TPH4026 - TP4020 - Mobiele airconditioner TECTRO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TPH4026 - TP4020 TECTRO in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Mobiele airconditioner in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TPH4026 - TP4020 - TECTRO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TPH4026 - TP4020 van het merk TECTRO.
GEBRUIKSAANWIJZING TPH4026 - TP4020 TECTRO
Evacuacién de aire Tapôn de drenaje Manguera de evacuaciôn
Adaptador para colocar sobre la
La temperatura de la habitaciôn es inferior a la temperatura de ajuste. (Modo de refrigeraciôn)
Las puertas o ventanas no estén cerradas.
Hay fuentes de calor dentro de la habitacién.
Restablecer la temperatura
Asegürate de que todas las ventanas y puertas estän cerradas.
Eliminar las fuentes de calor si es posible
Limpie la entrada de aire
Coloque la unidad en un terreno plano y nivelado si es posible
e L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l'intérieur de la maison.
e Vérifiez la tension du réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 230 V / 50 Hz.
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (221) Vaindd 42 & 04-11-2021 110 |
& + la fiche électrique rentre bien dans la prise é
+ l'appareil est bien posé sur une surface plane et stable.
Si vous n'êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l'installation électrique par un professionnel.
° Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de son utilisation, comme avec tout autre appareil électrique.
+ Ne couvrez jamais la grille d'entrée et de sortie d'air.
+ Avant de déplacer l'appareil, videz le réser- voir d'eau par l'ouverture prévue à cet effet.
e Ne mettez jamais l'appareil en contact avec
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 43 & 04-11-2021 110 |
+ Pour éviter tout risque de court-circuit, ne mettez JAMAIS l'appareil en contact avec de l'eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de l'eau.
+ Débranchez toujours l'appareil avant d'en nettoyer ou d'en changer une pièce.
° Ne branchez JAMAIS l'appareil sur une ral- longe électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l'installation par un électricien reconnu.
e Comme avec tous les appareils électriques, soyez prudent et attentif lorsque des enfants se trouvent près de l'appareil.
e Si une éventuelle réparation est nécessaire
& (en dehors des activités d'entretien), faites- & la exécuter par un technicien agréé ou par votre distributeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'annuler votre garantie.
° Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
e Si le cordon électrique de l'appareil est endommagé, faites-le toujours changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien agréé.
° Cet appareil n'est pas conçu pour des uti- lisateurs (y compris les enfants) qui pré- sentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécu- rité.
+ Surveillez les enfants présents, ils ne
doivent en aucun cas jouer avec l'appareil. e
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaundd 44 & 04-11-2021 110 |
à gaz réfrigérant R 290.
e Lire attentivement toutes les mises en
[ke garde. e Lors du dégivrage et du nettoyage de l'ap-
pareil, n'utilisez pas d'autres outils à l'ex- ception de ceux recommandés par le fabri- cant.
+ L'appareil doit être placé dans une zone
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 45 & 04-11-2021 110 |
e Cet appareil contient un produit Y g (voir l'étiquette au dos de l'appareil) de gaz réfrigérant R290.
+ Le fluide R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne perforez aucune par- tie du circuit frigorifique. Les produits réfri- gérants peuvent être inodores.
X m2, L'appareil doit être rangé dans un lieu bien aéré où la dimension de la pièce correspond à la surface comme spécifié pour le fonctionnement.
2kW 4 1.1 Vérifications de l'espace de travail Avant d'entreprendre tout type de travaux sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité doivent être menés pour veiller
& à ce que le risque d'inflammation soit minimisé. Pour la réparation du système de & réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer tout È type de travail sur le système.
1.2 Méthode de travail
Les travaux doivent être entrepris selon une méthode contrôlée, de sorte à minimiser le risque lié à la présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant l'exécution des procédures de travail.
1.3 Espace de travail
L'ensemble du personnel de maintenance et des autres personnes travaillant dans la zone locale doivent recevoir des instructions spécifiques quant à la nature du travail effectué. Tout travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour d'un espace de travail doit être délimitée. Veillez à ce que les conditions dans la zone aient
été sécurisées en contrôlant les matériaux inflammables.
1.4 Vérifier la présence de fluide frigorigène
La zone doit être vérifiée avec un détecteur de fluide frigorigène approprié avant et pendant l'activité, de manière à s'assurer que le technicien soit conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Veillez à ce que l'équipement de détection des fuites employé convienne à une utilisation avec des frigorigènes inflammables, c'est-à-dire des produits non-conformes, correctement scellés ou intrinsèquement sûrs.
1.5 Présence d'extincteurs
et aux normes en vigueur. En tout temps, les consignes d'entretien et de maintenance
du fabricant doivent être respectées. En cas de doute, consultez le département technique du fabricant pour obtenir de l'assistance. Les contrôles suivants doivent
être appliqués aux installations utilisant des frigorigènes inflammables :
e La taille de la charge doit être conforme à la taille de la pièce dans laquelle
+ sont installées les pièces contenant du fluide frigorigène.
+ Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées.
° Si un circuit de refroidissement indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de fluide frigorigène.
+ Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marques et les signes
sibles doivent être corrigés.
& défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne
doit être raccordée au circuit tant qu'il n'a pas été traité de manière satisfaisante. Si
le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer
à faire fonctionner l'appareil, une solution de remplacement temporaire doit être
employée. Celle-ci doit être signalée au propriétaire de l'équipement de sorte que
toutes les parties soient avisées. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :
+ Que les condensateurs soient déchargés : ceci doit être effectué de manière sécuritaire pour éviter le risque d'étincelles ;
électriques doivent être débranchées de l'équipement avant le retrait des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de recourir à une alimentation électrique pendant l'entretien, alors un système de détection de fuites doit être installé au point le plus sensible pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
2.2 Une attention particulière doit être portée aux éléments suivants afin de garantir qu'en travaillant sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas altéré de telle manière que le niveau de protection en soit affecté. Ceci comprend les dommages aux câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages aux joints, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.
Veillez à ce que l'appareil soit solidement fixé.
Veillez à ce que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne soient pas endommagés
de sorte qu'ils ne servent plus à prévenir l'infiltration d'atmosphères explosives. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
NOTE L'utilisation d'un agent d'étanchéité en silicone peut inhiber l'efficacité de
certains types d'équipements de détection de fuites. Les composants intrinsèquement sûrs n'ont pas besoin d'être isolés avant d'effectuer un travail sur ceux-ci.
Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres parties peuvent entraîner l'inflammation du frigorigène dans l'atmosphère suite à une fuite.
4 CÂBLAGE Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux parties saillantes où à tout autre effet environnemental indésirable. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
5 DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES Les sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites frigorigènes. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé.
6 MÉTHODES DE DÉTECTION DE FUITE Les méthodes de détection de fuite suivantes sont jugées acceptables pour les
systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables. Des détecteurs de fuites
électroniques doivent être utilisés pour détecter les frigorigènes inflammables, mais
la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un recalibrage. (L'équipement
de détection doit être calibré dans une zone exempte de frigorigène.)
Veillez à ce que le détecteur ne soit pas une source potentielle d'inflammation et
qu'il convient au réfrigérant utilisé. L'équipement de détection des fuites doit être
réglé à un pourcentage du LFL du fluide frigorigène et doit être calibré par rapport
au fluide frigorigène utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25 % maximum)
puisque le chlore peut interagir avec le fluide frigorigène et corroder les canalisations & en cuivre.
Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes.
Si une fuite de fluide frigorigène qui nécessite un brasage est détectée, tout le
fluide frigorigène doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de soupapes de
fermeture) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote sans oxygène
(OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de
La charge de fluide frigorigène doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être “vidangé" (or purgé) avec l'OFN pour rendre l'unité sécuritaire. Il se peut que ce processus doive être répété à maintes reprises. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. La vidange doit être effectuée en laissant l'aspiration s'infiltrer dans le système avec OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant vers l'atmosphère, et finalement en tirant vers le bas jusqu'à un vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge finale de l'OFN est utilisée, le système doit être mis à la pression atmosphérique pour permettre au travail d'avoir lieu. Cette opération est absolument vitale si les opérations de brasage sur la canalisation doivent avoir lieu. Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne soit pas à proximité de toute source inflammable et que la ventilation soit disponible.
8 MÉTHODES DE CHARGE En plus des méthodes de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent
être respectées. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de contamination des différents réfrigérants lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou les
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (221) Vaindd 49 & 04-11-2021 110 |
9 MISE HORS SERVICE Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails.
À titre de bonne pratique, il est recommandé que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé en cas d'analyse avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique 4 GB soit disponible avant le début de la tâche.
a) Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isoler le système de manière électrique.
c) Avant d'entreprendre la procédure, veiller à ce que : des équipements de manutention mécanique soient disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant.
d) Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement; le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
e) L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
f) Pomper le système de réfrigérant, si possible.
g) Si une aspiration n'est pas possible, faites un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système.
h) Veiller à ce que la bouteille soit située sur la balance avant que la récupération ait lieu.
i) Démarrer la machine de récupération et opérer conformément aux instructions du
1) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, veillez à ce que les bouteilles et l'équipement soient retirés du site rapidement et que toutes les soupapes d'isolation de l'équipement soient fermées.
m) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.
à ce que le bon nombre de bouteilles pour maintenir la charge totale du système soit disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être munies d'une soupape de décharge et des soupapes de fermeture correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant que la récupération ne se produise.
L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, ayant un ensemble d'instructions concernant l'équipement à portée de main, et doit être adapté à la récupération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les canalisations doivent être complètes, ayant des raccords de débranchement exempt de fuite, et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle
PES soit dans un état satisfaisant de fonctionnement, a été correctement entretenue et
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (221) Vaindd 50 & 04-11-2021 110 |
être apposée. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, veillez à ce qu'ils aient été évacués à un niveau acceptable pour s'assurer que le fluide frigorigène inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, ceci doit être effectué en toute
Un] Veillez à ce que l'appareil soit bien en position verticale et sur un sol plat.
2] Ne pas utiliser l'appareil dans une salle de bain ou près d'une douche, ni dans
tout autre environnement humide.
B] Pour une bonne circulation de l'air, gardez un espace minimum de 50 cm autour de l'appareil.
(a) Brancher l'élément de raccordement @ et le tuyau d'évacuation à l'arrière de l'appareil sur l'évacuation d'air @.
[5] Veillez à ce que le raccordement de fenêtre @ puisse sortir sans entrave de la
fenêtre entrouverte. Pour cela, fermez la fenêtre ou la porte au maximum.
en mode climatisation.
+ Si la température ambiante est inférieure à 25 °C, l'appareil fonctionnera en mode ventilation.
B] Avec la touche vous pouvez régler la fonction souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les fonctions de l'appareil: & refroidir @ © Dèshumidifier @ æ Circulation de l'air @ Chauffage (TPH 4026) ® Appuyez plusieurs fois sur la touche CA @ pour faire défiler les différentes vitesses de ventilation de l'appareil:
#R Vitesse élevée (high) ©
% Vitesse basse (low) @ (a) Lorsque vous éteignez l'appareil, la dernière fonction utilisée sera gardée en vous permet de régler la durée de fonctionnement de l'appareil à
1. Appuyez sur le bouton TIMER de la minuterie et les boutons À @ et Y @ pour programmer une durée de fonctionnement différée de 1 à 24h,
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 53 & 04-11-2021 110 |
(re)mise en marche de l'appareil. Le système de refroidissement est mis à l'arrêt dès que la temperature ambiante est plus basse que la valeur réglée. La ventilation continue à fonctionner à la vitesse réglée. Lorsque
FT nn la température ambiante remonte audessus de la valeur réglée, le
| nn | refroidissement reprend. RES) B Pour retirer et installer le filtre écran, voir les instructions sur le côté de l'appareil.
+ N'utilisez jamais le climatiseur sans le filtre.
Placez une casserole ou un petit récipient approprié sur le sol sous l'ouverture d'évacuation.
Retirez le bouchon en caoutchouc @ et laissez l'eau s'écouler (+ 0.8 L).
Vous devez alors diriger un tuyau d'évacuation d'eau vers un endroit appropri
G ENTRETIEN ATTENTION Eteignez d'abord l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil ou les filtres.
Pour le nettoyage régulier de l'extérieur de l'appareil utilisez exclusivement un chiffon doux et humide. Pour l'entretien des filtres, voir chapitre D “Filtre à air".
REMARQUE N'utilisez jamais l'appareil sans filtre écran.
| man_TP4020_TP(H)4026 EU (21) Vaindd 55 & 04-11-2021 110 |
La température de la pièce est infé- rieure à la température de réglage. {mode Refroidissement)
Les portes ou les fenêtres ne sont pas fermées
Il y a des sources de chaleur à l'intérieur de la pièce
Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas connecté ou est bloqué
Le réglage de la température est trop élevé
L'entrée d'air est bloquée
Le sol n'est pas de niveau ou pas assez plat
Le son provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur du clima- tiseur
Défaillance du capteur de tempéra- ture ambiante
Défaillance du capteur de tempéra- ture du condenseur
Bac à eau plein lors du refroidis- sement
Le capteur de température de l'évaporateur a échoué
Bac à eau plein lors du chauffage
Assurez-vous que toutes les fenê- tres et les portes sont fermées
Retirez les sources de chaleur si possible
Raccorder ou nettoyer le tuyau d'évacuation d'air
Réinitialiser la température
Remplacer le capteur de tempéra- ture de l'évaporateur
Veuillez vider le bac à eau
irculation d'air”, ce qui fait
Le règlement est le suivant:
1. Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressément refusées.
2. La réparation ou le changement de pièces durant la période de garantie ne provoque pas un prolongement de cette même garantie.
3. La garantie n'est pas valable en cas de modification de l'appareil, d'utilisation de pièces non d'origine, ou de réparation effectuée par des tierces personnes.
4. Les pièces subissant une usure normale, comme le filtre, ne sont pas garanties.
5. La garantie n'est applicable que sur présentation de la facture originale datée, ne portant aucune correction et si aucune modification n'a été apportée à l'appareil.
6. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des négligences.
7. Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du climatiseur ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
8. Tout dégât causé par l'utilisation du climatiseur sans filtre, ou avec un filtre
d'une autre marque que Tectro, n'est pas couvert par la garantie.
Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en premier le mode d'emploi. Si celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez emmener le climatiseur à réparer chez votre distributeur.
Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés sur des sites d'enfouissement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entrer dans la chaîne alimentaire et peuvent poser des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d'appareils électriques usagés par des appareils neufs, le revendeur est tenu de reprendre votre vieil appareil pour recyclage au moins gratuitement. Ne jetez pas les piles dans le feu car elles pourraient exploser ou rejeter des liquides dangereux. Si vous remplacez ou si vous détruisez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux
lois en vigueur car elles nuisent à l'environnement.
man TPAGZO_TPUHCAS EU (21) Vaindé 57 & current 1540
| Il telecomando funziona in combinazione con il pannello di comando. Dirigere la
| parte anteriore del telecomando sul pannello di controllo. La distanza massima | | fino al climatizzatore è di circa 5 m. Utilizzare 2 batterie AAA, 1,5 V. Le
Het gaasfilter moet regelmatig (2x per week) schoongemaakt worden. Reinig de
luchtfilter met een neutraal reinigingsmiddel in lauw water (40°C) en laat het langzaam drogen.
Mangueira de escape Adaptador para instalar sobre a
Notice-Facile