CaféBoXX - Maquina de cafe BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CaféBoXX BEEM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CaféBoXX - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CaféBoXX de la marca BEEM.
MANUAL DE USUARIO CaféBoXX BEEM
- Antes del uso, compruebe que la tensión de su toma de co- rrient e coincide con la indicada en la placa de características de su aparato.
- Conecte su aparato siempre a una toma de corriente con toma de tierra.
- Si el cable de conexión a la corriente de su aparato estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico, o por otra persona debidamente cualificada para evitar cualquier peligro.
- Utilice el aparato sólo para la finalidad correcta para la que ha sido fabricado y utilícelo sólo en un entorno seco.
- No utilice el aparato sobre, o en proximidad de, superficies calientes.
- No utilice aparatos con cable o enchufe dañados, si muestran fallos, si se han caído o dañado de alguna otra forma. Envíe el aparato al servicio de atención al cliente más próximo para su verificación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana o una mesa, no permita que sobresalga de la mesa o de un estante.
- Asegúrese de que el cable de conexión no toca ninguna su- perficie caliente.
- No toque las superficies calien- tes del aparato (como soporte de filtro, placa calentadora, fon- do del recipiente de agua).
- Para protegerse contra descar- gas eléctricas, no sumerja el aparato ni el cable en agua u otros líquidos.
- No utilice el aparato al aire libre ni en un entorno caliente.
- No estire del cable ni lo enrolle alrededor del aparato; procure no doblar el cable.
- Utilice sólo agua potable a tem- peratura entre fría y tibia.
- Tenga cuidado con el vapor que sale del soporte del filtro de café, puede quemarse. Utilice el aparato según las instrucciones.
- No utilice el aparato sin agua en el depósito.
- El café recién hecho está muy caliente, peligro de escaldadura.
- No limpie el recipiente con detergentes agresivos, espon- jas metálicas u otros mat eriales abrasivos.
- Desenchufe la máquina tirando siempre del enchufe, nunca del cable.
- No utilice nunca el aparato cuando la jarra de vidrio (si hay) muestra grietas. Utilice sólo la jarrita de vidrio suministrada (si hay) con este aparato. Manéjela con cuidado, es muy frágil.
- Este aparato podrá ser utiliza- do por niños a par tir de 8 años y por personas con capacidad Instrucciones de seguridad26 Español mental, física, sensorial o psíqui- ca reducidas o sin experiencia ni conocimientos cuando lo hagan bajo supervisión o tras haber sido aleccionados sobre el uso seguro de este aparato y sobre los peligros que implica.
- Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y las labores de mantenimiento no deben ser realizadas por niños menores de 8 años sin supervi- sión.
- No permita el acceso a esta máquina ni a su cable a niños menores de 8 años.27 Español Finalidad de uso Este aparato está diseñado exclusiva- mente para preparar café. El aparato ha sido diseñado para uso doméstico o en entornos similares no comercia- les como tiendas, oficinas o entornos laborales similares, en instalaciones agropecuarias, por clientes de hoteles, moteles y otras instalaciones residen- ciales, o en pensiones. Use el aparato según las instrucciones indicadas. Un uso inadecuado puede suponer un riesgo y anulará cualquier reclamación por garantía. Siga las instrucciones de seguridad. Estimado cliente Le damos la enhorabuena por la adqui-sición de Café-BoXX. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y consérvelas para su uso en el futuro. Índice Instrucciones de seguridad 25 Símbolos utilizados 27 Finalidad de uso 27 Contenido de la entrega 28 Antes del primer uso 28 Funcionamiento 29 Limpieza y cuidados 31 Descalcificación 31 Datos técnicos 31 Garantía 32 Limitación de responsabilidad 32 Declaración de cumplimiento 32 Eliminación 32 Símbolos utilizados Indica una situación peligrosa que puede provocar daños personales o materiales. Nota: Si se ha pulsado el botón de encen- dido (7) antes de enchufar la cafete- ra, ésta estará encendida cuando se conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Si el depósito de agua ya contie- ne agua, el aparato comenzará la preparación. Si el depósito de agua está vacío, el aparato se apagará automáticamente pasados unos segundos. El testigo (8) se apagará.28 Español
1 Filtro permanente 2 Elemento de ltro 3 Cámara de ltro 4 Taza de cerámica 5 Taza térmica 6 Base 7 Botón de encendido 8 Testigo 9 Cable de alimentación 10 Depósito de agua 11 Tapa del depósito de agua Antes del primer uso Deje que el café pase por el conducto una vez. Deseche el café preparado. Limpie el aparato como se describe en el capítulo “Limpieza y cuidados”. Contenido de la entrega
Español Llene el filtro permanente (1) con café molido, máximo 23 g o aprox. 5 cuchara- ditas. Introduzca el filtro permanente (1) en el elemento de filtración (2). La cantidad máxi- ma de agua se alcanza en el nivel superior (14 oz, aprox. 420 ml). Introduzca el elemento de filtración (2) en la cámara del filtro (3). Preste aten- ción a la posición correcta. Llene con la cantidad de agua necesaria el depósito de agua (10). Pulse el botón de encendido (7). Si el botón de en- cendido ya se ha pulsado, la prepa- ración comenzará automáticamente y se encenderá el testigo. Conecte el enchu- fe a una toma de corriente. Funcionamiento Cierre la tapa del depósito de agua (11). Cuando use la taza térmica (5) saque primero la tapa. Ponga la taza de cerámica (4) bajo la salida del café.30 Español Cuando termine la preparación, el aparato se apa- gará automática- mente y el testigo se apagará. Preparar dos tazas de café seguidas
- Preparelasegundatazadelmodo descrito anteriormente.
- Pulseelbotóndeencendido(7)para iniciar la preparación. Precaución: No abra la tapa del depósito de agua durante la preparación. El vapor que salga puede provocar quemaduras. Precaución: Llenar con agua un aparato sobre- calentado emite vapor. El vapor que salga puede provocar quemaduras. Nota:
- El aparato no puede apagarse con el botón de encendido (7), se apa- ga automáticamente.
- Dejequesalgatodoelcafédelltro permanente en la taza antes de retirarla.
- Parainterrumpirlapreparación, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Pasados unos minutos podrá seguir preparando café.31 Español Limpieza y cuidados Descalcificación Advertencia: Antes de limpiar, desconecte el en- chufe y deje enfriar el aparato.
- Limpietodaslaspiezasextraíbles con agua caliente y un detergente suave.
- Losaccesoriosnosonadecuados para lavavajillas.
- Limpieelaparatoconunpañoligera- mente humedecido sin pelusa. No lo introduzca en agua.
- Asegúresedequetodaslaspiezas estén totalmente secas.
- Contacteconnuestroserviciode atención al cliente para obtener re- cambios y accesorios.
1. Llene con agua hasta la marca de
máximo con una solución descalci- ficadora.
2. Inicie la preparación.
3. Desconecte el enchufe cuando haya
circulado la mitad de la solución descalcificadora. Deje actuar la solución aprox. 10 minutos.
4. Comience la preparación conectan-
do el enchufe a una toma de co- rriente, de forma que pueda circular el resto de la solución descalcifica- dora.
5. Deje enfriar el aparato unos minutos.
6. Repita dos veces la preparación con
7. Limpie el aparato del modo descrito
anteriormente. Datos técnicos Modelo: Café-BoXX Tipo número: CM36.001 Peso: 1,36 kg Dimensiones (L x P x A en mm): 162 x 131 x 248 Tensión nominal: 220 a 240 V CA, 50/60 Hz Consumo nominal: 650 a 750 W Clase de protección: I32 Español Garantía Además de la garantía legal obliga- toria, HOBERG también ofrece una garantía del fabricante ampliada para algunos productos. En caso de estar cubierto por la garantía, puede encon- trar la información correspondiente en el embalaje específico del producto, el material publicitario o el servicio de atención al cliente de HOBERG para el producto en cuestión. Contacte con su comercial para todo lo relacionado con condiciones de garantía, pedidos de accesorios o con- sultas sobre la gestión de la asistencia técnica fuera de Alemania. Exenciones de responsabilidad No nos hacemos responsables de los daños directos o indirectos derivados de: El incumplimiento del manual de instrucciones, el uso no conforme a lo previsto, la manipulación incorrecta o inadecuada, la realización incorrecta de reparaciones, las modificaciones no permitidas, el uso de piezas o repues- tos de terceros, el uso de complemen- tos y accesorios inadecuados. Declaración de conformidad Mediante la presente, la empresa HOBERG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás disposiciones relevantes de las directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Eliminación El logo de una papelera con las ruedas tachadas significa que la unidad debe ser eliminada en un lugar adecuado para la recogida selectiva de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustan- cias peligrosas. No deseche este aparato o el embalaje en la basura doméstica. Lleve la unidad a un punto de recogida designado para el reciclaje especial para RAAE. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su vendedor o con las autoridades locales para obtener más información.33 Nederlands
ManualFacil