FCB 3401 NS XS - Réfrigérateur FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCB 3401 NS XS FRANKE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale brute | 340 L |
| Type de froid | Froid statique |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs de congélation |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de température, alarme de porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des joints |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les familles, design moderne en inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCB 3401 NS XS FRANKE
Questions des utilisateurs sur FCB 3401 NS XS FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCB 3401 NS XS - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCB 3401 NS XS de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI FCB 3401 NS XS FRANKE
IT Istruzioni per l'uso
Frigorifero con congelatore
GB Instructions for Use
Refrigerator - Freezer
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
NL Gebruiksaanwijzing
Koelkast met diepvriezer
ES
Libro de instrucciones
Frigorífico con congelador
Instruções de utilização
Frigorífico com congelador
INDICE

Tableau 1 - Données techniques .... 3
Conditions de fonctionnement ....4
Description de l'appareil....4

- SECURITE....5
Précautions de sécurité....5
Fiche sécurité gaz R600a....7
Elimination et mise au rebus....7

- INSTALLATION 8
Transport et déballage....8
Positionnement......8
Nettoyage avant utilisation....9
Raccordement électrique....9

- UTILISATION 10
Description des fonctions du frigidaire et du congélateur - MODELE CFE ..... 10
Description des fonctions du frigidaire et du congélateur - MODELE CFL...... 11
Conseils pour la conservation des aliments: frigidaire/congélateur .....12

- ENTRETIEN ORDINAIRE....16
ttoyage de l'appareil....16

- ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE....17
Réversibilité porte....17

Vous venez d'acheter un appareil de haute qualité, qui répondra à vos attentes de façon sure et vous fournira des prestations d'un niveau excellent pendant longtemps. Son utilisation est simple et immédiate mais nous vous conseillons de lire attentivement ce livret et de le conserver dans un endroit accessible pour de futures consultations.
Le Constructeur vous assure de plus un service après-vente d'assistance technique efficace et rapide.

2. SERVICE APRES-VENTE
Conditions de garantie
Les appareils ont une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat indiquée sur le ticket ou sous tout autre document fiscal obligatoire.
Passée la période de garantie, l'assistance est fournie par les Centres d'Assistance Autorisés par le Constructeur, moyennant payement des pièces réparées ou remplacées, des frais de main-d'œuvre et de transport.
La garantie prévoit le remplacement ou la réparation gratuite de toutes les pièces qui résulteront défectueuses.
Ne sont pas couverts par la garantie les dégâts provenant de :
- négligence de l'utilisateur dans l'usage ou dans le transport;
- dégâts à des biens, des personnes et des animaux dérivant d'une utilisation inadaptée ou d'une mauvaise installation de l'appareil;
- raccordements à des alimentations non conformes aux normes en vigueur;
- remplacements et/ou réparations effectuées par l'utilisateur non prévues et autorisées dans ce livret.
- utilisation de pièces de rechange non originales et non autorisées par le Constructeur.
Plaquette matricule d'identification
Si l'appareil devait être défectueux ou ne pas fonctionner, consulter le chapitre "Pannes et solutions" à la fin ce livret. Si le problème ne devait pas se résoudre, appeler le Centre d'Assistance en spécifiant les données de la plaquette matricule d'identification : elle se trouve à l'intérieur du compartiment frigo, collée en bas sur le côté gauche (voir paragraphe "Description appareil").

La plaquette matricule fournit d'importantes informations sur l'appareil et ne doit pas être modifiée ou enlevée.
Exemple de lecture plaquette matricule:
A: Modèle
B: Code produit
C: Numéro de série
D: Capacité lourde
E: Capacité nette compartiment frigidaire
F: Capacité nette compartiment congélation
G: Capacité de congélation (exprimée en kilogrammes d'aliments congelés en 24 heures)
H: Classe Climatique
L: Type et quantité de réfrigérant
M: Caractéristiques électriques

Tableau 1 - Données techniques
| Modèle | CFL 533 CFL 633 CFE 533 CFE 633 | |||||
| 1 Caractéristiques de base | ||||||
| Classe énergétique A A+ A A+ | ||||||
| Classe climatique SN /T SN /T SN/T SN/T | ||||||
| Voltage/fréquence V/Hz | 220-240~/50 220-240~/50 220-240~/50 220-240~/50 | |||||
| Type de réfrigérant (R134a / R600a) | R600a | R600a | R600a | R600a | ||
| Temps de maintien température en cas de blackout | h | 18 | 18 | 18 | 18 | |
| 2 Caractéristiques fondamentales | ||||||
| Nombre de compresseur | n° | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Dégivrage frigidaire/congélateur (M = Manuel / A = Automatique) | A / A A / A | A / A A / A | ||||
| Système de contrôle (E = Electronique / M = Mécanique) | E | E | E | E | ||
| NO FROST (Réfrigérant/Congélateur) | oui/oui | oui/oui | oui/oui | oui/oui | ||
| Ventilé (Uniquement réfrigérateur) | oui | oui | oui | oui | ||
| 3 Températures et capacité de réfrigération | ||||||
| Intervalle réglage température frigidaire | °C | 2÷8 | 2÷8 | 2÷8 | 2÷8 | |
| Température tiroir viande | °C | -2÷3 | -2÷3 | -2÷3 | -2÷3 | |
| Température tiroir légumes | °C | 0÷10 | 0÷10 | 0÷10 | 0÷10 | |
| Intervalle réglage température congélateur | °C | -16÷-24 | -16÷-24 | -16÷-24 | -16÷-24 | |
| Volume net frigidaire | l | 230 | 230 | 230 | 230 | |
| Volume net congélateur | l | 101 | 101 | 101 | 101 | |
| 4 Panneau de contrôle | ||||||
| Commandes et indication température intérieure | internes | internes | internes | internes | ||
| Type display | LED | LED | - | - | ||
| Super refroidissement (Réfrigérateur) | oui | oui | oui | oui | ||
| Super congélation (Congélateur) | oui | oui | oui | oui | ||
| Alarme de sur température | oui | oui | oui | oui | ||
| Thermostat réglable | oui | oui | oui | oui | ||
| Lampes témoin | jaunes/vertes | jaunes/vertes | vertes | vertes | ||
| 5 Dimensions de l'appareil | ||||||
| Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) | cm | 186,5 x 59,5 x 64 | 186,5 x 59,5 x 64 | 186,5 x 59,5 x 64 | 186,5 x 59,5 x 64 | |
| Profondeur avec porte ouverte | cm | 120 | 120 | 120 | 120 | |
| 6 Accessoires | ||||||
| Ice maker (M = Manuel / A = Automatique) | M | M | M | M | ||
| Eclairage interne | oui | oui | oui | oui | ||
| Longueur câble alimentation | cm | 200 | 200 | 200 | 200 | |
| Type de fiche | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | ||
| 7 Dimensions, emballage et poids | ||||||
| Dimension emballage (hauteur x largeur x profondeur) | cm | 193,3 x 64 x 73 | 193,3 x 64 x 73 | 193,3 x 64 x 73 | 193,3 x 64 x 73 | |
| Poids net | kg | 76 | 76 | 76 | 76 | |
Conditions de fonctionnement
Le fonctionnement correct de l'appareil et les températures de refroidissement et de conservation déclarées dans le "Tableau 1- Données techniques" sont garanties uniquement pour les conditions de fonctionnement suivantes:
- température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil conforme à la classe climatique indiquée sur la plaquette matricule.
| Tableau 2 - Classe climatique | |
| Classe climatique: Température ambiante: | |
| SN de +10°C à +32°C | |
| N de +16°C à +32°C | |
| ST de +16°C à +38°C | |
| T de +16°C à +43°C | |
- humidité relative maximale de l'environnement: 90%;
- positionnement de l'appareil loin des sources de chaleur (ex. fours, radiateurs, rayons solaires directs, etc);
- positionnement de l'appareil à l'abri des agents atmosphériques;
- entretien ordinaire périodique effectué suivant les indications reportées dans ce manuel;
- ouvertures de ventilation dans l'enveloppe de l'appareil libres d'obstructions;
- installation correcte (ex. niveaux, charge de l'installation adaptée aux données de la plaquette matricule).
Description de l'appareil
Ci-après se trouve une description détaillée de l'appareil que vous avez acheté.
Légende:
A: Panneau commandes frigidaire
B: Eclairage interne
C: Plan en verre
D: Porte-bouteilles
E: Tiroir "Fresh Control 0°C"
F: Plaquette matricule
G: Tiroir conservation fruits/légumes
H: Tiroir freezer
I: Plaquette glaçons
L: Plateau tiroir freezer
M: Porte-beurre
N: Plan en verre (2 pièces)
O: Compartiment fermé
P: Compartiment
Q: Bloque-bouteilles (2 pièces)
R: Compartiment porte-bouteilles
S: Petit compartiment
T: Poignée porte

NOTE:
Les accessoires illustrés sur la figure sont présents sur différents modèles. Il peut y avoir de légères différences entre ces derniers et ceux présents sur votre frigidaire.

Précautions de sécurité
Symboles:

Conseils de caractère général pour optimaliser le fonctionnement de l'appareil

Danger générique

Surfaces chaudes
- Il est très important que ce livret soit conservé avec l'appareil pour toute éventuelle future consultation. En cas de vente ou de cession à une autre personne, s'assurer que le livret soit fourni avec l'appareil, permettant ainsi au nouvel utilisateur d'en connaître le fonctionnement et les avertissements relatifs.
- Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité : nous vous prions donc de les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
- Si l'appareil, durant le transport, est placé en position horizontale, il est possible que l'huile contenue dans le compresseur sorte du circuit de réfrigération. Il est donc conseillé de laisser l'appareil en position verticale pendant au moins 2 heures avant la mise en fonction, pour laisser l'huile s'écouler dans le compresseur.
- Après avoir déballé l'appareil, le contrôler attentivement et l'installer suivant les indications du chapitre relatif : si l'on détecte une anomalie, éteindre l'appareil et suivre la procédure indiquée dans le chapitre "Service après-vente".
- Avant toute opération d'entretien ordinaire et extraordinaire, débrancher l'alimentation de l'appareil ; cette opération doit être effectuée en évitant absolument de tirer la fiche du câble. Contrôler de plus que le câble ne soit pas abîmé ; dans ce cas, contacter un Centre d'Assistance. Si l'appareil a été déplacé, une fois replacé, contrôler que le câble d'alimentation ne soit pas écrasé ou emmêlé.
ATTENTION: les appareils sont dotés de gaz réfrigérant ISOBUTANE (R600a). Le transport et les éventuels déplacements de l'appareil devront se faire avec une attention maximale, afin que l'appareil ne subisse pas de coups ou de secousses excessives. La non observation de la norme indiquée ci avant pourrait rendre l'appareil non fonctionnel; la détérioration du circuit de réfrigération avec une possible sortie de gaz réfrigérant pourrait produire des risques d'explosion causés par des étincelles ou des flammes externes. Ne pas mettre votre appareil en fonction sous aucun prétexte s'il vous semble endommagé. En cas de dégâts, contacter le Service Assistance, aérer la pièce où se trouve l'appareil et éviter les flammes ou les interventions sur l'appareil.

text_image
2h !
text_image
OK! NO!- Avant de raccorder l'appareil au circuit électrique, s'assurer que la charge de l'installation soit adaptée aux données de la plaque présente sur la plaquette matricule. Toute modification éventuelle qui devrait être faite à l'installation électrique pour pouvoir installer l'appareil devra être eff ectuée par du personnel qualifié.
Si l'on déplace l'appareil de sa position habituelle, il faut tenir compte que même après avoir coupé le courant, les composants placés à l'arrière de l'appareil peuvent être très chauds.
• L'acquireil n'est pas conçu pour être inséré dans une structure à encastrement. Une aération insuffi sante entraînera sûrement un mauvais fonctionnement et des dégâts à l'appareil. - ATTENTION: durant le fonctionnement normal et l'entretien ordinaire, éviter absolument de:
- utiliser des appareils électriques à l'intérieur des compartiments pour la conservation des aliments congelés de l'appareil;
- utiliser des dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage diff érents de ceux recommandés par le Constructeur;
- mettre des objets fragiles, lourds ou instables sur l'appareil.
- La température à l'intérieur du frigidaire ou du congélateur pourrait subir de petites variations ; ces appareils ne sont donc pas adaptés à la conservation de produits (ex. médicaments) pour lesquels doit être garantie une température absolue.
ATTENTION: cet appareil a été conçu pour être utilisé par des personnes adultes et est destiné uniquement à l'usage domestique pour la conservation et/ou la congélation des aliments. Faire attention, donc, que les enfants ne s'en approchent pas avec l'intenter d'y jouer, qu'ils s'assoient sur les tiroirs et éviter qu'ils ne se pendent aux portes de l'appareil.
• ATTENTION: Ne pas introduire dans l'appareil de substances à risque d'explosion, contaminantes ou volatiles.
ATTENTION: Ne jamais mettre dans le compartiment basse température (congélateur) des boissons gazeuses ou des bouteilles d'eau : elles pourraient exploser. De plus, il est vivement conseillé de ne pas mettre d'aliments liquides ou chauds dans l'appareil et de ne pas remplir à ras les récipients. Pour tous les autres conseils de conservation, consulter le chapitre "Utilisation".
ATTENTION: La charge maximale du Porte-bouteilles est de 10 Kg.

text_image
NO! NO!
text_image
Max 10kg!Fiche sécurité gaz R600a
Mesure en cas de perte accidentelle
Laisser évaporer le matériel à condition qu'il y ait une ventilation adaptée.
Comportement du gaz
Le gaz est hautement inflammable; éviter donc absolument le contact avec des flammes libres et des surfaces chaudes. Le gaz R600a est plus lourd que l'air et donc la formation de concentrations élevées au niveau du sol où la ventilation générale est faible est possible.
Premiers secours
Inhalation
Eloigner le sujet exposé de la zone polluée et le porter dans un endroit chaud et bien aéré.
Des expositions prolongées peuvent causer un début d'asphyxie et des pertes de connaissance. Pratiquer la respiration artificielle si nécessaire et dans les cas les plus graves, administrer de l'oxygène sous surveillance médicale.
Contact avec la peau
Il est improbable que le contact avec la peau résulte dangereux par absorption cutanée. Dans le cas où cela se produirait : laver abondamment la zone concernée.
Les éclaboussures de liquide et le liquide nébulisé peuvent produire des brûlures par gel : rincer abondamment à l'eau la partie intéressée et appeler un médecin pour le traitement des éventuelles brûlures.
Contact avec les yeux
Rincer abondamment à l'eau avec les paupières bien ouvertes et recourir le plus vite possible aux soins d'un médecin spécialisé.

Il est de toute façon conseillé de contacter son médecin traitant suite au contact ou à l'inhalation de gaz R600a.
Elimination et mise au rebus

Selon l'art. 13 du Décret Législatif du 25 juillet 2005, n° 151 "Mise en œuvre des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques, ainsi qu'à l'élimination des déchets".
Le symbole du container barré reporté sur l'appareil ou sur son emballage indique que le produit à la fin de sa propre vie utile doit être récolté séparément des autres déchets. L'utilisateur devra, donc, remettre l'appareil en fin de vie aux centres adaptés de récolte différenciée des déchets électriques et électrotechniques, ou bien le remettre au vendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, à raison de un à un.
Faire attention à ce que le vieil appareil soit transporté au point de récolte pour son élimination sans que le circuit de refroidissement ne soit abîmé. Vous serez ainsi sur de prévenir les pertes incontrôlées de réfrigérant.
Les données relatives au réfrigérant se trouvent sur la plaque de l'appareil.
Le cycloisopentane, substance non nocive pour l'ozone, est utilisé comme détendeur pour la mousse isolante.
Une bonne récolte différenciée pour l'envoi successif de l'appareil au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter de possibles effets néfastes sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matières dont il est composé.
L'élimination abusive du produit de la part de l'utilisateur comporte l'application des sanctions reprises dans cette normative.
Pour des informations plus détaillées inhérentes aux systèmes de récolte disponibles, contacter le service local d'élimination des déchets.
Nous vous remercions pour votre contribution au respect de l'environnement.

Il est conseillé de couper le câble d'alimentation avant de porter l'appareil au centre de récolte.

Rendre inutilisable la fermeture de la porte (en enlevant les joints) : ou mieux encore démonter la porte afin d'éviter que, par exemple, un enfant ne risque de rester coincé dedans en jouant.

5. INSTALLATION
Transport et déballage
Si l'appareil, durant le transport, est placé en position horizontale, il est possible que l'huile contenue dans le compresseur ne sorte du circuit de réfrigération. Il est donc conseillé de laisser l'appareil en position verticale pendant au moins 2 heures avant la mise en fonction, pour laisser l'huile s'écouler dans le compresseur.
Enlever l'emballage externe, enlever la pellicule de protection, si présente, des surfaces de l'appareil, nettoyer l'extérieur de l'appareil avec des produits spécifiques en évitant l'usage de rasoirs ou de chiffons abrasifs qui pourraient irrémédiablement abîmer les surfaces.
Enlever avec attention toutes les feuilles et les rubans adhésifs de l'appareil et de la porte, les éventuelles parties de polystyrène.
Enlever de l'intérieur de l'appareil les documents et les accessoires existants.

Le matériel d'emballage est recyclable et est contresigné du symbole recyclage.

Pour l'élimination, suivre les réglementations locales. Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, pièces en polystyrène, etc.) doivent être maintenus hors de la portée des enfants car ce sont des sources de danger potentielles.
Contrôler attentivement l'appareil : si l'on détecte une anomalie, ne pas l'installer et suivre la procédure indiquée dans le chapitre "Service après-vente".
Positionnement
L'endroit choisi pour le positionnement doit satisfaire les indications fournies dans le paragraphe "Conditions de fonctionnement", doit avoir un fond stable et une portée adaptée au poids de l'appareil.
De plus, il faut tenir compte des distances à respecter pour le fonctionnement correct de l'appareil et pour son encombrement:
1) partie supérieure (au moins 20 cm)
2) partie postérieure (au moins 10 cm)
3) paroi sur le côté ouverture porte (au moins 30 cm).
Mettre l'appareil à niveau en utilisant les pieds : en maintenant l'appareil légèrement soulevé du sol, on facilite une bonne circulation d'air sur le condensateur. Dans ces conditions, on aura un fonctionnement optimal du circuit de réfrigération.

text_image
20 cm 10 cm 30 cm
Nettoyage avant utilisation
S'assurer d'avoir enlevé de l'intérieur de l'appareil tous les rubans adhésifs qui maintenaient les accessoires, nettoyer toutes les parties internes avec de l'eau tiède et du savon neutre, du vinaigre ou du bicarbonate de soude, dans le but d'enlever l'odeur de neuf caractéristique, sécher ensuite soigneusement.
Ne pas utiliser de détergents et/ou poudres abrasives, à base de soude, ou des solvants qui pourraient abîmer les finitions.
Raccordement électrique
S'assurer, avant de mettre la fiche dans la prise de courant, que:
- vos mains ne soient pas mouillées ou humides;
- la tension et la fréquence reportée sur la plaque matricule correspondent à celle de l'installation électrique (une variation de -6% a +6% sur la tension nominale est permise; pour le fonctionnement à des tensions différentes, il faudra recourir à un transformateur de puissance adaptée);
- le câble et la fiche ne doivent pas être abîmés ou écrasés par des objets lourds;
- le câble d'alimentation ne soit pas être trop tendu: les rallonges pour atteindre la prise ne sont pas permises.

ATTENTION: l'appareil ne doit pas être branché à des redresseurs (par exemple à des panneaux solaires) et ne pas être relié par rallonge.

ATTENTION: il faut relier l'appareil à une prise de terre efficace.
Pour cela, si la prise de l'installation électrique domestique n'était pas reliée à la terre, brancher l'appareil à un système de mise à la terre séparé efficace, selon les lois en vigueur, en consultant un technicien spécialisé.
Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où cette norme ne serait pas respectée.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires suivantes :
B.T. 73/23/CEE
93/68/CEE

Description des fonctions du frigidaire et du congélateur - Modèle CFE

text_image
ABCDE Eco. Max Holiday OFF Power Eco. Max Min OFF Super Cool Super FreezeFridge FreezerLégende:
A: Touche Super refroidissement (Super Cool)
B: Poignée réglage température compartiment frigidaire
C: Indicateur d'alimentation
D: Poignée réglage température compartiment congélateur
E: Touche Super congélation (Super Freeze)
Alimentation initiale au courant
Au moment de l'allumage, l'indicateur d'alimentation (C) (Power) s'illumine. L'alarme de surtempérature déclenchera à cause de la température élevée à l'intérieur des compartiments. Pour désactiver l'alarme sonore, appuyer sur une touche au choix.
Réglage de la température du compartiment frigidaire
Pour régler la température du compartiment frigidaire, tourner la poignée (B). La gamme de température réglable va de Holiday à Eco et Max.
Réglage de la température du compartiment congélateur
Pour régler la température du compartiment congélateur, tourner la poignée (D).
La gamme de température réglable va de Min à Eco et Max.
Super refroidissement (Super Cool)
Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche de Super refroidissement (A) (Super Cool); en faisant cela, l'indicateur correspondant s'illuminera également. Cette fonction sera automatiquement désactivée lorsque la température descendra au niveau minimum. Il est possible de désactiver cette fonction en appuyant à nouveau sur la touche (A).
Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche de Super congélation (E) (Super Freeze); en faisant cela, l'indicateur correspondant s'illuminera également. Cette fonction sera automatiquement désactivée après 24 heures. Il est possible de désactiver cette fonction en appuyant à nouveau sur la touche (E).
Fonction Holiday
Pour activer cette fonction, tourner la poignée (B) en correspondance de la position Holiday. En mode Holiday, le frigidaire travaillera à une température supérieure + 10 °C (il est conseillé d'enlever les aliments périssables du compartiment frigidaire et fermer la porte de ce dernier après avoir activé cette fonction).
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte du frigidaire reste ouverte plus de 3 min. l'indicateur lumineux du bouton (A) clignote et un signal sonore est émis: 3 bip toutes les 30 secondes. Le signal sonore peut être désactivé en fermant la porte, ou en appuyant sur une touche au choix: l'indicateur (A) restera allumé jusqu'à la fermeture de la porte.
Alarme de température excessive
Quand la température du compartiment congélateur dépasse un niveau déterminé, l'indicateur lumineux de la touche (E) clignote et un signal sonore sera émis (1 bip par seconde). Le signal sonore s'arrêtera quand la température du compartiment congélateur atteindra le niveau défini, ou en appuyant sur une touche au choix : l'indicateur (E) restera allumé jusqu'à ce que la température à l'intérieur des compartiments atteigne celle programmée.
Coupure du compartiment frigidaire
Tourner la poignée (B) jusqu'à la position OFF. Le compartiment frigidaire sera désactivé tandis que le compartiment congélateur continuera à fonctionner régulièrement.
Coupure de l'appareil
Tourner la poignée (D) jusqu'à la position OFF. Le frigidaire s'éteindra tout en restant alimenté par le circuit électrique.
Description des fonctions frigidaire et congélateur- Modèle CFL

text_image
A1 A2 A3 A4 TF TC A8 A9 A10A6 Stand-by Holiday SuperCool A5 8 -25 °C SuperFreeze Alarm A7Légende:
A1: Stand-by
A2: Touche fonction Holiday
A3: Touche Super refroidissement (Super Cool)
A4: Touche augmentation température frigidaire
A5: Touche diminution température frigidaire
A6: Touche augmentation température congélateur
A7: Touche diminution température congélateur
A8: Touche Super congélation (Super Freeze)
A9: Touche élimination son alarme
A10: Touche alimentation
TF: Température frigidaire
TC: Température congélateur
Alimentation initiale par le courant
Quand le frigidaire est alimenté, l'indicateur (A10) s'illumine. Les températures des compartiments sont affi chées sur le display comme "-" à cause de la température élevée à l'intérieur. Un signal sonore d'alarme sera émis. Appuyer sur la touche (A9) et le signal sonore cessera, tandis que l'indicateur (A9) reste allumé. Après que la température se soit abaissée à un niveau déterminé, les températures du frigidaire et du congélateur affi chées sur le display indiqueront respectivement "5" et "- 18" telles que programmées par l'usine.
Réglage de la température du compartiment frigidaire
Appuyer sur la touche (A4) ou (A5) pour régler la température du frigidaire, l'indicateur correspondant clignotera permettant de régler la température de 2°C à 8°C. Le réglage sera confirmé automatiquement 5 secondes après la conclusion de l'opération ou bien en appuyant sur une touche au choix.
Réglage de la température du compartiment congélateur
Appuyer sur la touche (A6) ou (A7) pour régler la température du congélateur: l'indicateur correspondant clignotera permettant de régler la température de - 16°C à - 24°C. Le réglage sera confirmé automatiquement 5 secondes après la conclusion de l'opération ou bien en appuyant sur une touche au choix.
Super refroidissement (Super Cool)
Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton de Super refroidissement (A3) (Super Cool); en faisant cela, l'indicateur correspondant s'illuminera également. Cette fonction sera automatiquement désactivée lorsque la température descendra au niveau minimum. Il est possible de désactiver cette fonction en appuyant à nouveau sur la touche (A3).
Dans ce mode, il n'est pas possible de régler la température du compartiment frigidaire et la fonction Holiday.
Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton de Super congélation (A8) (Super Freeze); en faisant cela, l'indicateur correspondant s'illuminera également. Cette fonction sera automatiquement désactivée après 24 heures. Il est possible de désactiver cette fonction en appuyant à nouveau sur la touche (A8). Dans ce mode, il n'est pas possible de régler la température du compartiment congélateur.
Fonction Holiday
Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche (A2).
En mode Holiday, le frigidaire travaillera à une température supérieure à + 10 °C (il est conseillé d'enlever les aliments périssables du compartiment frigidaire et de fermer la porte de ce dernier après avoir activé cette fonction). La température du compartiment frigidaire sera indiquée par "-". Appuyer de nouveau sur la touche (A2), l'indicateur correspondant s'éteindra et le frigidaire passera en mode de contrôle normal.
Dans ce mode, il est possible de régler la fonction Super congélation (Super Freeze) et la fonction Super refroidissement (Super Cool). Dans ce dernier cas, la fonction Holiday est automatiquement désactivée.
Contrôle du display
L'écran du display s'éteindra automatiquement 1 minute après le terme de l'opération. Il peut être rallumé avec l'ouverture de la porte ou la pression d'une touche au choix (l'alarme n'allume pas l'écran).
Alarme de porte ouverte
Quand la porte du frigidaire reste ouverte pendant plus de 3 minutes, un signal sonore sera émis: 3 bip toutes les 30 secondes. Le signal sonore peut être désactivé en fermant la porte, ou en appuyant sur une touche au choix.
Si la porte reste ouverte, le display redeviendra lumineux et l'indicateur d'alarme (A9) s'affi chera.
Alarme de température excessive
Quand la température du compartiment congélateur dépasse un niveau déterminé, l'indicateur lumineux de la touche (A9) clignotera et un signal sonore sera émis (1 bip par seconde).
Le signal sonore cessera lorsque la température du compartiment congélateur atteindra le niveau défini, ou en appuyant sur une touche au choix : l'indicateur (A9) restera allumé jusqu'à obtenir la température programmée à l'intérieur des compartiments.
Coupure du compartiment frigidaire
En maintenant la touche (A1) enfoncée pendant 3 secondes, les indicateurs (TF) et (A1) s'éteindront et le compartiment frigidaire sera éteint, tandis que le compartiment congélateur fonctionnera normalement. Pour allumer à nouveau le compartiment frigidaire, maintenir appuyé à nouveau la touche (A1) pendant 3 secondes : l'indicateur correspondant s'allumera et l'icône qui indique la température du compartiment frigidaire réapparaîtra.
Coupure de l'appareil
En maintenant appuyée la touche (A10) pendant 3 secondes,
Conseils pour la conservation des aliments : FRIGIDAIRE
Description des fonctions
Super refroidissement: il est conseillé d'utiliser cette fonction lorsque l'on place dans le compartiment frigidaire des aliments fraîchement achetés après avoir fait les courses. Ce mode favorise un refroidissement plus rapide des aliments.
Fonction Holiday: cette fonction est indiquée quand on désire, pour des périodes de temps courtes (par exemple les vacances), ne pas éteindre le frigidaire mais le faire fonctionner avec un minimum de consommation. Avec ce mode, le compartiment freezer fonctionne régulièrement et le compartiment frigidaire fonctionne à température supérieure à +10°C: vu la température, enlever tous les aliments périssables du frigidaire qui ont besoin de températures inférieures pour leur conservation optimale et laisser la porte du frigidaire fermée.
Conseils pour la réfrigération des aliments
Au moyen de la circulation d'air dans le compartiment de refroidissement, on crée des zones avec des températures diff érentes, particulièrement adaptées pour la conservation des diff érents aliments ; il est donc important de disposer les aliments de façon à ce que l'air puisse circuler facilement autour de ceux-ci.
Les zones plus froides (adaptées par exemple à la conservation des charcuteries et viandes), se trouvent à peine au dessus du tiroir pour les légumes, donc dans la partie inférieure du frigidaire et à proximité de la paroi postérieure; les zones moins froides se trouvent dans la partie supérieure, vers l'extérieur et dans les portes (idéales pour la conservation du beurre et des fromages à tartiner).
La ventilation à l'intérieur du tiroir pour les légumes est assurée par une série de fentes qui, au gré de l'utilisateur, peuvent être fermées.
Pour utiliser au mieux le compartiment frigidaire, il faut :
- ne pas introduire d'aliments chauds ou de liquide chauds en évaporation;
- toujours placer dans des récipients fermés, ou dans des boîtes prévues, les liquides et tous les aliments qui émanent ou qui peuvent absorber facilement des odeurs et des saveurs;
- ne pas mettre d'huile alimentaire dans les récipients fl exibles
l'indicateur correspondant s'éteindra, l'écran du display s'éteindra et le frigidaire arrêtera de travailler en continuant à être alimenté par le courant.
Pour rallumer l'appareil, maintenir appuyée à nouveau la touche (A10) pendant 3 secondes, l'indicateur correspondant s'allumera, l'écran du display s'allumera et le frigidaire fonctionnera à nouveau normalement.
Note: si les fonctions Holiday ou Super refroidissement, et la fonction Super congélation étaient actives avant la coupure de l'appareil, elles seront ractivées au moment de l'allumage de l'appareil.
Indication d'erreur
Quand "E" ou "F" s'affiche à cause d'un mauvais fonctionnement, le frigidaire peut encore garantir la conservation des aliments.
Il faut contacter au plus vite le Centre d'Assistance.
de la porte du frigidaire : il pourrait se former des fentes dans le plastique;
- ne jamais obturer les fentes et les grilles de ventilation sur les parois du fond du frigidaire et du congélateur;
- tel que le butane, le propane, le pentane, etc... et placer les alcools forts uniquement debout et dans des récipients bien fermés. Les gaz ou les liquides qui peuvent sortir accidentellement des bonbonnes sont reconnaissables en lisant les indications sur leur contenu et sont parfois indiqués par une fl amme.
Plan en verre en deux pièces
En suivant la simple opération montrée dans la figure ci-dessous, il est possible de placer le plan en verre antérieur (D2) sous celui postérieur (D1).
De cette façon, on crée un espace utile pour la réfrigération de bouteilles en position verticale (ou bien d'autres récipients très hauts).

text_image
D1 D2| Tableau 3 – Conservation des aliments dans le frigidaire | |||
| Aliment Récipients pour la conservation Zone de conservation Durée | |||
| Viande et poisson (de tout type) Fromages à pâte dure | Feuille fraîcheur, feuille d'aluminium, récipients fermés en verre, en plastique pour aliments ou en acier. | Tiroir "Fresh Control 0°C" 1-2 jours | |
| Aliments cuits, plats froids, pâtisseries | Récipients fermés en verre, en plastique pour aliments ou en acier. | N'importe quel plan 1-2 jours | |
| Fruits et légumes Emballage de vente ou en vrac. Tiroirs fruits/légumes 3-4 jours | |||
| Bananes, patates, oignon et ail | Ne pas conserver au frigidaire. - | - | |
| Eau, vin, bière, lait, jus de fruits, boissons gazeuses | Récipients en verre ou plastique pour aliments. Dans la porte Faire référence à la date de péremption | ||
| Sous vinaigre/sous huile, sauces, beurre, fromages tartinables, œufs | Emballage original. | Dans la porte Faire référence à la date de péremption | |
| Yaourt | Emballage original. | N'importe quel plan Faire référence à la date de péremption | |

Conseils pour la conservation des aliments : CONGELATEUR
Description des fonctions
Super congélation: La fonction de congélation rapide a été étudiée pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle des aliments placés dans le compartiment congélateur, en garantissant une congélation complète en un temps plus court.
Conseils pour la congélation des aliments
Le compartiment congélateur est indiqué pour la conservation des aliments déjà surgelés, pour la congélation de petites quantités d'aliments et pour la préparation des glaçons et de la glace.
ATTENTION: pour congeler et conserver les aliments plus longtemps, une température de - 18°C est indispensable. Cette température bloque de façon importante l'action des microorganismes. Dès que la température dépasse les - 10°C, le processus de décomposition actif des microorganismes recommence rendant les aliments plus périssables. Pour cette raison, une fois décongelés, les aliments ne peuvent être recongelés qu'uniquement après cuisson de façon à éliminer la plus grande partie des microorganismes.
Quelques conseils:
- pour conserver les aliments surgelés, il faut s'assurer qu'ils aient été bien conservés par le revendeur;
- il est conseillé de limiter les ouvertures du compartiment congélation et de le tenir ouvert le moins longtemps possible;
- il est conseillé de congeler uniquement des aliments frais et de qualité optimale, après les avoir lavés et séchés soigneusement;
- placer dans le tiroir inférieur les aliments à congeler, c'est le point le plus froid du compartiment freezer;
- la température de conservation doit être continuellement inférieure ou égale à - 18°C;
- sur la plaquette matricule est reportée la quantité maximale d'aliments frais qui peuvent être congelés en 24 h ("freezing capacity"). Une plus grande quantité résulte en une qualité de congélation moins bonne et réduit de façon importante la qualité des aliments déjà surgelés;
- il est conseillé d'activer la fonction Super Freeze (Super congélation) 24 heures avant d'effectuer la congélation quand il y a une quantité d'aliments supérieure à 8 Kg;
- congeler les aliments en petites portions, soigneusement emballés dans des protections adaptées (feuilles d'aluminium ou sachets freezer) bien adhérentes et fermées, en indiquant la date d'emballage et la péremption;
- les glaces et les glaçons devraient être consommés seulement quelques minutes après avoir été prélevés du congélateur pour éviter des lacérations cutanées aux lèvres et à la langue. Pour la même raison, il est conseillé d'éviter de toucher les parois internes du congélateur avec les mains mouillées;
- les paquets doivent être séchés pour éviter qu'ils ne se congèlent ensemble ou qu'ils ne s'attachent;
- l'emballage doit assurer que l'air et l'humidité ne sortent pas pour prévenir la dessiccation des aliments et la perte des vitamines qui y sont contenues;
- les sachets et/ou les feuilles doivent être souples pour bien
adhérer au contenu;
- placer les aliments à congeler de façon à ce qu'ils ne viennent pas en contact avec les aliments déjà surgelés, pour éviter la décongélation;
- pour congeler de petites quantités d'aliments frais (1-2 kg), il n'est pas nécessaire de modifier le réglage de la poignée du thermostat. Pour congeler de plus grandes quantités, activer la fonction "Super Freeze" (paragraphe "Description fonctions frigidaire et congélateur").
ATTENTION: dans le compartiment congélateur ou dans les cellules à basse température, il ne faut pas conserver les boissons embouteillées, spécialement si elles sont gazeuses ; si les boissons gèlent, le contenu se dilate et les bouteilles peuvent exploser.
ATTENTION: une augmentation de la température des surgelés en réduit la durée de conservation.
- Si pour une raison accidentelle, comme une coupure de courant, les aliments du compartiment congélation se sont décongelés en partie, il faudra les consommer rapidement ; ils pourront être recongeler après cuisson.
- Avec des interruptions brèves (jusqu'à 6-8 heures) les aliments ne seront pas sujets à altération.
Création de glaçons
L'appareil est fourni avec une ou plusieurs plaquettes pour la production de glaçons ; les remplir au trois quart avec de l'eau potable et les replacer dans le compartiment prévu. Ne pas utiliser d'objets métalliques et particulièrement pointus pour défaire les récipients. Pour détacher facilement les cubes de glace, verser un peu d'eau courante sur le récipient.
Conseils pour la décongélation de aliments
Pour pouvoir cuire de façon optimale les aliments congelés, il est conseillé de les décongeler au frigo ou bien à température ambiante, diminuant dans ce cas le temps de décongélation. En cas de nécessité de cuire rapidement les aliments, s'ils sont de petites dimensions, on peut les cuire directement en allongeant les temps de cuisson.
S'ils sont de dimension normale, ils peuvent être décongelés dans le four à micro-ondes avant la cuisson.
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement, ils devraient donc être consommés endéans les 12-24 heures et peuvent être recongelés uniquement une fois cuisinés (bouillis ou cuits).
| Tableau 4 – Congélation des aliments dans le congélateur | |||
| Aliment | Récipients pour la conservation | Zone de conservation | Durée |
| Conservation des aliments surgelés, glaçons, glaces | Emballage original bien fermé. Partie supérieure | compartimentcongélateur | Faire référence à la date de péremption. |
| Congélation aliments : Viande et poison | Emballage original bien fermé.Récipients pour aliments résistants aux basses températures fermés hermétiquement.Quantité maximale par récipient: 2,5 Kg | Préférentiellement dans la partie basse du compartimentcongélateur | Boeuf: 12 moisPorc: 12 moisHaché de porc: 6 moisLapin: 6 moisVeau: 9 moisAgneau: 9 moisVolaille: 6 moisPoisson: 6 mois |
| Congélation aliments: entrées, fruits, légumes, desserts | Récipients pour aliments résistants aux basses températures fermés hermétiquement.Quantité maximale par récipient: 1 Kg | Partie centrale compartimentcongélateur | 6-12 mois |

Nettoyage de l'appareil

Débrancher l'alimentation électrique avant toute opération.
Nettoyage interne
Nettoyer toutes les parties internes à l'eau tiède et au savon neutre, au vinaigre ou au bicarbonate de soude, sécher ensuite soigneusement. En alternative, utiliser des détergents spécifiques pour le frigidaire en vente dans les supermarchés. Ne pas utiliser de détergents et/ou poudres abrasives, à base de soude, ou des solvants car ils pourraient abîmer les finitions. Pour faciliter le nettoyage, il est possible d'enlever les accessoires internes (consulter le paragraphe "Démontage composants").
Nettoyage externe
Nettoyer toutes les parties externes avec des détergents spécifiques, ne pas utiliser de détergents et/ou poudres abrasives, à base de soude, des solvants qui pourraient abîmer les finitions ou des jets d'eau.
Démontage des composants
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter tous les composants internes de l'appareil. Suivre les indications de la figure relative.
A: Tiroir freezer, tiroir fruits/légumes "Fresh Control 0°C": ces tiroirs coulissent sur des guides particuliers dotés d'arrêts qui empêchent que, en ouvrant les tiroirs, ils ne sortent totalement et ne risquent de tomber par terre. Si l'on souhaite les enlever de l'appareil pour les opérations de nettoyage, les extraire jusqu'au 3/4, les soulever légèrement vers le haut et continuer l'extraction en les maintenant inclinés vers le haut.
B: Compartiments dans le porte: ils sont simplement enfilés sur des guides intégrés à la porte, pour les extraire, les soulever vers le haut en poussant de façon ferme par le bas.
C: Plan en verre avec porte-bouteilles: le plan glisse sur des guides et a deux crochets qui en empêchent la sortie accidentelle (voir part.①); si l'on souhaite l'enlever de l'appareil pour les opérations de nettoyage, le soulever légèrement vers le haut et l'extraire en continuant à le tenir incliné vers le haut.
D: Plan en verre en deux parties: le plan antérieur (D2) est accroché à celui postérieur pour en empêcher la sortie accidentelle (voir part.②); pour l'extraire, soulever légèrement le plan postérieur (D1) et faire glisser le plan antérieur (D2) Le plan postérieur (D1) est bloqué à son extrémité par deux crochets qui en empêchent la sortie accidentelle (voir part.③), pour l'extraire, soulever vers le haut et le tirer vers soi jusqu'à l'enlever. Quand on replace les deux plans (D1 et D2), s'assurer de les accrocher à nouveau l'un à l'autre.
E: Plan en verre : le plan coulisse sur des guides, si l'on désire l'enlever de l'appareil pour les opérations de nettoyage, enlever le tiroir "Fresh Control 0°C", soulever légèrement le plan vers le haut et l'extraire en continuant à le tenir incliné vers le haut.

Réversibilité porte: démontage porte du côté droit


Débrancher l'alimentation électrique et vider l'appareil avant toute opération d'entretien.

1 A) Ouvrir la porte du frigidaire;
B) avec un tournevis, agir sur les deux clips pour enlever la tête du côté supérieur de la porte et la faire glisser vers le haut;
C) en s'aidant d'un tournevis, faire glisser vers le bas le clip du côté droit et gauche situé sous la charnière supérieure en ayant soin de ne pas l'abîmer.
2 A) Dévisser les deux vis, placées sur la partie supérieure, qui maintiennent le panneau frontal;
B) pour enlever, faire levier en plusieurs points avec un tournevis en faisant attention à ne pas l'abîmer.
3 A) En tenant fermement la porte du frigidaire, dévisser les deux vis qui maintiennent la charnière supérieure sur la gauche et dévisser un peu la troisième vis placée sur la droite.
B) Enlever la charnière supérieure, en la faisant d'abord tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ensuite, en la faisant glisser vers le haut.
C) A ce stade, enlever la porte du frigidaire en la faisant glisser vers le haut et la déposer en ayant soin de ne pas l'abîmer.
4 A) Ouvrir la porte du congélateur;
B) en la tenant fermement, dévisser les trois vis qui la maintiennent à la charnière centrale pour l'enlever.
C) Enlever la porte du congélateur en la faisant glisser vers le haut et la déposer en faisant attention à ne pas l'abîmer.
5 A) Incliner l'appareil vers le côté postérieur;
B) en le maintenant dans cette position, dévisser les deux vis placées sous celui-ci qui maintiennent la charnière inférieure pour l'enlever.

Réversibilité porte: montage porte du côté gauche
6 A) Replacer la charnière inférieure sur le côté gauche en revissant les vis.
B) Remettre l'appareil en position verticale.
7 A) Prendre la charnière centrale, en s'aidant avec une pince dévisser le crochet en le tournant de 180° et le revisser sur la charnière.
B) En s'aidant d'un tournevis, enlever les trois couvre-trous de la traverse centrale du côté gauche et les remonter sur le côté droit.
8 A) Enfiler la porte du congélateur sur le crochet de la charnière inférieure.
B) Prendre la charnière centrale, la tourner de 180°, l'insérer dans la porte du congélateur et la fixer à l'aide des vis prévues sur le côté gauche de la traverse centrale.
9 A) Dévisser légèrement la vis (déjà présente) du côté supérieur gauche de l'appareil.
B) Prendre la charnière supérieure, la retourner tête en bas;
C) enlever le crochet de la charnière (maintenant il se trouve vers le haut) et l'enfiler dans la partie inférieure.
10 A) Prendre la porte du frigidaire, l'enfiler sur le crochet de la charnière centrale,
B) enfiler la charnière supérieure sur la porte et la rapprocher de l'appareil.
C) Enfiler la fente de la charnière sur la vis présente sur le côté gauche (légèrement dévissée en phase 9A); bloquer la charnière de l'appareil, en y vissant les deux vis.
11 A) Appliquer la tête (enlevée précédemment) sur le côté supérieur de la porte du frigidaire jusqu'au déclic ;
B) Appliquer le panneau frontal en faisant pression sur plusieurs points jusqu'au déclic;
C) le fixer avec deux vis;
D) appliquer le clip sur le côté droit et gauche (enlevé précédemment).

text_image
11D 11A 11C 11B 11C CLICK! 11D CLICK!
Notice Facile