Espresso Perfect Crema Plus - Kaffeemaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Espresso Perfect Crema Plus BEEM als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Espresso Perfect Crema Plus - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Espresso Perfect Crema Plus von der Marke BEEM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Espresso Perfect Crema Plus BEEM
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Allgemeine Hinweise 5
Sicherheitshinweise ....7
Inbetriebnahme .... 10
Gerätebeschreibung ..... 10
Hinweise zur Zubereitung ..... 1 2
Bedienung und Betrieb 13
Zubereitung .... 14
Rezepte für Kaffee-Spezialitäten .... 17
Nach dem Gebrauch .... 18
Reinigung und Pflege ..... 18
Lagerung 20
Störungsbehebung 21
Ersatzteile und weiteres Zubehör ... 22
Technische Daten 23
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Gebrauch sowie Reinigung und Pflege.
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz

Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie mehr benötigte Verpackungsmateria gemäß den örtlich geltenden Vor-ften.

Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Ent-
sorgen Sie das Gerät über die kommunalen Sammelstellen.
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleistungspflicht übernimmt BEEM bei einigen Produkten zusätzlich eine erweiterte Herstellergarantie.
Sofern diese gewährt ist, finden Sie entsprechende Angaben entweder auf der produktspezifischen Verpackung, den Werbematerialien oder auf der BEEM Website beim jeweiligen Produkt.
Auf unserer Webseite www.beem.de finden Sie die ausführlichen Garantiebedingungen, erhältliches Zubehör und Er satzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen.
Verwendete Symbole

GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.

WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zur Zubereitung von Kaffee oder Espresso unter Verwendung von Kaffeepulver oder Kaffeepads sowie zur Erzeugung von Milchschaum und zum Erhitzen von Getränken bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung ▶ beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkungen
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßer oder ungeeigneter ■ Behandlung,
nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen,
unerlaubten Veränderungen, ■
Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen,
Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG befindet.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Das Gerät während des Betriebes ■ nicht unbeaufsichtigt lassen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Werkskundendienst durchführen; dies gilt insbesondere für den Austausch einer beschädigten Anschlussleitung. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Gewährleistungs- oder Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Gewährleistungs- oder Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei Beschädigungen und nachfolgenden Störungen kein Gewährleistungs- oder Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht ■ zusammen mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Betreiben Sie das Gerät nie ohne ■ Wasser, da das Gerät ansonsten beschädigt wird.

GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das ▶ Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Gerät oder den ▶ Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie beim Befüllen des Was- sertanks darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät nicht benut- - zen,
wenn während des Betriebes eine Störung auftritt,
bevor Sie das Gerät reinigen. –
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigungen der Oberflächen des Gerätes
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen keine scharfen Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel.

WARNUNG
Teile des Gerätes, insbesondere der Siebträger, sowie die Dampfdüse werden während des Betriebes sehr heiß!
Berühren Sie während des Betriebes nicht den Metallteil des Siebträgers oder die Dampfdüse des Gerätes.
Fassen Sie den Siebträger oder die Dampfdüse während der Verwendung nur an den Kunststoffteilen an.
Richten Sie die Dampfdüse nicht auf Körperteile oder auf andere Personen.
▶Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen.
▶Halten Sie keine Körperteile in den austretenden Dampf.
▶Transportieren Sie das Gerät nicht während des Betriebes.
Decken Sie das Ablaufrohr in der Abtropfschale nicht ab, damit der Dampf beim Druckablassen entweichen kann.
ACHTUNG
Das Berühren der Warmhalteplatte führt nicht zu Verbrennungen. Seien Sie sich stets bewusst, dass die Warmhalteplatte heiß ist. Durch einen plötzlichen Schreckmoment können eventuell andere Gefahren auftreten.
Fassen Sie die Warmhalteplatte im Betrieb nicht an.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ■ trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Unterlage.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Stellfüße des Gerätes.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass ■ Kinder nicht an die heißen Oberflächen des Gerätes gelangen können.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen über- einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektrofachhändler.
Die Steckdose muss mindestens über einen 10A-Sicherungsautomaten abgesichert sein.
Vergewissern Sie sich, dass die An-■ schlussleitung unbeschädigt ist und nicht über scharfe Kanten verlegt wird.
Die Anschlussleitung darf nicht straff gespannt sein, geknickt werden oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Stolpergefahr besteht.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehörteile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten.
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite)
1 Warmhalteplatte
2 Ein-/Ausschalter
3 Betriebskontrollanzeige (orange)
4 Wahlschalter
5 Siebträgeraufnahme
6a Siebeinsatz (2 Tassen)
6b Siebeinsatz (1 Tasse, ohne Abb.)
7 Siebträger
8 Griff
9 Abtropfschale
10 Abstellplatte
11 Dosierlöffel
12 Andrückhilfe
13 Espressomaschine
14 Haltebügel
15 Dampfdüse
16 Bereitschaftsanzeige (grün)
17 Wassertank
18 Deckel
19 Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Betriebsanzeigen
Das Gerät ist mit einer Betriebskontrollanzeige (3) und einer Bereitschaftsanzeige (16) ausgestattet.
| Anzeige Farbe | Bedeutung | |
| Betriebskontrollanzeige (3) | orange | Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. |
| Bereitschafts-anzeige (16) | grün | Leuchtet, wenn das Gerät bereit ist. |
Wahlschalter

Der Wahlschalter kann auf drei Positionen eingestellt werden. Die Funktionen der Schalterpositionen entnehmen Sie der folgenden Tabelle:
Symbol Stellung Bedeutung
| Links | Kaffee/Espresso brühen | |
| Mitte | AUS/Bereitschaft | |
| Rechts | Dampfbezug |
Ein-/Ausschalten des Gerätes
Schalten Sie das Gerät am Ein-/♦ Ausschalter (2) ein oder aus. Die Betriebskontrollanzeige (3) leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
HINWEIS
Das Gerät beginnt nach dem Ein- schalten mit dem Aufheizvorgang. Wenn die Bereitschaftsanzeige (15) aufleuchtet, ist der Aufheizvorgang beendet.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 18) beschrieben.
Wischen Sie das Gerät und das Zubehör mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Setzen Sie die Warmhalteplatte (1) ◆ und die Abtropfschale (9) mit der Abstellplatte (10) in das Gerät ein.
Stellen Sie den Wahlschalter (4) auf ◆
Mittelstellung ○ und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Spülen Sie den Wassertank mit kla- rem Wasser aus und füllen Sie den Wassertank (16) bis zur Markierung — MAX —, wie im Kapitel Wassertank befüllen (S. 13) beschrieben.
- Setzen Sie einen Siebeinsatz (6), ohne Kaffeepulver zu verwenden, in den Siebträger (7) ein, wie im Kapitel Siebeinsatz einsetzen (S. 13) beschrieben.
Montieren Sie den Siebträger (7), wie im Kapitel Siebträger einsetzen (S. 14) beschrieben.
Schalten Sie das Gerät ein, wie im Kapitel Gerät ein-/ausschalten (S. 11) beschrieben.
- tellen Sie eine passend große Tasse oder Schale auf die Abstellplatte (10) unter den Siebträger (7).
Stellen Sie den Wahlschalter (4) auf die Stellung und lassen Sie Wasser durch das Gerät laufen.
HINWEIS
Während des ersten Pumpvorgangs kann es zu ungewöhnlichen Geräuschen kommen. Nachdem sich das Gerät mit Wasser gefüllt hat, lassen diese Geräusche nach.
Stellen Sie den Wahlschalter (4) auf
Mittelstellung ○ und gießen Sie das aufgefangene Wasser weg, wenn die Tasse oder Schale voll ist.
Wiederholen Sie die letzten Schritte, bis etwa der halbe Inhalt des Wasser-tanks durch die Maschine gelaufen ist.
Leeren Sie die Abtropfschale, wie im Kapitel Abtropfschale entleeren (S. 19) beschrieben.
Reinigen Sie das Sieb, wie im Kapitel Siebeinsatz entleeren/reinigen (S. 18) beschrieben, und setzen Sie den Siebträger mit leerem Siebeinsatz wieder ein.
Hinweise zur Zubereitung
Um einen aromatischen und richtig temperierten Espresso oder Kaffee zu erhalten, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Lassen Sie nach dem Aufheizen des Gerätes heißes Wasser durch den Siebeinsatz und den Siebträger laufen.
Wärmen Sie Ihre Tassen auf der ■ Warmhalteplatte vor.
Spülen Sie kalte Tassen vor der Verwendung mit heißem Wasser aus, um diese vorzuwärmen.
Lassen Sie zum Vorwärmen den leeren, gereinigten Siebeinsatz mit Siebträger im aufgewärmten Gerät.
Verwenden Sie nach Möglichkeit frisch gemahlenes Kaffeepulver für eine optimale Geschmacksentfaltung.
■Experimentieren Sie mit der Menge des Kaffeepulvers, um Ihren persönlichen Geschmack zu treffen. Als Richtwert rechnen Sie ca. 7 Gramm Kaffeepulver für eine Tasse Kaffee/Espresso und ca. 14 Gramm Kaffeepulver für eine große Tasse Kaffee oder zwei Tassen Espresso.
■Probieren Sie verschiedene Mahlgrade des Kaffeepulvers aus. Der Mahlgrad des Kaffeepulvers hat Einfluss auf das Aroma und die Crema des Espresso.
Drücken Sie das Kaffeepulver nur leicht an. Bei zu stark gepresstem Kaffeepulver können Bitterstoffe auftreten und die Durchlaufzeit erhöht sich.
Befüllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser.
Entleeren und reinigen Sie den Sieb-■ einsatz nach jeder Verwendung.
■Reinigen und entkalken Sie das Gerät regelmäßig. Ein verunreinigtes und/oder verkalktes Gerät beeinträchtigt das Aroma.
Bedienung und Betrieb
Wassertank befüllen
Um den Wassertank (17) des Gerätes zu befüllen, gehen Sie wie folgt vor:
Schwenken Sie den Deckel (18) auf. ◆
Entnehmen Sie den Wassertank (17) ◆ am schwarzen Griff nach oben.
Füllen Sie die gewünschte Menge ◆ Wasser ein.
HINWEIS
Füllen Sie den Wassertank nur bis zur — MAX — Markierung.
Setzen Sie den Tank (17) wieder in das Gerät ein und schließen Sie den Deckel (18).
ACHTUNG
Verkanten Sie den Wassertank beim Einsetzen nicht. Das Ventil an der Unterseite des Wassertanks kann beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass die zwei Halterungen am oberen Rand des Wassertanks in die Aussparungen der Geräterückseite eingeführt werden.
Siebeinsatz einsetzen (Bild A1)
Um den Siebeinsatz einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie die an der Wandung des Siebeinsatzes (6) befindliche Nase in Richtung Griff und setzen den Sieb-einsatz in den Siebträger (7) ein.
Drehen Sie den eingesetzten Sieb- ◆ einsatz um eine Vierteldrehung nach links oder rechts. Die Nase verhindert, dass der Siebeinsatz herausfallen kann.
Siebeinsatz entnehmen (Bild A1)
Um den Siebeinsatz zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:
Entleeren Sie den Siebeinsatz (6), wie im Kapitel Siebeinsatz entleeren/reinigen (S. 18) beschrieben.
Drehen Sie den Siebeinsatz (6) so, dass die an der Wandung des Siebeinsatzes befindliche Nase in Richtung Griff zeigt, und heben Sie den Siebeinsatz (6) aus dem Siebträger (7) heraus.
Siebeinsatz leeren (Bild B1)
Um den Siebeinsatz zu leeren, gehen Sie wie folgt vor:
Klappen Sie den am Griff des Sieb- trägers befindlichen Haltebügel nach vorne über die Kante des Sieb-einsatzes.
Klopfen Sie das benutzte Kaffeepulver aus dem Siebeinsatz heraus in den Abfallbehälter.
Klappen Sie den Haltebügel am Griff des Siebträgers wieder zurück und reinigen Sie den Siebeinsatz, wie im Kapitel Reinigung und Pflege S. 18 beschrieben.
HINWEIS
Nehmen Sie einen Löffel zu Hilfe, falls der Kaffeesatz sich nicht löst.
Siebträger entnehmen (Bild C1)
Um den Siebträger zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Griff (8) des Siebträgers (7) nach links, bis der Griff unter dem Symbol ↑ der Siebträgeraufnahme steht.
Nehmen Sie den Siebträger nach unten aus der Siebträgeraufnahme heraus.
Siebträger einsetzen (Bild C2)
Um den Siebträger einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie den Siebträger (7) mit dem Griff (8) unter das Symbol der Siebträgeraufnahme (5) und schieben Sie den Siebträger von unten in die Siebträgeraufnahme.
Drehen Sie den Griff (8) des Siebträgers (7) nach rechts, bis der Griff unter dem Symbol 1steht.
HINWEIS
Achten Sie darauf, den Siebträger beim Einsetzen nicht zu verkanten.
Zubereitung
Espresso/Kaffee mit Kaffeepulver zubereiten
Um einen Espresso/Kaffee mit Kaffee-pulver zuzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
Prüfen Sie den Wasserstand im ◆ Wasserbehälter (17) und füllen Sie Wasser nach, falls notwendig.
Entnehmen Sie den Siebträger (7) ◆ und setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz (6) ein.
HINWEIS
Der tiefere Siebeinsatz (6a) kann ▶ Kaffeepulver für 2 Tassen Espresso oder eine große Tasse Kaffee aufnehmen.
Wählen Sie den flacheren Sieb-▶ einsatz (6b) für die Zubereitung einer Tasse Espresso/Kaffee.
Füllen Sie den Siebeinsatz (6) bis zum Rand mit Kaffeepulver und streifen Sie überschüssiges Kaffeepulver mit dem Stiel des Dosierlöffels ab.
HINWEIS
Überfüllen Sie den Siebeinsatz nicht. Ein überfüllter Siebeinsatz lässt sich nicht in das Gerät einsetzen.
Drücken Sie das Kaffeepulver mit der Andrückhilfe (12) leicht fest.
HINWEIS
Entfernen Sie überschüssiges ▶ Kaffeepulver vom Rand des Siebträgers, um die Dichtung der Siebträgeraufnahme (5) nicht zu verschmutzen.
Setzen Sie den Siebträger (7) in das Gerät ein, wie im Kapitel Siebträger einsetzen (S. 14) beschrieben.
Stellen Sie eine Tasse auf die Abstellplatte (10) unter den Siebträger (7).
HINWEIS
Wenn Sie zwei Tassen Espresso gleichzeitig zubereiten wollen, stellen Sie die Tassen nebeneinander auf die Abstellplatte, so dass aus den unteren Öffnungen im Siebträger je eine Tasse gefüllt wird.
Lassen Sie das Gerät nicht unbe- aufsichtigt. Die Kaffeezubereitung stoppt nicht automatisch.
Drehen Sie den Wahlschalter (4) auf die Stellung und lassen Sie den frisch gebrühten Kaffee in die Tasse laufen.
Drehen Sie den Wahlschalter (4) auf
Mittelstellung ○, wenn die gewünschte Menge Kaffee in die Tasse gelaufen ist.
Espresso/Kaffee mit Kaffeepads zubereiten (D1, D2)
Mit dem Gerät können auch Kaffeepads vom Typ Senseo zur Zubereitung von Kaffee und Pads vom Typ ESE zur Zubereitung von Espresso verwendet werden. Die Auswahl an verschiedenen Geschmacksrichtungen ist sehr groß und der Reinigungsaufwand für den Siebeinsatz verringert sich deutlich.
Um einen Espresso/Kaffee mit Kaffepads zuzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
HINWEIS
Verwenden Sie den flachen Sieb- einsatz bei der Zubereitung von Espresso/Kaffee mit Kaffeepads. Bezugsquellen für ESE-Pads finden Sie im Internet.
Entnehmen Sie den Siebträger (7) ◆ und setzen Sie den flachen Sieb-einsatz (6b) ein (Bild D1).
Legen Sie das Pad wie abgebildet (Bild D2) in den Siebeinsatz ein.
HINWEIS
Achten Sie beim Einlegen des Pads darauf, dass das Pad nicht auf dem Rand des Siebträgers aufliegt.
Setzen Sie den Siebträger (7) in das Gerät ein, wie im Kapitel Siebträger einsetzen (S. 14) beschrieben.
Die restliche Zubereitung ist identisch zur Zubereitung mit Kaffeepulver.
HINWEIS
Verbrauchte Kaffeepads können ▶ über den Kompost entsorgt werden, da sie biologisch abbaubar sind.
Milchschaum zubereiten
Um Milchschaum zuzubereiten, benötigen Sie:
■ einen Behälter mit Griff zum Aufschäumen (der Behälter muss groß genug sein, da sich die Milch beim Aufschäumen ausdehnt),
■ kühlschrankkalte Milch möglichst mit über 2% Fettanteil.
Um das Gerät für die Zubereitung von Milchschaum vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
Entleeren Sie die Abtropfschale.
Prüfen Sie den Wasserstand im ◆ Wasserbehälter (17) und füllen Sie Wasser nach, falls notwendig. Das Wasser wird zur Dampferzeugung benötigt.
Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es aufheizen.
Richten Sie die Dampfdüse (15) des Gerätes auf die Abtropfschale oder ein leeres Gefäß.
Drehen Sie den Wahlschalter (4) auf die Stellung
Die Dampferzeugung wird gestartet und vorhandenes Kondenswasser wird abgeleitet.
Drehen Sie den Wahlschalter (4) auf
Mittelstellung ○, sobald kontinuierlich Dampf aus der Dampfdüse (15) austritt.
Um den Milchschaum zuzubereiten, gehen Sie nun wie folgt vor:
Füllen Sie den Aufschäumbehälter zu etwa einem Drittel mit kalter Milch.
Positionieren Sie die Dampfdüse (15) des Gerätes so, dass die Dampfdüse in den Aufschäumbehälter hineinragen kann.
Tauchen Sie die Dampfdüse in die Milch im Aufschäumbehälter ein und drehen Sie den Wahlschalter (4) auf die Stellung um den Aufschäumvorgang zu starten.
HINWEIS
Halten Sie die Dampfdüse zu Beginn des Aufschäumvorgangs knapp unter die Oberfläche der Milch, bis die Milch im Aufschäumbehälter handwarm ist.
Tauchen Sie danach die Düse bis zum Boden des Aufschäumbehälters ein, um die Milch zu verwirbeln.
Wenn der Milchschaum die gewünschte Konsistenz hat, drehen Sie den Wahlschalter (4) auf Mittelstellung
O und ziehen Sie den Aufschäumbehälter nach unten heraus.
Klopfen Sie den Aufschäumbehälter ein- bis zweimal auf einen festen Untergrund, um den erzeugten Milch-schaum zu verdichten.
Gießen oder schöpfen Sie den Milch- schaum in das Trinkgefäß um.
Reinigen Sie die Dampfdüse und das Metallrohr sofort nach der Verwendung, um Ablagerungen und eine Verstopfung der Dampfdüse zu vermeiden. Hinweise zur Reinigung finden Sie im Kapitel Dampfdüse reinigen (S. 19).
HINWEIS
Nach dem Abschalten der Dampferzeugung leitet das Gerät überschüssiges Wasser in die Abtropfschale ab.
Getränke mit Dampf erhitzen
Mit dem vom Gerät erzeugten heißen Dampf können Sie Milch, Getränke und Teewasser erhitzen.
Gehen Sie zum Erhitzen von Getränken folgendermaßen vor:
Führen Sie die im Kapitel ◆ Milch- schaum zubereiten (S. 15) beschrie- benen Schritte durch.
Positionieren Sie die Dampfdüse (15) des Gerätes so, dass die Dampfdüse in das Gefäß mit dem zu erhitzenden Getränk hineinragen kann.
Tauchen Sie die Dampfdüse ganz in das Gefäß ein und drehen Sie den Wahlschalter (4) auf die Stellung um den Dampf aus der Düse austreten zu lassen. Der heiße Dampf erhitzt die Flüssigkeit im Gefäß.
HINWEIS
Bewegen Sie das Gefäß kreisförmig während der Dampf austritt, um eine schnellere Erhitzung zu erzielen.
Wenn das Getränk die gewünschte ◆ Temperatur hat, drehen Sie den Wahl- schalter (4) auf Mittelstellung ○ und ziehen Sie das Gefäß nach unten heraus.
Reinigen Sie die Dampfdüse und das Metallrohr sofort nach der Verwendung, um Ablagerungen und eine Verstopfung der Dampfdüse zu vermeiden. Hinweise zur Reinigung finden Sie im Kapitel Dampfdüse reinigen (S. 19).
HINWEIS
Nach dem Abschalten der Dampferzeugung leitet das Gerät überschüssiges Wasser in die Abtropfschale ab.
Rezepte für Kaffee-Spezialitäten
Cappuccino
Cappuccino wird gewöhnlich aus einem Drittel Espresso, einem Drittel heißer Milch und ein Drittel Milchschaum zubereitet.
Serviert wird er in einer Keramiktasse und oftmals durch etwas Kakaopulver auf dem Schaum verfeinert.
HINWEIS
Die Tasse sollte gut vorgewärmt ▶ sein, da die Zubereitung in mehreren Schritten erfolgt.
Um einen Cappuccino zuzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
Nehmen Sie die Cappuccinotasse und bereiten Sie zuerst den Espresso zu.
Stellen Sie die Tasse auf der Warm-halteplatte ab, damit der Espresso heiß bleibt.
Füllen Sie die – im Vergleich zum Es- presso – doppelte Menge Milch in den Aufschäumbehälter und schäumen Sie die Milch zur Hälfte auf. Die andere Hälfte der Milch bleibt flüssig.
Halten Sie mit einem Plastikspatel ◆ oder einer Messerklinge den Milch-schaum im Aufschäumbehälter zurück und gießen Sie die heiße Milch über den Espresso.
Schöpfen Sie mit einem Löffel den Milchschaum aus dem Aufschäumbehälter und verteilen Sie ihn als Haube auf dem Cappuccino.
Streuen Sie etwas Kakaopulver auf den Milchschaum.
Latte Macchiato
Der klassische Latte Macchiato besteht aus drei Schichten: einer untersten Schicht heißer Milch (2/3), einer obersten Schicht geschäumter Milch (1/3) und einem Espresso, der durch den Milchschaum hindurchgegossen wird. Da fetthaltige Milch eine höhere Dichte als Espresso hat, schwimmt der Kaffee auf der Milch.
Der Latte Macchiato wird in einem hohen Glas mit einem langen Löffel serviert.
HINWEIS
Die Espressotasse und das Glas sollten gut vorgewärmt sein, da die Zubereitung in mehreren Schritten erfolgt.
Um einen Latte Macchiato zuzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
Füllen Sie die Milch in den Auf- schäumbehälter und schäumen Sie die Milch zu einem Drittel auf. Der Rest der Milch wird nur erhitzt und bleibt flüssig.
Gießen Sie die heiße Milch und den Milchschaum in das Glas.
Stellen Sie das Glas auf der Warm-halteplatte ab, damit die Milch heiß bleibt.
Nehmen Sie die Espressotasse und bereiten Sie den Espresso zu.
Gießen Sie den heißen Espresso am Rand des Glases durch den Milch-schaum. Der Espresso schwimmt auf der unteren Milchschicht.
Nach dem Gebrauch
Schalten Sie das Gerät aus und ◆ ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Spülen Sie den Behälter und die verwendeten Zubehörteile mit Wasser ab.
Reinigen Sie das Gerät und die ver- ◆ wendeten Zubehörteile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 18) beschrieben.
Reinigung und Pflege
Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheitshinweise (S. 7)!
Gerät reinigen
Wischen Sie das Gehäuse, die Warm-halteplatte und die Abstellplatte mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie Spülmittel, um stärkere Verschmutzungen zu entfernen.
Trocknen Sie alle Geräteteile nach ◆ der Reinigung gut ab.
Siebeinsatz entleeren/reinigen
Um den Siebeinsatz zu entleeren/reinigen, gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie den Siebträger (7) mit Siebeinsatz (6) aus dem Gerät, wie im Kapitel Siebträger entnehmen (S 14) beschrieben.
Klappen Sie den Haltebügel (14) ◆ am Griff des Siebträgers nach oben (Bild B1).
Halten Sie mit dem hochgeklappten Haltebügel den Siebeinsatz fest und schlagen Sie den Kaffeesatz über dem Abfallbehälter aus dem Siebeinsatz (6) heraus.
Entnehmen Sie den Siebeinsatz (6) aus dem Siebträger (7) und spülen Sie den Siebeinsatz und den Siebträger unter fließendem Wasser aus.
Abtropfschale entleeren/reinigen
Um die Abtropfschale zu entleeren/reinigen, gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie die Abstellplatte (10).
Heben Sie die Abtropfschale (9) vorne etwas an und ziehen Sie sie vorsichtig nach vorne aus dem Gerät heraus.
Entleeren Sie die Abtropfschale und spülen Sie sie mit warmem Wasser aus.
Reinigen Sie die Abstellplatte (10) mit einem feuchten Tuch.
Setzen Sie die Abtropfschale und die Abstellplatte nach dem Abtrocknen wieder in das Gerät ein.
Dampfdüse reinigen
Um Verstopfungen zu vermeiden, muss die Dampfdüse nach jeder Verwendung gereinigt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Ziehen Sie den Kunststoffaufsatz der Dampfdüse nach unten ab und spülen Sie den Aufsatz von Hand oder in der Spülmaschine.
Richten Sie das Metallrohr (15) des Gerätes auf die Abtropfschale und drehen Sie den Wahlschalter (4) auf die Stellung um Milch- und Getränkereste aus dem Metallrohr herauszuspülen.
Wischen Sie das Metallrohr mit einem feuchten Lappen ab.
HINWEIS
Sollte sich das Metallrohr zugesetzt haben, können Sie die Verstopfung mit einem Holzzahnstocher beseitigen.
Gerät entkalken
Um die Lebensdauer des Gerätes und die Qualität des Espressos nicht zu beeinträchtigen, muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden. Der Abstand des Entkalkungsintervalls ist von der Wasserhärte
abhängig (bei hartem Wasser alle 80 Brühvorgänge; bei weichem Wasser alle 150 Brühvorgänge).
Um das Gerät zu entkalken, gehen Sie wie folgt vor:
Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung — MAX — mit Wasser und geben Sie Zitronensäure oder Essigessenz (ca. 5% Säure) bei.
HINWEIS
Falls Sie ein handelsübliches Ent- kalkungsmittel benutzen, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
Stellen Sie ein größeres Gefäß unter die Siebträgeraufnahme.
Drehen Sie den Wahlschalter (4) auf die Stellung und lassen Sie ein Drittel der Entkalkerlösung in das Gefäß laufen.
Drehen Sie den Wahlschalter (4) auf Mittelstellung ○ und lassen Sie den Entkalker ca. 30 Minuten einwirken.
Drehen Sie den Wahlschalter (4) erneut auf die Stellung 🌐 und lassen Sie den Rest der Entkalkerlösung durch das Gerät laufen.
HINWEIS
Bei starker Verkalkung kann es ▶ notwendig sein, den Entkalkungsvorgang zu wiederholen.
Spülen Sie den Wassertank gründlich aus und lassen Sie zum Spülen zwei Tankfüllungen klares Wasser durch das Gerät laufen.
Spülen Sie alle abnehmbaren Teile mit warmem Wasser und Spülmittel ab, bevor Sie wieder Espresso zubereiten.

Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 18) beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trocknen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.


Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler Mögliche Ursache | Behebung | |
| Netzstecker nicht eingesteckt. | Netzstecker einstecken. | |
| Die Betriebskontrollleuchte leuchtet nach dem Ein-schalten nicht. | Sicherungsautomat in der Elektroverteilung abgeschaltet. | Sicherungsautomat einschalten. |
| Signallampe defekt. | Kundendienst benach-richtigen. | |
| Der Sicherungsautomat in der Elektroverteilung springt heraus. | Zu viele Geräte im selben Stromkreis angeschlossen. | Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren. |
| Kein Fehler feststellbar. | Kundendienst benach-richtigen. | |
| Kein Wasser im Tank. Wasser einfüllen. | ||
| Trotz Pumpgeräusch kommt kein Wasser aus dem Gerät. | Wassertank falsch im Gehäuse eingesetzt. | Wassertank richtig ein-setzen. |
| Ventil am Wassertank ver-stopft. | Ventil reinigen ggf. durch Kundendienst ersetzen lassen. | |
| Wasser tritt an der Unter-seite des Gerätes aus. | Abtropfschale voll Abtropfschale entleeren. | |
| Ventil am Wassertank undicht. | Kundendienst benach-richtigen. | |
| Der Espresso läuft sehr langsam in die Tasse. | Kaffeepulver zu stark ge-presst. | Kaffeepulver nur leicht andrücken. |
| Der Mahlgrad des Kaffeepul-vers ist zu fein.Siebträger nicht richtig eingesetzt. | Kaffeepulver mit gröbe-rem Mahlgrad verwenden.Siebträger richtig einsetzen. | |
| Der Kaffee läuft an der Außenseite des Siebträgers entlang. | Der Rand des Siebträgers ist mit Kaffeepulverresten verschmutzt. | Siebträger und Sieb-einsatz reinigen. |
| Die Dichtung der Siebträger-aufnahme ist verschmutzt. | Dichtung der Siebträger-aufnahme reinigen. | |
| Die Dichtung der Siebträger-aufnahme ist defekt. | Kundendienst benach-richtigen. | |
HINWEIS
▶ Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Ersatzteile und weiteres Zubehör
| Pos.* Artikelnr. | Bezeichnung | |
| 4 900 521 001 | Wahlschalter | |
| 10 900 521 006 | Abstellplatte der Abtropfschale | |
| 9 900 521 011 | Abtropfschale | |
| 11+12 900 521 | 016 Dosierlöffel mit Andrückhilfe | |
| 17 900 521 021 | Wassertank (ohne Deckel) | |
| 15 900 521 026 | Dampfdüse | |
| 7+8 900 521 031 | Siebträger mit Griff | |
| 6a 900 521 041 | Siebeinsatz für zwei Tassen | |
| 6b 900 521 036 | Siebeinsatz für eine Tasse |
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung
Technische Daten
| Modell | EspressomaschineEspresso Perfect Crema Plus |
| Typnummer W1.001 | |
| Abmessungen | 295 x 205 x 320 mm(H x B x T) |
| Nettogewicht Hauptset ca. 3,7 kg | |
| Betriebsspannung 230 V~ | |
| Netzfrequenz 50 Hz | |
| Leistung 1.350 W | |
| Schutzklasse I | |
| Schutzart IPX0 |
Content
Technische gegevens 103
Geachte klant,
Kundendienststellen:
Customer service:
Bureaux de service après-vente:
Abteilung Kundendienst
Dieselstraße 19-21
61191 Rosbach v.d.H.
Germany
Fon +49 (0)1805-233600
Fax +49 (0)1805-233699
(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min.
Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.)
eMail: kundenservice@beem.de
Internet: www.beem.de
© 2012 by BEEM GmbH
Druckfehler vorbehalten.
Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
EinfachAnleitung