ROMAXI PIEZO - Thermischer Unkrautvernichter ROTHENBERGER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ROMAXI PIEZO ROTHENBERGER als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ROTHENBERGER ROMAXI PIEZO - page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROTHENBERGER

Modell : ROMAXI PIEZO

Kategorie : Thermischer Unkrautvernichter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermischer Unkrautvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ROMAXI PIEZO - ROTHENBERGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ROMAXI PIEZO von der Marke ROTHENBERGER.

BEDIENUNGSANLEITUNG ROMAXI PIEZO ROTHENBERGER

@®D.® @ DEEE] Art.-Nr. 030955E

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 2

[ SICHERHEITSHINWEISE Wichtig: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit dem vertraut zu machen, bevor Sie es an den Gasbehälter anschlieBen. Bewahren Sl die Anelseng auf un! te von never sen zu Kônnen. Bei Schäden durch Bedienfehler erlischt die Garantie. Zusammenbau und Einstellungen die vom Hersteller vorgenommen wurden sind nicht zu verändern. Es kann gefährlich sein, ei- genmächtig am Gert bauliche Ânderungen vorzunemen Taie zu eniemen oder andere elle zu venvenden, die für das Gerät nicht vom Hersteller zugelassen sind

MASSNAHMEN VOR ANSCHLIESSEN DER GASFLASCHE

1) Verwenden Sie ausschlieBlich die beschriebenen Behälter/Brennerteile.

2) Die Verwendung nicht empfohlener Behälter/Brennerteile kann gefährlich sein.

3) Nur vorgeschriebene Ersatzteile verwenden.

4) Nie eine Gastiasche anschlieSen, ohne vorher die auf inr angebrachten Instruktionen zu

5) Überzeugen Sie sich vor Anschluss des Gasbehälters, dass die Dichtungen (zwischen

Gerät und Gasbehälter) vorhanden und in gutem Zustand sind. 6). Benutzen Sie kein Gerät mit beschädigten oder abgenutzten Dichtungen. Benutzen Sie Kein Gerät, das leck oder schadhaft ist oder das nicht ordnungsgemäB arbeitet.

7) Überprüfen Sie Schläuche auf Beschädigungen.

8) Nie ein Gerät mit einem beschädigten Teil in Betrieb nehmen.

9). Wechsein bzw. schlieBen Sie die Gasflasche an einem gut belüfteten Ort an, vorzugsweise im Freien und fer von allen mêglichen Zündquellen, wie offenen Flammen, Zündflammen, elektrischen Kochgeräten und entfernt von anderen Personen. 19 Die Zuietungen am Gerët schieen, bevor ane Gasflasche angeschlossen wird.

11) Überzeugen Be sich stets von der Dichthei aller Verbindungsstellen und achten Sie darauf,

dass immer eine gasdichte Verbindung hergestelit wird, bevor der Brenner _ gezündet wird.

12) Rauchen ist beim AnschlieBen der Gasflasche verboten, Beachten Sie die Anweisungen

zum Behälterwechsel. Den Zusammenbau immer vom Gasbehälter aus beginnen.

18) Achtung vor Erwärmung der Gasflasche oder Anschmoren der Schläuche. Gegebenentalls

Zubehôr wechseln. BETRIEBSBEDIN IGEN Das Gerät ist so aufzustellen, dass Umfallen oder Herunterfallen ausgeschlossen ist.

2) Un de Gardes Hlsaggesauotns cu vertindemn, die Gesfasdhe nur cenecht

Sfenend benutzen, Das Gerät darf nicht unter Erdgleiche venwendet werden. Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung, Ofen, offenes Feuer 0.ä ) aufstellen. Nur in gut belüfteten Räumen betreiben, wobei die nationalen Anforderungen gelten: - Für die Versorgung mit Verbrennungsluft - Um die Ansammlung von gefährichen Mengen an unverbranntem Gas zu vermeiden 6). Betrieb nur weit entfemt von brennbaren Stoffen oder fettigen Materialien und fettfreie Schutzkleidung tragen.

7) Achten Sie darauf, dass keine Lôt-/ SchweïBdämpte eingeatmet werden.

Bei Arbeitsunterbrechungen das Brennerteil stets schlieben. Während der Benutzung ist das Gerät nicht ohne Aufsicht zu lassen, da bei evt. Eéschen der Flamme Gas ausstrômen kann, welches dann eine Gefahrenquelle darsteli.

10) Das Gerät stets von Kinder entfernt aufbewahren und vor deren Zugriff schützen. Bei

Einsatz einer neuen Gasflasche und kaltem Gerät kann eine unregelmäBige Flamme auftreten, die nach kurzer Zeit nachlässt

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 3

11) Nach Gebrauch des Geräts, auch bei Kurzeinsatz, den Brenner nicht berühren, um 6

Verbrennungen zu vermeiden.

12) Das Gerät nicht verändern. im Falle einer notwendigen Reparatur diese nur durch

sachverständiges Personal durchführen lassen.

VERHALTEN BEI LECKAGEN

Falls aus Irem Gerät Gas entweicht (Gasgeruch) bringen Sie es sofort nach drauBlen an ei- nen Ort mit guter Luftzirkulation und ohne Zündquelle, wo das Leck gesucht und behoben werden kann. Überprüfen Sie die Dichtheit Inres Geräts nur im Freien. Suchen Sie nie ein Leck mit einer Flamme, sondem benützen Sie hierzu Seifenlaugel [ GEBRAUCHSANLEITUNG ] Dieser Hochleistungsbrenner eignet sich zum Aufwärmen, Abflammen, VerschweïBen von Folien, Teerarbeiten, Dachisolierungen, Betontrocknung, sowie zur biologischen Unkrautvertilgung und Moosbeseitiqun Dieses Gerät darf ausschlieBlich mit Propan, Propan/Butan-Gemisch oder Butan und einem entspr. Konstant-Regler betrieben. Die Verwendung von 5kg, 1 kg und 38kg Gasfiaschen wird'empfohlen. Es kann gefählich sein zu versuchen, andersartige Gasbehälter anzuschlieSen. Flammentemperatur: bis 1060°C Gasart: Propan, Propan/Butan-Gemisch, Butan Gasdruck Max. 4,0 bar Ohne Konstant-Regler darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Achtung: Gewerbetreibende (Dachdecker, Gärtner, Baufirmen etc.) müssen beim Einsatz dieses Gerätes eine Schlauchbruchsicherung venwenden, die auch für den Normalverbraucher von groBem Nutzen ist. Aus Sicherheïtsgründen empfehlen wir bei dieser Schlauchlänge eine Schlauchbruchsicherung zu montieren. Sole bei dem 5m Schlauch ein Schaden entstehen &.8. Beschädigung des Schlauches durch einen scharfen Gegenstand etc.) so wird durch die Schlauchbruchsicherung sofort die Gaszufuhr am Druckregler gespenrt. Dadurch kann kein weiteres Gas ausstrômen und schützt den Venwender des Abflammgerätes vor einem grôBeren Schaden. INBETRIEBNAHME Vergewissem Sie sich, dass sämtliche Ventile vor Arbeitsbeginn geschlossen sind. Die Gewinde der Schlauchieitung und des Schlauchanschlusses am Brennergriff sind Links- geuinde, ale anderen Gewindeverbindungen haben Rechtsgeuinde Üperprüten Sie die ichtheit Inres Geräts nur im Freen. Suchen Sie nie ein Leck mit einer Flamme, sondem benützen Sie hierzu Seifenlaugel

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 4

ANZÜNDEN UND EINSTELLEN DES BRENNERS

1) Den Propar-Regier an die Gasflasahe dicht anschrauben. AnschsBend empfehlen wir die

Schlauchbruchsicherung zu montieren.

2) Danach den Gasschlauch an den Handgrit anschlieBen und dicht anziehen.

8) Ofinen Sie zuerst das Flaschenventil, danach das Einstellventil am Gerät (gro8er

Regulierknopf mit +/- Symbol. éffnen.

4) Vor allem bei kleinen Brennem und bei einer frisch befülten Flasche kurze Zeit warten,

damit die eingeschiossene Luft entweichen kann

5) Die eingesetzte Piezo-Zündung oberhalb des Brenners, ermäglicht eine automatische

Enteündung der Flamme im Brenner. Die Pezo-Zündung wird durch Betätigen des roten Druckknopfes aktiviert, wodurch es zu einer automatischen Funkenbildung Kommt der die Flamme entzündet

6) Gasventil am Handgriff weiter ôffnen. Wichtig ist, dass das Flammenbild nicht am

Brennerrand abreift und somit die Leistung unter die notwendige Temperatur fâl.

7) Ohne Betätigung des Gashebels bleibt die Sparflamme erhalten. Bei Drücken des

Sparventilnebels entsteht eine volle Brennerlamme gemä Einstellung des Brennerbildes.

8) Bei kurzen Arbeitsunterbrechungen den Energiesparhebel loslassen. So wird die Flamme

automatisch in Kleinstelung gebracht. Es ist deshalb erforderich, dass Sie den beigefügten Ablegeständer so wie in der Zeichnung dargestell montieren.

9) Drehbeanspruchungen des Schlauchs sind zu vermeiden

TEILEBEZEICHNUNG Brenner Rohr 5,0m Schlauchisitung beidseitig R3/8* Sicherheits-Sparventil- Handgrift Brennerablage Energiesparhebel Regulierventil für Flammen- GroB- und Kleinstellung 8 Schlauchbruchsicherung {Sonderzubehôn) 9 Propan-Regler {nicht enthaiten)

10. Piezo Zündknopf -@

BEENDIGUNG DER ARBEITEN - ABSTELLEN DES BRENNERS Nach Gebrauch zuerst Gasflaschenventi schlieBen. Gerät aber noch so lange in Funktion lassen bis auch die restliche Gasmenge aus dem Schlauch verbraucht ist. Nach Erlôschen der Flamme die Gasregulierung schlieBen und die heiBen Geräteteile abkühlen lassen. Nur in abgekühitem Zustand demontieren und verpacken.

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 5

LAGER- UND TRANSPORTBEDINGUNGEN

Bei längeren Pausen oder für den Transport mit Fahrzeugen sind die Behälter abzukoppeln. Lagerung und Transport nur mit stehenden Behältem. Mehrwegbehälter sind ausschlieslich von autorsierten Fachbetrieben zu füllen. Das Wiederbefüllen auf unsachgemäBe Weise kann zu schweren Untällen führen. icht mehr gebrauchsfähige Gere zum Recyceln bei einer Wertstoffsammelstele 7" bgeben. Nicht mit dem Hausmill entsorgen. &

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 6

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 9 ONS

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 10

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 11

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 12 ALLUMAGE ET RÉGLAGE DU BRÜÛLEUR

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 13

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 14

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 15

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 16

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 18

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 19

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 20

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 22

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 23

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 26

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 27

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 28

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 29 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 35 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 40 AZ ÉGÔ MEGGYUJTÂSA ÉS BEÂLLITASA

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 41

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 43

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 45 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 48

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 49

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 50

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 51

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 55 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 56 ANTÆNDELSE OG INDSTILLING AF BRÆNDEREN

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 57 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 59

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 60

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 61

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 62

030955E_Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 63 |

Om enheten lècker gas (ask ta den omedelbart utomhus il tt stlle med bra lt Kulation och som är fit frân brandrisk, dèr läckan kan hittas och avhjälpas. Testa enhetens täthet endast utomhus. Sôk aldig efter läckor med en flamma, utan använd séplutl [ BRUKSANVISNING ] Denna hôgeffektsbrännare kan användes til uppvämmning, flamning, varmférsegling med folie, tiérarbeten, takisolering, betongtorkning samt biologisk moss- och ogräsbekämpning. Denna enhet fr endast användas med propan, propan/butan-blandning eller butan och motsvarande konstanttrycksregulator. Användning av gasflaskor pà 5, 11 och 83 kg rekommenderas. Det kan vara farigt tt fôrsôka ansluta andra typer av gastlaskor. Flamtemperatur: upp till 1060°C Gastyp: propan, propan/butan-blandning, butan Gastyck: Max 4,0 bar Enheten fâr inte tas i drift utan en Konstanttrycksregulator. Varning: Näringsidkare (takläggare, trädgärdsmästare, byggfirmor etc.) mâste använda slangbrottsskydd, som även är til stor nytta für vanliga användare. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att ett slangbrottsskydd monteras vid denna slanglängd. Om skada uppstär pâ 5m-slangen (tex genom eft vasst füremäl etc.) spärras gastilifôrseln vid tryckregulatom direkt via slangbrottsskyddet. Därigenom kan ingen mer gas strômma ut viket skyddar användaren mot stôrre skador. IDDRIFTTAGANDE Se til att samtliga ventiler är stängda innan arbetet pâbôrjas. Slangledningens gänga och slanganslutningen pà brännarhandtaget är vänstergängor, alla andra gängforbindelser har hôgergängor. Testa enhetens täthet endast utomhus. S6k aldrig efter läckor med en flam- ma, utan använd säpluti

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 64 NDNING OCH INSTÂLLNING AV BRÂNNAREN

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 65

Vi längre pauser aller vd transpor med fordon ska behâllama kopplas frän. Lagring oh transport fâr endast ske med stéende behâllare. Flergängsbehällare fàr endast yllas pà av auktoriserad fackpersonal.Icke fackmässig péfyining kan leda til svära olyckor. [EZIr72e enheten til en éteninningetaion à den int längre kan användas. Sing x inte den bland hushällssopoma.

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 66

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 67

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 68 OL: EN SYTYTTÂMINEN JA SÂÂTÂMINEN

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 69 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 71 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 72

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 73 |

030955E Anleitung 06.10.2009 :32 Uhr Seite 74

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 76

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 79 |

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 80

030955E Anleitung 06.10.2009 ds Uhr Seite 81

030955E Anleitung 06.10.2009 & 32 Uhr Seite 82

030955E Anleitung 06.10.2009 & 32 Uhr Seite 83

030955E Anleitung 06.10.2009 d 2 Uhr Seite 84