FreshAromaPerfect Deluxe V2 - Machine à café BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FreshAromaPerfect Deluxe V2 BEEM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café BEEM FreshAromaPerfect Deluxe V2 |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 1000 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 40 minutes |
| Filtration | Filtre permanent inclus |
| Dimensions | 30 x 22 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéale pour les amateurs de café, design élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - FreshAromaPerfect Deluxe V2 BEEM
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FreshAromaPerfect Deluxe V2 - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FreshAromaPerfect Deluxe V2 de la marque BEEM.
MODE D'EMPLOI FreshAromaPerfect Deluxe V2 BEEM
- Indications relatives à la préparation p. 93
- Conditions requises pour un café aromatique p. 93
- Préparation p. 94
- Préparation de café avec des grains de café p. 94
- Préparationde café avec de la poudre de café p. 95
- Préparation de café avec temps préafché p. 96
- Après la préparation p. 98
- Vider/nettoyer le ltre p. 98
- Nettoyage et entretien p. 99
- Consignes de sécurité p. 99
- Nettoyage p. 99
- Remplacer le ltre à charbons actifs p. 101
- Détartrer p. 102
- Dépannage p. 103
- Consignes de sécurité p. 103
- Cause des pannes et remède p. 103
- Indications relatives au rangement / élimination p. 105
- Rangement p. 105
- Elimination p. 105
- Annexe p. 105
- Données techniques p. 105
- Pièces de rechange et autres accessoires p. 106
- Agréments p. 106
- Garantie, service Après-ventes et réparations p. 107
- Déclaration de conformité CE p. 109
- Index Table des matières77 Avant-propos BEEM - Elements of Lifestyle p. 110
Avant-propos Chère cliente, cher client, En achetant la cafetière Fresh-Aroma-Perfect Deluxe, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque BEEM. Veuillez lire ici les informations ci-dessous an de vous habituer rapidement à votre appareil et de pouvoir proter au mieux de toutes ses fonctions. Si vous le traitez et si vous l'entretenez correctement, votre appareil vous servira pendant de nombreuses années. Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation. Informations relatives à la présente notice d'utilisation La présente notice d'utilisation fait partie intégrante de la cafetière Fresh-Aroma-Perfect Deluxe (désignée ci-après comme l'appareil) ; elle vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne chargée d'utiliser, de réparer et/ou de nettoyer l'appareil. Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil à son propriétaire ultérieur. Droits d'auteur Le présent document est soumis à la protection des droits d'auteur. Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que la retranscription d'illustrations, même à l'état modié, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.78 Informations relatives à la présente notice d'utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Avertissements La présente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants : DANGER Un avertissement de ce type désigne une situation dange- reuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter
tout risque de blessures graves ou mortelles des personnes. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce type désigne une situation dange- reuse possible. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des blessures. Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter
toutes blessures de personnes. ATTENTION Un avertissement de ce type désigne un dommage matériel possible. Si la situation ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des dommages matériels.♣ Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter
tout dommage matériel. INDICATION Une indication désigne les informations supplémentaires
facilitant le maniement de l'appareil.79 Informations relatives à la présente notice d'utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Utilisation conforme Cet appareil est surtout prévu pour l'utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour la préparation de café en utilisant du café en grains ou en poudre. Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. AVERTISSEMENT Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'utilisation non conforme, et/ou autre, l'appareil peut pré- senter des dangers. L'appareil doit uniquement être utilisé de manière conforme.
Respecter les procédures décrites dans la présente notice ► d'utilisation. Les réclamations de tout type pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme sont exclues. Seul l'utilisateur en assume les risques. En cas d'utilisation à titre commercial, veuillez noter une modication de la période de garantie. Limitation de la responsabilité Toutes les informations techniques, données et indications gurant dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien correspondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modications non autorisées ou d'utilisation de pièces de rechange interdites.80 Sécurité BEEM - Elements of Lifestyle
Sécurité Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites. Un emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corporels et matériels. Pour un maniement sûr de l'appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité fondamentales suivantes ainsi que les indications gurant séparément dans les différents chapitres : Consignes de sécurité fondamentales Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérier qu'il ■ ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Ne permettez aux enfants d'utiliser l'appareil que sous
surveillance. Pendant le fonctionnement de l'appareil, ne le laissez pas sans
surveillance. Débranchez toujours le câble de branchement en tirant sur
la surface de préhension de la che et non sur le câble de branchement. Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement
l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable. Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé
ou par le service après-ventes de l'usine. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. Par ailleurs, le droit de garantie perd son effet. Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil
doit uniquement être effectuée par un service Après-ventes autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et consécutifs en résultant. Les composants défectueux doivent uniquement être
remplacés par des pièces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces. N'utilisez jamais l'appareil sans eau, vous risquez sinon de
Risques issus du courant électrique DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension. Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble de branchement ou
la che sont endommagés. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous
touchez des pièces sous tension et si vous modiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution. Ne plongez jamais l'appareil ou la che réseau dans de l'eau
ou dans d'autres liquides. Risques de brûlure AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Pour ne pas risquer de vous brûler, veuillez respecter les consi- gnes de sécurité suivantes. Ne maintenez pas de parties du corps à la sortie de vapeur.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas le compartiment à ► ltre. Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage. ►82 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle
Mise en service Consignes de sécurité AVERTISSEMENT A la mise en service de l'appareil, des dommages corporels et matériels peuvent se produire. Pour éviter tous risques, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour
jouer. Il y a risque d'étouffement. Respectez les indications relatives aux conditions requises
sur le lieu de montage et celles relatives au branchement électrique de l'appareil an d'éviter tous risques de dommages corporels et matériels. Déballage Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton. Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des
accessoires tous les matériaux d'emballage et lms de protection ainsi que la notice d'information dans le moulin. INDICATION Ne retirez pas la plaque signalétique ni les
avertissements éventuels. Les indications sur le moulin ou le couvercle du
réservoir à eau peuvent être enlevées mais doivent être scrupuleusement respectées. Etendue de la livraison et inspection du transport En version standard, la machine est livrée avec les composants et accessoires tels qu'indiqués dans le plan de l'appareil. INDICATION Contrôlez la livraison pour en vérier l'intégralité et l'absence
de dommages visibles. Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur/commerçant.83 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle
Elimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil contre les dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des aspects écologiques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel économise des matières premières et elle réduit la production de déchets. Eliminez les matériaux d'emballage non nécessités conformément aux directives locales en vigueur. INDICATION Si possible, conservez l'emballage original pendant la
période de garantie de l'appareil an de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages survenus pendant le transport entraînent l'extinction du droit de garantie. Conditions requises sur le lieu de montage An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes : Placez l'appareil sur une surface de travail sèche, plane et
résistante à l'eau et à la chaleur. Les surfaces des meubles peuvent présenter des composants
susceptibles d'attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds de réglage de l'appareil. Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud,
humide, mouillé ou à proximité de matières inammables. Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les
enfants ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de l'appareil. La prise utilisée doit être facile d'accès pour pouvoir
débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence.84 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle
Branchement électrique An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique : Avant de brancher l'appareil, comparez les données de
branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Pour qu'aucun dommage ne se produise sur l'appareil, ces données doivent être identiques. En cas de doute, consultez votre vendeur d'appareils électriques. La prise doit être au moins protégée par l'intermédiaire d'un
commutateur de sécurité à fusibles de 10 A. Si l'appareil doit être branché sur un câble à rallonge, la
section de câble doit être d'au moins 1,5 mm². Assurez-vous que le câble de branchement ne soit pas
endommagé, ni posé sur des surfaces très chaudes et/ou des arêtes vives. Il est interdit de tendre le câble électrique, de le plier ou de le
mettre en contact avec l'appareil très chaud ou les surfaces très chaudes de celui-ci. Posez le câble de branchement de manière à ce que personne
ne risque de trébucher dessus.
■ sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages entraînés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.85 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle
Plan de l'appareil/Etendue de la livraison
Echelle de degré de broyage
Indication de niveau
Couvercle du réservoir d'eau
Touche de déverrouillage
Panneau de commande avec éléments de commande
Support de ltre avec volet du réservoir à ltre
Cruche isolante avec cou- vercle
Filtre à charbons actifs
Notice d'utilisation (sans illustrations)
Protection anti-égouttement Accessoires Brosse de nettoyage Cuillère à portionner86 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle
Afchage de service « On/Off »
Réglage de la force du café
Touche « On/Off » (préparation de café avec des grains de café)
Touche „brew“ (préparation de café avec de la poudre de café)
Touche « 2-10 » (réglage du nombre de tasses)
Touche « 2-4 » (pour café extra-fort)
Touche « Auto/Prog » (réglage du temps préaf- ché)
Touche « Filtre » (marche et arrêt du rappel de remplace- ment du ltre)
Afchage de service « Auto/Prog »
Touche « H » (réglage de l'af- chage des heures)
Afchage de service « brew »
Touche « M » (réglage de l'af- chage des minutes)87 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle
Avant la première utilisation INDICATION Activez l'éclairage de l'écran en appuyant sur touche
quelconque. Essuyez l'appareil et les accessoires avec un chiffon
légèrement humide. Nettoyez la cruche isolante (7) avec de l'eau chaude et du
produit à vaisselle. Activez le rappel de remplacement du ltre de la manière
décrite au chapitre Activer le rappel de remplacement du ltre. Remplissez d'eau fraîche le réservoir d'eau (13) jusqu'au repère 10, de la manière décrite au chapitre Ravitaillement du réservoir d'eau. Introduisez du café de la manière décrite au chapitre Ravitailler en grains de café. Rincez la cartouche de ltre (11) et le ltre permanent doré (8)
à l'eau claire puis insérez les deux pièces dans l'appareil de la manière décrite au chapitre Insérer le ltre. Placé la cruche isolante (7) avec le couvercle au-dessous du
compartiment à ltre (10). Réglez le nombre de tasses 10 de la manière décrite au chapitre Régler le nombre de tasses. Appuyez sur la touche « On/Off » (19), pour mettre le moulin
en marche. Patientez jusqu'à ce que le volume d'eau complet ait circulé.
Videz la cruche isolante (7) et jetez le café. Nettoyez la cruche isolante (7) avec de l'eau chaude et du produit à vaisselle. INDICATION Sur les appareils neufs, des odeurs peuvent se produire au
début de la phase d'utilisation à cause des matériaux utilisés. Cette formation d'odeurs s'atténue au bout de peu de temps.88 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Utilisation Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour l'utilisation de l'appareil. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risques de brûlure ! Pendant le fonctionnement, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Pour ne pas risquer de vous brûler, veuillez respecter les consi- gnes de sécurité suivantes. Ne maintenez pas de parties du corps à la sortie de vapeur.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas le compartiment à ► ltre. ATTENTION Dégâts possibles sur l'appareil ! Pour éviter tous dommages, veuillez respecter les consignes suivantes : Ne remplissez dans le réservoir à grains du moulin que des
grains de café et jamais de l'eau ou de la poudre de café. Ne remplissez dans le réservoir à eau que de l'eau et jamais
des grains ou de la poudre de café. Allumer l'éclairage de l'écran L'écrairage bleu de l'écran s'éteint 60 secondes après la dernière pression de touche à moins que l'appareil soit en marche, c-à-d. lorsque le café est cuit. Appuyer sur touche quelconque pour allumer l'éclairage de
l'écran. INDICATION N'appuyer sur la touche déclenchant une action
souhaitée que lorsque l'éclairage est activé89 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Réglage de l'heure Branchez la che réseau dans la prise. A l'écran clignote l'afchage de l'heure : 12.00. Réglez les heures en appuyant sur la touche H (30).
Réglez les minutes en appuyant sur la touche M (31). INDICATION L'heure reste enregistrée soit jusqu'au réglage d'une
nouvelle heure, soit jusqu'au moment où la che réseau a été débranchée plus d'une minute de la prise. Ravitailler en eau Ouvrez le couvercle du réservoir à eau (4). Mettez en place le couvercle (1) sur le moulin (2).
Introduisez le volume d'eau nécessaire au nombre de tasses souhaité. INDICATION La machine utilise toujours l'ensemble de l'eau se
trouvant dans le réservoir, indépendamment du nombre de tasses ou de la force du café. Veuillez respecter l'indication de niveau (12) dans le
réservoir d'eau. Attention à ne pas trop remplir ! Refermez le couvercle du réservoir à eau (4).
Ravitailler en grains de café Enlevez le couvercle du moulin (1). Assurez-vous que le couvercle du réservoir d'eau (4) soit bien fermé, an que des fèves de café ne tombent pas dans le réservoir d'eau. Remplissez le moulin (2) de grains de café. Attention à ne pas
trop remplir ! Remettez en place le couvercle (1) sur le moulin (2).
Insérer le ltre Appuyez sur la touche de déverrouillage (5) pour ouvrir le compartiment à ltre (10). Introduisez la cartouche de ltre (11) dans le compartiment à
ltre (10). Introduisez le ltre permanent doré (8) dans la cartouche de
ltre (11). Fermez le compartiment à ltre (10).
Régler le nombre de tasses Appuyez sur la touche « 2-10 » (27) jusqu'à ce que le nombre de tasses souhaité soit afché à l'écran. INDICATION Les réglages suivants sont possibles:
2, 4, 6, 8, ou 10 tasses. Le nombre de tasses choisi reste enregistré soit
jusqu'au réglage d'un nouveau nombre de tasses, soit jusqu'au moment où la che réseau a été débranchée plus d'une minute de la prise. Régler la force du café Appuyez sur la touche (25) jusqu'à ce que la force de café souhaitée soit afchée à l'écran. INDICATION Les réglages suivants sont possibles :
: léger, moyen et fort. La force du café choisie reste enregistrée soit jusqu'au
réglage d'une nouvelle force de café, soit jusqu'au moment où la che réseau a été débranchée plus d'une minute de la prise.91 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Café particulièrement fort Appuyez sur la touche « 2-4 » (28), pour obtenir un café particulièrement fort (similaire à un espresso). Les chiffres 2-4 s'afchent à l'écran. En appuyant sur la touche « 2-4 » (28), il est possible de changer le nombre de tasse entre 2 et 4. INDICATION Cette fonction peut seulement être activée lorsque les
nombres de tasses 2 ou 4 sont réglés. Appuyez sur la touche « 2-10 » (27), pour arrêter de
nouveau cette fonction. L'afchage 2-4 s'éteint. Réglage du degré de broyage Le degré de broyage est réglé en tournant le moulin (2) vers la droite ou vers la gauche. Tournez le moulin (2) de manière à ce que la èche de la graduation du moulin soit orientée vers la position indiquant le degré de broyage souhaité (3). INDICATION Vous pouvez régler 5 niveaux différents : Tout à gauche : café moulu très n.
Tout à droite : café moulu très grossier. ►92 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Activer le rappel de remplacement du ltre INDICATION Pour le rappel de remplacement du ltre, il faut que
l'appareil soit branché sans interruption au réseau électrique et que l'heure soit réglée de la manière décrite au chapitre Réglage de l'heure. Appuyez sur la touche « Filtre » (29) pour activer le rappel de
remplacement du ltre. Le symbole à l'écran. Au bout de 70 opérations de cuisson, le symbole se met à clignoter. Remplacez alors le ltre à charbons actifs de la manière décrite au chapitre Remplacer le ltre à charbons actifs. Utilisation du cruche isolante L'appareil est équipé d'un cruche isolante en inox à double-paroi. ATTENTION Pendant la cuisson du café, la cruche isolante devient très chaud. Pour éviter tous dommages, veuillez respecter les consignes suivantes : Placez la cruche isolante sur une surface résistant à la
chaleur. Pour fermer la cruche isolante, mettez en place le couvercle de la manière indiquée et vissez-le vers la gauche jusqu'à la butée.93 Indications relatives à la préparation BEEM - Elements of Lifestyle
Pour enlever le couvercle, dévissez-le vers la droite. Enfoncez le levier de déverrouillage vers le bas et maintenez-le enfoncé pour pouvoir verser le contenu du cruche isolante. Indications relatives à la préparation Conditions requises pour un café aromatique An d'obtenir un café aromatique, veuillez observer les indications suivantes : Si possible, utilisez du café en poudre fraîchement moulu pour
développer la saveur de manière optimale. Expérimentez avec le volume de poudre de café, an de
trouver la saveur qui convient à vos goûts personnels. Essayez de différents degrés de broyage de la poudre de café.
Le degré de broyage de la poudre de café a une inuence sur l'arôme du café. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche en fonction
du nombre de tasses souhaitées. Videz et nettoyez le ltre permanent doré après chaque
utilisation. Nettoyez et détartrez régulièrement l'appareil. Un appareil sali
et/ou entartré altère l'arôme.94 Préparation BEEM - Elements of Lifestyle
Préparation INDICATION Si l'appareil est en marche, la cruche isolante (7) doit se
trouver au-dessous du compartiment à ltre (10) et le couvercle du cruche isolante doit être mis correctement en place. Le couvercle du cruche isolante enfonce la protection anti-égouttement (9) vers le haut et le café peut s'écouler du ltre à travers le couvercle dans la cruche isolante. Lorsque l'opération de cuisson est terminée, l'appareil
s'éteint automatiquement. Préparation de café avec des grains de café INDICATION Activez l'éclairage de l'écran en appuyant sur touche
quelconque. L'éclairage s'éteint 60 secondes après la dernière activation d'une touche. Introduisez de l'eau de la manière décrite au chapitre
Ravitailler en eau. Introduisez du café de la manière décrite au chapitre
Ravitailler en grains de café. Insérez le ltre de la manière décrite au chapitre Insérer le ltre. Réglez le nombre de tasses souhaité de la manière décrite au
chapitre Régler le nombre de tasses. Réglez la force du café souhaitée de la manière décrite au
chapitre Régler la force du café. Réglez le degré de broyage souhaité de la manière décrite au
chapitre Réglage du degré de broyage. Appuyez sur la touche « On/Off » (19), pour mettre le moulin
en marche. L'afchage de service (18) s'allume, le café fraîchement moulu est transporté par le puits du moulin dans le compartiment à ltre (10) et la cuisson du café commence.95 Préparation BEEM - Elements of Lifestyle
Arrêter l'opération de cuisson Appuyez sur la touche « On/Off » (19), pour arrêter l'opération de cuisson et éteindre l'appareil. L'afchage de service (18) s'éteint, l'appareil est arrêté. Préparationde café avec de la poudre de café INDICATION Activez l'éclairage de l'écran en appuyant sur touche
quelconque. L'éclairage s'éteint 60 secondes après la dernière activation d'une touche. Introduisez de l'eau de la manière décrite au chapitre
Ravitailler en eau. Insérez le ltre de la manière décrite au chapitre Insérer le ltre. Remplissez la quantité de poudre de café souhaitée (1 cuillère à raz par tasse) au moyen de la cuillère à portionner livrée dans le ltre jusqu'à 2 cm max. en dessous du bord du ltre. Appuyez sur la touche « brew » (26) pour démarrer la
préparation du café. L'afchage de service (24) s'allume, la cuisson du café commence. Arrêter l'opération de cuisson Appuyez sur la touche « brew » (26) ou sur la touche « On/Off » (19), pour arrêter l'opération de cuisson et éteindre l'appareil. L'afchage de service (24) s'éteint, l'appareil est arrêté.96 Préparation BEEM - Elements of Lifestyle
Préparation de café avec temps préafché INDICATION Pour la préparation du café avec temps préafché, il faut
que l'heure soit réglée de la manière décrite au chapitre Réglage de l'heure. Activez l'éclairage de l'écran en appuyant sur touche
quelconque. L'éclairage s'éteint 60 secondes après la dernière activation d'une touche. Programmer le temps d'allumage. Appuyez sur la touche « Auto/Prog » (22) en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes. L'afchage de service « Auto/ Prog » (23) commence à clignoter. Avec les touches « H » (30) et « M » (31) réglez le temps de
démarrage souhaité. Pour la préparation de café avec de la poudre de café : Appuyez en plus sur la touche « brew » (26), tant que l'afchage de service « Auto/Prog » (23) clignote encore. L'afchage de service « brew » (24) s'allume. Introduisez de l'eau dans le réservoir d'eau et du café moulu
dans le ltre. Pour la préparation de café avec des grains de café : Assurez-vous que l'afchage de service « brew » (24) ne s'allume pas. Le cas échéant, appuyez sur la touche « brew » (26), tant que l'afchage de service « Auto/Prog » (23) clignote encore. L'afchage de service « brew » (24) s'éteint. Réglez le nombre de tasses, la force du café et le degré de
broyage. Introduisez de l'eau dans le réservoir d'eau et des grains de
café dans le moulin. Insérez le ltre.
Terminer la programmation Réappuyez sur la touche « Auto/Prog » (22) pour activer la fonction de temps préafché. Vous pouvez aussi attendre jusqu'à ce que l'afchage de service „Auto/Prog“(23) arrête de clignoter pour ensuite pousser sur la touche „Auto/Prog“ (22). L'afchage de service „Auto/Prog“ (23) s'allume en continu et la fonction temps préafché est activée. Lorsque l'heure préafchée est atteinte, l'appareil se met en marche automatiquement. Arrêter le temps préafché Pour arrêter le temps préafché, appuyez sur l'une des touches suivantes : Touche « Auto/Prog » (22) : l'afchage de service « Auto/
Prog » (23) s'éteint. Touche « On/Off » (19) : l'afchage de service « Auto/Prog
» (23) s'éteint et l'appareil commence la préparation du café avec des grains de café. Touche « brew » (26) : l'afchage de service « Auto/Prog »
(23) s'éteint et l'appareil commence la préparation du café avec de la poudre de café.98 Après la préparation BEEM - Elements of Lifestyle
Après la préparation An de garder l'appareil en bon état de fonctionnement et d'éviter la formation de moisissures, veuillez effectuer les travaux suivants après chaque utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT Risques de brûlure ! Pour ne pas risquer de vous brûler, veuillez respecter les consi- gnes de sécurité suivantes. Laissez refroidir l'appareil avant de commencer les travaux.
Vider/nettoyer le ltre Appuyez sur la touche de déverrouillage (5) pour ouvrir le compartiment à ltre (10). Retirez le ltre (8) et la cartouche de ltre (11) du
compartiment à ltre. Videz et nettoyez le ltre (8), la cartouche de ltre (11) et la
Nettoyage et entretien Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Avant de commencer le nettoyage, veuillez respecter les consi- gnes de sécurité suivantes : Avant le nettoyage, arrêtez l'appareil et débranchez la che
de la prise. Attendez jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi avant de
commencer le nettoyage. Ne plongez jamais l'appareil ou la che réseau dans de l'eau
ou dans d'autres liquides. Nettoyage ATTENTION Dégâts possibles sur les surfaces de l'appareil ! Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez pas d'objets tranchants
ou de détergents récurrents. Nettoyez la cartouche de ltre (11), le ltre (8) et la cruche
isolante (7) après chaque utilisation. Si nécessaire, nettoyez le moulin (2) et le couvercle du
moulin (1). Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. Utilisez du produit à
vaisselle pour éliminer les salissures plus tenaces.100 Nettoyage et entretien BEEM - Elements of Lifestyle
Pendant le broyage, il peut arriver que le puits du moulin soit ■ bloqué. Dans ce cas, nettoyez le puits du moulin (14): Enfoncez le bouton d'arrêt (sur le symbole ) avec un objet pointu et retirez le couvercle. Nettoyez le puits du moulin (14) avec la brosse de nettoyage comprise dans la livraison.101 Nettoyage et entretien BEEM - Elements of Lifestyle
Remplacer le ltre à charbons actifs Remplacez le ltre à charbons actifs au bout d'env. 70 opérations de cuisson ou lorsque le symbole . Veuillez procéder comme suit : Appuyez sur la touche « Filtre » (29) pour éteindre le rappel
de remplacement du ltre. Le symbole ☺ à l'écran s'éteint. Retirez le support de ltre (15) du réservoir d'eau (13) et ouvrez le volet du réservoir à ltre puis retirez le ltre à charbons actifs usagé. Retirez le ltre à charbons actifs (16) de l'emballage plastique et rincez-le soigneusement sous l'eau du robinet pour éliminer tous résidus de productions éventuels. Insérez le nouveau ltre dans le volet du réservoir à ltre puis
refermez le volet. Insérez le support de ltre (15) dans l'orice (èche).
Appuyez sur la touche « Filtre » (29) pour réactiver le rappel de remplacement du ltre. INDICATION Le rappel de remplacement du ltre est seulement actif,
ne clignote pas à l'écran.102 Nettoyage et entretien BEEM - Elements of Lifestyle
Détartrer An de ne pas altérer la durée de vie de l'appareil ni la qualité du café, l'appareil doit être détartré régulièrement. L'écart de l'intervalle de détartrage dépend de la dureté de l'eau (au plus tard toutes les 6 semaines). Remplissez d'eau le réservoir jusqu'au repère 10 et ajoutez de l'acide citrique ou de l'essence de vinaigre (env. 5% d'acide). INDICATION Si vous utilisez un détartrant en vente habituellement
dans le commerce, veuillez respecter les indications d'utilisation du fabricant. Appuyez sur la touche « brew » (26).
Laissez circuler la solution détartrante à travers la machine. Videz la cruche isolante (7). INDICATION En cas de fort entartrage, il peut être nécessaire de
répéter l'opération de détartrage. Pour le rinçage, faîtes circuler deux volumes de réservoir
d'eau claire à travers l'appareil. Rincez tous les pièces amovibles à l'eau chaude et au produit
à vaisselle avant de préparer à nouveau du café.103 Dépannage BEEM - Elements of Lifestyle
Dépannage Consignes de sécurité DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Débranchez la che réseau de la prise avant de commencer
le dépannage. AVERTISSEMENT Risques issus des réparations inappropriées ! Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur et des dommages sur l'appareil. Les réparations sur les appareils électriques doivent
uniquement être effectuées par le service Après-vente d'usine ou par des techniciens ayant été formés par le fabricant. Cause des pannes et remède Erreur Cause possible Remède Pas d'afchage sur l'écran Fiche réseau non bran- chée Brancher la che réseau Pas de tension réseau disponible Contrôler le fusible/ la prise Ecran en panne Informer le service Après-ventes Le coupe-circuit a sauté dans le coffret de fusibles Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique Réduire le nombre des appareils dans le circuit électrique Appareil en panne Informer le service Après-ventes De l'eau sort de l'appareil Trop d'eau dans le réser- voir Ne pas trop remplir le réservoir d'eau !104 Dépannage BEEM - Elements of Lifestyle
Erreur Cause possible Remède Le café s'écoule très lentement dans la cruche isolante Soupape anti-égouttement bouchée Nettoyer la soupape anti-égouttement Appareil entartré Détartrer l'appareil Le café sort à l'extérieur du cruche isolante sur les côtés Cruche isolante placé incorrectement Placé la cruche isolante de manière centrée au-dessous du compartiment à ltre. Le café ne s'écoule pas dans la cruche isolante Couvercle du cruche iso- lante non mis en place Mettre le couvercle en place Le café est trop léger Trop d'eau dans le réser- voir. Introduire unique- ment le volume d'eau nécessaire au nombre de tasses souhaité. Le café moulu ne tombe dans le compartiment à ltre Le puits du moulin est bloqué Nettoyer le puits du moulin Fort dégagement de vapeur pendant la perco- lation du café L'appareil est fortement entartré Détartrer l'appareil plusieurs fois INDICATION Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les
actions précitées, veuillez vous adresser au service Après- vente.105 Indications relatives au rangement / élimination BEEM - Elements of Lifestyle
Indications relatives au rangement / élimination Rangement Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, videz-le et nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien. Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil. Elimination A l'intérieur de l'Union européenne, il est interdit de mettre ce produit aux ordures ménagères normales. Eliminer l'appareil selon la directive CE 2002/96/DEEE sur les appareils usagés électriques et électroniques (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques). En cas de question, veuillez vous adresser au service compétent de votre commune pour la collecte des déchets. Annexe Données techniques Modèle Fresh-Aroma-Perfect Deluxe Version 2 Numéro de série W5.001 Tension de service 230 VAC Fréquence réseau 50 Hz Puissance absorbée 1 000 W Classe de protection I Type de protection IP X0 Volume de remplissage du moulin 100 à 120 g de grains de café, selon le calibre des grains Volume de remplissage du cruche isolante 1,5 litres Dimensions 393 x 243 x 320 mm (H x L x P) Poids env. 4,7 kg106 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Référence Désignation 7 900 466 036 Cruche isolante en inox à double-paroi 8 900 466 046 Filtre permanent doré 11 900 466 051 Cartouche de ltre
Support de ltre avec volet du réservoir à ltre 16 D 20 00 614 Filtre à charbons actifs - 900 466 051 Cuillère à portionner - 900 466 056 Brosse de nettoyage
- selon le schéma dans la description de l'appareil Agréments Symbole Signication L'appareil a été testé et agréé par Intertek. L'appareil répond aux directives UE en vigueur (voir déclaration de conformité). Le présent appareil répond aux direc- tives allemandes relatives à la limitation d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électri- ques et électroniques (RoHS). Le présent appareil répond aux dispo- sitions de la directive sur les appareils électriques et électroniques usagés.107 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Garantie, service Après-ventes et réparations Cet appareil est un produit de qualité de BEEM, qui a été fabriqué selon les méthodes de fabrication inédites. Nous vous garantissons l'état impeccable de ce produit de qualité. Au cours de la période de garantie, nous réparerons gratuitement tous les vices de matériel ou de fabrication. La période de garantie pour ce produit est de 2 ans. En cas d'utilisation professionnelle ou assimilée, par ex. dans les hôtels, les pensions ou les organisations communautaires, ou lorsqu'un client n'est pas un consommateur au sens du Code civil, la période de garantie est de 6 mois. L'exclusion de la garantie n'est pas affectée par cette situation. Exclusion de la garantie : sont notamment exclus de la garantie les défauts résultant d'une manipulation non conforme, du non- respect de la notice d'utilisation ainsi que des consignes de sécurité, tout usage à outrance, toutes modications ou tentatives de réparations personnelles et effectuées par une personne non qualiée. Il en est de même pour les défauts résultant d'une usure normale. Si notre obligation de garantie résulte des dispositions légales, nous opterons soit pour une réparation gratuite ou un remplacement gratuit, le droit de conversion ou de minoration étant alors exclus dans un tel cas. Si malgré plusieurs tentatives, la réparation échoue ou si l'objet remplacé est entaché d'un défaut dont nous avons à répondre, le client est alors en droit d'opter pour une minoration du prix ou pour une annulation du contrat. Le fait de recourir à la garantie ne saurait entraîner une prolongation de cette dernière. Dans un premier temps, le commerçant auprès duquel vous avez acheté le produit sera toujours compétent pour la réparation (échange et remplacement), la restitution de l'appareil (annulation du contrat d'achat) ou la minoration du prix d'achat. Ceci est notamment valable pour la restitution ou pour les droits de minoration puisque ceux-ci doivent être réglés en prenant en compte le prix d'achat. Un remboursement du prix d'achat en cas de restitution ou un avoir en cas de minoration peut uniquement être traité par l'intermédiaire du commerçant auprès duquel vous avez acheté votre produit.108 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Si contre toute attente, vous constatez des défauts, essayez tout d'abord de régler le problème par téléphone. Si cela échoue, veuillez renvoyer l'appareil soigneusement emballé à votre commerçant ou à l'adresse indiquée ci-dessous du service Après- ventes. Indiquez alors vos coordonnées complètes, le type et le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l'appareil. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique de l'appareil. Veuillez décrire de manière la plus détaillée possible les vices ou défauts survenus. Une preuve d'achat ou une facture éditée et datée électroniquement doit être jointe au produit ou à la commande de pièces de rechange. Sans une facture ou un reçu d'achat édités électroniquement, il n'est pas possible de fournir de prestation de garantie, ni pour les réparations, ni pour les pièces de rechange, ni pour aucun autre droit quelconque. En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays n'appartenant pas à la communauté européenne, vous voudrez bien retourner l'article à votre commerçant ou au revendeur y ayant son siège. Vous pourrez obtenir tout renseignement de préférence par e-mail à l'adresse de service Après-ventes indiquée ci-dessous. Vous pourrez aussi faire effectuer toutes réparations ne tombant pas sous la garantie contre facturation individuelle par le service Après-ventes, en dehors de l'Allemagne par votre commerçant auprès duquel vous avez acheté la marchandise ou d'une agence de service, s'il en existe. Toutes pièces d'usures et consommables. En dehors de l'Allemagne, vous voudrez bien vous adresser en premier lieu à votre commerçant ou au revendeur compétent. Pour toutes informations sur les produits, commandes d'accessoires ou questions sur le traitement du service, veuillez contacter votre commerçant ou le service Après-ventes indiqué. En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays hors de la Communauté européenne, veuillez contacter tout d'abord votre commerçant ou le revendeur. Utilisez aussi Internet. Sur notre site Web www.beem.de, vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues. Par ailleurs, d'autres informations y gurent sur les produits.109 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Déclaration de conformité CE Nom/adresse du fabricant : BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 D-61191 Rosbach v.d.H. Nous déclarons que le produit Objet fabriqué : Fresh-Aroma-Perfect Deluxe Version 2 Type : W5.001 répond aux dispositions en vigueur suivantes : Directive CE 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, Directive CE 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique. EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN62233:2008 EN60335-1:2002+A11,A1.04+A12,A2.06+A13:2008 EN60335-2-14:2006+A1:2008 EN60335-2-15:2002+A1.05+A2:2008 Rosbach, le 16/06/2010 Bijan Mehshat ________________________________________(Signature juridiquement valable de l'auteur)110 Index BEEM - Elements of Lifestyle
Branchement électrique .........84
- Déballage p. 82
- Déclaration de conformité CE p. 109
- Dépannage p. 103
- Détartrer p. 102
- Données techniques p. 105
Filtre ........................98 Filtre à charbons actifs .........101
Indications de préparation .......93 Inspection du transport..........82
Lieu de montage...............83 Limitation de la responsabilité ....79
- Panneau de commande p. 86
- Poudre de café p. 95
- Préparation avec grains de café p. 94
- avec poudre de café p. 95
- Présélection du temps p. 96
- Propriétaire suivant p. 77
Sécurité .....................80 Service Après-ventes . . . . . . . . . .107
- Utilisation p. 88
- Allumer l’éclairage de l’écran p. 88
- Insérer le ltre p. 90
- Cruche isolante p. 92
- Rappel de remplacement du ltre. 92 Ravitailler en eau p. 89
- Ravitailler en grains de café p. 89
- Réglage de l’heure p. 89
- Réglage du degré de broyage p. 91
- Régler la force du café p. 90
- Régler le nombre de tasses p. 90
- Utilisation conforme 1 BEEM - Elements of Lifestyle p. 7911
Notice Facile