BV480 - Mixer FAGOR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BV480 FAGOR als PDF.
| Produkttyp | Standmixer |
| Marke | Fagor |
| Modell | BV480 |
| Leistung | 450 W |
| Netzspannung | 230-240 V ~ 50/60 Hz |
| Fassungsvermögen des Mixbehälters | 1,5 L |
| Anzahl der Geschwindigkeitsstufen | 3 Stufen + Pulsfunktion (Stellung P) |
| Pulsfunktion | Ja, Stellung P am Drehschalter |
| Herausnehmbarer Mixbehälter | Ja |
| Abnehmbarer Behälterboden | Ja, zur einfachen Reinigung |
| Messer | Herausnehmbar, vorsichtig behandeln |
| Integrierter Filter | Nein (nur Modell BV-460) |
| Material des Mixbehälters | Hartglas (Schätzung) |
| Sicherheitsschalter | Ja, verhindert Betrieb bei nicht korrekt positioniertem Behälter |
| Maximale Lebensmitteltemperatur | 80 °C |
| Maximale Füllmenge | 2/3 des Behältervolumens |
| Maximale Betriebsdauer am Stück | Maximal 3 Minuten, dann 5 Minuten Pause |
| Reinigung | Behälter, Deckel und Dosierbecher spülmaschinengeeignet; Messer und Motoreinheit von Hand reinigen |
| Länge des Netzkabels | Ca. 1 m (Schätzung) |
| Gewicht | Ca. 2,5 kg (Schätzung) |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
Häufig gestellte Fragen - BV480 FAGOR
Benutzerfragen zu BV480 FAGOR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BV480 - FAGOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BV480 von der Marke FAGOR.
BEDIENUNGSANLEITUNG BV480 FAGOR
1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS ABB.
1
A) Dosierdeckel
B) Deckel Kanne
C) Mixbehälter
D) Filter (nur Mod. BV-460)
E) Messer
F) Basis Mixbehälter
G) Basis Motor
H) Geschwindigkeitsschalter
I) Kabel für Stromzufahr
2. TECHNISCHE MERKMALE
Leistung: 450W
Spannung: 230-240V~50/60Hz
Maximale Kapazität Mixbehälter: 1.5 L
3. WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
- Bevor Sie these Gesät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie diese Hinwiese aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Nur so erhalten Sie die besten Resultate und die maximale Sicherheit bei der Bedienung.
- Bevor Sie das Gerät benuten, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Wenn der Netzstecker nicht mit der Steckdose übereinstimmt, setzen Sieihn von qualifiziertem professionellem Personal durch einen entsprechenden ersetzen.
Von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und Verlangerungskabeln raten wir ab. Solle deren Benutzung unvermeidbar sein, dürfen nur solche Adapter und Verlangerungskabel verwendet werden, die den geltenden Normen für Sicherheit entsprechen. Achten Sie darauf, dass die auf dem Adapter angegebene Leistung nicht übersritten wird. - Nach dem Entfernen der Verpackung
prufen Sieitte,ob sich das Gerat in einem einwandfreiien Zustand befindet. Im Fall von Zweifeln wenden Sie sichitte an den nachstgelegen Technischen Kundendienst.
Die Verpackungselemente (Plastiktuten, Polystyrolschaum, etc.) stellen potentiell eine Gefahrenquelle dar. Sie müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden
- Dieses Gerät ist nur für den tatsächlichen Gebrauch bestimmt. jeder andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich.
- Bei Schäden oder Funktionstörungen schalten Sie das Gerät bereits. Versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Sollte eine Reparatur notwendig sein, wenden Sie sich bereits an einen autorisierten Technischen Kundendienst und bestehen Sie darauf, dass nur Original-Ersatzteile eingesetzt werden. Sollte dies nicht befolgt werden, wird die Sicherheit des Geräts in Gefahr gebracht.
- Das Kabelarf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Sollte es beschädigt sein oder ein Austausch notwendig werden, wenden Sie sichitte stets an einen vom Hersteller autorisierten Technischen Kundendienst. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer, falscher oder nicht angemessener Benutzung entstehen oder durch Reparaturen hervorgerufen werden, die von unqualifiziertem Personal ausgeführten werden.
Bei der Benutzung von Elektrogeräten sind stets bestimmte Grundregeln zu beachten.
IM BESONDEREN:
- Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen bzw. Fußen.
- Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsplatte hangen und bringen Sie es nicht mit
heiBen Gegenständen in Kontakt.
- Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose.
- Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, es zusammen bauen oder zerlegen, sowie zu Arbeiten zur Reinigung oder Wartung
- Erlauben Sie nicht, dass Kinder das Gerät benutzen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Zum Schutz vor elektrischen Schlagen, tauchen Sie niemals das Gerät, das Kabel oder den Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein - Berühren Sie während des Betriebs niemals die sich drehenden Teile des Geräts.
- Benutzen Sie niemals das Gerät, oder Teile von ihm, in der Höhe oder auf freißen Oberflächen (elektrische Heizplatten, Gaskocher oder Öfen).
- Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt.
- Nehmen Sie den Mixbehälter nicht von der Basis des Motors, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der die Funktion blockiert, wenn der Mixbehälter sich nicht (oder nicht richtig) auf der Basis befindet.
Benutzen Sie nicht den Mischbehälter, um das Gerät in Marsch zu setzen und zu stoppen.
- Benutzen Sie den Mixer nicht, wenn leer ist, das kann das Gerät beschädigen.
- Benutzen Sie den Mixer nur mit dem korrekt angebrachten Deckel.
- Füllen Sie keine Nahrungsmittel in den Mixbehälter ein, die freiBer als 80^ sind.
- Füllen Sie den Mixbehälter nicht mit mehr als 2/3 seiner Kapazität, weil er überlaufen kann.
- Arbeitsen am Messer sollen den Sie mit Vorsicht ausführten, um Schnitte zu vermeiden.
- Stecken Sie niemals die Hand oder andere Objekte in den Mixbehälter, wenn das Gerät in Betrieb ist. Wenn
es notwenig ist, trennen Sie das Gerät von der Netzspannung und benutzen Sie einen Spatel um angehaftete Nahrungsmittel von den Wänden des Mixbehalters abzunehmen.
4. BEDIENUNG DES GERÄTS
Bevor Sie den Mixer zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie den Mixbehälter (C), den Dosierdeckel (A) und den Deckel des Mixbehalters (B) in warmem Wasser mit Geschirrspulmittel. Trocknen Sie gut alle Teile ab, bevor Sie das Gerät wieder montieren.
Montage
Für alle Operationen der Montage und Zerlegung müssen Sie das Gerät zuvor von der Netzspannung trennen. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, machen Sie sich durch die Montage und Zerlegung mit ihm vertraut.
- Stellen Sie den Mixbehälter (C) auf die Basis des Motors (D). (Abb. 2)
Modell BV-480
- Bringen Sie den Dosierer (A) an dem Deckel (B) an, indem Sie seine Flügel in die Führungen des Deckels einbringen und in Richtung des Uhrzeigersinns drehen (Abb. 3).
- Füllen Sie die Zutaten in den Mixbehälter und stecken Sie den Deckel auf den Mixbehälter.
- Um den Mixer zu zerlegen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge der Montage vor.
Modell BV-460
- Wenn Sie es wünschen, bringen Sie den Filter (D) an, indem Sie die
- Kerben des Filters in die Führungen des Mixbehalters einrasten.(Abb.4)
- Setzen Sie den Deckel auf, wie es in Abbildung 5 beschreiben wird, und blockieren Sie diesen, indem Sie die
seitlichen Klemmen eindrücken.
- Füllen Sie die Zutaten durch den Schlitz des Deckels in den Mixbehälter.
- Bringen Sie den Dosierer (A) an dem Deckel (B) an, indem Sie seine Flügel in die Führungen des Deckels einbringen und in Richtung des Uhrzeigersinns drehen (Abb. 3).
- Um den Mixer zu zerlegen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge der Montage vor.
Funktion
- Stellen Sie den montierten Mixer auf eine stabile Oberfläche. Versichern Sie sich, dass der Schalter (H) auf der Position "0" liegt.
Schlieben Sie es an die Netzspannung an. - Bringen Sie die Zutaten, die Sie mixen wollen, in den Mixbehälter ein, nachdem Sie sie zerkleinert haben. Danach führen Sie die Flüssigkeit zu und Sie versichern sich, dass das maximale Niveau, das an dem Behälter angezeigt ist, nicht übersritten wird.
- Schliessen Sie den Mixbehälter (C) wie es im Absatz "Montage" beschrieben wird.
- Für eine kontinuierliche Funktion, stellen Sie den Schalter auf die Position "1", "2" oder "3", je nach Geschwindigkeit die Sie wollen.
Die Geschwindigkeiten "1" und "2" werden zur Zubereitung von Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Milchmixgetranke, empfohlen. Die Geschwindigkeiten "2" und "3" werden mehr für Nahrungsmittel benutzt, die zähflüssiger sind, wie Purees.
- Wenn Sie den Mixer für momentane Aufgaben benutzen wollen, wechseln Sie den Schalter zwischen der Position “P” und der Position “0” hin und her.
- Sie stellen das Gerät ab, wenn Sie am Schalter die Position "0" wahren. Warten Sie bis das Gerät vollständig zu drehen aufgehört hat, bevor Sie den Mixbehälter abnehmer.
- Dieses Gerät setzen sich nicht in Gang, wenn der Mixbehälter nicht ordnungsgemäss auf der Basis des Motors angebracht ist. (G)
HINWEIS: Benutzen Sie das Gerät nicht länger als drei Minuten ohne Unterbrechung, sonst können der Motor durchbrennen. Nach jeweils drei Minuten sollenn Sie es für etwas fünf Minuten abgeschaltet halten.
5. PRAKTISCHE HINWEISE
- Für ein besseres Resultat, ist es angezeigt, immer keine Mengen an Nahrungsmitteln zu bearbeiten,statt einer groBen Menge auf einmal. Das gilt vor allem, wenn es sich um ein zahes Nahrungsmittel handelt
- Nehmen Sie den Dosierer vom Deckel (A), um die Zutaten in den Mixbehälter zu geben, wenn der Motor in Betrieb ist.
- Um ein Überlaufen zu vermeiden, ist es better immer keine Mengen an Nahrungsmittel langsam in den Mixbehälter durch die Öffnung im Deckel zu geben, je nachdem, wie der Mixer die Nahrungsmittel beareritet.
- Es ist ratsam, zunachst die flüssigen Nahrungsmittel in den Mixer zu geben, bevor Sie die festen beifugen. Die Flüssigkeiten themselves, die Arbeit zu erleichtern und damit eine geringere Geschwindigkeit zu benutzen. Wenn Sie Eis zerkleinern, fullen Sie stets eine Tasse Flüssigkeit ein.
- Bearbeiten Sie die Nahrungsmittel in kurzen Zeitschritten zwischen 5 und 30 Sekunden. Überprüfen Sie die Konsistence und fahren Sie solange mit der Bearbeitung fort, bis die gewünschte Konsistence erreicht ist.
-
Wenn Sie die gewünschte Konsistenz nicht schnell erreichen, stellen Sie das Gerät ab, indem Sie den Schalter auf die Position "0" stellen und:
-
Stellen Sie den Schalter mehrfach hintereinander wieder auf die Position "P"
- Nehmen Sie den Deckel des Mixbehalters ab und mischen Sie die Nahrungsmittel mit einem Spatel durch.
-
Verringern Sie die Menge der Nahrungsmittel, die Sie bearbeiten sollen.
-
Feste Zutaten müssen Sie in keine Stücke von etwa 1 cm schneiden.
Die Früchte müssen geschält und entkernt werden und Sie müssen Sie zerkleinern, bevor Sie sie in den Mischbehälter geben. - Einige Sorten an Gemüse, wie Tomaten, sollen den Sie ebenfals schälen und zerkleinern, bevor Sie sie bearbeiten.
- Wenn Sie bereits Nahrungsmittel bearbeiten sollen, müssen Sie zuvor den Deckel vom Dosierernehmen.
6. REINIGUNG
Die Reinigung des Mixers ist viel einfacher, wenn Sie sie direkt nach seiner Benutzung durchführren.
- Bringen Sie warmes Seifenwasser in den Mixbehälter ein und setzen Sie den Mixer für eineuge Sekunden in Betrieb und stoppenihn danach.
- Stellen Sie den Schalter auf die Position "0" undziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
- Danach den Mixbehälter mit sauberem Wasser ausspüssen und abnehmer. Wenn Sie es wünschen, können Sie die Basis des Mixbehalters abnehmer (F), indem Sie den Mixbehälter mit einer Hand festhalten und die Basis in Richtung Uhrzeigersinn drehen.
- Reinigen Sie alle demontierbaren Teile in warmem Wasser mit Seite und trocknen Sie sie danach ab. Wenn Sie wollen, können Sie auch das Messer abnehmer, wie es auf der Abb. 6 gezeigt wird.
- Stecken Sie weder die Messer, noch die Basis des Motors in der Spulmaschine.
Die Basis des Motors konnen Sie mit einem feuchten Tuch reinigen. Benutzen Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. - Tauchen Sie die Basis des Motors nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein, noch halten Sie ihn unter den Wasserhahn.
7. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmull beseitigt werden.
Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen
oder zu den Fachhändern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine nicht vorschrifsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweisssymbol dafür angebracht, dass diesen Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden damit.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die ortliche Verwaltung oder an den Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
IT
Hansehenhe:230-240V\~50/60Hz
MaKcMaJIeH KanaIuTET (KaHa): 1.5 L
3. BAXKHIN PABUNA 3A CNYPHOCT
Ipei npbpa ynoTpe6a npooyTe BHNMaTeJIHO KNHXKkata C INHCTpyKuNTe I 3ana3eTe 3a 6bJeU KOHCyTTaUN. Camo Taka e Bb3MOxHO da NoCTnHete Ha-IO6pn pe3yJNTaTI npu ynoTpe6aTa HA ypeDa, KaKTo n MaKcImaJIHa CNyPHOCT.
- Ppei nIbPba yIOnTepe6a Ha ypeDa npOBepTe dAnHnpeXeHneTo Ha BaWata eNEKtpnuecka MpeKa OTroBaprHa ot6eJ3aHOTo Bbpx ypeDa.
B cnuyaHa HecbOTBETCTBne Mejky KOHTaKTA HcEncela Ha ypea CMeHete KOHTaKtCa Dpyr NpOxOJa, KaTO Ce 06bPHeTe 3a NOMOu KbM IpOoPeCnOHaHO KBaIINΦUcapHo Lnue.
He npenopbUbaMe ynoTpe6ata Ha aadantepi, uencei n/nn ydbJxnteHn. Ako ynoTpe6ata m e haoXnteHa n3non3BaTe camo Te3n, KOtO OTROBAPRT Ha CbIeCTByBaUNTE HOPMN 3a cnpyhOCT, KATO BHIMaBeT da He npebuNTe MOHOCTTa Ha aadantepa nn ydbJxnteJIHHa Ka6eJ.
CneI KaTo pa30nakObaTe ypea npOBepTe daIe B Do6po CbCToRHe. B cnyaHa CbMHeHHe He IIOJN3BaIte N Ce 06bPHeTe 3a NOMOu KbM Hn-6nn3KnA
ynpabOMOueH ceHTbp 3a TexHuecka NOppbKka.
CbXpaHETOONbKOBAuHnT MaTePnaJ (HaJIIOHOBn PIIKOBe, CTIpONOp n Dp.P.) daney OT DoCTbNa Ha Deca, Tb' KaTO npedctabJIbBa IOTehCuJaIeH N3ToUHnK Ha ONaCHOCT.
To3n ypeE npedHa3HaeH 3a DomaHa ynoTpe6a.BcKaKbA dpyra ynoTpe6a ce CHTa 3a HeaKeBbTHa n/nn OnaCha.
B cnuyaHa aabapn n/nnn HnnpabnHOn cyHKUHOHPaHe n3KIOUcTe ypeDa n He ce onNTBaIte Da rO npabraTe. Ako ypeDbT ce HyxJaE OT pemOH T e Heo6XoIMo Da ce 0pbuate 3a NOMOu EINHCTBEHO KbM ynpabOMOeHN CepBn3N 3a TEXHuecka NOdpbXka N da n3NUCKBaTe ynotpe6bata Ha opunHaJIHn pe3epBN uactn. Hecna3BaHeTo HA Te3n INHCTpykCmN 6n NOCTABnIO B ONACHOCT TexHueckaTa CNrypHOCT Ha ypeDa.
Iotpe6nteJrT He Tpr6Ba Da ce ONITBa da Cmeha Ka6ena. B Cnyau, Ye cbuetae pa3BaJIeH nn Ce Hana r HeROBaTa CMHa OpbuaTe Ce 3a NOMOc Camo KbM ynpabOMOeH OT pON3BOJNTeR TeXnueckn cepBn3. He n3POn3BaJrTe ypeDa, aKO Ka6eNa nn UcenCenMa My ca NOBpeDeHn.
- PpOIN3BOIDTEJIrT He HOCN OTROBOPHOCT 3a BpeHn PruHHeH NOT HeNPaBnHa, NORpeSha nHn HeaJeKBaTHa yNoTpe6a Ha ypeHa, KaKTo n 3a BpeHn B CneDcTBHe Ha nonPpABKn I3BbPseHn OT HeKBaHnΦnIpaHn IInca.
YIOTPEBATA HA EJEKTPUeCKN UPEIN 3NCKBA CNA3BAHETO HA ONPeDEJIENI PPABNJ3A CNYPHOCT,
A UIMEHHO:
He nnaTe, HnTo DbpNaTe 3axpaHbauJa Ka6eI C MOKpn IIN BnaXn Pbue IIN Kpaka.
He octabraye ka6eJa da BnCn OT macata nn KuyxHcKnI NIO, HTO PbK Da Bn3a B KOHTaHKT C IopeuIN NOBbpxHOCTN.
He n3kIIOuBaIte ypeJa OT eNeKtpnueckaTa MpeKa C nbpnahe Ha Ka6eJa.
- N3KnHouBaIte ypeDa, KOraTo He To n3NoJ3BaTe, pNc rJIO6BaHaTe Onn pa3rJIO6BaHaTe My, KaKTo I npEi Da
N3BbPUNTe, KaKbATO n da 6nIO ONEpaunr IIO NOnCTBaHETO My.
He no3BovIaBauTe da cunirpaT cypeJa.
He n3noJ3BaIte ypeJa Ha oTKpItn npocTpapHCTBa.
Kato 3aunTa oT eJekTpueckn yapn, He notanTe ypeHa nn Ka6ena My BbB Boda nn npya TeuHOCT.
He ninnaiTe DnBxkeuTe ce yactn Ha ypeda. IIO Bpeme Ha pa6Ota C Hero.
He n3no3BaIte H He noCTaBraTe HnKo8 OT uactnte Ha ypeDa Bbpxu IIN B 6bn30ct Do ropeun NOBbpxHOCTN ( Ra3OBu IIN eJekTpueckn KxHHeHCKN KOTIOHN IIN cyphn).
He octabrayte paoboteuya ypei 6e3 hao3op.
He n3BaXdaiTe KaHaTa OTOcHOBaTAt, B KOaTo e pa3nIOJKeH MOTopa,doKaTo ypeDa pa6OTn.
To3n ypeE e cHabEn C npeBkIIOuBaTeI OcInrypRABaU cnpyphOCTT a My, KOITo r0 6JOKnpa, aKo KaHaTa He e NoctabeHa Bbpxy OCHOBaTa (nn E noCTabeHa HnPaBnH0).
He n3noJ3BaIe KaHaTa KaTo Haun 3a BKIOUOBAHe IIN N3KIOUBAHe Ha ypeJa.
He BKIOUbaIte MIKcepa, KOraTo e npaseH, TbK KaTo TaKa MoKe Da rO NobpeDInTe.
- N3noJ3BaIte MUKcepa BnHaN C IO6pe NOCTaBeH KaIak Ha KaHaTa.
He nocTabaTe B KaHaTa npOyKTu C TemnepaTypa no-BuCoka ot 80 ^ C
He nbHHeTe KaHaTa NoBuee ot 2/3 ot MaKcMaJIHHa N KaNaUHTet, TbN KATO npu pa6Ota npOdyKTInTe MoRat Da npOteKaT ppe3 Pb6a N.
Pa6oTeBHNMaTeHNO C HoxKOBeTe,3a Da npEDoTbPaTnTe pNcKa OTnpR3BaHnI.
- IIO BpeMe Ha pa6Ota Ha MmKcepa He 6bPKaIte B HrO C pBue HnI DpyrN npEmdTe. B cIyua, Ye TOBa e Heo6xOIMo IIpBO N3KnHcTe YpeDa, Cnei KoEtO C nOMoUTa Ha WnATyJa OTCpaHeTe npOdyKTIne POnEnHaJI N O CTehnTe Ha KaHaTa.
4.PABOTACYPEDA
Ipei npbpa ynoTpe6a Ha MmKcepa n3Mnnte C xlaKa BOa n cany KaHata (C),do3atopa A) n KanaKa Ha KaHaTa (B) c TOnna BOa n npenapat 3a MnaHn MaunHn. N3CyWeTe Do6pe BCnKNTe Yactn Ipei Da rN crNo6nte.
Crno6BaHe
BcNkN DeiCTBnI NO CrNo6BaHeTo Nn pa3rno6BaHTo Ha ypea e Heo6xOIMO da 6bDat N3BpWBaHn pni N3KIOueH OT MPexKaTa ypei.
IpeNi PbPbya ynoTpe6a Ha MmKcepa ce 3an03HaNe Te Do6pe C Hero, KaTo HeKoJIKKpaTHO rGIO6nTe n pa3rIo6nTe.
- IocTaBete KaHaTa (C) Bbpy OCHOBaTa (G) (Cx. 2)
MoeB BV-480
- IocTabeTe Do3aTopa (A) B Kanaka (B), KATO BKapate NepKITE My B CbOTBeTHNTe yIen Ha Kanaka N 3aBbPTNTE B NOCOKA Ha YacOBHnKObATA CTpeJIka (Cx.3)
- NocTaBete npOdyKTnTe B KaHaTa n crNo6e Kanaka.
3a da pa3rno6nte MmKcepa, cneBaIte CTbIKnTe 3a Crrno6raHeTo My B O6paTeH peI.
MoeB BV-460
AkoXenaeTe,MOxEJaNoCTaBnTe 1ntbpa(D),KATO BKapate p60BeTe My B yIeNTe Ha KaHata (Cx.4)
- NocTabete Kanaka, taka KaKTo e noka3aHo Ha cxema 5, kaTo ro 3axBaHTe c NOMoTuHa CTpaHnHnTe naJIu.
- NocTabete npOdyKTnTe B KaHaTa npe3 OTBopa Ha Kanaka N.
- NocTabeTe Do3aTopa (A) B Kanaka (B), KaTO BKapaTe NepKInTe My B CbOTBeTHnTe yJen Ha Kanaka N 3aBbPInTe B NOCOKa Ha YacOBHnKOBaTa CTpeJIka (Cx.3)
3a da pa3rno6nte MmKcepa, cneDbaIte CTbPKnte 3a Crrno6raBaHeTo My B O6paTeH pei
Pa6ota
IocTabeTe cTIO6eHnMmKcep Bbpxy Cta6nHa NOBbpxHOCT.OcnpyPeTe ce,ue npeBKnUoyBaTeJI (H) eB No3nua "0".
BknHouTe ypeDa KbM mpeKaTa.
-Добавete НарязанITE на Дребно пюдукту
н пьавete TeчocTTa, КATO ВиимаВатда
н He пемпсете OTбелязанATA Граница 3a
мakсmaJIHNO KОЛИЧECTBO.
3aTbopeTe KaHaTa (C), Taka KaKTo e 06rCheHo B pa3JeI "CrNo6BaHe".
3a HenpeKbchata pa60Ta noCTabeTe CTeneHHnI pReBkIIOuBaTeI B nO3nIe "1", "2" IIN "3", B3aBNCmOcT OT XeJaHaTa OT Bac ckopocT.
Ckopoctte "1" n 2"e npenopbHTeHnDa 6bDat n3noJ3BaHn npn o6pO6OTka HaTeuHOCTN, KaTO HApPIMep WcKOBe.Ckopoctte "2" n 3" e npenopbHTeHnDa 6bDat n3noJ3BaHn npn o6pO6OTka Ha No-CTnnpOdyKTn, KaTO HApPIMep NOpeta.
AkoJKeJaTe Da n3NoJI3BaTe MmKcepa 3a eHOKpaTHN Oepaun, PpeBkIIOUbaTHe HnpeKBcHaTO PpeBkIIOUbaTeJeO Tn03uIN “P" KbM I03uINo "O" N o6paTHO.
- PpN npNKIOUbaHe Ha 06pa6OkaTaHa npOdyKTInTe NocTaBeTe npeBkIOUbaTeNa B IO3nIg "0" n CneI KaTo I3uKaTe PbJHOTo cnpaHe Ha ypeDa I3BaTe KaHaTa.
- YpeBbT He 6nBa Da 6bJe BKIOuBaH, aKO KaHaTa He e Ioope NoCTaBeHa Bbpxy OCHOBaTa C MOTopa (G).
3A5EJEXKKA: He n3noJI3BaIte ypeJa 3a NOBueye OT TpN MNHyTn 6e3 npeKbCBAHe, TbI KaTO Taka MoKe Ja n3rOpN MOTopa My. Ha BCEKn Tpr MNHyTn HnpeKbCHaTa paBoTa e Heo6xOJIMO Da n34aKbATE NO NET MNHyTn C N3KJIIOUeH ypeI.
5. ПраКТичн СсВЕТи
3a noctnraheTo Ha no-Do6pn pe3yIITaTn npn pa6ota c MmKcepa e npenopbunTeHNO da 06pa6oTBaTe NO-MaKN KOnuYeCTBa npOdykTN,OC6eHO aKO npOdykTa e rCT.
3aДа ДобавиTe ПОДуКТИ NO Врeme Ha pa6OtaHa MInKcepa,MaxHeteДоЗАТopaHa KaNaKa(A).
3aJa npedOTbpaTne npelnBaHe npe3
pb6a Ha KaHata e npenOpbYnteHNO
IbpBOHaayalHO Da Haneete MaKo
KOINueCTBO IpOdyKTNI, CNEI KOETO, DOKaTO
Ce 6pabotBAT npOdyKTNTe, MaIKo IIO
MaIKo Da OdobaHTe OCTaHaJI NTe npe3
OTbopa Ha KaNaka.
- Пренистелно e за поста в Каната пьво тechип и след това Тьрдпгп рожкп. Точоста снома за поlecно симларе на пожкпп рпни СКОРСТ. Рп на ршшаве на леси Винаги пьбавяпт e и edna ча оч_SEУСТ.
- CMnJaTe npOdyKTInTe Ha KpaTkn nHTepBaHn OT BpeMe (MeJy 5 n 30 cekyn), KaTo PnBcRAKO CnpaHe npOBepraBaiTe CTeNEHTa Ha CMnJaHe, JOKaTO NOCTnHete XeJHaHaTa KOHCnCTeHnI.
Ako He NoCTnHHe 6bP30 JeJana KaOHcNCTeHnIa, N3KJIIOUeTe ypeJa, KaTo NOCTaBnTe npeBKnIOuBaTeJn B nO3nIg "0" n:
- HяколкпоследовateлнпьтncmeheTe npeвклочателOT Ta3и ПОЗИЦЯ KbM NO3NUR“P”;
- MaxHete Kanaka Ha KaHaTa n pa36bPkaine npOdyKTInTe C uNaTyna;
- HamaIeTe KOJIInueCTBOTo Ha 06pa6oTBaHInTe npOdykTn.
Tbbpnte npodyktn e Heo6xOIMO da 6bdat hap3BaHn Ha napyeta C np6m3nteHa rolemna OTOKOIO 1 cm.
-ПлобовeteТрябада 6ьдатобелен, cemknte NM n3BaDEHи Плобовete HapЯЗани п徴да 6ьдат NOCTABEHи BAHaTata.
Hakon 3eJehyun, KaTo HApPmep Domatn, CbUo Tp8Ba Da 6bDat OBeJenn HapraaHn PpeDn Da 6bDat Opa6OteHN.
- Pn o6pa6oTKa Ha ropeu nIpoDyKTn e Heo6xOdmo Da maxaTe Do3aTopa Ha KaNaKa.
6. NOUHCTBAHE
MnKcepbT Ce NoHcTBa NNo-JeCHO HEnocpeDCTBeHO CNeI yNtpe6aTa My.
HaeneTe xIaIka BOa n MaIko canyH B KaHaTa, CneI KOeTO BKNHOye 3a OKoNo
2. TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 450W
Spanning: 230-240V~50/60Hz
Maximum capacitite (Kan): 1.5 L