CaféBoXX - Kaffeemaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CaféBoXX BEEM als PDF.
| Produkttyp | Filterkaffeemaschine |
| Marke | BEEM |
| Modell | CaféBoXX |
| Seriennummer | CM36.001 |
| Abmessungen (L x B x H) | 162 x 131 x 248 mm |
| Gewicht | 1,36 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Schutzklasse | I |
| Fassungsvermögen Wassertank | 420 ml (14 oz) |
| Maximale Kaffeepulvermenge | 23 g (5 Teelöffel) |
| Filtertyp | Dauertrichter (wiederverwendbar) |
| Lieferumfang | Dauertrichter, Filtereinsatz, Filterkammer, Keramiktasse, Thermobecher, Sockel |
| Funktionen | Zubereitung einer Tasse, automatische Abschaltung, Zubereitung von zwei Tassen nacheinander |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei leerem Tank, Verbrennungsschutz |
| Pflege | Manuelle Reinigung der Teile, regelmäßiges Entkalken |
| Garantie | Gesetzliche Garantie + Herstellergarantieverlängerung (HOBERG) |
Häufig gestellte Fragen - CaféBoXX BEEM
Benutzerfragen zu CaféBoXX BEEM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CaféBoXX - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CaféBoXX von der Marke BEEM.
BEDIENUNGSANLEITUNG CaféBoXX BEEM
Kaffeemaschine - Bedienungsanleitung DE 1
Coffee Maker - Instruction manual EN 9
Vor der Verwendung prufen Sie, ob die Spannung Ihrer Steckdose der auf dem Typenschild Ihres Gerats entspricht.
Schlieben Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an.
- Wenn die Netzanschlussleistung theses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmunggemäßen Verwendungszweck und betreiben Sie es nur in einer trockenen Umgebung.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe vonheiten Oberflächen.
- Verwenden Sie kein Gerät mit einer beschädigten Zuleitung oder Stecker oder nachdem es Fehlfunktionen gezeigt hat oder heruntergefallen ist oder sonst wie beschädigt wurde. Senden Sie das Gerät an die{nachste autorisierte Kunden-dienststelle zur Prüfung, Reparatur oder elektrischen oder mechanischen Einstellungen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche oder einen Tisch; halten Sie es nicht über eine Tisch- oder Tresenkante überhängen.
- Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitung keine weiteren Oberflächen berührt.
- Berühren Sie die bereits Oberflächen des Gerätes nicht (wie z.B. Filterträger, Warmhalteplatte, Boden des Wasserbehters).
Um sich gegen elektrische Schocks zu schützen, das Gerät oder Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. - Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in einer halten Umgebung.
- Ziehen Sie nicht an der Zuleitung oder wickeln Sie diese nicht um das Gerät herum oder knicken Sie die Anschlussleitung nicht.
- Verwenden Sie nur frisches (trinkbares) und kaltes bis mittelwarmes Trinkwasser.
Vorsicht vor Verbrennungen bei austretendem Dampf am Kaffeefilterbehälter. Betreiben Sie das Gerät nach der Anleitung. - Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Wasser im Tank.
- Der zubereitete Kaffee ist—hei, es besteht Verbrennungsgefahr.
- Reinigen Sie den Behälter nicht mit einem aggressiven Reiniger, Stahlwolle, oder anderen abrasiven Materialien.
Ziehen Sie den Netzstecker
immer am Stecker selbst, nicht am Kabel aus der Steckdose.
- Verwenden Sie niemals das Gerät, wenn die Glaskanne (falls vorhanden) ein Anzeichen von Rissen zeigt. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Glaskanne (falls vorhanden) mit diesen Gerät. Benutzen Sie sie sorgfältig, da sie sehr zerbrechlich ist.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten pysischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nur durch Kinder durchgeführt werden, die beaufsichtigt werden und äther als 8 Jahre sind.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Netzanschlussleitung fernzuhalten.
Sehr geehrter Kunde,
Glickwunsch zum Kauf ihrer Café-BoXX. Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung des Gerats sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 1
Verwendete Symbole 3
Verwendungszweck 3
Lieferumfang 4
Vor der ersten Verwendung 4
Betrieb 5
Reinigung und Pflege 7
Entkalken 7
Technische Daten 7
Gewährleistung/Garantie 8
Haftungsbeschränkungen 8
Konformitätserklarung 8
Entsorgung 8
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist nur für die Zubereitung von Kaffee bestimmt. Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder ähnlichen, nicht-gewerblichen Bereichen bestimmt, wie in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen, in landwirtschaftlichen Betrieben, von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, in Frühstückspensionen. Verwenden Sie das Gerät gemäß den hier genannten Anweisungen. Eine unsachgemäß Verwendung kann zur Gefährung führen. Zudem erlischt der Gewährleistungsanspruch. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Verwendete Symbole

Gibt eine gefährliche Situation an, die zu Verletzung oder Materialschaden führen kann.

Hinweis:
Falls der Startknopf (7) vor dem Anschluss der Kaffeemaschine betätigterwurde,ist das Gerat bei Anschlussdes Netzkabels an die Steckdosebereits eingeschaltet.
Wenn sich bereits Wasser im Wassertank befindet, beginnt das Gerät mit dem Brühen. Wenn der Wassertank leer ist, schaltet sich das Gerät nach weniger Sekunden automatisch aus. Die Betriebsanzeige (8) erlischt.
Lieferumfang
1 Dauerfilter
2 Filtereinsatz
3 Filterkammer
4 Keramikbecher
5 Thermobecher mit Deckel
6 Standfläche
7 Startknopf
8 Betriebsanzeige
9Netzkabel
10 Wassertank
11 Wassertankdeckel
Vor der ersten Verwendung
Lassen Sie einmal Kaffee durchlaufen. Den Kaffee dieser Zubereitung verwerfen. AnschlieBend das Gerät reinigen, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege" beschreiben.

Deutsch
Betrieb

Füllen Sie die benötigte Wassermenge in den Wassertank (10).

Schliessen Sieden Wassertankdeckel (11).

Die maximale Wassermenge ist an der obersten Stufe erreicht (14 OZ /ca. 420 ml).

Stellen Sie den Keramikbecher (4) unter den Kaffeeauslass.

Füllen Sie Kaffee-pulver in den Dauerfilter (1), max. 23 g oder ca. 5 Teelöffel.

Wenn Sie den Thermobecher (5) verwenden, entfernen sie zuerst den Deckel.

Setzen Sie den Dauerfilter (1) in den Filtereinsatz (2) ein.

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

Setzen Sie den Filtrereinsatz (2) in die Filterkammer (3) ein. Achten Sie auf die richtige Positionierung.

Drucken Sie den Startknopf (7). Bei bereits gedrücktem Startknopf startet der Bruhvorgang automatisch, die Betriebsanzeige leuchtet.

Nach dem Bruhvorgang schaltet sich das Gerat automatisch aus, die Betriebsanzeige erlischt.

Vorsicht:
Den Deckel des Wassertanks/der Filterkammer während des Bruhvorgangs nicht offen. Der austretende Dampf kann zu Verbrühenungen führen.
Hinweis:
Das Gerät kann über den Startknopf (7) nicht ausgeschelt werden; es schaltet sich automatisch aus.
- Lassen Sie den ganzen Kaffee aus dem Dauerfilter in den Becher tropfen, bevor Sie den Becher entfern.
- Um den Brühvorgang abzubrechen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nach ein paar Minuten konnen Sie den Brühvorgang fortsetzen.
Zwei Tassen Kaffee hintereinander bruhen
- Nach dem Brühen der ersten Tasse Kaffee schaltet sich das Gerät automatisch ab.
- Lassen Sie das Gerät ca. 30 Sekunden abkühlen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Bereiten Sie die zweite Tasse Kaffee zu, wie oben beschrieben.
- Drücken Sie den Startknopf (7), um den Brühvorgang zu beginnen.
Vorsicht:
Beim Nachfüllen von Wasser in das überhitzte Geräte entwickelt sich Dampf. Der austretende Dampf kann zu Verbrühungen führen.
Reinigung und Pflege Entkalken

Warning:
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und setzen das Gerät abkühlen.
- Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Die Einsätze sind nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.
Das Gerät mit einem leicht befeuch-teten, flusenfreien Tuch reinigen. Nicht in Wasser eintauchen. - Lassen Sie alle Teile sorgfältig trocknen
-
Für Ersatzteile und Zubehör wenden Sie sichitte an unseren Kundenservice.
-
Füllen Sie den Wassertank bis zur maximalen Markierung mit einer Entkalkerlösung.
- Starten Sie den Bruhvorgang.
- Ziehen Sie die Steckdose, nach dem die Hälfte der Entkakerlösung durchgelaufen ist. Die Lösung etwa 10 Minuten einwirken给你们.
- Starten Sie den Brühvorgang durch einstecken des Netzsteckers, um die restliche Entkalkerlösung durchlaufen zu halten.
- Gerät ein paar Minuten abkühlen lassen.
- Bruhvorgang 2 Mal mit frischem Wasser wiederholen.
- Gerät reinigen, wie oben beschrieben.
Technische Daten
Modell: Café-BoXX
Typnummer: CM36.001
Gewicht: 1.36 kg
Abmessungen
(L x B x H in mm): 162 x 131 x 248
Nennspannung: 220-240 V~, 50/60 Hz
Nennleistung: 650-750 W
Schutzklasse: I
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleistungspflicht übernimmt HOBERG bei einigen Produkten zusammen eine erweiterte Herstellergarantie. Sofern diese gewährt ist,finden Sie entsprechende Angaben entweder auf derproduktspezifischen Verpackung oder denWerbematerialien.Die ausfuhrlichenGarantiebedingungen,erhaltlichesZubehor und Ersatzteile erhalten Sie über unseren Kundenservice.Fur Garantiebedingungen,Zubehorbestellungenoder Fragen zur Serviceabwicklung außerhalb Deutschlands kontaktieren Sie ihren Handler.
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma HOBERG, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschädigigen Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG und 2011/65/EU befindet.

Haftungsbeschränkung
Wir übernehmen keine Haftung bei Schaden oder Folgeschäden bei: Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung, nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen, unerlaubten Veränderungen, Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen, Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen.
Entsorgung

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und entgefährdende Stoffe enthalten. Es Gerät und seine Verpackung im unsortingen Hausmüll entsor-An einer ausgewiesenen Sammelfür Elektro- und Elektronik-Altgeentsorgen. Dadurch/TRagen Sie Schutz der Ressourcen und derelt bei. Für weitere Informationen Sie sichitte an ihren Handlere die örtlichen Behörden.


Safety instructions
Technische gegevens 39
Garantie
40
Typenummer: CM36.001
Gewicht: 1,36 kg
Afmetingen
Beschermingsklasse: I
Garantiedekking / garantie
BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse
Manufaktur Handels-GmbH
Abt. Kundenservice
Dieselstraße 19-21
61191 Rosbach v.d.H.
Germany
E-Mail: kundenservice@hoberg-gmbh.com
Fon +49 (0)60 03-91 13 88 88
Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99
(Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für
Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse)