SCHEPPACH HC26 - Luftkompressor

HC26 - Luftkompressor SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HC26 SCHEPPACH als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHEPPACH HC26 - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HC26 SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftkompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HC26 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HC26 von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG HC26 SCHEPPACH

Erklärung der Symbole auf dem Gerät

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lessen und beachten!
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
Warnung vor bereits Oberflächen.
Warnung vor elektrischer Spannung
Warnung! Das Gerät ist mit einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet. Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich des Gerätes fern!
Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen!

Inhaltsverzeichnis:

Seite:

  1. Einleitung 8
  2. Gerätebeschreibung 8
  3. Lieferumfang 8
  4. Bestimmungsgemäß Verwendung 9
  5. Sicherheitshinweise 9
  6. Technische Daten 11
  7. Vor Inbetriebnahme 11
  8. Aufbau und Bedienung 12
  9. Elektrischer Anschluss 12
  10. Reinigung, Wartung und Lagerung 13
  11. Entsorgung und Wiederverwertung 15
  12. Störungsabhilfe 15

1. Einleitung

Hersteller:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsmen mit Ihr dem neuen Gerät.

Hinweis:

Der Hersteller把这些 Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch these Gerät entstehen bei:

  • unsachgemäßer Behandlung,
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
  • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
  • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
  • Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ohnen erleichtern, Ihr Elektrowerkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Elektrowerkzeugs erhöhen.

Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vorschriften Ihr's Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Elektrowerkzeug auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An dem Elektrowerkzeug)dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalten den Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Geräten allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2. Gerätebeschreibung

  1. Transportgriff
  2. Druckschalter
  3. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
  4. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden)
  5. Druckbehälter
  6. Standfuß
  7. Ablassschraube für Kondenswasser
  8. Schutzkappe
  9. Rad
  10. Gehäuseabdeckung
  11. Motor
  12. Ölverschlussstopfen
  13. Luftfilter
  14. Ein-/ Aus-Schalter
  15. Sicherheitsventil
  16. Radnabenschraube
  17. Ölstands/-Kontrollanzeige
  18. Ölablass-/Schraube

A Standfuß
B Beilagscheibe
C Sicherungsring
D Befestigungsmutter
E Anschlusspunkt Luftfilter
F Sicherungsstopfen
G Schraube
H Beilagscheibe
J Abdeckung Luftfilter
K Einsatz Luftfilter
L Filterelement

3. Lieferumfang

  • Kompressor
    Bedienungsanleitung
    2 Rader
  • Standfuß
  • Montagematerial (siehe Abb. 3)
  • Öflasche

  • Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.

  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

ACHTUNG!

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spiel! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

4. Bestimmungsgemäß Verwendung

Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer Luftmenge bis ca. 189/min. betrieben werden konnen (z.B. Reifenfuller, Ausblaspistole und Lackier-pistole). Aufgrund der begrenzten Luftfordermenge ist es nicht möglich, Werkzeuge zu betreiben, welche einen sehr hohen Luftverbrauch aufweisen (z.B. Schwingschleifer, Stabschleifer und Schlagschrauber).

Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Sicherheitshinweise

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie diesen Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweis gut auf.

Sicheres Arbeiten

1 Halten Sie Ihrn Arbeitsbereich in Ordnung

  • Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.

2 Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse

  • Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
  • Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr durch Stromschlag!
  • Sorgen Sie für gute Beleuchting des Arbeitsbereichs.
  • Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht.

3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

  • Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kuhlgeräten).

4 Halten Sie Kinder fern!

  • Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug und das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrarem Arbeitsbereich fern.

5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicheren auf

  • Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollen an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden.

6 Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht

  • Sie arbeiten better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

7 Tragen Sie geeignete Kleidung

  • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie können von beweglichen Teilen erfasst werden.
  • Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
  • Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

8 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist

  • Benutzten Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

9 Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

  • Halten Sie ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
    -Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.
  • Kontrollieren Sie regelmäßige die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und让他们 sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.
  • Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.

10 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

  • Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen.

11 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.

12 Benutzten Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichne Verlangerungskabel.
- Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand.

13 Seien Sie stets aufmerksam

  • Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

14 Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen
- Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder weniger beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile mussen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfrei Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, sowie nichts andes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
- Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
- Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Anschlussleitungen.
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschaltenlässt.

15 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrafchakraft reparieren

  • Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführten werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; anderenfalls konnen Unfälle für den Benutzer entstehen.

16 Achtung!

Zu ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

17 Gerausch

  • Bei Verwendung des Kompressors Gehorschutz/TRagen.

18 Austausch der Anschlussleitung

  • Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge

19 Befüllung von Reifen

  • Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Manometer, z.B. an einer Tankstelle.

20 Straβenfahrbare Kompressoren im Baustellen-betrieb

  • Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Armaturen für den hochst zulässigen Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind.

21 Aufstellort

  • Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebenen Fläche auf.

Warning! Dieses Elektrowerkzeug erzeutigt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Druckluft und Ausblaspirolen

  • Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperatoren. Berührungen führen zu Verbrennungen.
    Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpumpe zu Bränden oder Explosionen führen konnen.
  • Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen durch den zusückschnellenden Schlauch.
  • Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und wegbelasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
  • Mit der Ausblaspirote keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!

Sicherheitshinweise beim Farbspritzen

  • Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55^ C verarbeiten. Explosionsgefasrt!
  • Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explosionsgefasrt!
  • Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erfolderlich. Beachten Sie auch die vonden Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
    Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu(TRagen.
  • Wahlrend des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darauf nicht geraucht werden. Explosionsgefahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
  • Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.
  • Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verziehren. Farbdämpfe sind gesundheitsschädlich.
  • Der Arbeitsraum muss größter als 30m^3 sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein.
  • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgutern die Bestimmungen der ortlichen Polizeibehörde beachten.
  • Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid. Diese Medien zerstoren den Druckschlauch.

Betrieb von Druckbehältern

  • Wer einen Druckbehälter betriebt, hat diesen in einem ordnungsgemänen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
    Die Aufsichtsbehörde kann im Einzellt fall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
  • Ein Druckbehälterarf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist,durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.
  • Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressorarf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sichitte an die Kundendienstwerkstatt.

Bewahren Sie die Sicherheitschinweise gut auf.

6. Technische Daten

Netzanschluss230 V~ 50 Hz
Motorleistungmax. 1500 W
BetriebsartS1
Kompressor-Drehzahl2850 min-1
Druckbehaltervolumenca. 24 l
Betriebsdruckca. 8 bar
Theo. Ansaugleistungca. 220 l/min
Schalleistungspegel LWA93 dB(A)
Unsicherheit KWA2.4 dB
SchutzartIP20
Gerätegewicht21 kg

Die Gerauschemisswerte wurden entspruchend EN ISO 2151 ermittelt.

Tragen Sie einen Gehorschutz.

Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.

7. Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

  • Entfernen Sie vor Erstinbetriebnahme den Transportstopfen (12) und fullen Sie das Verdichterpumpengehäuse mit Öl, wie bei 8.4. beschrieben.
  • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
    Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.
  • Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlägerungskabel) sind zu vermeiden.
  • Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
  • Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.
  • Der Kompressorarf nur in geeigneten Räumen (gut beluftet, Umgebungstemperatur +5^ bis 40^) betriebenen werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
  • Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser garbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.

8. Aufbau und Bedienung

Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!

Zur Montage benötigen Sie: 1x Schraubenzieher und 1x Gabelschlüssel 13 mm (nicht im Lieferumfang enthalten)

8.1 Montage der Räder (9)

  • Montieren Sie die beiliegenden Räder (9) wie in Abb. 4 dargestellt.

8.2 Montage des Standfußes (A)

  • Montieren Sie den beiliegenden Standfuß (A) wie in Abb. 5 dargestellt.

8.3 Montage des Luftfilters (13)

  • Entfernen Sie den Transportstopfen (Abb. 10 Pos. F) und befestigen Sie den Luftfilter (Abb. 11 Pos. 13) am Gerät durch Drehung im Uhrzeiger-sinn (N) (Abb. 12).
  • Losen Sie zu Wartungszwecken den Luftfilter (13) durch Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn (M) (Abb. 12).

8.4. Austausch des Transportdeckels (Abb. 7 - 9)

  • Entfernen Sie den Transportdeckel (12) der Öleinflüllöffnung.
  • Füllen Sie das mitgelieferte Kompressorenöl in das Verdichterpumpengehause und setzen Sie den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen in die Öleinflüllöffnung ein.

Ölstandskontrolle (Abb. 7 - 9)

Warning: Unbedingt vor dem ersten Einsatz Ölstand überprüfen!

1 Ein Betrieb ohne Öl führt zu nicht reparablen Schäden am Gerät und macht die Garantie ungültig.
2 Entfernen Sie den Transportverschluss aus Plastik oben am Kurbelkasten des Kompressorgehäuses. (siehe Abb. 7)
3 Überprüfen Sie den Ölstand anhand des Sightglases (Abb. 9 Pos. 17). Der Ölstand sollte sich innerhalb des roten Kreises befinden. (siehe Abb. 9 Pos. 17.1)
4 Bringen Sie den Verschlussstopfen (Abb. 8 Pos. 12), welcher sich im Lieferumfang befindet an undziehen Sie sie diesen fest an.

8.5 Netzanschluss

  • Der Kompressor ist mit einer Netzeleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Diese kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V 50Hz , welche mit 16 A abgeschichert ist, angeschlossen werden.

  • Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung mit der Maschinenleistung auf dem Datenchild übereinstimmt.

  • Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spanningsabfall und konnen den Motoranlauf verhindern.
  • Bei niedrigen Temperatures unter +5^ ist der Motorlauf durch Schwergängigkeit gefahrdet.

8.6 Ein-/Ausschalter (Abb. 2 Pos. 14)

  • Zum Einschalten des Kompressors wird der Ein/Ausschalter (14) nach oben gezogen. Zum Abschalten wird der Ein-/Ausschalter (14) nach unter gedruckt.

8.7 Druckschaltereinstellung

  • Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt.
    Einschaltdruck ca. 6 bar
    Ausschaltdruck ca. 8 bar

8.8 Überlastschutz

  • Der Kompressor verfügbar über einen automatischen Schutz gegen thermische Überlastung. Der Überlastungsschutz aktiviert sich bei zu hoher Motortemperatur.
  • Das Gerät wird ausgeschaltet. Eine erneute Inbetriebnahme des Gerätes kann erst nach Abkühlung erfolgen.
  • Gehen Sie nach Aktivierung wie folgt vor: - Lassen Sie das Gerät abkühlen.

9. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlädigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verländerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür konnen sein:

  • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Turspalten geführt werden,
  • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung,
  • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung,
  • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose,
  • Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hangt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlagigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV-F.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor

Die Netzspannung muss 230V detragen.

Verlägerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

Bei Rückfragenitte folgende Daten angegeben:

  • Stromart des Motors
  • Daten des Maschinen-Typenschildes
  • Daten des Motor-Typenschildes

10. Reinigung, Wartung und Lagerung

Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße!

Achtung!

Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!

Achtung!

Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!

10.1 Reinigung

  • Halten Sie das Gerät so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem saubenen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäß mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angegeben. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

  • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressorarf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.

10.2 Wartung des Druckbehalters/Kondenswasser (Abb. 1)

Achtung!

Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehalters (5) ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen der Ablassschraube (7) abzulassen.

Lassen Sie zuvor den Kesseldruck ab (siehe 10.8). Die Ablassschraube wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressorunterseite auf die Schraube), damit das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann. Verschlieben Sie danach die Ablassschraube wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen.

Der Kompressorarf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sichitte an die Kundendienstwerkstatt.

10.3 Sicherheitsventil (Abb. 2 Pos. 15)

Das Sicherheitsventil (15) ist auf den hochstzulässigen Druck des Druckbehalters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig Funktioniert, muss dies von Zeit zu Zeit betätig wirden. Ziehen Sie so stark am Ring, bis die Druckluft hörbar abbläst. Anschließlich setzen Sie den Ring wieder los.

10.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren (Abb. 9)

Kompressor auf eineEbene,gerade Flache stellen. DerOlstand muss sich zwischen MAX und MIN des Ol-Schauglases (17) befinden. Olwechsel: Empfohlenes Ol:SAE 15W 40 oder gleichwertiges.Die Erstfulung muss nach 100 Betriebsstunden gewechselt werden;danach ist alle 500 Betriebsstunden das Ol abzulassen und neues nachzufullen.

10.5 Ölwechsel (Abb. 9)

Schalten Sie den Motor ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuellvorhandenen Luftdruck abgelassen haben, konnen Sie die Öl-Ablassschraube (18) an der Verdichterpumpe Herausschrauben.

Damit das Öl nicht unkontrolliert herauslauf, halten Sie eine keine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig herauslauf, empfehlen wir den Kompressor ein weniger zu neigen. Ist das Öl Herausgelaufen, setzen Sie die Öl-Ablassschraube (18) wieder ein.

Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden Annahmestelle für Altöl.

Um die richtige Ölmenge einzufüssen, achen Sie darauf, dass der Kompressor auf einer geraden Fläche stehen. Füllen Sie das neue Öl in die Öleinflüllöffnung (Abb. 8 Pos. 12.1), bis der Ölstand die maximale Fülmmenge erreicht.

Theseist durch einen rotenPunkt auf demOl-Schauglas(17) gekennzeichnet(17.1).UberschreibenSi nicht die maximale Füllmenge.Eine Überfüllungkann einen Geräteschaden zur Folge haben.SetzenSie denOlverschlussstopfen(Abb.8Pos.12)wiederin dieOleinfūlöffnung(Abb.8Pos.12.1).

10.6 Reinigen des Ansaugfilters (Abb. 11, 12)

Der Ansaugfilter verhindert das Einsagen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Einverstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. Entfernen Sie den Ansaugfilter indem Sie die Kreuzschlitzschraube (G) öffnen.

Ziehen Sie danach den Filterdeckel (J) ab. Sie konnen nun den Luftfilter (L) und das Filtergehause (K) Herausnahmen.

Klopfen Sie Luftfilter und Filterdeckel und Filtergehause vorsichtig aus. Diese Bauteile müssen danach mit Druckluft (ca. 3 bar) ausgeblasen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert werden.

10.7 Lagerung

Achtung!

Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.

Achtung!

Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!

10.8 Ablassen des Überdrucks

Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen, z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit einer Ausblaspirale.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.

Verschleibeite*: Schnellkupplung und Ansaugfilter

  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

11. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!

SCHEPPACH HC26 - Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll! - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass these Product gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. These Product muss bei einer davon vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von

Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemäß Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die früig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäß Entsorgung these Produkte tragen Sie außer dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder ihrer Müllabfuhr.

12.Störungsabhilfe

StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Kompressor lauft nicht.·Netzspannung nicht vorhanden. ·Netzspannung zu niedrig. ·Außentemperatur zu niedrig. ·Motor überhützt.·Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. ·Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Ver-längerungskabel mit ausreichendem Aderquer-schnitt verwenden. ·Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben. ·Motor abkühlen setzen ggf. Ursache der Über-hitzung beseitigen.
Kompressor lauft, jedoch kein Druck.·Rückschlagventil undicht ·Dichtungen kaputt. ·Ablass-Schraube für Kondenswasser (9) undicht.·Rückschlagventil bei einer Fachwerkstatt er-setzen setzen. ·Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen setzen. ·Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf. ersetzen.
Kompressor lauft, Druck wird am Ma-nometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht.·Schlauchverbindungen undicht. ·Schnellkupplung undicht.·Druckluftschauch und Werkzeuge überprüfen, ggf. austauschen. ·Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen.

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Dear Customer,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Chers clients,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Vázéný zákazníku,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Gentile Cliente,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Vázenzý zákaznik,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klien!

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Godatais client!

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Gerbiamas klien,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Tiszelt vásárló!

CE - Konformitätserklärgung

Originalkonformitätserklarung

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburgr Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DEerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article
FRdéclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
ITdichiara la suivente conformità seconde le dirittive e le normativè UE per l'articolo
ESdeclarça la conformitàddesigne según la directiva la UE y las normas para el articulo
EEkinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktivi ja standardite järgmist artiklinumbrit
DKerklärer hermed, at følgende produit er i overensstemmelse med nedenständente EUdirektiver og standarder
NLverklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan deaarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen
FIvakuuttaa t Athen, etta seuraava tuote tayttäa ala esitetyt EU-direktiiv ja standardit
SEförsakrar härmed fällande överensstammelse entwickelte EU-direktiv och standarder für fällande artikeln
PLdeklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami
LTpareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šj straips-nj
HUaz EU-irányelv és a vonatkoź szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
SIizjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel
CZprohlasuje následujíci shodu podle smernice EU a norem pro vyrobek
SKprehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre vyrobok
HRovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i nor-mama za slijedce article
NOerklær herved følgende samsvar under EU-direktiv og standar-der for følgende artikel
LVapliecina šādu saskaṇā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu
BGnéknapirpa с bóт党支部 с bóт党支部 сыласно Дирек-тува на EC и hopми за.apтукун

Marke / Brand:

Art.-Bezeichnung / Article name:

SCHEPPACH

KOMPRESSOR - HC26

COMPRESSOR - HC26

COMPRESSEUR - HC26

Art.-Nr. / Art. no.:

5906135901

X2014/29/EU2004/22/EC89/686/EC_96/58/EC
X2014/35/EU2014/68/EU90/396/EC
X2014/30/EU2011/65/EU*

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Certificate No.:

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller.

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Ichenhausen, den 13.02.2019

SCHEPPACH HC26 - CE - Konformitätserklärgung - 1

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

Garantiebedingungen

Revisionsdatum 20. August 2018

Sehr gehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gne stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfugung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handlcer zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von denen erworbenen neuen Gerä, die auf einem Material- oder Herstellungsehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:

  • Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
  • Schäden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäßene Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpmen in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
  • Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleibteilen.
  • Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursicht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
  • Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
  • Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauqlichkeit des Geräts unerheblich sind.
  • Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
  • Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
  • Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und davon vom Servicepersonal abgeleht werden.
    Schadensatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.

  • Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche mussen jeweils nach Kenntrisierung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wir ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehor wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reclamation bzw. außerhalb der Garantiezeit liegt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieittevorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitaums - ausreichend frankiert, unter Bechaltung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, and die unter angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiedte Produkte, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Kunden Produkte nicht repariert oder ausgetaucht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaffen Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.

  • Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center (via Post, eMail oder Telefonisch).

Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx.

Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unseren Service-Center.

Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.

  1. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssentungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Soltte in Ausnahmeflänen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
  2. Verschleiße - Verschleiße sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleiße (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
  3. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unseren Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
  4. Andere Ansprüche, als die oben genommen, können nicht geltend gemacht werden.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com

Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) - Telefax +49 [0] 8223 4002 20 - E-Mail: service@scheppach.com - Internet: http://www.scheppach.com

  • Produktabhängig auch über 24 Monate; landerbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten
    ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
    Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung gehalten wir uns jederzeit vor.

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sámtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei Richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeder Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollene, kostenlos ersetzen. Für Teile,

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teileträgt der Käuferwandelungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : HC26

Kategorie : Luftkompressor