KENSINGTON PocketScan - Scanner

PocketScan - Scanner KENSINGTON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PocketScan KENSINGTON als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice KENSINGTON PocketScan - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer Visitenkartenscanner
Marke Kensington
Modell PocketScan
Stromversorgung USB-Anschluss (5 V, 500 mA)
Abmessungen (ca.) 12 x 5 x 2 cm
Gewicht (ca.) 150 g
Hauptfunktionen Scannen von Visitenkarten, optische Zeichenerkennung, Import/Export/Synchronisation von Kontakten, automatische Kalibrierung
Mitgelieferte Software PocketScan (kompatibel mit Microsoft Outlook und Outlook Express)
Konnektivität USB 2.0
Ausgabeformate Digitale Kontakte (vCard, CSV usw.)
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine Scheuermittel verwenden.
Sicherheit Feuchtigkeit und extreme Temperaturen vermeiden. Vor der Reinigung vom Netz trennen.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Kalibrierkarte im Lieferumfang. Keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Kontaktieren Sie den Kensington-Support.
Garantie 5 Jahre eingeschränkt (vorbehaltlich der Bedingungen)
Allgemeine Informationen Tragbarer Scanner für Berufstätige. Erfordert einen USB-Hub mit Stromversorgung bei mehreren Geräten.

Häufig gestellte Fragen - PocketScan KENSINGTON

Wie installiere ich die PocketScan-Software?
Legen Sie die CD in Ihr Laufwerk ein. Wenn das Programm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie auf setup.exe. Schließen Sie den Scanner erst nach Abschluss der Installation an.
Warum schaltet sich mein Computer nach dem Anschließen des Scanners aus?
Dies kann an einem Mangel an USB-Stromversorgung liegen. Verwenden Sie einen USB-Hub mit Stromversorgung, um den Scanner und andere Geräte anzuschließen.
Wie kalibriere ich den PocketScan-Scanner?
Legen Sie die Kalibrierkarte (leere Seite nach unten) in den Scanner. Falls verloren, verwenden Sie eine leere weiße Karte in Standardgröße.
Kann ich Karten beidseitig scannen?
Ja. Wählen Sie im Scan-Assistenten Vorder-/Rückseite. Nach dem Scannen der Vorderseite drehen Sie die Karte um, um das Bild der anderen Seite zu erfassen.
Wie ändere ich die OCR-Erkennungssprache?
Wählen Sie vor dem Scannen im Assistenten die Sprache der Karte. Bei beidseitigem Scannen wählen Sie eine Sprache für jede Seite.
Wie exportiere ich meine Kontakte nach Outlook?
Gehen Sie zu Datei > Exportieren und folgen Sie den Anweisungen. Sie können nach Outlook, Excel usw. exportieren.
Wie synchronisiere ich meine Kontakte mit einer anderen Anwendung?
Verwenden Sie die Funktion Synchronisieren im Dateimenü. Wählen Sie die Quellanwendung aus und folgen Sie der Anleitung.
Was tun, wenn die Kalibrierkarte verloren gegangen ist?
Sie können jede leere weiße Karte in Visitenkartengröße verwenden. Legen Sie sie mit der leeren Seite nach unten ein.
Wie kontaktiere ich den Kensington-Technik-Support?
Besuchen Sie www.support.kensington.com für die FAQ oder rufen Sie die in der Anleitung angegebenen Nummern an. Halten Sie Ihre Seriennummer und Systemdetails bereit.
Wie lange ist die Garantiezeit?
Kensington gewährt eine eingeschränkte Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.

Benutzerfragen zu PocketScan KENSINGTON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Scanner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PocketScan - KENSINGTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PocketScan von der Marke KENSINGTON.

BEDIENUNGSANLEITUNG PocketScan KENSINGTON

Deutschland 021165791159

España 91 662 56 55 Finland 99 7388 6084

Finland 09 2290 0004 France 01 70 30 00 41

Hunc 617020684 Hungary 209430617

Ireland 01 601 1163

Italia 02 4827 1154

México 55 15 00 57 00

Osterreich 01 790 855 701

Portugal 800 831 438

Schweiz / Suisse 01 730 3830

Sweden 08 5792 9009

United Kingdom 0207 949 0119 United States 1 800 535 4247

Deutschland 0211 6579 1159

España 91 66 2 3833

Finland 09 2290 6004

Software- und Treiberinstallation

Legen Sie die CD in Ihr CD/DVD-ROM-Laufwerk ein. Ein Installationsassistent leitet Sie durch die Installation von Software und Treiber. Falls das Programm nicht automatisch starten sollte, klicken Sie die Datei setup.exe auf der CD doppelt an.

KENSINGTON PocketScan - Software- und Treiberinstallation - 1

Hinweis: Verbinden Sie den Scanner nicht mit dem PC, bevor die Installation abgeschlossen ist. Während der Installation werden Scanner-Komponenten in Microsoft Outlook® und Microsoft Outlook Express® installiert. Bitte schließen Sie Microsoft Outlook und Microsoft Outlook Express vor der Installation.

Hardware anschließen

Nach der Installation verbinden Sie den Scanner mit dem USB-Anschluss Ihres Computers.

KENSINGTON PocketScan - Hardware anschließen - 1

Hinweis: Nach der Herstellung der Verbindung fahren einige Computer eventuell unbeabsichtigt herunter. Dies liegt an der unzureichenden Stromversorgung für mehrere USB-Geräte. Verbinden Sie Ihren PocketScan-Visitenkartenscanner und andere USB-Geräte mit einem USB-Hub mit zusätzlicher Stromversorgung, um dieses Problem zu vermeiden.

Vorbereitungen zum Scannen von Visitenkarten

Kalibrierung

Nachdem Software und Treiber installiert wurden, muss Ihr Scanner kalibriert werden, damit er perfekte Ergebnisse liefern kann. Legen Sie die Kalibrierungskarte in den Scanner ein. Vergewissern Sie sich, dass die Kalibrierungskarte an der Seite mit der Markierung anliegt.

KENSINGTON PocketScan - Kalibrierung - 1

Hinweis: Um den PocketScan Scanner zu kalibrieren, können Sie die Kalibrierungskarte mit der leeren Seite nach unten einlegen. Falls Sie die Kalibrierungskarte verlieren sollten, können Sie eine beliebige weiße Karte in der üblichen Visitenkartengröße zur Kalibrierung verwenden.

Start-Assistent

Starten Sie Ihre PocketScan-Software durch Doppelklick auf das PocketScan-Symbol. Nachdem die PocketScan-Anwendung geöffnet wurde, erscheint der Start-Assistent. Mit diesem Assistenten können Sie Folgendes schnell erledigen:

KENSINGTON PocketScan - Start-Assistent - 1

text_image Willkommen für Kennington PocketScan Willkommen für Kennington PocketScan Assistanten Das Ausgewinnflicht von der Veräußer für Vorkeitaaten Das Aufgaben auf Weiter Lieben Ausstehend vor anlagen OK Cancel Apply Abwecken

Daten importieren: Erlaubt Ihnen das Importieren von Daten aus Quellen wie Access, Excel, Outlook, Outlook Express, etc. Daten aus alter Version importieren: Ermöglicht das Importieren von Daten aus einer PocketScan-Vorgängerversion in die neue PocketScan-Version.

2 Erste Schritte

Anwendungsschnittstelle

KENSINGTON PocketScan - Anwendungsschnittstelle - 1

text_image PocketScan Start PocketScan File Edit View Help 1.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2 1468757397 8888757397 8888757397 8888757397 8888757397 8888757397 8888757397 8888757397 8888757397 8888758333 8888758333 8888758333 8888758333 8888758333 8888758333 8888758333 8888758333 8888759466 8888759466 8888759466 8888759466 8888759466 8888759466 8888759466 8888759466 8888759466 89999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999 PocketScan File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit ViewHelp File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View Help File Edit View helps

KENSINGTON PocketScan - Anwendungsschnittstelle - 2

text_image Willkommen bei Konsington PocketScan Konsington PocketScan unter System, Verwaltung, Brandung, Diskum und Reorder zu nicht für die Fundament zur Veränderung ✓ Systematic ✓ Systematic ✓ Systematic ✓ Down auf alle Version reportiert Zurich Freigkeiten Appliquieren

Visitenkarten scannen

PocketScan bietet Ihnen drei Methoden zum Scannen von Visitenkarten:

A Scan-Assistent: Wählen Sie Scan/Erfassen aus der Extras-Leiste.

  1. Der Scan-Assistent öffnet sich.

KENSINGTON PocketScan - Visitenkarten scannen - 1

text_image Auto-Interfer Variable Options Form 1 Form 2 Form 3 Form 4 Form 5 Form 6 Form 7 Form 8 Form 9 Form 10 Form 11 Form 12 Form 13 Form 14 Form 15 Form 16 Form 17 Form 18 Form 19 Form 20 Form 21 Form 22 Form 23 Form 24 Form 25 Form 26 Form 27 Form 28 Form 29 Form 30 Form 31 Form 32 Form 33 Form 34 Form 35 Form 36 Form 37 Form 38 Form 39 Form 40 Form 41 Form 42 Form 43 Form 44 Form 45 Form 46 Form 47 Form 48 Form 49 Form 50 Form 51 Form 52 Form 53 Form 54 Form 55 Form 56 Form 57 Form 58 Form 59 Form 60 Form 61 Form 62 Form 63 Form 64 Form 65 Form 66 Form 67 Form 68 Form 69 Form 70 Form 71 Form 72 Form 73 Form 74 Form 75 Form 76 Form 77 Form 78 Form 79 Form 80 Form 81 Form 82 Form 83 Form 84 Form 85 Form 86 Form 87 Form 88 Form 89 Form 90 Form 91 Form 92 Form 93 Form 94 Form 95 Form 96 Form 97 Form 98 Form 99 Form 100

Karte scannen: Mit dieser Funktion können Sie Ihren Daten eine Visitenkarte hinzufügen. Kartenbild laden: Ermöglicht Ihnen, ein vorhandenes Bild einer Visitenkarte zu Ihren Daten hinzuzufügen.

  1. Wählen Sie aus, ob es sich um eine ein- oder doppelseitige Visitenkarte handelt.
  2. Wählen Sie die Sprache der Visitenkarte. Bei einer doppelseitigen Karte wählen Sie die Sprachen für beide Seiten aus.
  3. Legen Sie die Visitenkarte in Ihren PocketScanScanner ein und platzieren Sie die Visitenkarte an der Seite mit der Markierung.

  4. Im Scannerfeld:

  5. Wählen Sie Auto-Scan, sofern der Scanner die Visitenkarte nach dem Einlegen automatisch scannen soll.
    Wählen Sie Auto-Erkennung nach dem Scan, wenn die Kartendaten automatisch erkannt und zu Ihren Daten hinzugefügt werden sollen.

- Zum Scan der Visitenkarte klicken Sie auf Scannen. Falls es sich um eine doppelseitige Visitenkarte handelt, drehen Sie die Karte um.

  1. Im Erfassungsfeld klicken Sie auf Erfassen, um die Visitenkarte als Bild zu erfassen. Bei einer doppelseitigen Visitenkarte drehen Sie die Karte um, um die Rückseite der Karte zu erfassen.

  2. Wählen Sie Schließen, um die gescannten Daten der Visitenkarte zu überprüfen.

Hinweis: Legen Sie die Visitenkarte mit der bedruckten Seite nach unten ein, um sie zu scannen.

B Start-Assistant: Wenn Sie Karte scan im Start-Assistenten auswählen, leitet Sie der Assistent zum Scan-Assistenten.

C Scan/Erfassen: Started den Scan Wizard.

KENSINGTON PocketScan - Visitenkarten scannen - 2

PocketScan stellt Ihnen die Modi [Listenmodus], [Beschrifungsmodus], [Bildmodus] und [Dualmodus] zur Verfügung. Der Listenmodus ist voreingestellt. Um andere Modi auszuwählen, wählen Sie Anzeigen/Anzeigemodus oder klicken auf das Pulldown-Menü der Modus-Schaltfläche in der Symbolleiste.

KENSINGTON PocketScan - Visitenkarten scannen - 3

text_image Kensington PacketScan - Default.wcf Data(D) Bearsehen(1) Ananjan(2) Werloog (3) Auskühren (4) Sortieren Anteigemodus Suche Kategorie Alphabet Statusable Listermodus AufHabemodus Bilmodus Dualmodus

Bearbeitungsfenster

Das PocketScan-Bearbeitungsfenster ermöglicht Ihnen das Bearbeiten der Daten einzelner Visitenkarten. Zur Auswahl des PocketScan-Bearbeitungsfensters doppelklicken Sie einfach auf einen beliebigen Karteneintrag im Kartenfenster.

Tipp: Um mehrere Einträge gleichzeitig auszuwählen, klicken Sie einen Eintrag an, halten die Strg- oder Umschalttaste gedrückt und klicken dann weitere Einträge an.

Kontakte bearbeiten

Im Bearbeitungsfenster können Sie die einzelnen Kontaktdaten überprüfen und bearbeiten. Wenn das Bearbeitungsfenster für eine Karte geöffnet ist, öffnet sich der folgende Bildschirm mit den entsprechenden Daten.

KENSINGTON PocketScan - Kontakte bearbeiten - 1

text_image PocketScan Menu 1: Microsoft Teams Menu 2: Open Menu 3: New Computer Menu 4: Open Menu 5: Open Menu 6: Open Menu 7: Open Menu 8: Open Menu 9: Open Menu 10: Open Menu 11: Open Menu 12: Open Menu 13: Open Menu 14: Open Menu 15: Open Menu 16: Open Menu 17: Open Menu 18: Open Menu 19: Open Menu 20: Open Menu 21: Open Menu 22: Open Menu 23: Open Menu 24: Open Menu 25: Open Menu 26: Open Menu 27: Open Menu 28: Open Menu 29: Open Menu 30: Open Menu 31: Open Menu 32: Open Menu 33: Open Menu 34: Open Menu 35: Open Menu 36: Open Menu 37: Open Menu 38: Open Menu 39: Open Menu 40: Open Menu 41: Open Menu 42: Open Menu 43: Open Menu 44: Open Menu 45: Open Menu 46: Open Menu 47: Open Menu 48: Open Menu 49: Open Menu 50: Open Menu 51: Open Menu 52: Open Menu 53: Open Menu 54: Open Menu 55: Open Menu 56: Open Menu 57: Open Menu 58: Open Menu 59: Open Menu 60: Open Menu 61: Open Menu 62: Open Menu 63: Open Menu 64: Open Menu 65: Open Menu 66: Open Menu 67: Open Menu 68: Open Menu 69: Open Menu 70: Open Menu 71: Open Menu 72: Open Menu 73: Open Menu 74: Open Menu 75: Open Menu 76: Open Menu 77: Open Menu 78: Open Menu 79: Open Menu 80: Open Menu 81: Open Menu 82: Open Menu 83: Open Menu 84: Open Menu 85: Open Menu 86: Open Menu 87: Open Menu 88: Open Menu 89: Open Menu 90: Open Menu 91: Open Menu 92: Open Menu 93: Open Menu 94: Open Menu 95: Open Menu 96: Open Menu 97: Open Menu 98: Open Menu 99: Open

Im Bearbeitungsfenster finden Sie drei weitere Fenster. Karteninfo, Persönliche Angaben und Bemerkungen.

Das Karteninfo-Fenster enthält Felder wie Name, Position, Abteilung, Anschrift, Tel/Fax, eMail-Adresse, Webseite und ein paar weitere Kategorien. Das Fenster Persönliche Angaben zeigt persönliche Daten des Kontaktes, die nicht über die Visitenkarte erfasst wurden. Das Feld Bemerkungen speichert und zeigt wichtige Daten aus Ihren persönlichen Anmerkungen über den geschäftlichen Kontakt.

Im rechten Fenster können Sie das Kartenbild anpassen. Nach dem Anpassen eines

Kartenbildes mit beliebigen Funktionen können Sie die Visitenkarte erneut scannen lassen, um die PocketScan-Bildverarbeitung anhand des geänderten Kartenbildes erneut durchzuführen.

Kontakte austauschen

PocketScan ermöglicht Ihnen das Austauschen wichtiger Kontaktinformationen mit anderen Anwendungen; dazu stehen die Funktionen Importieren, Exportieren und Synchronisieren zur Verfügung.

Exportieren: Um die PocketScan Kontaktinformationen in andere Anwendungen als PocketScan zu exportieren, wählen Sie die Export-Funktion aus der Datei Export im Hauptmenü aus, um den Export-Wizard zu starten. Zum Datenexport einfach den Anweisungen des Export-Wizards folgen. Importieren: Um Daten von anderen

Anwendungen in PocketScan zu importieren, wählen Sie die Import-Funktion aus der Datei Import im Hauptmenü aus, um den Import-Wizard zu starten. Zum Datenimport einfach den Anweisungen des Import-Wizards folgen.

Synchronisieren: Um Daten von anderen Anwendungen als PocketScan mit den Daten des PocketScan zu synchronisieren, wählen Sie die Sync-Funktion aus der Datei Sync im Hauptmenü aus, um den Sync-Wizard zu starten. Zum Datensynchronisation einfach den Anweisungen des Sync-Wizards folgen.

* Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf der CD.

Technischer Unterstützung

Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung.

Unterstützung über das Internet

Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen: www.support.kensington.com.

Telefonische Unterstützung

Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen Sie bitte unserer Website www. kensington.com. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.

Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen Unterstützung Folgendes:

  • Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem Sie Zugriff auf Ihren Computer haben.
  • Bereiten Sie folgende Informationen vor:
    – Name, Anschrift, Telefonnummer
  • Bezeichnung des Kensington-Produkts
    – Hersteller und Modell des Computers
  • Systemsoftware und Version
  • Symptome des Problems und Ursachen

België / Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447

Denmark 35 25 87 62

Deutschland 0211 6579 1159

España 91 66 2 3833

Finland 09 2290 6004

Österreich 01 790 855 701

Portugal 800 831 438

Schweiz / Suisse 01 730 3830

Sweden 08 5792 9009

United Kingdom 0207 949 0119

Die KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantiert nur dem ursprünglichen Käufer dieses Produkts, das bei einem von Kensington autorisierten Wiederverkäufer oder Distributor erworben wurde, für die Dauer von 5 Jahren ab dem Kaufdatum unter normalen Einsatz- und Wartungsbedingungen ein mängelfreies Produkt. Kensington behält sich vor dem Eingehen von Verpflichtungen im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie das Recht vor, das schadhafte Kensington Produkt zu untersuchen. Dabei obliegen sämtliche Kosten, die beim Senden des Kensington-Produkt an Kensington zur Untersuchung anfallen, ausschließlich beim Käufer. Um seine Rechte im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie geltend zu machen, muss der Käufer seine Forderung an Kensington innerhalb von 60 Tagen nach den Sachaden nicht ausgewössenen Eigentumenswerte (z) die Originalquittung, die Garantiekartenregistrierung, die Onlineregistierung oder andere Dokumente, die Kensington für geeignet hält für das Produkt vorliegen. KENSINGTON hat die Möglichkeit, die von dieser beschränkten Garantie abgedeckte Einheit zu reparieren und auszutauschen. Bitte bewahren Sie die Rechnung als Beleg für das Kaufdatum des ursprünglichen Käufers auf. Dies ist für eventuelle Garantieansprüche erforderlich. Die beschränkte Garantie wird nur gewährt, wenn das Produkt gemäß den dieser Garantie belegefugten Bedienungshinweisen verwendet wird. Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden ab, die auf Unfälle, Missbrauch, Anwendungsfehler oder Fahrlässigkeit zurückzuführen sind. Diese beschränkte Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt mit den auf der Verpackung des Produkts angegebenen Geräten verwendet wird. Detalierte Informationen finden Sie auf der Verpackung des Produkts. Sie können sich auch mit der technischen Unterstützung von KENSINGTON in Verbindung setzen, diese beschränkte darum nicht übertrags, gilt nicht für die Patienten wie eine die Produkt von einem Wiederverkäufer oder Distributor, die nicht von Kensington autorisiert ist, erworben hat. Die trifft auch auf Internetauktionen zu, ist aber nicht darauf beschränkt. Diese Garantie betrifft nicht bestimmte Rechte, die Sie eventuell gemäß den gesetzlichen Vorschriften haben. Wenden Sie sich unter www.support.kensington.com an KENSINGTON oder rufen Sie eine der unten aufgeführten Telefonnummern des technischen Supports an, um Informationen zum Garantie Service Verfahren zu erhalten.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

ABGESHEVEN VON DEN HIER BESCHRIBEBEN BESCHRANKTEN GARANTIELEISTUNGEN UBERNIMMT KENSINGTON IM RAHMAN DE CELTENTEN GESETZlichen BESTIMMUNGEN KEINERKEI WEITERE EXPLIZITE ODER IMPUZITE HAFTUNG. DIES ERSTRECKT SICH AUCH JEGLICHE HAFTUNG BEZÜGLICH DER HANDELBARKEIT LINDYODER DER EIGNUNG FÜR BESTIMATE ZWECKE. IM RAHMAN JEGLICHER IMPUZITER HAFTUNG, DIE DESSEN UNGEACHTET AUS EN TIEDEN HEN TESCRIFTEHN BESTEHT, DAIREN INDIETES GARDEN TIEDEN HEN TIEDEN DAUER DIESER GARANTIE, BESTIMATE BUNDESSTAATEN/ PROVINZEN LASSEN DIE BESCHRANKING HINSICHTILCH DES GEWÄHRELISTUNGSEZTRAUMS NICHT ZU, SODASS DIE OBER GENANNTEN EINSCHRANKUNGSKLAUSEN FÜR SIE MÖGPLICHERWEISE NICH RELEVANT SIND.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

IHRE RECHTE BESCHRANKEN SICH AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DIESES PRODUKTS IM LIEFERZUSTAND. KENSINGTON UBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR JEGLICHE SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN, INKLUSIVE,

ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, ERTRACSEINBUSSSEN, GEWINNEINBUSSSEN, EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER SOFTWARE, VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN, KOSTEN FÜR ERSATZEINRICHTUNGEN, AUSFALZEITEN, SACHSCHÄDEN UND FÖDERUNGEN DRITTER, INfolGE VON U. A. AUS DER GARANTIE ERWACHSENDEN, VERTRAGLICHEN, GESETZILUCHEN ODER SCHADENERSATZRECHTILICHEN WIEDERHERSTELLUNG SANSPRÜCHEN, UNGEACHETT ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER GESETZ IMPLIZITER GARANTIEBESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL, DASS DIE BESCHRÄNKTTE GEWARHLEISTUNG NICHT GILT, BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON KENSINGTON AUF DEN KAUPFREIS DES PRODUKTS. IN EINIGEN BUNDESSTAATEN/PROVINZEN IST DER AUSSLCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON BELAUFÜG ENTSTANDENEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG. IN DIESEM FALL GELTEN DIE DAVON BETROFENEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSLCHLÜsse NICHT. DIESE GARANTIE GEWAHRT IHNEN BESTIMMITE RECHTE: WEITERE ZUSätzLICHE RECHTE KÖNNEN ZWISCHEN BUNDESSTAATEN UND PROVINZEN ABWEICHEN. FCC-BESTIMMUNGEN ZU FUNFKREQUENZSTÖRUNGEN Hinweis: Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die Auflagen von digitalen Geräten der Klasse B entsprechend Part 15 der FCC Vorschriften. Ziel dieser Vorschriften ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudeinternen Installationen möglichst zu vermeiden. Das Gerät erzeugt, verwendet und sendet u. U. Funkfrequenzenergie. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung können Störungen auftreten. In Einzelfällen sind Störungen jedoch generell nicht auszuschließen. Wenn das Gerät ein- und ausgeschaltete Einrichtungen stört, sollte der Anwender eine oder mehrere der folgenden Cegenmaßnahmen vornehmen: • Ausrichtungsänderung oder Ortsänderung der Empfangsantenne • Entferungsänderung zwischen Gerät und Empfänger • Betragen des Händlers oder eines erfahrenen Funk-/TV-Technikers • Umstecken des Geräts in eine andere Steckdlose als die des Empfängers. ÄNDERUNGEN: Alle Änderungen und Modifikationen, die nicht ausrücklich von Konsington genehmigt sind, können die Ermachtigung des Benutzers zum Verwenden des Geräts ungültig machen. FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt die Auflagen gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung von zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine ungünstigen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen. Gemäß Abschnitt 2.909 der FCC Vorschriften ist die Konsington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, 800-535-4242, für das Gerät verantwortlich. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Kensington erklärt, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere zutreffende Bestimmungen der geltenden EC Vorschriften erfüllt. Für Europa finden Sie evtl. eine Kopie der Konformitätserklärung für dieses Produkt, indem Sie unter www.support.kensington.com auf den Link 'Compliance Documentation' klicken.

INFORMATIONEN FÜR EU-MITGLIEDSSTAATEN

Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmull behandelt werden darf. Durch das Sicherstellen der korrekten Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung dieses Produkts hervorgerufen werden können. Detaillierte Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts erhält, sie bei den artlichen Schördern, bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Wertstoffverwerter bzw. dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Kensington und ACCO sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands. The Kensington Promise ist eine Servicemarke von ACCO Brands. Microsoft und Outlook sind registrierte Handelsmarken der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen. Patente angemeldet.

©2008 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubte Vervielfältigung, Dupilizierung oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche Genehmigung durch die Kensington Technology Group untersagt.

Alle Rechte vorbehalten. 7/08

Nederlands

1 PocketScan installeren

text_image Willkommen für Kennington PocketScan Willkommen für Kennington PocketScan-Ässentenzen Das Ausgewinnflicht von der Veräußer für Vorkeitaaten Das Aufgaben auf Weitere Krediten Assistenten zum Zeit anlagen OK Cancel Abzahlen

KENSINGTON PocketScan - PocketScan installeren - 1

text_image Wilkommen bei Kennington PocketScan Fennungen PocketScan unter System, Verwaltung, Brandung, Diskum und Definition für die Fundament zur Veränderung ✓ Systematic ✓ Data/Information ✓ Dritten Version ✓ Dritten zur Version Reporters Zurich Freigkeiten Abschenden

Deutschland 0211 6579 1159

España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004

France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154

México 55 15 00 57 00

Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz / Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 0119

United States 1 800 535 4242

International Toll +31 53 484 9135

VUF JAAR BEPERKTE GARANTIE

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP

Deutschland 0211 6579 1159

España 91 66 2 3833

Finland 09 2290 6004

Osterreich 01 790 855 701

Portugal 800 831 438 Schwin/Swice 91 720 2020

Schweiz/Suisse 017303830

Sweden 08 5792 9009

United Kingdom 0207 949 0119

Deutschland 0211 6579 1159

España 91 66 2 3833

Finland 09 2290 6004

Deutschland 0211 6579 1159

España 91 66 2 3833

Finland 09 2290 6004

Österreich 01 790 855 701

Portugal 800 831 438

Schweiz / Suisse 01 730 3830

Sweden 08 5792 9009

United Kingdom 0207 949 0119

United States 1 800 535 4242

International Toll +31 53 484 9135

PIĘCIOLETNIA OGRANICZONA GWARANCJA

Deutschland 0211 6579 1159

España 91 66 2 3833

Finland 09 2290 6004

Österreich 01 790 855 701

Portugal 800 831 438

Schweiz / Suisse 01 730 3830

Sweden 08 5792 9009

United Kingdom 0207 949 0119

United States 1 800 535 4242

International Toll +31 53 484 9135

text_image Form Name Form Type Form Name Form Type Form Name Form Type Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name Form Name
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENSINGTON

Modell : PocketScan

Kategorie : Scanner