der Anweisungen in dieser Gebrauchsanlei-
• Lüftungsö nungen am Gehäuse und am Gerät nicht ver-
schließen oder zustellen.
• Korrekte Installation (z.B. Nivellierung, Leistungsfähigkeit
der elektrischen Anlage entsprechend der Angaben auf
Beschreibung des Geräts
Es folgt eine detaillierte Beschreibung des von Ihnen
A: Bedienblende Kühlschrank
C: Ablage äche aus Glas
E: Schubfach „Fresh Control 0 °C“
G: Obst-/Gemüseschubfach
L: Schale für Gefrierschubfach
N: Ablage äche aus Glas (zweiteilig)
O: Türfach mit Klappe
Q: Flaschenhalter (zweiteilig)
R: Flaschenabstellregal
Die in dieser Abbildung gezeigten Zubehörteile sind
bei mehreren Modellen vorhanden. Es können daher leichte
Abweichungen zwischen diesen und den Zubehörteilen Ihres
Kühlschranks bestehen.
A M T D C E B P S L I MODELLO PNC FLUIDO REFRIG FRIGORIFEROCAPACITA' LORDA TOTALE CAPACITA' NETTA FRIGOCAPACITA' NETTA CONGELATORECAPACITA' DI CONG.CLASSEMODELREFRIGERANT REFRIGERATORGROSS CAPACITYREFRIGERATOR NET CAPACITYFREEZER NET CAPACITYFREEZING CAPACITYCLASSR600aSER. NO.0,052 Kg
4. SICHERHEIT Sicherheitsmaßnahmen
Allgemeine Empfehlungen zur Betriebsoptimierung des
• Es ist sehr wichtig, dass die vorliegende Gebrauchsanleitung
für weiteres Nachschlagen zusammen mit dem Gerät
aufbewahrt wird. Bei Weiterverkauf oder Weitergabe an
andere Personen sicherstellen, dass die Gebrauchsanleitung
zusammen mit dem Gerät übergeben wird, damit der
neue Benutzer von der Bedienung des Gerätes und den
entsprechenden Hinweisen Kenntnis nehmen kann.
• Diese Hinweise wurde für Ihre Sicherheit erstellt: Bitte lesen
Sie sie daher aufmerksam durch, bevor Sie zur Installation
und Inbetriebnahme des Gerätes übergehen.
• Wird das Gerät in horizontaler Lage transportiert, kann das
im Verdichter enthaltene Öl in den Kühlkreislauf ießen. Es
wird daher empfohlen, das Gerät mindestens 2 Stunden lang
vertikal stehen zu lassen, bevor es in Betrieb genommen
wird, damit das Öl in den Verdichter zurückießen kann.
• Das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig kontrollieren
und gemäß den Angaben im entsprechenden Kapitel
installieren: Wird eine Störung festgestellt, muss das
Gerät ausgeschaltet und gemäß Kap. „After Sales Service“
• Vor der Durchführung normaler oder außergewöhnlicher
Wartungsarbeiten die Stromversorgung zum Gerät
unterbrechen. Dies darf keinesfalls durch Ziehen am
Kabel erfolgen. Vergewissern Sie sich außerdem, dass
das Kabel unversehrt ist. Wenden Sie sich andernfalls an
das Kundendienstzentrum. Wurde das Gerät umgestellt,
muss beim Zurückstellen sichergestellt werden, dass
das Versorgungskabel nicht im Weg ist oder gequetscht
ACHTUNG: Die Geräte sind mit dem Kühlgas
ISOBUTAN (R600a) gefüllt. BeimTransport und beim
eventuellen Verrücken des Gerätes muss höchste Vorsicht
walten, damit das Gerät keine starken Stöße oder Schläge
erfährt. Ein Nichtbeachten dieser Regel kann zu einem
Funktionsverlust des Gerätes führen. Eine Beschädigung
des Kühlkreislaufs und nachfolgender möglicher
Gasentweichung kann zu Explosionsgefahr durch Funken
oder Flammen von außen führen. Nehmen Sie das Gerät
unter keinen Umständen in Betrieb, wenn dieses beschädigt
ist. Wenden Sie sich bei Schäden an den Kundendienst,
lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät bendet, halten
SieFlammendavonfern,undführenSiekeineeigenständigen
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an
das elektrische Stromnetz, dass die Leistung der Anlage
den Angaben auf dem Typenschild entspricht. Sollten zur
Installierung des Gerätes Änderungen an der häuslichen
elektrischen Anlage notwendig sein, müssen diese von
Fachkräften vorgenommen werden
Wird das Gerät verrückt, muss beachtet werden, dass
die Bauteile auf der Geräterückseite auch nach
Unterbrechen der Stromzufuhr noch einige Zeit heiß
• Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau. Eine un-
zureichende Belüftung führt mit Sicherheit zu Funk-
tionsstörungen oder Schäden am Gerät.
ACHTUNG: Während des normalen Betriebs und bei
der normalen Wartung unter keinen Umständen:
- Elektrogeräte innerhalb der Aufbewahrungsfächer für
Gefriergut verwenden;
- mechanische Vorrichtungen oder sonstige Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs verwenden, die nicht
vom Hersteller angegeben wurden;
- zerbrechliche, schwere oder instabile Gegenstände auf
dem Gerät abstellen.
• Die Innentemperatur des Kühl- und des Gefrierteils
kann leichten Schwankungen unterliegen. Diese
Geräte eignen sich daher nicht zum Aufbewahren von
Produkten (z.B. Medikamente), die einer stabilen Tempera-
ACHTUNG: Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen
bedient und nur im häuslichen Bereich und zum
Aufbewahren und/oder Einfrieren von Lebensmitteln
verwendet werden. Achten Sie daher darauf, dass Kinder
nicht in der Nähe des Gerätes bzw. darin spielen, sich nicht
auf die Schubfächer setzen und sich nicht an dessen Tür
ACHTUNG: Keine explosionsgefährlichen,
verunreinigenden oder sich ver üchtigende Sto e
in das Gerät einführen.
ACHTUNG: Niemals kohlensäurehaltige Getränke
oder Wasser aschen in das Gefrierfach legen: Diese
können zerbersten. Es wird außerdem dringendst
empfohlen, keine heißen Flüssigkeiten oder Speisen in das
Gerät zu geben und die Behälter nicht bis zum Rand zu
füllen. Weitere Aufbewahrungsempfehlungen nden Sie im
ACHTUNG: Die maximale Tragleistung des
Flaschenhalters beträgt 10 kg.
Sicherheitsdatenblatt Kühlgas R600a
Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung
Den Sto verdampfen lassen – vorausgesetzt es besteht eine
geeignete Belüftung.
Das Gas ist leicht entzündbar. Den Kontakt mit oenenFlammen
und heißen Oberächen daher unbedingt vermeiden.
Das Gas R600a ist schwerer als Luft, es kann sich daher in
Bodennähe verstärkt ansammeln, wo die Belüftung allgemein
Erste-Hilfe-Maßnahmen
Das Opfer ist aus dem verunreinigten Bereich und an die frische
Luft zu bringen. Warm und ruhig halten.
Längeres Ausgesetztsein kann zu Erstickungsbeginn und
zu Bewusstseinsverlust führen. Künstlich beatmen und
in schweren Fällen unter strenger medizinischer Aufsicht
Es istunwahrscheinlich,dass bei unbeabsichtigtem Hautkontakt
eine Gefahr durch Aufnahme des Gases von der Haut entsteht.
Geschieht dies dennoch: Die betroene Stelle mit reichlich
Flüssigkeitsspritzer und die zerstäubte Flüssigkeit können
zu Erfrierungen führen: Die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser abwaschen und einen Arzt zur Behandlung eventueller
Erfrierungen aufsuchen.
Mit reichlichWasser bei geönetem Lidspalt ausspülen und so
bald wie möglich einen Augenarzt aufsuchen.
Es wird empfohlen, bei Kontakt oder Einatmen des Gases
R600a in jedem Fall den Hausarzt aufzusuchen.
Entsorgung und Außerbetriebsetzung
Im Sinne des Artikels 13 des Gesetztesdekrets
Nr. 151 vom 25. Juli 2005 „Umsetzung der
Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und
2003/108/EG zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe
in Elektro- und Elektronikgeräten sowie der
Entsorgung von Altgeräten“.
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät selbst
oder auf derVerpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt
entsorgt werdenmuss. Der Benutzer muss das Gerät daher nach
Ablauf dessen Funktionsdauer einer Abfallsammelstelle für
elektronischen und elektrotechnischen Sondermüll zuführen
oder es beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes dem
Händler im Verhältnis eins zu eins überlassen.
AchtenSiedarauf,dass derKühlkreislaufwährend desTransports
zur Müllsammelstelle nicht beschädigt wird. Auf diese Weise
kann sicher gegangen werden, dass kein unkontrollierter Ablass
von Kühlmittel erfolgt. Alle Angaben zum Kühlmittel benden
sich auf dem Typenschild am Gerät.
Cycloisopentan schadet der Ozonschicht nicht und wird als
Expansionsmittel für den Isolierschaum verwendet.
Die Zuführung des außer Betrieb gesetzten Gerätes zur
entsprechenden Sammelstelle und folglich zum Recycling
für eine umweltfreundliche Behandlung und Entsorgung
verhindert mögliche Gefahren für die menschliche Gesundheit
und für die Umwelt und trägt zur Wiederverwertung und/oder
zum Recycling der Altmaterialen des Gerätes bei.
Die ungesetzliche Entsorgung des Produkts wird mit den
Sanktionen der geltenden gesetzlichen Bestimmungen
Weitere detaillierte Informationen zu den
Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie bei der örtlichen
Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Schutz unserer
Es wird empfohlen, das Versorgungskabel vor der
Zuführung des Gerätes zur Sammelstelle abzutrennen.
Machen Sie den Schließmechanismus der Tür
unbrauchbar (indem Sie die Dichtung entfernen), oder
bauen Sie die Tür besser ganz aus, damit Kinder beim
Spielen nicht im Gerät eingeschlossen bleiben
5. INSTALLATION Transport und Entfernen der Verpackung
Wird das Gerät in horizontaler Lage transportiert, kann das im
Verdichter enthaltene Öl in den Kühlkreislauf ießen. Es wird
daher empfohlen, das Gerät mindestens 2 Stunden lang vertikal
stehen zu lassen, bevor es in Betrieb genommen wird, damit
das Öl in den Verdichter zurückießen kann.
Entfernen Sie die äußere Verpackung und, wo vorhanden, die
Schutzfolie von den Oberächen des Gerätes. Reinigen Sie dann
die Gerätaußenseiten mit speziellen Produkten. Verwenden
Sie dazu keine Schaber oder kratzende Tücher, da diese die
Oberächen beschädigen würden.
Entfernen Sie vorsichtig alle Plastikfolien und Klebebänder aus
dem Kühlschrank und aus der Tür sowie alle Styroporteile aus
demVerdichterfach. Entnehmen Sie dem Geräteinnenraum die
Unterlagen und die vorhandenen Zubehörteile.
DasVerpackungsmaterial ist recyclingfähig und mit dem
Recyclingsymbol versehen.
EntsorgenSie es entsprechendder örtlichengesetzlichen
Bestimmungen.DasVerpackungsmaterial(Plastikbeutel,
Styroporteile usw.) muss von Kindern ferngehalten
werden, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.
Kontrollieren Sie das Gerät aufmerksam: Sollten Sie
Unregelmäßigkeiten entdecken, installieren Sie es nicht, und
befolgen Sie die in Kap. „After Sales Service“ beschriebene
Aufstellen des Gerätes
Die zum Aufstellen des Gerätes gewählte Stelle muss
den in Abschnitt „Betriebsvoraussetzungen“ genannten
Voraussetzungen entsprechen: Sie muss einen stabilen
Untergrund aufweisen, und ihre Tragfähigkeit muss dem
Gewicht des Gerätes entsprechen.
Zudem sind die einzuhaltenden Abstände für den korrekten
Betrieb des Gerätes sowie für seine Abmessungen zu
1) nach oben: mindestens 20 cm
2) nach hinten: mindestens 10 cm
3) zur Wand, in deren Richtung sich die Tür önet: mindestens 30 cm
Nivellieren Sie das Gerät mithilfe der Einstellfüßchen:Eine leicht
erhöhte Position des Geräts erleichtert die Luftzirkulierung auf
Auf diese Weise wird ein optimaler Betrieb des Kühlkreises
Reinigung vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme müssen alle Klebebänder, die die
Zubehörteile im Geräteinneren befestigt haben, entfernt
werden. Alle Innenteile mit lauwarmemWasser und neutralem
Reinigungsmittel Seife, Essig oder Natriumbikarbonat reinigen
und sorgfältig trocken wischen, damit der „Fabrikgeruch“
entfernt wird. Reinigungsmittel, Scheuermittel, Mittel auf der
Basis von kohlensaurem Natron und Lösungsmittel können die
Oberächen beschädigen und dürfen daher nicht verwendet
Elektrischer Anschluss
Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Steckers, dass:
• Ihre Hände nicht nass oder feucht sind;
• die Netzspannung und die Netzfrequenz mit den Daten der
häuslichen Anlage übereinstimmen (eine Schwankung von
-6% bis +6% auf die Nennspannung ist erlaubt. Für andere
Spannungen ist ein entsprechender Spartransformator
• das Kabel und der Stecker nicht beschädigt sind oder von
schweren Gegenständen gequetscht wurden;
• das Versorgungskabel nicht zu stark gespannt ist: Es
dürfen keineVerlängerungskabel zur Steckdose eingesetzt
ACHTUNG: Das Gerät darf nicht an Gleichrichter (z. B.
Solaranlagen) und nicht über ein Verlängerungskabel
angeschlossen werden.
ACHTUNG: Das Gerät muss unbedingt entsprechend
Sollte die Steckdose der häuslichen Anlage, an die es
angeschlossen wird, nicht geerdet sein, muss das Gerät
von einem Fachmann an eine separate, funktionstüchtige
Erdungsanlage angeschlossen werden, die den geltenden
gesetzlichen Auagen entspricht. Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die auf die Nichtbeachtung dieser Hinweise
zurückzuführen sind.
Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen
Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG
93/68/ EWG SODIUM BICARBONATE10
6. BEDIENUNG Beschreibung der Funktionen des Kühl- und des Gefrierteils - MODELL CFE Erste Stromanlegung
Beim ersten Einschalten leuchtet die Versorgungsanzeige (C)
(Power) auf. Der Übertemperaturalarm wird aufgrund der hohen
Temperatur in den Fächern aktiviert. Zum Unterbrechen des
Alarms eine beliebige Taste drücken.
Einstellung der Temperatur im Kühlteil
Zum Einstellen der Temperatur im Kühlteil am Drehknopf (B)
drehen. Die Temperaturspanne, die eingestellt werden kann,
bewegt sich zwischen Holiday, Eco, und Max.
Einstellung der Temperatur im Gefrierteil
Zum Einstellen der Temperatur im Gefrierteil am Drehknopf (D)
drehen. Die Temperaturspanne, die eingestellt werden kann,
bewegt sich zwischen Holiday, Eco, und Max.
Schnellkühlfunktion (Super Cool)
Zur Aktivierung dieser Funktion die Taste Schnellkühlung (A)
(Super Cool) drücken. Dadurch leuchtet auch die entsprechende
Anzeige auf. Diese Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn
die Temperatur die Untergrenze erreicht. Die Funktion kann
durch erneuten Druck der Taste (A) unterbrochen werden.
Schnellgefrierfunktion (Super Freeze)
Zur Aktivierung dieser Funktion die Taste Schnellfrostung
(E) (Super Freeze) drücken. Dadurch leuchtet auch die
entsprechende Anzeige auf. Diese Funktion wird nach 24
Stunden automatisch deaktiviert. Die Funktion kann durch
erneuten Druck der Taste (E) unterbrochen werden.
Zur Aktivierung dieser Funktion den Drehknopf (B) auf Holiday
stellen. Im Holiday-Modus läuft der Kühlschrank bei einer
Temperatur über 10 °C (es wird empfohlen, verderbliche
Speisen aus dem Kühlteil zu nehmen und nach Aktivieren dieser
Funktion die Kühlschranktür zu schließen).
Bleibt die Kühlschranktür länger als 3 Min. o en, beginnt die
Leuchtanzeige der Taste (A) zu blinken, und es erfolgt ein
akustisches Signal: 3 Biep alle 30 Sekunden. Das akustische
Signal wird durch Schließen der Tür oder durch den Druck einer
beliebigen Taste unterbrochen: Die Anzeige (A) bleibt an, bis
die Tür geschlossen wird.
Steigt die Temperatur im Gefrierteil über einen bestimmten
Grenzwert, beginnt die Anzeigeleuchte der Taste (E) zu blinken,
und es erfolgt ein akustisches Signal: 1 Biep pro Sekunde. Das
akustische Signal wird unterbrochen, wenn der Gefrierteil den
eingestellten Temperaturwert erreicht, oder wenn eine beliebige
Taste gedrückt wird: Die Anzeige (E) bleibt an, bis die eingestellte
Temperatur im Gefrierfachinneren erreicht ist.
Abschalten des Kühlteils
Den Drehknopf (B) bis auf OFF drehen. Der Kühlteil wird
abgeschaltet, während der Gefrierteil normal weiterläuft.
Abschalten des Gerätes
Den Drehknopf (D) bis auf OFF drehen. Der Kühlschrank wird
abgeschaltet, wird jedoch weiterhin vom Stromnetz versorgt. Super Cool Super FreezeFridge FreezerPower Eco.
A: Taste Schnellkühlung (Super Cool)
B: Drehknopf zur Einstellung der Temperatur im Kühlteil
C: Stromversorgungsanzeige
D: Drehknopf zur Einstellung der Temperatur im
E: Taste Schnellfrostung (Super Freeze)11
Beschreibung der Funktionen des Kühl- und des Gefrierteils - MODELL CFL Erste Stromanlegung
Beim ersten Einschalten des Kühlschranks leuchtet die
Versorgungsanzeige (A10) auf. Die Temperaturwerte der
Fächer werden aufgrund der vorhandenen hohen Temperatur
als „-“ angezeigt. Es erfolgt ein akustisches Alarmsignal. Durch
Druck der Taste (A9) wird das akustische Signal unterbrochen,
während die Anzeige (A9) an bleibt. Sobald die Temperatur
einen bestimmten unteren Wert erreicht hat, zeigt das Display
für die Kühlteil- und für die Gefrierteiltemperatur jeweils
„5“ bzw. “ – 18 „ an, was den werkseitig eingestellten Werten
Temperatureinstellung im Kühlteil
Die Taste (A4) oder (A5) drücken, um die Kühlschranktemperatur
einzustellen: Die entsprechende Anzeige beginnt zu blinken,
und es kann eine Temperatur zwischen 2 und 8 °C eingestellt
werden. Die Einstellung wird 5 Sekunden nach Abschluss des
Vorgangs oder durch Druck einer beliebigen Taste automatisch
Temperatureinstellung im Gefrierteil
Die Taste (A6) oder (A7) drücken, um die Gefrierteiltemperatur
einzustellen: Die entsprechende Anzeige beginnt zu blinken,
und es kann eine Temperatur zwischen - 16 und – 24 °C
eingestellt werden. Die Einstellung wird 5 Sekunden nach
Abschluss des Vorgangs oder durch Druck einer beliebigen
Taste automatisch bestätigt.
Schnellkühlfunktion (Super Cool)
Zur Aktivierung dieser Funktion die Taste Schnellkühlung (A3)
(Super Cool) drücken. Dadurch leuchtet auch die entsprechende
Anzeige auf. Diese Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn
die Temperatur die Untergrenze erreicht. Die Funktion kann
durch erneuten Druck der Taste (A3) unterbrochen werden.
In dieser Betriebsweise können die Temperatur des Kühlteils
und die Holiday-Funktion nicht eingestellt werden.
Schnellgefrierfunktion (Super Freeze)
Zur Aktivierung dieser Funktion die Taste Schnellfrostung
(A8) (Super Freeze) drücken. Dadurch leuchtet auch die
entsprechende Anzeige auf. Diese Funktion wird nach 24
Stunden automatisch deaktiviert. Die Funktion kann durch
erneuten Druck der Taste (A8) unterbrochen werden.
In dieser Betriebsweise kann die Temperatur des Gefrierteils
nicht eingestellt werden.
Zur Aktivierung dieser Funktion die Taste (A2) drücken.
Zur Aktivierung dieser Funktion die Taste (A2) drücken. Im
Holiday-Modus läuft der Kühlschrank bei einer Temperatur
über + 10 °C (es wird empfohlen, verderbliche Speisen aus
dem Kühlteil zu nehmen und nach Aktivieren dieser Funktion
die Kühlschranktür zu schließen). Die Temperatur des Kühlteils
wird durch „-“ angezeigt. Die Taste (A2) erneut drücken: Die
entsprechende Anzeige erlischt, und der Kühlschrank schaltet
auf die normale Steuerung zurück.
In dieser Betriebsweise können die Schnellgefrierfunktion
(Super Freeze) und die Schnellkühlfunktion (Super Cool)
eingestellt werden. Im letzten Fall wird die Holiday-Funktion
automatisch abgeschaltet.
Der Displaybildschirm geht 1 Min. nach Beendigung der
Eingabe automatisch aus. Er kann durch Ö nen der Tür oder
durch Druck einer beliebigen Taste wieder eingeschaltet
werden (ein Alarm schaltet den Bildschirm nicht ein).
Bleibt die Kühlschranktür länger als 3 Min. o en, erfolgt ein
akustisches Signal: 3 Biep alle 30 Sekunden. Das akustische
Signal wird durch Schließen der Tür oder durch den Druck einer
beliebigen Taste unterbrochen.
Bleibt die Tür o en, geht die Displaybeleuchtung wieder an,
und die Alarmanzeigeleuchte (A9) wird angezeigt. Stand-by Holiday SuperCoolSuperFreeze A1 Alarm A2 A3 A4
A2: Taste Holiday-Funktion
A3: Taste Schnellkühlung (Super Cool)
A4: Taste Kühlteiltemperatur steigern
A5: Taste Kühlteiltemperatur senken
A6: Taste Gefrierteiltemperatur steigern
A7: Taste Gefrierteiltemperatur senken
A8: Taste Schnellfrostung (Super Freeze)
A9: Taste Alarmton ausschalten
A10: Taste Stromversorgung
TF: Kühlteiltemperatur
TC: Gefrierteiltemperatur12
Steigt die Temperatur im Gefrierteil über einen bestimmten
Grenzwert, beginnt die Anzeigeleuchte der Taste (A9) zu blinken,
und es erfolgt ein akustisches Signal (1 Biep pro Sekunde).
Das akustische Signal wird unterbrochen, wenn der Gefrierteil
den eingestellten Temperaturwert erreicht, oder wenn eine
beliebige Taste gedrückt wird: Die Anzeige (A9) bleibt an, bis die
eingestellte Temperatur im Gefrierfachinneren erreicht ist.
Abschalten des Kühlteils
Die Taste (A1) 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Anzeigen (TF)
und (A1) gehen aus, und der Kühlteil wird abgeschaltet, während
der Gefrierteil normal weiterläuft. Zum erneuten Anschalten des
Kühlteils die Taste (A1) wiederum 3 Sekunden lang gedrückt
halten: Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, und die Ikone
zeigt die Wiederherstellung der Kühlteiltemperatur an.
Empfehlungen zum Aufbewahren von Lebensmitteln: KÜHLTEIL Beschreibung der Funktionen
Schnellkühlung: Es wird empfohlen, diese Funktion für eine
schnellere Kühlung der frisch eingekauften Lebensmittel im
Kühlteil zu verwenden.
Holiday-Funktion: Diese Funktion sollte verwendet werden,
wenn der Kühlschrank über kurze Zeiträume (z.B. während des
Urlaubs) auf Spar amme laufen, aber nicht abgeschaltet werden
soll. Bei dieser Funktion läuft der Gefrierteil normal weiter, und
die Temperatur im Kühlteil liegt über + 10 °C: Aufgrund der
erhöhten Temperatur, wird empfohlen, verderbliche Speisen,
für deren optimale Aufbewahrung niedrigere Temperaturen
benötigt werden, aus dem Kühlteil zu nehmen und die
Kühlschranktür geschlossen zu halten.
Empfehlungen zum Kühlen der Speisen
Durch die Luftzirkulation im Kühlteil entstehen Bereiche mit
unterschiedlichen Temperaturen, die für unterschiedliches
Kühlgut angezeigt sind; daher müssen die Lebensmittel so
eingelagert werden, dass die Luft ungehindert zirkulieren
Die kälteren Zonen (zum Beispiel für die Aufbewahrung von
Fleisch- und Wurstwaren) befinden sich unmittelbar über
der Gemüseschubfach, d.h. im hinteren unteren Bereich des
Kühlschrankes. Die wärmeren Zonen hingegen be nden sich
im oberen Abschnitt an den Seitenwänden und in den Ablagen
an der Türinnenseite (ideal für die Aufbewahrung von Butter
Die Luftzirkulierung im Gemüseschubfach wird durch eine
Serie von Lüftungsschlitzen garantiert, die nach Belieben
geschlossen werden können.
Für eine optimale Nutzung des Kühlabteils sollten Sie die
folgenden Regeln und Tipps beachten:
• Keine warmen Getränke oder verdampfenden Flüssigkeiten
• Flüssigkeiten und Lebensmittel, die Gerüche verbreiten oder
annehmen, immer in geschlossenen Behältern oder in der
Verpackung aufbewahren.
• Kein Speiseöl in exiblen Behältern in der Kühlschranktür
aufbewahren, da sich Risse im Kunststo bilden könnten.
• Keinesfalls die Lüftungsöffnungen und -gitter in der
Rückwand des Kühl- und des Gefrierteils verdecken.
• Keine explosiven Materialien oder Spraydosen mit
ent ammbaren Treibmitteln wie Butan, Propan, Pentan usw.
in den Kühlschrank geben, und hochprozentigen Alkohol
nur in gut verschlossenen Behältern aufrecht einlagern. Gase
oder Flüssigkeiten, die versehentlich aus den Spraydosen
austreten können, identi zieren Sie an Hand der Angaben
auf der Dose, die manchmal auch durch ein Flammensymbol
gekennzeichnet sind.
Zweiteilige Ablage äche aus Glas
Durch einen einfachen Handgri , den die Abbildung unten
zeigt, kann die vordere Ablage äche aus Glas (D2) unter der
hinteren (D1) befestigt werden.
Auf diese Weise wird Nutz äche zur Kühlung von stehenden
Flaschen (oder anderen, sehr hohen Behältern) gewonnen.
Abschalten des Gerätes
Die Taste (A10) 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die
entsprechende Anzeige und der Displaybildschirm gehen aus,
und der Kühlschrank wird abgeschaltet, bleibt jedoch vom
Stromnetz versorgt. Zum erneuten Anschalten des Kühlteils
die Taste (A10) wiederum 3 Sekunden lang gedrückt halten:
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, der Displaybildschirm
schaltet ein und der Kühlschrank läuft normal weiter. Hinweis:
Waren vor dem Abschalten des Gerätes die Funktionen Holiday
oder Schnellkühlung und Schnellfrostung aktiviert, werden
diese bei Wiederanschalten des Gerätes wieder hergestellt.
Wird aufgrund eines Störbetriebs E oder F angezeigt, ist die
Kühlung der Speisen weiterhin garantiert. Es wird jedoch
gebeten, sich so bald wie möglich an das Kundendienstzentrum
Tabelle 3 - Aufbewahren von Lebensmitteln im Kühlteil
Lebensmittel Aufbewahrungsbehälter Aufbewahrungszone Haltbarkeit
Frischhaltefolie, Aluminium, geschlossene
Behälter aus Glas, Plastik oder Stahl zum
Aufbewahren von Lebensmitteln.
Gekochte Speisen, kalte
Gerichte, Süßspeisen
Geschlossene Behälter aus Glas, Plastik oder Stahl
zum Aufbewahren von Lebensmitteln.
Jede beliebige Ablage 1 – 2 Tage
Obst und Gemüse Originalverpackung oder lose. Obst-/emüseschubfächer 3 - 4 Tage
Bananen, Karto eln,
Zwiebeln und Knoblauch
Nicht im Kühlschrank lagern. -
Mineralwasser, Wein,
Bier, Milch, Fruchtsäfte,
Getränke mit Kohlensäure
Behälter aus Glas oder Plastik zum
Aufbewahren von Lebensmitteln.
Abstellregale an der Tür Siehe
In Essig / Öl eingelegte
Speisen, Saucen, Butter,
Originalverpackung. Siehe Haltbarkeitsdatum Siehe
Joghurt Originalverpackung.
Jede beliebige Ablage
Empfehlungen zum Aufbewahren von Lebensmitteln: GEFRIERTEIL Beschreibung der Funktionen
Schnellfrostung: Die Funktion der Schnellfrostung wurde
entwickelt, um den Nährwert der im Gefrierteil aufbewahrten
Lebensmittel so gut wie möglich zu erhalten, indem ein
komplettes Einfrieren in noch kürzerer Zeit gewährleistet
Empfehlungen zum Einfrieren von Speisen
Das Gefrierabteil eignet sich für die Aufbewahrung von bereits
tiefgekühlten Lebensmitteln, zum Einfrieren von geringen
Mengen frischer Lebensmittel und für die Zubereitung von
Eiswürfeln und Speiseeis.
ACHTUNG: Zum Einfrieren und langen Aufbewahren
von Lebensmitteln ist eine Temperatur von -18 °C
erforderlich.BeidieserTemperaturwerdendie Mikroorganismen
inaktiviert. Sobald die Temperatur auf Werte über -10 °C
ansteigt, setzt der von den Mikroorganismen aktivierte
Zersetzungsvorgang wieder ein, und die Lebensmittel
verderben relativ rasch. Deshalb dürfen bereits aufgetaute
Lebensmittel nur nach vorherigem Garen wieder eingefroren
werden. Dies tötet die meisten Mikroorganismen ab.
• Vergewissern Sie sich vor dem Einlagern von tiefgefrorenen
Lebensmitteln, dass diese beim Händler auch richtig
aufbewahrt worden sind.
• Önen Sie das Gefrierabteil nur, wenn unbedingt nötig, und
nur so lange wie unbedingt erforderlich.
• Es wird empfohlen, ausschließlich frische und qualitativ
hochwertige Lebensmittel einzufrieren, die zuvor sorgfältig
gewaschen und abgetrocknet worden sind.
• Geben SieLebensmittel,dieeingefrorenwerdensollen,indas
untere Schubfach, dem kältesten Fach des Gefrierteils.
• Die Lagertemperatur muss konstant unter bzw. Bei – 18 °C
• Auf dem Typenschild bendet sich die Angabe dazu, bis zu
welcher Menge frische Lebensmittel innerhalb 24 Stunden
eingefroren werden können („Freezing Capacity“). Eine
größereMengewürdedieFrostungsqualitätbeeinträchtigen
und die Qualität der eigefrorenen Lebensmittel erheblich
• Es wird empfohlen, die Funktion Schnellfrostung (Super
Freeze) 24 Stunden vor dem Einfrieren der Lebensmittel
einzuschalten, wenn diese ein Gewicht von über 8 kg
• Freieren Sie die Lebensmittel in kleinen Portionen
und entsprechend verpackt (in Aluminiumfolie oder
Gefrierbeutel)ein.DieVerpackungensolltengutverschlossen
und mit dem Verpackungs- und dem Haltbarkeitsdatum
• Milchspeiseeis und Wassereis sollten erst einige Minuten
bei Raumtemperatur ruhen, bevor sie verzehrt werden, um
Hautverletzungen an Lippen und Zunge zu vermeiden. Aus
demselben Grund wird davon abgeraten, die Innenwände
des Gefrierteils mit nassen Händen zu berühren.
• Die Gefrierpakete müssen trocken sein, damit sie nicht
zusammenfrieren oder aneinander festfrieren.
• Die Verpackung muss so erfolgen, dass keine Luft oder
Feuchtigkeit entweichen kann, um die Lebensmittel vor
dem Austrocknen und vor Vitaminverlust zu bewahren;
• Die Gefrierbeutel und/oder die Gefrierfolie dürfen nicht
starr sein und müssen sich gut um den Inhalt legen;
• Die einzufrierenden Lebensmittelso legen, dass sie nicht mit
bereits gefrosteten Speisen in Berührung kommen, damit
diese nicht antauen;
• Zum Einfrieren kleinerer Mengen an frischen Lebensmitteln
(1-2 kg) muss der Thermostat nicht nachgestellt werden.
Zum Einfrieren größerer Mengen die Funktion „Super
Freeze“ einschalten (Abschnitt ÑBeschreibung der Funktionen
des Kühl- und des Gefrierteilsì).
ACHTUNG: Im Gefrierteil und in den
Niedrigtemperaturfächern dürfen keine Getränke in
Flaschen und besonders keine kohlensäurehaltigen
Getränke aufbewahrt werden. Wenn diese Getränke
gefrieren, breitet sich der Inhalt aus, und die Flaschen
ACHTUNG:EinAnsteigenderTemperatur des Gefrierguts
reduziert deren Haltbarkeit.
• Sollten die im Gefrierteil aufbewahrten eingefrorenen
Lebensmittel aus zufälligen Gründen, wie ein Stromausfall
in der häuslichen Elektronanlage auch nur angetaut sein,
müssen sie innerhalb kürzester Zeit verbraucht werden.
Nach vorherigem Garenkönnen sie auch wieder eingefroren
• Bei kurzen Unterbrechungen (bis zu 6-8 Stunden) erfahren
die Lebensmittel keine Beeinträchtigung.
Bereitung von Eiswürfeln
Das Gerät ist mit einer oder auch mehreren Schalen für
die Bereitung von Eiswürfeln ausgestattet; diese Schalen
einfach zu drei Viertel mit Trinkwasser füllen und in das
für die Eiswürfelbereitung bestimmte Fach stellen. Zum
Herausnehmen von festgefrorenen Eiswürfelschalen keine
metallenen und keine scharfkantigen Gegenstände verwenden.
Zum Herauslösen der Eiswürfel aus der Form einfach ein wenig
Wasser darüber rinnen lassen.
Empfehlungen zum Auftauen der Speisen
Um tiefgefrorene Lebensmittel gut verkochen zu können,
sollten sie vorher im Kühlschrank oder, wenn weniger Zeit zur
Verfügung steht, bei Zimmertemperatur aufgetaut werden.
Wenn Sie nur wenig Zeit zur Verfügung haben, können
kleine tiefgekühlte Waren auch direkt gekocht werden;
allerdings müssen sie dann länger gegart werden als sonst.
Durchschnittlich große Stücke müssen vor dem Garen in einem
Mikrowellenherd aufgetaut werden. Nach dem Auftauen sind
die Lebensmittel nur kurze Zeit haltbar und sollten daher
binnen 12 bis 24 Stunden verzehrt werden und können nur
in gekochter Form (gegart oder gebraten) erneut tiefgefroren
Tabelle 4 - Einfrieren von Speisen im Gefrierteil
Lebensmittel Aufbewahrungsbehälter Aufbewahrungszone Haltbarkeit
Lagerung von tiefgefrorenen
Lebensmitteln, Eiswürfeln,
Gut verschlossene Originalverpackung Oberes Gefrierfach Siehe Haltbarkeitsdatum
Einfrieren von Fleisch
Gut verschlossene Originalverpackung,
für Niedrigtemperaturen geeignete, hermetisch
verschlossene Behälter für Lebensmittel
Maximaler Inhalt: 2,5 kg
Schweinehackeisch: 6
Einfrieren von Nudel-
und Reisgerichten, Obst,
Gemüse und Süßspeisen
Für Niedrigtemperaturen geeignete, hermetisch
verschlossene Behälter für Lebensmittel
Maximaler Inhalt: 1 kg
Mittleres Gefrierfach
7. NORMALE WARTUNG Reinigung des GerätesVor der Reinigung die elektrische Stromversorgungunterbrechen.Reinigung innenAlle Geräteinnenseiten mit lauwarmem Wasser und einemneutralen Reinigungsmittel,EssigoderNatronabwaschen, danngutabtrocknen.AlternativkönnenspezielleKühlschrankreinigerverwendet werden, die es in jedem Supermarkt zu kaufengibt. Keine Schermittel und/oder –pulver mit Soda oderLösungsmittel verwenden. Diese können die Oberflächenangreifen. Für eine einfachere Reinigung können die inneren Zubehörteile ausgebaut werden (siehe Abschnitt „Ausbau der Zubehörteile“).Reinigung außenAlle Außenseiten des Gerätes mit speziellen Reinigern säubern.Keine Schermittel und/oder –pulver mit Soda, Lösungsmitteloder einen Wasservollstrahl verwenden. Diese können dieOberächen angreifen.Ausbau der ZubehörteileFür eine einfachere Reinigung können die innerenZubehörteiledes Gerätes ausgebaut werden.Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der entsprechendenAbbildung.A: Gefrierschubfächer, Obst-/Gemüseschubfächer und “Fresh Control 0 °C”-Schubfach: Diese Schubfächer laufen auf besonderen Führungen mit Sperren, die verhindern, dass die Schubfächer beim Herausziehen ganz herausfallen. Zum Entfernen der Schubfächer aus dem Gerät für Reinigungszwecke müssen diese zu ¾ herausgezogen, leicht angehoben und so geneigt weiter herausgezogen werden.B: Abstellregale Tür: Diese stecken einfach auf in die Tür eingelassenen Führungen. Zum Herausnehmen müssen sie mit einem kräftigen Druck von unten nach oben herausgezogen werden.C: Glasablagefläche mit Flaschenhalter: Die Ablage liegt auf Führungen und ist mit zwei Zapfen ausgestattet, damit sie nicht unbeabsichtigt herausgezogen wird (siehe Detai. å); Zum Herausnehmen aus dem Gerät für Reinigungszwecke muss die Ablage leicht angehoben und so geneigt herausgezogen werden.D: Zweiteilige Glasablageäche: Die vordere Ablage (D2) ist an der hinteren befestigt, damit sie nicht unbeabsichtigt herausgezogen werden (siehe Detail.ç); Zum Herausnehmen die hintere Ablage (D1) leicht anheben, und die vordere Ablage (D2) herausziehen. Die hintere Ablage (D1) wird an einem Ende von zwei Zapfen gehalten, damit sie nicht unbeabsichtigt herausgezogen wird (siehe Detail.é). Zum Herausnehmen anheben und zu sich herziehen. Beim Wiedereinbau der beiden Ablagen (D1 und D2) sicherstellen, dass sie miteinander verhakt wurden di agganciarli nuovamente l’uno all’altro.E: Glasablagefläche: Die Ablage liegt auf Führungen, zum Herausnehmen aus dem Gerät für Reinigungszwecke muss das Schubfach” Fresh Control 0°C”, herausgenommen, die Ablage leicht angehoben und so geneigt herausgezogen werden.
2B Wechseln des Türanschlags: Ausbau der Türen von rechts 8. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Vor dem Eingriff die elektrische Stromversorgung unterbrechen, und das Gerät leeren.1 A) Die Kühlschranktür öffnen. B) Mit einem Schlitzschraubendreher die beiden Clipscharniere herausschrauben, um den oberen Abschluss der Tür zu entfernen und diesen nach oben herauszuheben. C) Mit einem Schlitzschraubendreher die beiden Clipscharniere rechts und links unter dem oberen Scharnier herausdrücken, ohne diese zu beschädigen.2 A) Die beiden oberen Schrauben, die das Frontpaneel befestigen, herausschrauben. B) Das Paneel vorsichtig an mehreren Stellen mit einem Schlitzschraubendreher heraushebeln, ohne3 A) Die Kühlschranktür gut festhalten, die beiden Schrauben herausdrehen, die das obere Scharnier links befestigen, und die dritte Schraube auf der rechten Seite lockern.B) Das obere Scharnier zuerst nach links drehen und dann nach oben herausziehen. C) Jetzt kann die Kühlschranktür nach oben herausgezogen und vorsichtig abgestellt werden, damit sie nicht beschädigt wird.4 A) Die Tür des Gefrierteils öffnen. B) Diese gut festhalten, und die drei Schrauben herausdrehen, die das mittlere Scharnier befestigen, und dieses herausnehmen. C) Die Tür des Gefrierteils nach oben herausziehen und vorsichtig abstellen, damit sie nicht beschädigt wird.5 A) Das Gerät nach hinten kippen. B) So halten, und die beiden Schrauben unter dem Gerät herausdrehen, die das untere Scharnier befestigen, und dieses herausnehmen.18
11D Wechseln des Türanschlags: Aufbau der Türen von links
6 A) Das untere Scharnier links durch Eindrehen der Schrauben
B) Das Gerät wieder senkrecht stellen.
7 A) Das mittlere Scharnier zur Hand nehmen, mit einer Zange
den Bolzen herausdrehen, um 180 Grad drehen und
wieder in das Scharnier einschrauben.
B) Mit einem Schlitzschraubendreher die drei Kappen der
Bohrungen am mittleren Querträger von der linken Seite
entfernen und rechts anbringen.
8 A) Die Tür des Gefrierteils auf den Bolzen des unteren
B) Das mittlere Scharnier um 180 Grad drehen, in die Tür
des Gefrierteils einführen und mit den entsprechenden
Schrauben an der linken Seite des Querträgers
9 A) Die (bereits vorhandene) Schraube links oben am Gerät
B) Das obere Scharnier nehmen und umkehren.
C) Den Bolzen aus dem Scharnier nehmen (der jetzt nach
oben zeigt) und von unten einführen.
10 A) Die Kühlschranktür nehmen und auf den Bolzen des
mittleren Scharniers führen.
B) Das obere Scharnier in die Tür führen, und die Tür in die
entsprechende Position am Gerät führen.
C) Die Bohrung des Scharniers auf die Schraube auf der
linken Seite führen (die in Schritt 9 A gelockert worden
war); das Scharnier am Gerät befestigen, indem zwei
Schrauben eingedreht werden.
11 A) Den oberen Abschlussteil (der zuvor entfernt worden
war) wieder oben an der Kühlschranktür einführen und
B) Das Frontpaneel durch Druck an mehreren Stellen
C) Mit zwei Schrauben befestigen.
D) Die (zuvor ausgebauten) Scharnierclips links und rechts
1. STROMVERSORGUNG STÖRUNG KONTROLLE ABHILFE DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT.DIE ELEKTROANLAGE ÜBERPRÜFEN.NACHSEHEN, OB DER STECKER DESVERSORGUNGSKABELS KORREKT IN DER STECKDOSE STECKT. NACHSEHEN, OB DER STECKER UND DASVERSORGUNGSKA-BEL BESCHÄDIGT SIND.EINEN ELEKTRIKER HINZUZIEHEN. DEN STECKER RICHTIG IN DIE STECKDOSE STECKEN. DEN KUNDENDIENST ANRUFEN.
2. BELEUCHTUNG STÖRUNG KONTROLLE ABHILFE BEI ÖFFNEN DER TÜR BLEI-BT DIE INNENBELEUCHTUNG AUS. SIEHE PUNKT 1.BEI ÖFFNEN DER TÜR BLEIBT DIE INNENBELEUCHTUNG AUS.
LED-PLATINE DEFEKT: DEN KUNDENDIENST ANRUFEN HINWEIS: DER AUSTAUSCH MUSS DURCH DEN AUTORISIER-TEN KUNDENDIENST ERFOLGEN.
3. ZU HOHE TEMPERATUR STÖRUNG KONTROLLE ABHILFE LED-PLATINE DEFEKT: DEN KUNDENDIENST ANRUFENHINWEIS: DER AUSTAUSCH MUSS DURCH DEN AUTO-RISIERTEN KUNDENDIENST ERFOLGEN.ÜBERPRÜFEN,OB DIE SPEISEN SICH ZU NAHE AN DER RÜCKWAND DES KÜHLTEILS UND AN DEN LÜFTUNGSDÜSEN BEFINDEN; OB DIE TÜREN KORREKT GESCHLOSSEN SIND UND DIEDICHTUNGEN GUT ABSCHLIESSEN; OB DER EINGESTELLTE TEMPERATURWERT KORREKT IST; OB DAS GERÄT IN DER NÄHE EINER WÄRMEQUELLE INSTAL-LIERT WURDE.DEN INHALT DES KÜHLTEILS NEU EINRÄUMEN UND ENT-SPRECHEND ANORDNEN.DIE TÜREN KORREKT SCHLIESSEN UND DIE DICHTUNGENSÄUBERN.DIETEMPERATURWERTE (KÜHLTEIL/GEFRIERTEIL) ENTSPRE- CHEND DER ANGABEN IN DIESER ANLEITUNG EINSTELLEN. DAS GERÄT NEU POSITIONIEREN.
4. GERÄUSCHENTWICKLUNG UND VIBRATIONEN STÖRUNG KONTROLLE ABHILFE DAS GERÄT VIBRIERT.GERÄUSCHENTWICKLUNG DURCH DEN VERDICHTERÜBERPRÜFEN,OB DAS GERÄT STABIL STEHT UND OB DIE FÜSSCHEN RI-CHTIG EINGESTELLT SIND.ÜBERPRÜFEN, OB DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES ZU NAHEAN DER WAND STEHT. ENTSTEHEN GERÄUSCHE IM VERDICHTER SELBST? DIE HÖHE DER FÜSSCHEN MIT DEM ENTSPRECHENDENWERKZEUG EINSTELLEN.DAS GERÄT VON DER WAND WEGRÜCKEN.DEN KUNDENDIENST ANRUFEN.
5. GERÜCHE STÖRUNG KONTROLLE ABHILFE ENTSTEHUNG SCHLECHTER GERÜCHEÜBERPRÜFEN, OB DIE SPEISEN KORREKT GELAGERT WER- DEN.
ÜBERPRÜFEN, OB IM GERÄT FLÜSSIGKEITEN AUSLAUFEN.
ÜBERPRÜFEN, OB DIE DICHTUNGEN SCHLECHT RIECHEN. STAND DAS GERÄT ZU LANGE MIT GESCHLOSSENENTÜRENSTILL? SPEISEN ABDECKEN UND/ODER IN DEN ENTSPRECHENDEN AUFBEWAHRUNGSBEHÄLTERN LAGERN.FÄCHER UND GLASABLAGEFLÄCHEN MIT SPEZIELLEN KÜHL-SCHRANK-REINIGERN ABWASCHEN. DIE DICHTUNGEN MIT WASSER UND ESSIG ABWASCHEN.
ÜBERPRÜFEN, WARUM DAS GERÄT STILL STAND.
9. STÖRUNGEN UND ABHILFEN1
Tabel 1 - technische gegevens3
3. KENMERKEN APPARATUUR Tabel 1 – technische gegevens
(M = Handmatig / A = automatisch)
A / A A / A A / A A / A Controlesysteem
(E = Elektronisch / M = Mechanisch)
(M = Handmatig / A = Automatisch)
gescheiden afhaling van elektronische en elektrotechnische
Notice-Facile