TPH4026 - TP4020 - Mobile Klimaanlage TECTRO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TPH4026 - TP4020 TECTRO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mobile Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TPH4026 - TP4020 - TECTRO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TPH4026 - TP4020 von der Marke TECTRO.
BEDIENUNGSANLEITUNG TPH4026 - TP4020 TECTRO
WICHTIGE TEILE Bedienfeld Luftauslass Handgriff Rad Luftfilter Lufteinlass Luftabzug Wasserstopp/ -ableitung Luftableitungsschlauch Verbindungsstück zur Befestigung über dem Ableitungsschlauch Fernbedienung Wasserrohr (TPH 4026)
1. LESEN SIE ZUERST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG.
Sehr geehrte Damen und Herren, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf lhres Klimageräts. AuBer der Luftkühlung hat dieses Klimagerät noch drei weitere Funktionen, nämlich Luftentfeuchtung, Luftumwälzung und Luftfilterung. Das mobile Klimagerät lässt sich sehr einfach bedienen und problemlos an einer anderen Stelle aufstellen. Sie haben ein Qualitätsprodukt gekauft, an dem Sie noch viele Jahre Freude haben werden, wenn Sie das Klimagerät auf sichere und sachgemäBe Weise nutzen. Um eine optimale Lebensdauer Ihres Klimagerätes zu gewährleisten, lesen Sie bitte zuerst diese Bedienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen angenehme Kühle und viel Komfort mit Ihrem Klimagerät. Mit freundlichen GrüBen, PVG Holding B.V. Abteilung Kundendienst | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vindd 3 & 04-11-2021 110 |
À SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorgfältig die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann ins- tallieren, wenn die üôrtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als Klimagerät in Wohngebäuden bestimmt, und darf nur in trockener Umgebung, unter normalen Haushaltsverhältnissen, in Wohnräumen, Küchen und in Garagen verwendet werden. WICHTIG! + Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall mehr, wenn das Kabel oder der & Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie & das Kabel nicht ab und verhindern Sie Kontakt mit scharfen Kanten. e Dieses Gerät muss gemäB den ürtlich geltenden Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert werden. e Das Gerät eignet sich ausschlieBlich zum Betrieb im Innenbereich, in trockenen Räumen. ° Kontrollieren Sie die Netzspannung. e Das Gerät eignet sich ausschlieBlich für den Anschluss an Steckdosen mit Schutzkontakt mit einer Anschlussspannung von 220-240 Volt / 50 Herz. Log | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vindd 4 & 04-11-2021 110 |
WICHTIG! ° Das Gerät muss immer über eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Sie sollten das Gerät auf keinen Fall anschlieBen, wenn der Stromanschluss nicht geerdet ist. ° Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein, wenn das Gerät angeschlossen ist. e Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Kontrollieren Sie vor dem AnschlieBen des Geräts, ob ° die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild Übereinstimmt ® + Steckdose und Stromanschluss für dieses @ Gerât geeignet sind + der Stecker des Geräts richtig in die Steckdose passt + das Gerät auf einem stabilen und flachen Untergrund steht Lassen Sie die elektrische Anlage von einem Fachmann überprüfen, wenn Sie sich nicht Sicher sind, dass alles in Ordnung ist. + Das Klimagerät ist ein sicheres Geräât. Es wurde gemäB den CE-Sicherheits-normen hergestellt. Dennoch sollten Sie - wie bei jedem elektrischen Gerät - bei der Benutzung vorsichtig sein. ° Die Luftzufuhr und die Luftaustritte nie- mals abdecken. + Entleeren Sie den Wasserbehälter über den | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vindd 5 & 04-11-2021 110 |
jvasserablass, bevor Sie das Gerät verschie- en. e Bringen Sie das Gerät auf keinen Fall mit Chemikalien in Berührung. + Stecken Sie keine Gegenstände in die Offnungen des Geräts. + Bringen Sie das Gerät auf keinen Fall mit Wasser in Berührung. Besprühen Sie das Gerät auf keinen Fall mit Wasser oder tau- chen es in Wasser ein: Kurzschlussgefahr! e Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät oder Teile des Geräts reinigen oder ersetzen. + SchlieBen Sie das Gerät niemals über ein Verlängerungskabel an. Sollte keine geeig- nete Schuko-Steckdose zur Verfügung stehen, dann lassen Sie diese von einem Elektro-Fachmann anlegen. @ ° Aus Sicherheitsgründen bitten wir um é äuBerste Vorsicht mit Kindern in der unmit- telbaren Nähe des Geräts, dies gilt übrigens für alle elektrischen Geräte. e Lassen Sie eventuelle Reparaturen, die nicht unter die regelmäBige Wartung fal- len, ausschlieBlich von einem geprüften Kundendienstmonteur oder von Ihrem Fachhändler ausführen, da anderenfalls môglicherweise der Garantieanspruch erlischt. e Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. e Ein beschädigtes Netzkabel ist vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von Personen mit vergleichbaren Qualifikationen zu ersetzen, um Gefahren vorzubeugen. © + Dieses Gerät darf nicht von kôrperlich, | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) VSindd 6 & 04-11-2021 110 |
geistig oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder Kindern) benutzt wer- den oder von Personen, die unzureichen- de Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch jemanden, der für die Sicherheït die- ser Personen zuständig ist. ° Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzu- genen, dass sie nicht mit dem Gerät spie- en. + Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränk- ten physischen, sinnlichen oder geisti- gen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit einher- & gehenden Gefahren verstanden haben. e + Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. + _Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht ausge- führt werden. VORSICHT! e SchlieBen Sie den Raum, in dem Sie das Gerät benutzen, niemals vôllig luftdicht ab. Damit verhindern Sie Unterdruck in diesem Raum. Negative Druck (=Unterdruck) kann den siche- ren Betrieb von Durchlauferhitzern, Ofen usw. stôren. e Nicht-Befolgen der Sicherheïtsvorschriften kann zum Ausschluss der Garantie führen. e Heben Sie das Gerät immer zu zweit an.
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 7 & 04-11-2021 110 |
Spezifische Informationen zu Geräten mit Kältemittelgas R290. + Lesen Sie aufmerksam alle Warnhinweise. ° Wenn Sie das Gerät abtauen und reinigen, verwenden Sie keine Werkzeuge, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. e Das Gerät muss in einem Bereich ohne durchgehende Entzündungsquelle (Bsp.: offene Flammen, laufende Gas- oder Elektrogeräte) aufgestellt werden. e_Nicht durchstechen oder verbrennen. e Dieses Gerät beinhaltet Y g des Kältemittelgases R290 (siehe Nennwertaufkleber auf der Geräterückseite). e R290 ist ein Kältemittelgas, das den ent- sprechenden europäischen Richtlinien & zur Umwelt entspricht. Nicht auf den e Kältemittelkreislauf einstechen. Achten Sie darauf, dass die Kältemittel môglicherwei- se keinen Geruch haben. e Wenn das Gerät in einem unbelüfte- ten Raum aufgestellt, in Betrieb genom- men oder gelagert wird, muss der Raum so konzipiert sein, dass die Ansammlung von Kältemittellecks vermieden wird, was aufgrund der môglichen Entzündung des Kältemittels durch elektrische Heizgeräte, Ôfen oder eine andere Entzündungsquelle andernfalls zu einer Brand- oder Explosionsgefahr führen würde. e Das Gerät muss so gelagert werden, dass ein mechanisches Versagen verhindert wird. e Personen, die den Kältemittelkreislauf bedienen oder daran arbeïten, müssen die
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 8 & 04-11-2021 110 |
entsprechende Zertifizierung durch eine zugelassene Organisation besitzen, um das Fachwissen im Umgang mit Kältemitteln gemäB einer spezifischen Evaluierung sicherzustellen, die von Industrieverbänden anerkannt wird. + Reparaturen müssen basierend auf den Empfehlungen des Herstellers durchge- führt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, welche die Unterstützung einer weiteren qualifizierten Person erfordern, müssen unter Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die im Umgang mit brennbaren Kältemitteln geschult ist. Das Gerät ist an einem Ort zu installieren, zu betreiben und zu lagern, dessen Fläche mehr als & X m2 beträgt. Das Gerät ist an einem gut belüfte- e ten Ort zu lagern, an dem die Raumgrobe der für den Betrieb vorgegebenen RaumgrôBe entspricht. MODEL X (M2) 2kW 4 2,6kW 12 >2,6kW 15 ANWEISUNGEN ZUR REPARATUR VON GERÂTEN MIT R290
1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
Diese Gebrauchsanleitung ist für die Nutzung durch Personen mit angemessenem Wissen über Elektrik, Elektrotechnik, Kältemittel und Maschinenbau vorgesehen.
1.1 Überprüfen Sie den Bereich
Bevor Sie mit der Arbeit an Systemen beginnen, die entflammbares Kältemittel enthalten, sind Sicherheïtsprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Entzündungsgefahr minimiert ist. Bei der Reparatur des Kühlsystems sind folgende Vorkehrungsmalinahmen zu treffen, bevor mit der Arbeit am System begonnen wird.
Die Arbeiten sind in einem kontrollierten Verfahren durchzuführen, um das Risiko von entflammbarem Gas oder Dämpfen während der Durchführung der Arbeiten zu minimieren.
1.3 Allgemeiner Arbeitsbereich
Das Wartungspersonal und andere, die in jenem Bereich arbeiten, sind über die Art der durchgeführten Arbeiten in Kenntnis zu setzen. Arbeïten in geschlossenen Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich um den Arbeitsbereich ist abzutrennen. | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vindd 9 & 04-11-2021 110 |
Stellen Sie sicher, dass die Bedingungen in dem Bereich durch die Kontrolle von entflammbarem Material gesichert wurden.
1.4 Prüfung auf Kältemittel
Der Bereich ist mit einem entsprechenden Kältemitteldetektor vor und während den Arbeïiten zu prüfen, um sicherzustellen, dass der Techniker auf môglicherweise entflammbare Atmosphären aufmerksam gemacht wird. Stellen Sie sicher, dass das Leckerkennungsgerät für die Nutzung mit entflammbaren Kältemitteln geeignet ist, d. h. keine Funkenbildung, adäquat versiegelt oder eigensicher.
1.5 Bereitstellung eines Feuerlôschers
Sollten SchweiBarbeiten am Kühlgerät oder einem dazugehôrigen Bauteil durchgeführt werden, so ist ein geeignete Feuerlôschgerät bereitzustellen. Stellen Sie einen Trockenpulver- oder CO2-Feuerlôscher im Ladebereich bereit.
1.6 Keine Zündquellen
Bei Arbeiten an einem Kühlsystem, bei denen eine Rohrleitung freigelegt wird, die entflammbares Kältemittel führt oder führte, dürfen keine Zündquellen nutzen, die zur Gefahr eines Feuers oder einer Explosion führen kônnten. Alle môglichen Zündquellen, darunter Zigaretten, sind in ausreichendem Abstand vom Ort der Installation, der Reparatur, der Demontage und der Entsorgung aufzubewahren, an dem môglicherweise entflammbare Kältemittel in die Umgebung entweichen kônnen. Vor den Arbeiten ist der Bereich rund um das Gerät zu beobachten, um sicherzustellen, dass keine entflammbaren Gefahren oder Risiken der Entzündung vorhanden sind. Es sind ,Nichtraucher“-Schilder aufzustellen.
1.7 Belüfteter Bereich
Stellen Sie sicher, dass der Bereich offen und entsprechend belüftet ist, bevor Sie das System aufbrechen oder SchweiBarbeiten durchführen. Während den Arbeiten ist ein gewisser Grad der kontinuierlichen Belüftung sicherzustellen. Die Belüftung sollte freigesetztes Kältemittel sicher verteilen und vorzugsweise nach drauBen in die Atmosphäre befôrdern.
1.8 Prüfung des Kältemittelgeräts
Wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werden, müssen diese für den Zweck und die richtige Spezifikation geeignet sein. Die Wartungsanweisungen des Herstellers & sind jederzeit zu befolgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall für Hilfe an die & technische Abteilung des Herstellers. Die folgenden Prüfungen sind an Installationen vorzunehmen, die entflammbares Kältemittel verwenden: - Die Ladekapazität entspricht der GrôBe des Raums, in dem die kältemittelführenden Komponenten installiert sind; + die Belüftungsmaschine und -auslässe funktionieren ordnungsgemäB und sind nicht blockiert; + bei der Nutzung eines indirekten Kältemittelkreislaufs ist der sekundäre Kreislauf auf Kältemittel zu überprüfen; + Kennzeichnungen am Gerät sind weiterhin sichtbar und lesbar. Nicht leserliche Kennzeichnungen und Beschilderungen sind auszubessern:; + die Kältemittelleitung oder -komponenten sind so installiert, dass sie unwahrscheinlich mit Substanzen in Berührung kommen, welche die kältemittelführenden Komponenten korrodieren kônnen, sofern die Komponenten nicht aus einem Material bestehen, das an sich korrosionsfest oder ausreichend gegen Korrosion geschützt ist.
1.9 Überprüfung von elektrischen Geräten
Reparatur- und Wartungsarbeiten an elektrischen Komponenten müssen anfängliche Sicherheïtsprüfungen und die Inspektion der Komponenten umfassen. Sollte ein Mangel festgestellt werden, der eine Gefährdung der Sicherheïit darstellt, so darf der Kreislauf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, sofern der Mangel nicht zufriedenstellend behoben wurde. Sollte der Mangel nicht umgehend behoben werden kônnen, der Betrieb jedoch weiterhin notwendig sein, so ist eine adäquate vorübergehende Lôsung zu finden. Dies ist dem Besitzer des Geräts zu melden, damit alle Parteien darüber in Kenntnis gesetzt werden kônnen. Die anfänglichen Sicherheitsprüfungen müssen folgende Punkte umfassen: °+ Die Kondensatoren sind entladen. Dies ist auf sichere Weise durchzuführen, um ine môgliche Funkenbildung zu vermeiden; + Während der Auffüllung, der Wiederherstellung oder der Säuberung des Systems liegen keine stromführenden Komponenten oder Drähte frei; + Es besteht eine durchgehende Erdung.
2 REPARATUREN AN VERSIEGELTEN KOMPONENTEN
2.1 Während der Reparatur von versiegelten Komponenten ist jegliche
Oo Stromversorgung vom Gerät zu trennen, bevor versiegelte Abdeckungen usw. | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 10 & 04-11-2021 110 |
abgenommen werden. Sollte es absolut notwendig sein, dass das Gerät während der Wartung am Stromnetz angeschlossen ist, so ist eine dauerhafte Art der Leckerkennung am kritischsten Punkt zu platzieren, um vor einer potenziell gefährlichen Situation zu warnen.
2.2 Besondere Aufmerksamkeit ist auf folgende Punkte zu richten, um
sicherzustellen, dass das Gehäuse durch die Arbeiten an elektrischen Komponenten nicht derart beeinträchtigt wird, dass der Schutzgrad davon betroffen ist. Hierzu gehôren Schäden an Kabeln; eine überschüssige Anzahl von Anschlüssen; Anschlüsse, die nicht den Originalvorgaben entsprechen; Schäden an Dichtungen; unsachgemälie Anbringung von Stopfbuchsen usw. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher montiert ist. Stellen Sie sicher, dass Dichtungen oder Dichtungsmaterial nicht derart verschlieBen sind, dass sie nicht länger zur Vorbeugung des Eindringens entflammbarer Atmosphären genutzt werden kônnen. Ersatzteile müssen den technischen Vorgaben des Herstellers entsprechen. HINWEIS Die Nutzung von Silikondichtmittel kann die Effektivität einiger Arten von Leckerkennungsgeräten beeinträchtigen. Eigensichere Komponenten müssen vor der jeweiligen Arbeit nicht isoliert werden.
3 REPARATUREN AN EIGENSICHEREN KOMPONENTEN
Bringen Sie keine dauerhaften induktiven oder Kapazitätslasten am Kreislauf an, ohne zuvor sichergestellt zu haben, dass hierdurch die zulässigen Spannungs- und Stromwerte für das genutzte Gerät nicht überschritten werden. Eigensichere Komponenten sind die einzigen Komponenten, an denen in einer entflammbaren Atmosphäre gearbeitet werden kann. Das Prüfgerät sollte die richtigen Nennwerte erfüllen. Tauschen Sie Komponenten nur durch die vom Hersteller vorgegebenen Ersatzteile aus. Andere Bauteile kônnen zur Entzündung von freigesetztem Kältemittel in der Atmosphäre führen. 4 VERKABELUNG & Überprüfen Sie, dass die Verkabelung keinem VerschleiB, Korrosion, übermäBigem & Druck, Schwingungen, scharfen Kanten oder sonstigen nachteiligen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Die Überprüfung sollte zudem die Auswirkung der Alterung oder kontinuierlicher Schwingungen von Quellen wie dem Kondensator oder den Lüftern berücksichtigen. .
5 ERKENNUNG VON ENTFLAMMBAREN KALTEMITTELN
Unter keinen Umständen sind môgliche Zündquellen für die Suche nach oder die Erkennung von Kältemittellecks zu verwenden. Es dürfen keine Halogenfackeln (oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) verwendet werden.
6 METHODEN ZUR LECKERKENNUNG
Folgende Methoden zur Leckerkennung gelten bei Systemen mit entflammbaren Kältemitteln als akzeptabel. Für die Erkennung von entflammbarem Kältemittel sind elektronische Leckdetektoren zu nutzen, wobei die Empfindlichkeit môglicherweise nicht adäquat ist oder neu kalibriert werden muss. (Erkennungsgeräte sind in einem Bereich frei von Kältemitteln zu kalibrieren.) Stellen Sie sicher, dass der Detektor keine potenzielle Zündquelle und für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Das Leckerkennungsgerät sollte auf einen prozentuellen Anteil des LFL des Kältemittels eingestellt und auf das verwendete Kältemittel kalibriert sein. Der entsprechende prozentuelle Anteil an Gas (max. 25 %) ist bestätigt. Leckerkennungsflüssigkeiten sind für die Nutzung mit den meisten Kältemitteln geeignet, die Nutzung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln ist jedoch zu vermeiden, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohre beschädigen kann. Sollten der Verdacht eines Lecks bestehen, so sind alle offenen Flammen zu entfernen/lôschen. Sollte ein Kältemittelleck festgestellt werden, das Lôtarbeiten erfordert, so ist das Kältemittel aus dem System zu lassen, oder in einem vom Leck entfernten Teil des Systems (mittels Abschaltventil) zu isolieren. AnschlieBend ist sauerstofffreier Stickstoff (OFN) sowohl vor als auch während des Lôtvorgangs durch das System zu spülen.
7 ENTFERNUNG UND EVAKUIERUNG
Wenn Sie den Kältemittelkreislauf für Reparaturen — oder zu einem anderen Zweck Log | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindé 11 & 04-11-2021 110 |
— aufbrechen, sind konventionelle Verfahren anzuwenden. Es ist jedoch wichtig, bewährte Methoden zu befolgen, da die Gefahr der Entflammbarkeit besteht. Befolgen Sie folgendes Verfahren: Kältemittel entfernen; Kreislauf mit Schutzgas durchspülen; luftleer pumpen; erneut mit Schutzgas durchspülen; Kreislauf durch Schneiden oder Lôten üffnen. Die Kältemittelladung ist in den entsprechenden Flaschen aufzubewahren. Das System ist mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN) ,durchzuspülen“, um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten. Dieser Vorgang muss mehrmals wiederholt werden. Verwenden Sie hierfür keine Druckluft und keinen Sauerstoff. Spülen Sie den Kreislauf durch, indem Sie das Vakuum im System mit OFN aufbrechen und es kontinuierlich füllen, bis der Arbeitsdruck erreicht ist. Lassen Sie den OFN anschlieBend in die Atmosphäre ab und stellen Sie schlieBlich wieder ein Vakuum her. Dieser Vorgang ist mehrfach zu wiederholen, bis sich kein Kältemittel mehr im System befindet. Wenn die letzte OFN-Ladung verwendet wird, ist das System auf Atmosphärendruck zu bringen, um mit den Arbeiten beginnen zu kônnen. Dieser Vorgang ist absolut notwendig, wenn Lôtarbeiten an den Rohrleitungen durchgeführt werden sollen. Stellen Sie sicher, dass der Auslass für die Vakuumpumpe nicht an eine Zündquelle angeschlossen und dass eine Belüftung vorhanden ist. 8 FÜULLVORGANG Neben dem üblichen Füllvorgang sind folgende Anforderungen zu befolgen. Stellen Sie sicher, dass beim Auffüllen des Geräts keine Kontaminierung mit verschiedenen Kältemitteln stattfindet. Schläuche und Leitungen müssen so kurz wie môglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kältemittels zu minimieren. Flaschen sind aufrecht aufzustellen. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel befüllen. Kennzeichnen Sie das System, wenn es vollständig befüllt ist (wenn nicht bereits geschehen). Achten Sie besonders darauf, das Kühlsystem nicht zu überfüllen. Bevor Sie das System wieder befüllen, ist es mit OFN auf Druck zu testen. Das System ist nach Abschluss des Füllvorgangs und vor der Inbetriebnahme auf Lecks zu überprüfen. Bevor der Betriebsort verlassen wird, ist das System erneut auf Lecks zu prüfen. 9 AUSSERBETRIEBNAHME & Bevor dieser Vorgang durchgeführt wird, ist es wichtig, dass sich der Techniker mit & dem Gerät und allen Einzelheiten vertraut macht. “ Es wird empfohlen, jegliches Kältemittel sicher wiederzugewinnen. Bevor dieser Schritt durchgeführt wird, ist eine Ôl- und Kältemittelprobe zu entnehmen, sollte eine Analyse vor der Wiederverwendung des wiedergewonnenen Kältemittels erforderlich sein. Es ist wichtig, dass eine elektrische Leistung von 4 GB verfügbar ist, bevor die Aufgabe ausgeführt wird. a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seinem Betrieb vertraut. b) Isolieren Sie das System elektrisch. c) Bevor Sie mit dem Vorgang beginnen, stellen Sie sicher, dass eine mechanische Transportvorrichtung vorhanden ist, um bei Bedarf Kältemittelflaschen zu transportieren; d)Alle persônlichen Schutzausrüstungen sind vorhanden und werden ordnungsgemäf genutzt. Der Wiedergewinnungsvorgang wird durchgehend von einer qualifizierten Person überwacht; e) Die Wiedergewinnungsgeräte und -flaschen entsprechen den jeweiligen Standards. f) Pumpen Sie das Kältemittelsystem nach Môglichkeit ab; g) Sollte ein Vakuum nicht môglich sein, so bringen Sie ein Verteilrohr an, um Kältemittel aus verschiedenen Teilen des Systems entfernen zu kônnen. h) Achten Sie darauf, dass die Flasche auf der Waage steht, bevor Sie mit der Wiedergewinnung beginnen.
i) Nehmen Sie das Wiedergewinnungsgerät gemäB den Anweisungen des Herstellers
in Betrieb. j) Flaschen nicht überfüllen. (Nicht mehr als 80 % des Flüssigvolumens). k) Überschreiten Sie nicht den maximalen Arbeitsdruck der Flasche, auch nicht vorübergehend.
1) Wenn die Flaschen ordnungsgemäl befüllt wurden und der Vorgang
abgeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Flaschen und das Gerät umgehend vom Betriebsort entfernt werden und dass alle Isolierungsventile des Geräts geschlossen sind. m) Wiedergewonnenes Kältemittel darf nicht in ein anderes Kühlsystem zu füllen, sofern es nicht gereinigt und geprüft wurde. | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 12 & 04-11-2021 110 |
10 KENNZEICHNUNG Geräte sind zu kennzeichnen, dass sie auBer Betrieb genommen und das Kältemittel entnommen wurde. Die Kennzeichnung ist mit Datum und Unterschrift zu versehen. Stellen Sie sicher, dass die Geräte mit Kennzeichnungen versehen sind, die darauf hinweisen, dass das Gerät entflammbares Kältemittel enthält. 11 WIEDERGEWINNUNG Wenn Sie Kältemittel aus einem System wiedergewinnen, sei es zur Wartung oder zur AuBerbetriebnahme, wird empfohlen, dass jegliches Kältemittel sicher entfernt wird. Wenn Sie Kältemittel in Flaschen füllen, stellen Sie sicher, dass nur entsprechende Kältemittelflaschen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die richtige Anzahl von Flaschen für die gesamte Systemfüllung vorhanden ist. Alle verwendeten Flaschen sind für das wiedergewonnene Kältemittel vorgesehen und für dieses Kältemittel gekennzeichnet (d. h. spezielle Flaschen für die Wiedergewinnung von Kältemittel). Die Flaschen müssen mit einem Druckablassventil und entsprechenden Abschaltventil in guten Zustand versehen sein. Leere Falschen sind luftleer gepumpt und nach Môglichkeit vor der Wiedergewinnung gekühlit. Das Ablassgerät muss in gutem Zustand, mit einer Reihe von Anweisungen in Bezug auf das vorhandene Gerät versehen und für die Wiedergewinnung von entflammbarem Kältemittel geeignet sein. Darüber hinaus muss eine Reihe von kalibrierten Waagen vorhanden und in gutem Zustand sein. Schläuche müssen mit leckfreien Trennvorrichtungen versehen und in gutem Zustand sein. Bevor Sie das Ablassgerät benutzen, überprüfen Sie, ob es in zufriedenstellendem Zustand ist, ob es ordnungsgemäB gewartet wurde, und ob dazugehôrige elektrische Komponenten abgedichtet sind, um eine Entzündung im Falle der Freisetzung von Kältemittel zu verhindern. Wenden Sie im Zweiïfelsfall an den Hersteller. Das wiedergewonnene Kältemittel ist in den entsprechenden Flaschen an den Kältemittellieferanten zurückzuschicken und der entsprechende Entsorgungsnachweis auszustellen. Mischen Sie keine Kältemittel in Auffangbehältern, vor allem nicht in Flaschen. Sollten Kondensatoren oder Kondensatorôl entfernt werden, stellen Sie sicher, dass sie ausreichend abgepumpt wurden, um zu gewährleisten, dass kein entflammbares & Kältemittel im Schmiermittel vorhanden ist. Der Ablassvorgang ist durchzuführen, & bevor der Kondensator an den Lieferanten zurückgeschickt wird. Es darf lediglich eine elektrische Heizung für das Kondensatorgehäuse genutzt werden, um den Vorgang zu beschleunigen. Wenn Ôl aus einem System abgelassen wird, ist dies sicher durchzuführen. B AUFSTELLEN WICHTIG Bevor das Klimagerät eingeschaltet wird, muss das Gerät mindestens 2 Stunden in aufrechter Position stehen. Dieses Gerät ist tragbar und kann leicht von einem Raum in einen anderen ver- schoben werden. Beachten Sie dann Folgendes: El Sorgen Sie dafür, dass das Gerät aufrecht und auf einem ebenen Untergrund steht. B] Benutzen Sie das Gerät nicht im Badezimmer, in der Dusche oder in einer anderen feuchten Umgebung. El Im Hinblick auf gute Luftumwälzung müssen rings um das Gerät mindestens 50 cm frei bleiben. (a) Stecken Sie einer Seite des Verbindungsschlauchs @ an der Rückseïte in das Gerät Q. Log | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaundd 13 & 04-11-2021 110 |
Hs] Sorgen Sie dafür, dass die Fensterdurchführung @ freien Durchgang nach drauBen hat. SchlieBen Sie dabei das Fenster bzw. die Tür so weit wie môg- lich. ACHTUNG Der flexible Abluftschlauch @ kann bis zu einer Länge von ca. 1500 mm gedehnt werden. Die Länge des Schlauches bzw. der Schläuche wurde auf der Grundlage der Leistung des Geräts berechnet. Die Verwendung anderer Schläuche oder Verlängerungsstücke kann zu fehlerhaftem Betrieb führen. Der Luftdurchfluss darf nicht behindert werden. Ist dies der Fall, kann es zu einer Überhitzung des Geräts oder zur Bildung von Kondenswasser im Abluftschlauch kommen. Sorgen Sie daher dafür, dass die Schläuche keine Knicks oder scharfe Kurven enthalten. Damit das Ergebnis optimal ist, müssen die Luftschläuche während des Betriebs des Klimageräts kürzer als 1 Meter sein. C BEDIENUNG . Display $ . Ein-/Ausschalter . Taste Temperaturerhôhung . Taste Temperatursenkung . Modustaste . Taste Belüftungsstufe . Timer-Taste
9. Anzeige Entfeuchtungsmodus
10. Anzeige Luftzirkulationsmodus
11. Anzeige Heizmodus (TPH 4026)
12.Anzeige Wasserbehälter voll
13. Anzeige hohe Belüftungsstufe
14. Anzeige niedrige Belüftungsstufe
15. Anzeige Timer-Einstellung
16. Signalempfänger Fernbedienung
El Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2] Drücken Sie auf die @-Taste @, um die Klimaanlage einzuschalten. + Wenn die Umgebungstemperatur über 25 °Cist, läuft das Gerät im Kühlbetrieb. + Wenn die Umgebungstemperatur unter 25 °Cist, läuft das Gerät im Gebläsebetrieb. B] Über die Taste © @ stellen Sie die gewünschte Funktion ein. Wenn Sie auf | man_TPAo2O_TP(H4O26 EU (21) Vaindd 14
die Taste © drücken, verspringt die Funktion des Geräts folgendermaBen: % Kühlen @ © Entfeuchten @ æ Luftumwälzung ©
0- Heizung (TPH 4026) @
KÜHLEN Wenn das Gerät auf diese Funktion eingestellt ist, sind folgende Handlungen môglich: + Über die Taste ® @ stellen Sie die gewünschte Gebläsegeschwindigkeit ein. Wenn Sie auf die Taste @ drücken, verspringt die Gebläse- geschwindig-keit folgendermaBen: R Hôchste Geschwindigkeit ® % Niedrigste Geschwindigkeit @ + Mit den Tasten @ Q@undO @ wird die gewünschte Temperatur einge- stellt (zwischen 16 °C und 31 °C). Das Display zeigt diese Einstellung an. Nach viermaligem Blinken erscheint die gemessene Zimmertemperatur. Im automatischen Modus wählt das Gerät anhand der Zimmertemperatur automatisch die entsprechende Ventilatorgeschwindigkeit. Diese Geschwindigkeit kann nicht geändert werden. Die Lampe ,Room temp“ leuchtet auf. HEIZUNG (TPH 4026) Wenn das Gerät auf diese Funktion eingestellt ist, sind folgende Handlungen & môglich: & @ + Über die Taste ® @ stellen Sie die gewünschte Gebläsegeschwindigkeit ein. Wenn Sie auf die Taste @ drücken, verspringt die Gebläse- — geschwindig-keit folgendermaBen: es R Hôchste Geschwindigkeit ® % Niedrigste Geschwindigkeit @ + Mit den Tasten @ Q@undO @ wird die gewünschte Temperatur einge- stellt (zwischen 16 °C und 31 °C). Das Display zeigt diese Einstellung an. Nach viermaligem Blinken erscheint die gemessene Zimmertemperatur. Im automatischen Modus wählt das Gerät anhand der Zimmertemperatur automatisch die entsprechende Ventilatorgeschwindigkeit. Diese Geschwindigkeit kann nicht geändert werden. Die Lampe ,Room temp“ leuchtet auf. Ob die gewünschte Temperatur auch wirklich erreicht werden kann, hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Es ist normal, dass die Zimmertemperatur über der ,set temp“ bleibt. Môglicherweise ist der Raum zu warm. ENTFEUCHTEN Mit diesem Gerät kann die Luft auch entfeuchtet werden:
1. Wählen Sie mit der @@-raste die Funktion Entfeuchten 00
2. SchlieBen Sie den Luftabzugsschlauch nicht an.
3. SchlieBen Sie den festen Wasserableitungsschlauch an (nicht enthalten)
Log | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 15 &
und führen Sie den Schlauch zu einer Wasserableitungsstelle. Hinweis: Der Wasserableitungsschlauch muss über die gesamte Länge abschüssig sein. Die Klimaanlage wird nun entfeuchten, solange die Zimmertemperatur über dem eingestellten Wert ist. Sinkt die Zimmertemperatur unter den eingestell- ten Wert, dann kann das Gerät nicht mehr entfeuchten. LUFTUMWÂLZUNG In dieser Funktion wälzt das Gerät die Luft ausschlieBlich um. Die angesaugte Luft wird gefiltert. Wenn das Gerät auf diese Funktion eingestellt ist, sind fol- gende Handlungen môglich: + Über die Taste @ Ostellen Sie die gewünschte Gebläsegeschwindigkeit ein. Wenn Sie auf die Taste @0o drücken, verspringt die Gebläse- geschwindig-keit folgendermaBen: R Hôchste Geschwindigkeit ® % Niedrigste Geschwindigkeit @ la] Beim Ausschalten des Geräts wird die zuletzt eingestellte Funktion gespei- chert. El Auf Wunsch kônnen Sie die Timerfunktion benutzen. Mittels dieser Funktion schaltet das Gerät sich zu einer vorab eingestellten Zeit ein oder aus. Gehen Sie dazu folgendermaen vor:
1. Drücken Sie die Schaltuhr-Taste @ @ und Q@ Q. um die gewünschte
& Betriebszeit einzustellen (1 bis 24 Stunden, die Schaltuhr-Kontrollleuchte & leuchtet auf). Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät auto- matisch aus. Wenn Sie die Schaltuhrtaste drücken, erscheint in der Anzeige die eingestellte Stundenzahl. Wird die Schaltuhrtaste nicht gedrückt, dann läuft das Gerät im Dauerbetrieb.
2. Durch Drücken der Schaltuhr ohne Einschalten der anderen Funktionen kônnen
Sie voreinstellen, wann das Gerät laufen soll. Wenn Sie beispielsweise die Schaltuhr — auf ,2" einstellen, schaltet sich das Gerät nach zwei Stunden automatisch ein. [S © ©! ANMERKUNGEN! | | le B E | | Zur Verlängerung der Lebensdauer des Kompressors wurde er so | | CO © | | eingestellt, dass er erst 3 Minuten nach dem (Wieder-)Einschalten | 9 Q | anfängt zu arbeiten. Das Kühlsystem schaltet ab, wenn die | | > | | Umgebungstemperatur niedriger ist als die eingestellte Temperatur. Die A@®@ Ventilation findet jedoch weiterhin auf dem eingestellten Niveau statt. Wenn die Umgebungstemperatur über die eingestellte Temperatur steigt, beginnt die Kühlung wieder zu arbeïten. FERNBEDIENUNG | | A. Ein/Aus-Schalter Schaltflächen für Einstellen des Thermostats Gebläsegeschwindigkeitsschaltfläche Schaltfläche Zeitgeber Betriebsart-Schaltflächen | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 16 &
Mit der Fernbedienung lassen sich die Funktionen des Bedienfelds aktivie- ren. Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung auf das Bedienfeld. Die Entfernung zum Klimagerät sollte nicht mehr als 5 m betragen. Legen Sie vor Gebrauch 2 Stück AAA-Batterien, 1,5 V ein. D LUFTFILTER Das Klimagerät verfügt über einen Filter zum Entfernen der grôBeren Staubpartikel. Der Siebfilter sollte regelmäfig (2x pro Woche) mit dem Staubsauger gereinigt werden. Den Luftfilter mit einem in lauwarmem Wasser (40 °C) gelôsten neutra- len Reinigungsmittel reinigen und langsam trocknen lassen. Zum Herausnehmen und Einsetzen des Filters siehe die nebenstehenden Abbildung. HINWEIS! + _Benutzen Sie das Klimagerät niemals ohne den Gewebefilter. E LUFTSTROMRICHTUNG & Mit den umkippen der Lamellen lässt sich den Stand der Luftstrom ändern. &
F ENTLEERUNG DES WASSERTANKS
Unter extremen Bedingungen muss der eingebaute Wasserbehälter môglicher-wei- se entleert werden. Wenn der Wasserbehälter voll ist, leuchtet die Lampe © @® auf und die Meldung E2 erscheint im Display. Die Klimaanlage schaltet sich dann auto- matisch aus. Zum Entleeren des Wasserbehälters gehen Sie folgendermaen vor: El Versuchen Sie nicht, das Gerät zu transportieren. Bei heftigen Bewegungen kann Wasser austreten. B] Stellen Sie zunächst das Gerät aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. El Stellen Sie eine Schale oder eine passende Schüssel auf den Boden unter die Abflusséffnung. (a) Ziehen Sie den Gummistopfen @ aus dem Abfluss und lassen Sie das Wasser aus dem Behälter laufen (+ 0,8 L). El Schieben Sie den Stopfen @ wieder in den Abfluss und schalten Sie das Gerät wieder ein. Die Kontrollleuchte © @ muss jetzt aus sein und die Meldung E2 erlischt. | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaundd 17 &
ANMERKUNG! Während der Benutzung als Klimaanlage wird unter normalen Umständen das Kondenswasser durch den Abluftschlauch abgeführt. ENTFEUCHTUNG Wenn das Klimagerät (hauptsächlich) als Entfeuchter eingesetzt wird, keinen Abluftschlauch @ verwenden um die warme Luft im Raum zu behalten. Ein fes- ter Wasserabfluss ist notwendig und bequem. Sie müssen in diesem Fall aller- dings einen Wasserablaufschlauch anschlieBen, dessen anderes Ende Sie zu einem geeigneten Abfluss legen. G wARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät oder den Filter reinigen. Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Benzin, Lôsungsmittel oder andere Reinigungsmittel. Anweisungen zur Pflege der Filter siehe Kapitel D (Luftfilter). ANMERKUNG! Gebrauchen Sie das Gerät nie ohne Siebfilter. H AUFBEWAHRUNG Un] Entleeren Sie den Wasserbehälter (siehe Kapitel F). 2] Reinigen Sie den Gewebefilter (siehe Kapitel D). B] Schalten Sie das Gerät 2 Stunden im Ventilatormodus ein, sodass das Innere des Gerätes vollständig trocknen kann. (a) Das Gerät vor Staub schützen und an einem trockenen Ort aufbewahren. | man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 18 &
man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) V3.indd 19 | FEHLERBEHEBUNG Stôrung Das Gerät startet nicht, wenn die Ein/Aus-Taste gedrückt wird Nicht kalt genug Geräuschvolle E0 Code E1 Code E2 Code E3 Code E4 Code Ursache Die Wasser-Voll-Kontrollleuchte blinkt, und die Wasserschale ist voll Die Raumtemperatur ist hôher als die eingestellte Temperatur. (Modus Elektroheizung) Die Raumtemperatur ist niedriger als die eingestelite Temperatur. (Modus Kühlen) Die Türen oder Fenster sind nicht geschlossen Im Raum befinden sich Wärmequellen Der Abluftschlauch ist nicht anges- chlossen oder blockiert Die Temperatur ist zu hoch einge- stellt. Der Lufteinlass ist blockiert Der Boden ist nicht eben oder nicht flach genug Das Geräusch entsteht durch das FlieBen des Kältemittels im Inneren der Klimaanlage Raumtemperatursensor ausgefallen Temperatursensor des Verflüssigers ausgefallen Wasserschale beim Kühlen voll Verdampfertemperatursensor aus- gefallen Wasserschale beim Aufheizen voll Lôsung Schütten Sie das Wasser aus der Wasserschale Zurücksetzen der Temperatur Zurücksetzen der Temperatur Vergewissern Sie sich, dass alle Fenster und Türen geschlossen sind. Entfernen Sie die Wärmequellen, wenn môglich SchlieBen Sie den Abluftschlauch an oder reinigen Sie ihn. Zurücksetzen der Temperatur Reinigen Sie den Lufteinlass Stellen Sie das Gerät nach Méglichkeit auf einen flachen, ebe- nen Untergrund. Das ist normal Raumtemperaturfühler austau- schen (das Gerät kann auch ohne Austausch funktionieren) Temperatursensor des Verflüssigers austauschen Nehmen Sie den Gummistopfen ab und leeren Sie das Wasser Verdampfertemperaturfühler aus- tauschen Bitte leeren Sie die Wasserschale Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst auseinander zu nehmen oder zu repa- rieren. Bei unsachgemäBen Reparaturen erlischt der Garantieanspruch. Durch unsachgemäBe Reparaturen kônnen Gefahren für den Benutzer entstehen. 04-11-2021
J GARANTIEBESTIMMUNGEN Für das Gerät wird ab dem Kaufdatum eine Garantie von 24 Monaten gewährt. Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos repa- riert. Dabei gelten nachstehende Regeln:
1. Alle weiter gehenden Schadenersatzansprüche, einschlieBlich der Vergütung
von Folgeschäden, weisen wir nachdrücklich zurück.
2. Eine Reparatur oder ein Ersatz von Teilen während der Garantiezeit führt
nicht zu einer Verlängerung der Garantie.
3. Die Garantie verfällt, falls Veränderungen vorgenommen, nicht die
Originalersatzteile montiert oder Reparaturen vom Käufer oder einem Dritten durchgeführt wurden.
4. Teile, an denen normaler Verschleif auftritt, wie etwa der Filter, fallen nicht
5. Die Garantie gilt nur bei Vorlage der mit dem Datum versehenen
Originalrechnung und vorausgesetzt, es wurden keine Ânderungen am Produkt oder an der Rechnung vorgenommen.
6. Die Garantie gilt nicht bei Schäden, die auf Verwahrlosung oder auf
Handlungen zurückzuführen sind, die von den Beschreibungen in der Gebrauchsanweisung abweichen.
7. Die Versandkosten und das Versandrisiko des Gerätes, oder dessen Teile,
gehen immer zu Lasten des Käufers.
8. Schaden, der dadurch verursacht wurde, dass die geeigneten Filter nicht
benutzt wurden, fällt nicht unter die Garantie. & Um unnôtige Kosten zu vermeiden, raten wir Ilhnen, immer zuerst die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Sollte ein Problem auch dann noch nicht zu lôsen sein, kônnen Sie das Klimagerät für eine Reparatur zu Ihrem Händler zurückbringen. Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in lhrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, kônnen während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. Batterien nicht ins Feuer werfen, sie kônnen explodieren und gefährliche Flüssigkeiten aus- stoBen. Wenn Sie die Fernbedienung ersetzen oder entsorgen, entnehmen Sie vorher die Batterien und entsorgen diese gemäB einschlägiger Gesetzgebung, da sie für die Umwelt schädlich sind. | man_TP4020_TP(H)4026 EU (221) Vaindd 20 & 04-11-2021 110 |
Notice-Facile