Espresso Perfect Crema Plus - Machine à café BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Espresso Perfect Crema Plus BEEM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café expresso |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,2 litre |
| Matériau de la chaudière | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction vapeur pour cappuccino, buse à vapeur réglable |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Facile à démonter pour le nettoyage, compatible avec des tablettes de détartrage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Dimensions | 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Espresso Perfect Crema Plus BEEM
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Espresso Perfect Crema Plus - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Espresso Perfect Crema Plus de la marque BEEM.
MODE D'EMPLOI Espresso Perfect Crema Plus BEEM
Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la fin de la notice d'uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Remarques générales 45
Consignes de sécurité 47
Mise en service 50
Description de l'appareil 50
Indications relatives à la préparation . 52
Utilisation et fonctionnement ..... 5 3
Préparation 54
Recettes de spécialités au café ..... 57
Après l'utilisation 58
Nettoyage et entretien 58
Rangement 60
Dépannage 61
Pièces de rechange et autres accessoires 62
Données techniques 63
Cher client,
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation.
Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent au début et à la fin de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Conservez la présente notice d'utilisation pour une utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au propriétaire suivant.
Remarques générales
Droit d'auteur
Ce document est protégé par le droit d'auteur. Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle, ainsi que la re-transcription d'illustrations, même modifiée, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.
Remarques relatives à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les matériaux d'emballage devenus inutiles conformément aux directives locales en vigueur.
À l'intérieur de la Communauté européenne, il est interdit de mettre ce produit aux ordures ménagères. Éliminer l'appareil via les points de collecte communaux.
Garantie
Outre l'obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits.
Si elle est octroyée, vous trouverez les informations correspondantes sur l'emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM.
Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouverez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pièces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues.
Symboles utilisés
DANGER
Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les ▶ instructions indiquées ici.
AVERTISSEMENT
Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les ▶ instructions indiquées ici.
ATTENTION
Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des dommages matériels.
Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
REMARQUE
Une remarque désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est principalement prévu pour une utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour la préparation de café ou d'espressos avec du café moulu ou des dosettes de café ainsi que pour préparer de la mousse de lait et réchauffer des boissons.
Toute autre utilisation ou toute utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non-conforme.
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation non-conforme et/ou différente, l'appareil peut présenter des dangers.
L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.
Respectez les procédures décrites ▶ dans la présente notice d'utilisation.
Toutes réclamations pour cause de dom-mages survenus suite à une utilisation non-conforme sont exclues.
L'utilisateur en assume seul les risques.
Limite de responsabilité
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de :
non-respect de la notice d'utilisation ; ■ utilisation non-conforme ; ■
manipulation non-conforme ou incorrecte ;
réparations effectuées de manière inap- propriée ;
modifications non-autorisées ; ■
utilisation de pièces et pièces de re-■ change autres que celles du fabricant ;
utilisation d'accessoires ou de pièces ■ complémentaires inappropriées.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société BEEM déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives 2006/95/CE et 2004/108/CE et 2009/125/CE.
Consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, trop peu d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de cette dernière sur le mode d'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en marche.
Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par le service Après-vente de l'usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un câble de branchement endommagé. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. Par ailleurs, le droit à la garantie perd toute validité.
Pendant la période de garantie, toute ■ réparation de l'appareil doit uniquement être effectuée par un service Après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits à la garantie perdent leur validité en cas de dommages et de dysfonctionnements qui en résultent.
Les composants défectueux doivent ■ uniquement être remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent que les exigences en matière de sécurité sont remplies.
N'utilisez pas cet appareil avec une minuterie externe ou un système d'actionnement à distance séparé.
N'utilisez jamais l'appareil sans eau, ■ vous risquez sinon de l'endommager.

DANGER
Risque lié au courant électrique !
N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez des pièces sous tension et si vous modifiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche secteur dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
Lors du ravitaillement en eau du réservoir, veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans l'appareil.
Débranchez la fiche secteur de la prise
lorsque vous n'utilisez pas l'appa- - reil ;
lorsqu'une panne survient en cours de fonctionnement ;
avant de nettoyer l'appareil. –
Risque d'étouffement !
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement.
ATTENTION
Dégâts possibles sur les surfaces de l'appareil
Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez pas d'objets tranchants ou de détergents à récurer.

AVERTISSEMENT
Les pièces de l'appareil, notamment le porte-filtre et la buse à vapeur, peuvent devenir très chaudes pendant son fonctionnement.
Pendant le fonctionnement, ne tou- chez pas la partie métallique du porte-filtre ni la buse à vapeur de l'appareil.
Ne dirigez pas la buse à vapeur vers des parties du corps ni vers d'autres personnes.
Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.
N'exposez aucune partie du corps à la sortie de vapeur.
Pendant le fonctionnement, ne transportez pas l'appareil.
Ne couvrez pas le tuyau de sortie du bac égouttoir pour permettre à la valeur de s'échapper lors de la purge de vapeur.
ATTENTION
Le contact avec la plaque de maintien au chaud n'entraîne pas de brûlures. Gardez à l'esprit que la plaque de maintien au chaud est chaude. Un moment de frayeur peut éventuellement entraîner d'autres dangers.
▶ Ne touchez pas la plaque de maintien au chaud quand la machine est en marche.
Conditions requises sur le lieu de montage
Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes :
Placez l'appareil sur une surface de ■ travail solide, sèche, plane et résistant à l'eau et à la chaleur.
Ne placez pas l'appareil dans un environnement très chaud, humide ou mouillé.
La prise doit être facile d'accès afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil.
Les surfaces des meubles peuvent ■ présenter des composants susceptibles d'attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds de réglage de l'appareil.
Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de l'appareil.
Branchement électrique
Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branche-ment électrique :
Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique.
Pour qu'aucun dommage ne se produise sur l'appareil, ces données doivent être identiques. En cas de doute, consultez votre revendeur d'appareils électroménagers.
La prise de courant doit être protégée au moins par un coupe-circuit automatique de 10 A.
Assurez-vous que le câble de branche-ment n'est pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives.
Il est interdit de tendre le câble de branchement, de le plier ou de le mettre en contact avec des surfaces très chaudes.
Posez le câble de branchement de manière à ce que personne ne risque de trébucher dessus.
La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé de manière réglementaire. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.
Mise en service
Déballage
Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection.
REMARQUE
Ne retirez ni la plaque signalétique, ni les éventuels avertissements.
Si possible, conservez l'embal-lage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Les dommages dus au transport entraînent l'invalidation du droit à la garantie.
Contrôle du volume de la livraison
Contrôlez le contenu pour en vérifier ◆ l'intégralité et l'absence de dommages visibles.
Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur.
Description de l'appareil
(voir les illustrations sur la page dépliante gauche)
1 Plaque de maintien au chaud
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Voyant de contrôle de fonctionnement (orange)
4 Sélecteur
5 Logement de porte-filtre
6a Filtre (2 tasses)
6b Filtre (1 tasse, non représenté)
7 Porte-filtre
8 Poignée
9 Bac égouttoir
10 Plaque-support
11 Cuillère doseuse
12 Tasseur
13 Machine à espresso
14 Étrier de retenue
15 Buse vapeur
16 Voyant machine prête (vert)
17 Réservoir à eau
18 Couvercle
19 Notice d'utilisation (non représentée)
Affichages de fonctionnement
L'appareil est équipé d'un voyant de contrôle de fonctionnement (3) et d'un voyant de machine prête (16).
| Affichage Couleur | Signification | |
| Voyant de contrôle de fonctionnement (3) | orange | S'allume lorsque l'appareil est allumé. |
| Voyant machine prête (16) | vert | S'allume lorsque l'appareil est prêt. |
Sélecteur

Le sélecteur peut être réglé sur trois positions. Les fonctions des positions du sélecteur sont indiquées dans le tableau suivant :
| Symbole Position | Significa-tion | |
![]() | Gauche | Préparation café/es- presso |
![]() | Milieu ETEINT/prêt | |
![]() | Droite | Prélèvement de vapeur |
Allumage/extinction de l'appareil
Allumez ou éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (2). Le voyant de contrôle de fonctionnement (3) s'allume lorsque l'appareil est allumé.
REMARQUE
Après mise en marche, l'appareil démarre l'opération de chauffage. Lorsque le voyant de machine prête (15) s'allume, l'opération de chauffage est terminée.
Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil et les accessoires de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien (p. 58).
Essuyez l'appareil et les accessoires avec un chiffon légèrement humide.
Mettez la plaque de maintien au ♦ chaud (1) et le bac égouttoir (9) avec la plaque-support (10) en place dans l'appareil.
Mettez le sélecteur (4) en position ◆
centrale ○ et branchez la fiche réseau dans la prise murale.
Rincez le réservoir à eau (16) à l'eau claire et remplissez-le jusqu'au repère — MAX —, comme décrit au chapitre Remplissage du réservoir à eau (p. 53).
Insérez un filtre (6), sans café moulu, dans le porte-filtre (7), comme décrit au chapitre Mise en place du filtre (p. 53).
Montez le porte-filtre (7) comme décrit au chapitre Mise en place du porte-filtre (p. 54).
Allumez l'appareil comme décrit au chapitre Allumage/extinction de l'appareil (p. 51).
Mettez une tasse ou un bol suffisamment grand sur la plaque-support (10), sous le porte-filtre (7).
◆ Positionnez le sélecteur (4) sur 🍻 et laissez circuler l'eau à travers la machine.
REMARQUE
Pendant la première opération de ▶ pompage, des bruits inhabituels peuvent se produire. Une fois l'appareil rempli d'eau, ces bruits s'estompent.
Mettez le sélecteur (4) en position cen-
trale Ⓐ et jetez l'eau recueillie lorsque la tasse ou le bol est plein.
Répétez les dernières étapes jusqu'à ce qu'environ la moitié du contenu du réservoir à eau ait circulé à travers la machine.
Videz le bac égouttoir comme décrit au chapitre Vider le bac égouttoir (p. 59).
Nettoyez le filtre comme décrit au chapitre Vider/nettoyer le filtre (p. 58) puis remettez le porte-filtre en place avec le filtre vide.
Indications relatives à la préparation
Afin d'obtenir un espresso ou un café aromatique et à bonne température, veuillez observer les indications suivantes :
Après avoir fait chauffer l'appareil, faites passer de l'eau à travers le filtre et le porte-filtre.
Préchauffez vos tasses sur la plaque de maintien au chaud.
Avant de les utiliser, rincez les tasses ■ froides à l'eau chaude pour les pré-chauffer.
Pour préchauffer le filtre, laissez dans l'appareil préchauffé le filtre vide et propre placé dans le porte-filtre.
Si possible, utilisez du café fraîchement moulu pour qu'il développe toutes ses saveurs.
Expérimentez avec la quantité de café moulu afin de trouver la saveur qui convient à vos goûts personnels. Comme valeur indicative, comptez environ 7 grammes de café moulu pour une tasse de café/espresso et env. 14 grammes de café moulu pour une grande tasse de café ou pour deux espressos.
- Essayez différents degrés de mouture de café. Le degré de mouture du café exerce une influence sur l'arôme et la crème de l'espresso.
■ Tassez juste légèrement le café moulu. Si le café moulu est trop tassé, des substances amères peuvent se dégager et la durée nécessaire à la préparation augmente.
■ Remplissez le réservoir à eau d'eau fraîche.
Videz et nettoyez le filtre après chaque utilisation.
■ Nettoyez et détartrez régulièrement l'appareil. Un appareil sale et/ou entartré altère l'arôme.
Utilisation et fonctionnement
Remplissage du réservoir à eau
Pour remplir le réservoir à eau (17) de l'appareil, procédez comme suit :
Basculez le couvercle (18).
Retirez le réservoir à eau (17) par le ♦ haut en saisissant la poignée noire.
Remplissez la quantité d'eau souhaitée.
REMARQUE
Remplissez le réservoir d'eau uniquement jusqu'au repère — MAX —.
Remettez le réservoir (17) en place ◆ dans l'appareil et fermez le couvercle (18).
ATTENTION
Ne gauchissez pas le réservoir à eau en le mettant en place. La soupape sur le côté inférieur du réservoir peut être endommagée.
Veillez à ce que les deux fixations sur le bord supérieur du réservoir à eau soient insérées dans les échancrures au dos de l'appareil.
Mise en place du filtre (photo A1)
Pour la mise en place du filtre, procédez comme suit :
Tournez le taquet se trouvant sur la paroi du filtre (6) dans la direction de la poignée et insérez le filtre dans le porte-filtre (7).
Faîtes tourner le filtre inséré d'un quart de tour vers la gauche ou vers la droite. Le taquet empêche le filtre de tomber.
Retrait du filtre (photo A1)
Pour retirer le filtre, procédez comme suit :
Videz le filtre (6) de la manière décrite au chapitre Vider/nettoyer le filtre (p. 58).
Tournez le filtre (6) de manière à ce que le taquet se trouvant sur la paroi du filtre pointe en direction de la poignée et soulevez le filtre (6) pour le sortir du porte-filtre (7).
Vider le filtre (photo B1)
Pour vider le filtre, procédez comme suit :
Rabattez vers l'avant l'étrier de retenue sur la poignée du porte-filtre, sur l'arête du filtre.
Tapotez au-dessus de la poubelle pour faire sortir le marc de café du filtre.
- À nouveau, rabattez vers l'arrière l'étrier de retenue du porte-filtre et nettoyez le filtre comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 58).
REMARQUE
Aidez-vous d'une cuillère si le marc ▶ de café ne se décolle pas.
Retrait du porte-filtre (photo C1)
Pour retirer le porte-filtre, procédez comme suit :
Faites tourner la poignée (8) du porte-filtre (7) vers la gauche, jusqu'à ce que la poignée se trouve en dessous du symbole du logement du porte-filtre. Sortez le porte-filtre du logement de porte-filtre par le bas.
Mise en place du porte-filtre (photo C2)
Pour la mise en place du porte-filtre, procédez comme suit :
Placez le porte-filtre (7) avec la poignée (8) sous le symbole du logement de porte-filtre (5) et poussez le porte-filtre dans le logement de porte-filtre par le bas.
Faites tourner la poignée (8) du porte-filtre (7) vers la droite jusqu'à ce que la poignée se trouve en dessous du symbole
REMARQUE
Veillez à ne pas tordre le porte-filtre lors de sa mise en place.
Préparation
Préparation d'un espresso/café avec du café moulu
Pour préparer un espresso/café avec du café moulu, procédez comme suit :
Contrôlez le niveau d'eau dans le ◆ réservoir (17) et rajoutez de l'eau si nécessaire.
Retirez le porte-filtre (7) et insérez le ◆ filtre souhaité (6).
REMARQUE
Le filtre le plus profond (6a) a une capacité suffisante en café moulu pour 2 tasses d'espresso ou une grande tasse de café.
Choisissez le filtre le plus plat (6b) ▶ pour la préparation d'une tasse d'espresso/de café.
Remplissez le filtre (6) jusqu'au bord de café moulu et raclez le café moulu excédentaire avec le manche de la cuillère de dosage.
REMARQUE
Ne remplissez pas le filtre de manière excessive. Il est impossible d'insérer un filtre trop plein dans l'appareil.
Tassez légèrement le café moulu à ◆ l'aide du tasseur (12).
REMARQUE
Retirez le café moulu excédentaire des bords du porte-filtre, afin de ne pas salir le joint du porte-filtre (5).
Insérez le porte-filtre (7) dans l'appareil comme décrit au chapitre Mise en place du porte-filtre (p. 54).
Mettez une tasse sur la plaque-support (10) au-dessous du porte-filtre (7).
REMARQUE
Si vous désirez préparer deux tasses d'espresso en même temps, posez les tasses l'une à côté de l'autre sur la plaque-support de manière à ce que les orifices inférieurs du porte-filtre remplissent chacun une tasse.
Surveillez en permanence l'appareil. La préparation du café ne s'arrête pas automatiquement.
◆ Positionnez le sélecteur (4) sur 🎨 et laissez s'écouler le café fraîchement préparé dans la tasse.
Tournez le sélecteur (4) en position ◆ centrale ○ lorsque la quantité souhaitée de café se trouve dans la tasse.
Préparation d'un espresso/café avec des dosettes de café (D1, D2)
L'appareil permet aussi d'utiliser des dosettes à café de type Senseo pour préparer de café et des dosettes de type ESE pour préparer des espressos. La sélection de saveurs différentes est très variée et le nettoyage du filtre est considérablement simplifié.
Pour préparer un espresso/café avec des dosettes de café, procédez comme suit :
REMARQUE
Lors de la préparation d'espresso/▶ de café avec des dosettes de café, utilisez le filtre plat.
Vous trouverez sur Internet des boutiques qui vendent des dosettes ESE.
Retirez le porte-filtre (7) et insérez le ◆ filtre plat (6b ; photo D1).
Placez la dosette dans le porte-filtre ♦ comme indiqué sur la photo (D2).
REMARQUE
Lors de la mise en place de la dosette, prenez garde qu'elle ne déborde pas sur le bord du porte-filtre.
Insérez le porte-filtre (7) dans l'appareil comme décrit au chapitre Mise en place du porte-filtre (p. 54).
- Le reste de la préparation suit les mêmes étapes que pour le café moulu.
REMARQUE
Les dosettes à café usagées peuvent être mises au compost car elles sont biodégradables.
Préparer la mousse de lait
Pour préparer de la mousse de lait, il vous faut :
■ un récipient à poignée pour faire mousser (le récipient doit être suffisamment grand puisque le lait augmente de volume en moussant) ;
■ du lait froid à la température du réfrigérateur avec au moins 2 % de matière grasse.
Pour préparer l'appareil à fabriquer la mousse de lait, procédez comme suit :
Retirez le bac égouttoir.
Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir à eau (17) et rajoutez de l'eau si nécessaire. L'eau est nécessaire pour produire la vapeur.
Mettez l'appareil en marche et laissez- le chauffer.
Dirigez la buse à vapeur (15) de l'appareil vers le bac égouttoir ou un récipient vide.
◆ Positionnez le sélecteur (4) sur 📁. La production de vapeur démarre et l'eau condensée présente est évacuée.
Tournez le sélecteur (4) en position ◆
centrale ◦ dès que la vapeur sort en permanence de la buse à vapeur (15).
Pour préparer de la mousse de lait, procédez alors comme suit :
Remplissez le récipient à préparer la mousse d'environ un tiers de lait froid.
Positionnez la buse à vapeur (15) de l'appareil de manière à ce que la buse puisse pénétrer dans le récipient à préparer la mousse.
Plongez la buse à vapeur dans le lait du récipient à préparer la mousse et positionnez le sélecteur (4) sur pour démarrer la formation de mousse.
REMARQUE
Au début de l'opération de formation de mousse, maintenez la buse à vapeur juste sous la surface du lait, jusqu'à ce que le lait se trouvant dans le récipient à préparer la mousse soit tiède.
Plongez ensuite la buse jusqu'au fond du récipient à préparer la mousse pour faire tourbillonner le lait.
Lorsque la mousse de lait est arrivée à la consistance souhaitée, tournez le
sélecteur (4) en position centrale Ⓐ et dégagez le récipient à préparer la mousse en effectuant un mouvement vers le bas.
Tapez le récipient à préparer la mousse une à deux fois sur une base dure afin de condenser la mousse de lait produite.
Versez la mousse de lait dans le réci-pient ou prenez-la avec une cuillère.
Nettoyez la buse à vapeur et le tuyau métallique immédiatement après utilisation afin d'éviter tout dépôt et colmatage de la buse à vapeur. Voir le chapitre Nettoyage de la buse à vapeur (p. 59) pour les consignes de nettoyage.
REMARQUE
Après avoir éteint la production de vapeur, l'appareil évacue l'eau excédentaire dans le bac égouttoir.
Pour réchauffer les boissons à la vapeur
La vapeur très chaude produite par l'appareil vous permet de réchauffer du lait, des boissons et de l'eau pour le thé.
Pour réchauffer des boissons, veuillez procéder comme suit :
Effectuez les opérations décrites au ♦ chapitre Préparation de la mousse de lait (p. 55).
Positionnez la buse à vapeur (15) ◆ de l'appareil de manière à ce qu'elle puisse pénétrer dans le récipient avec le liquide à réchauffer.
Plongez la buse à vapeur entièrement dans le récipient et positionnez le sélecteur (4) sur pour faire sortir la vapeur par la buse. La vapeur très chaude réchauffe le liquide dans le récipient.
REMARQUE
Remuez le récipient de manière ▶ circulaire pendant que la vapeur sort afin d'obtenir un réchauffement plus rapide.
Lorsque la boisson est arrivée à la température souhaitée, tournez le sélecteur (4) en position centrale Ⓞ et dégagez le récipient par un mouvement vers le bas.
Nettoyez la buse à vapeur et le tuyau métallique immédiatement après utilisation afin d'éviter tout dépôt et colmatage de la buse à vapeur. Voir le chapitre Nettoyage de la buse à vapeur (p. 59) pour les consignes de nettoyage.
REMARQUE
Après avoir éteint la production de vapeur, l'appareil évacue l'eau excédentaire dans le bac égouttoir.
Recettes de spécialités au café
Cappuccino
En général, un cappuccino est préparé avec un tiers d'espresso, un tiers de lait chaud et un tiers de mousse de lait. Il est servi dans une tasse en céramique et souvent décoré par un peu de cacao en poudre sur la mousse.
REMARQUE
La tasse doit être bien préchauffée, puisque la préparation s'effectue en plusieurs étapes.
Pour préparer un cappuccino, procédez comme suit :
Prenez la tasse à cappuccino et commencez par préparer l'espresso.
Posez la tasse sur la plaque de main-◆ tien au chaud afin que l'espresso reste chaud.
Versez la double quantité de lait comparée à celle d'espresso dans le récipient à préparer la mousse, et faites mousser la moitié du lait. L'autre moitié du lait reste liquide.
Avec une spatule en plastique ou une lame de couteau, reversez la mousse de lait dans le récipient à préparer la mousse et versez le lait chaud sur l'espresso.
Avec une cuillère, prélevez la mousse de lait hors du récipient à préparer la mousse et répartissez-la en forme de dôme sur le cappuccino.
◆ Saupoudrez un peu de poudre de cacao sur la mousse de lait.
Latte macchiato
Le latte macchiato classique se compose de trois couches : une couche inférieure de lait chaud (2/3), une couche supérieure de lait moussé (1/3) et un espresso qui est versé à travers la mousse de lait. Puisque le lait à forte teneur en matière grasse a une densité plus élevée que l'espresso, le café flotte sur le lait. Le latte macchiato est servi dans un verre haut avec une longue cuillère.
REMARQUE
La tasse à espresso et le verre doivent être bien préchauffés, puisque la préparation s'effectue en plusieurs étapes.
Pour préparer un latte macchiato, procédez comme suit :
Remplissez le récipient à préparer la mousse et faites mousser environ un tiers du lait. Le reste du lait est seulement réchauffé, il reste liquide.
Versez le lait chaud et la mousse de lait dans le verre.
Posez le verre sur la plaque de main-◆ tien au chaud afin que le lait reste chaud.
Prenez la tasse à espresso et préparez l'espresso.
Versez l'espresso très chaud au bord du verre à travers la mousse de lait. L'espresso flotte sur la couche inférieure de lait.
Après l'utilisation
Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche de la prise.
Rincez le réservoir et les accessoires ◆ utilisés à l'eau.
Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien (p. 58).
Nettoyage et entretien
Avant de commencer les travaux, observez les consignes de sécurité du chapitre Consignes de sécurité (p. 47).
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez le boîtier, la plaque de maintien au chaud et la plaque-support avec un chiffon légèrement humide. Utilisez du produit à vaisselle pour éliminer les salissures plus tenaces.
Séchez soigneusement toutes les parties de l'appareil après les avoir nettoyées.
Vider/nettoyer le filtre
Pour vider/nettoyer le filtre, procédez com- ◆ me suit :
Retirez le porte-filtre (7) avec le filtre ◆ (6) de l'appareil comme décrit au chapitre Retrait du porte-filtre (p. 54).
Rabattez vers le haut l'étrier de retenue (14) sur la poignée du porte-filtre (photo B1).
- Avec l'étrier de retenue rabattu, maintenez le filtre et tapez avec le porte-filtre au-dessus de la poubelle pour faire sortir le marc de café du filtre (6).
Retirez le filtre (6) du porte-filtre (7) et rincez le filtre et le porte-filtre sous l'eau du robinet.
Vider/nettoyer le bac égouttoir
Pour vider/nettoyer le bac égouttoir, procédez comme suit :
Levez légèrement le bac égouttoir (9) à l'avant et retirez-le avec précaution de l'appareil.
Videz le bac égouttoir et rincez-le à l'eau chaude.
Nettoyez la plaque-support (10) avec un chiffon humide.
Après les avoir essuyés, remettez le bac égouttoir et la plaque-support en place dans l'appareil.
Nettoyage de la buse à vapeur
Afin d'éviter tout colmatage, la buse à vapeur doit être nettoyée après chaque utilisation. Pour ce faire, procédez comme suit :
Retirez par le bas le cache en plastique de la buse à vapeur et nettoyez le cache à la main ou au lave-vaisselle.
Dirigez le tuyau métallique (15) de l'appareil vers le bac égouttoir et tournez le sélecteur (4) en position pour ôter les restes de lait et de boissons du tuyau métallique.
Nettoyez le tuyau métallique avec un chiffon humide.

REMARQUE
Si le tuyau métallique s'est bouché, ▶ vous pouvez le déboucher en utilisant un cure-dents en bois.
Détartrer l'appareil
Afin de ne pas altérer la durée de vie de l'appareil ni la qualité du café, l'appareil doit être détartré régulièrement. L'intervalle de détartrage dépend de la dureté de l'eau (pour l'eau dure, tous les 80 cycles de percolation, pour l'eau douce, tous les 150 cycles).
Pour détartrer l'appareil, procédez comme suit :
Remplissez le réservoir jusqu'au repère — MAX — d'eau et ajoutez de l'acide citrique ou de l'essence de vinaigre (env. 5 % d'acide).

REMARQUE
Si vous utilisez un détartrant du ▶ commerce, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
Placez un grand récipient au-dessous du logement de porte-filtre.
◆ Positionnez le sélecteur (4) sur 🍎 et laisser s'écouler un tiers de la solution détartrante dans le récipient.
Tournez le sélecteur (4) en position ◆
centrale Ⓐ et laissez agir le détartrant pendant env. 30 minutes.
Positionnez à nouveau le sélecteur ◆ (4) sur et laissez le reste de la solution détartrante circuler dans l'appareil.
REMARQUE
En cas de fort entartrage, il peut être nécessaire de répéter le détartrage.
Rincez soigneusement le réservoir à eau et pour le rinçage, faites passer deux volumes du réservoir d'eau claire dans l'appareil.
Lavez toutes les pièces amovibles à l'eau chaude et au liquide vaisselle avant de préparer un nouvel espresso.
Rangement
Si vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien (p. 58).
Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où ils ne seront pas exposés directement aux rayons du soleil.
Dépannage
Le tableau suivant aide à localiser les petites perturbations et à y remédier :
| Erreurs Cause possible Remède | ||
| Le voyant de contrôle de fonctionnement ne s'allume pas après avoir allumé l'appareil. | Fiche non branchée. Brancher la fiche. | |
| Coupe-circuit non actionné dans la distribution électrique. | Mettre en marche le coupe-circuit automatique. | |
| Voyant de signal en panne | Informer le service Après-vente. | |
| Le coupe-circuit a sauté dans la distribution électrique. | Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique. | Réduire le nombre des appareils dans le circuit électrique. |
| Aucune erreur déterminable. | Informer le service Après-vente. | |
| Pas d'eau dans le réservoir. Ajouter de l'eau. | ||
| Malgré un bruit de pompe, il ne sort pas d'eau de l'appareil. | Réservoir à eau mal mis en place dans l'appareil | Mettre le réservoir à eau correctement en place. |
| Clapet bouché sur le réservoir à eau. | Nettoyer le clapet ou le faire remplacer par le service Après-vente. | |
| De l'eau sort sous l'appareil. | Bac égouttoir plein Vider le bac égouttoir | |
| Clapet du réservoir à eau non étanche | Informer le service Après-vente. | |
| L'espresso s'écoule très lentement dans la tasse. | Le café moulu a été trop tassé. | Ne tasser que légèrement le café moulu. |
| Le degré de mouture du café est trop fin. | Utiliser un café moulu plus grossièrement. | |
| Erreurs Cause possible Remède | ||
| Le porte-filtre n'est pas en place correctement. | Mettre le porte-filtre correc-tement en place. | |
| Le café sort sur les côtés extérieurs du porte-filtre. | Le bord du porte-filtre est encrassé par des restes de café moulu. | Nettoyer le porte-filtre et le filtre. |
| Le joint du logement de por-te-filtre est encrassé. | Nettoyer le joint du loge-ment de porte-filtre. | |
| Le joint du logement de por-te-filtre est défectueux. | Informer le service Après-vente. | |
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service Après-vente.
Pièces de rechange et autres accessoires
| Pos.* Référence Désignation | |
| 4 900 521 001 Sélecteur | |
| 10 900 521 006 Plaque-support du plateau égouttoir | |
| 9 900 521 011 Bac égouttoir | |
| 11+12 900 521 016 Cuillère de dosage avec tasseur | |
| 17 900 521 021 Réservoir à eau (sans couvercle) | |
| 15 900 521 026 Buse vapeur | |
| 7+8 900 521 031 Porte-filtre avec poignée | |
| 6a 900 521 041 Filtre pour deux tasses | |
| 6b 900 521 036 Filtre pour une tasse |
* Numérotation suivant la description de l'appareil
Données techniques
| Modèle | Machine à espressoEspresso Perfect Crema Plus |
| Numéro de type W1.001 | |
| Dimensions | 295 x 205 x 320 mm(h x l x p) |
| Poids net kit principal env. 3,7 kg | |
| Tension d'exploitation 230 V~ | |
| Fréquence réseau 50 Hz | |
| Rendement 1 350 W | |
| Classe de protection I | |
| Type de protection IPX0 |
Contenido
Sous réserve d'erreurs d'impression.
Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter votre vendeur.
Notice Facile


