TT-116 BK - Plattenspieler LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT-116 BK LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT-116 BK - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT-116 BK von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT-116 BK LENCO
VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsôffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen
Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Ôfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäRigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heife Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen kônnen die normale Benutzung dieses Gerätes stôren. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Offnungen in das Gerät stecken. In
diesem Gerät fliet Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gieRen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem
warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, kônnen Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter grôfiter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde,
kônnen trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lôsungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Ôlbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von Fehlfunktion,
Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhôhte Stôrungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschlieRlich Kinder) mit physischen, sensorischen
oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäke Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, StôRe oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und SicherheitsmaRnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehôrteile. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäk funktioniert. Langes Hôren lauter Tône aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder permanentem Hôrverlust führen. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehôrt: © Wennirgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschlieRend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. © Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät auRerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel kônnen sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. © Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschlieRen. © Geräte der Schutzklasse 2 benôtigen keinen Schutzleiteranschluss. © Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. © Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: © Die Batterie nicht verschlucken — Verätzungsgefahr. © Die mit diesem Produkt [gelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. © Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. © Falls sich das Batteriefach nicht richtig schlieRen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern. © WennSie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Kôrperôffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ârztin/Arzt auf. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: © Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäk ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. © Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in gro8en Hôhenlagen ausgesetzt werden. © Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. © Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heifen Ofen oder das mechanische Zerkleinern
oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. © Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. © Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. © _Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ükologischen Aspekt der Batterieentsorgung. INSTALLATION + Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. + __ SchlieRen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind. Im Lieferumfang enthaltene Zubehôürteile: Bedienungsanleitung Netzadapter
Bedienelemente und Komponenten
2. Plattenspielerschaft
7. Wahlschalter für die Plattenspielergeschwindigkeit
8. Auto-Stopp-Kontrollschalter
9. LED-Statusanzeige
10. Netzschalter/Lautstärkeregler
11. Kopfhôreranschluss
18. DC-Eingangsbuchse
22. Vorheriger Titel
1. Drücken Sie kurz Mode“, um den Wiedergabemodus zu wählen.
2. Die blaue LED blinkt, wenn Bluetooth gekoppelt wird.
3. Die blaue LED leuchtet, wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht.
4. Die rote LED leuchtet, wenn der Plattenspieler-Modus/Aux-in-Modus aktiviert ist.
5. Die grüne LED leuchtet, wenn der USB-Modus aktiviert ist.
Den Plattenspieler verwenden
1. Stellen Sie den Plattenspielerkoffer auf eine flache, ebene Oberfläche.
2. Stecken Sie das Adapterkabel in die Gleichstrombuchse an der Rückseite des Gehäuses und stecken Sie
den Adapter in die Netzsteckdose.
3. Achten Sie bei der ersten Inbetriebnahme darauf, dass der Kabelbinder vom Plattenspielerarm entfernt
4. Entfernen Sie den Schutz der Tonnadel und bewahren Sie ihn für die spätere Verwendung an einem
5. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit (33, 45 oder 78 rpm), die der
abzuspielenden Schallplatte entspricht.
6. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Plattenspieler einzuschalten; die Betriebsanzeige leuchtet rot.
7. Legen Sie eine Schallplatte auf den Stift des Plattenspielers und lôsen Sie den Tonarm.
8. Heben Sie den Tonarm mit dem Cueing-Hebel an und bewegen Sie den Arm so, dass die Tonnadel genau
am Rand der Schallplatte oder am Anfang des abzuspielenden Titels steht.
9. Senken Sie den Arm langsam ab und nach einem kurzen Moment beginnt die Schallplatte zu spielen.
10. Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers auf den gewünschten Wert ein.
11. Wenn das Ende der Schallplatte erreicht ist, hält der Plattenspieler an.
12. Betätigen Sie den Hebel erneut, um den Tonarm anzuheben (der Drehteller beginnt sich wieder zu
drehen), bewegen Sie ihn zurück zum Clip und senken Sie ihn in die Halterung. Der Drehteller hält an.
13. Sichern Sie den Tonarm mit dem Clip und bringen Sie den Schutz der Tonnadel nach Gebrauch und
immer vor dem Bewegen des Plattenspielers wieder an.
14. Um den Plattenspieler jederzeit auszuschalten, heben Sie den Tonarm auf der Platte an und drehen Sie
den Lautstärkeregler ganz nach links. Hinweis Einige Schallplatten haben ein grôReres Mittelloch und es kann notwendig sein, den Mittellochadapter auf den Plattentellerschaft zu setzen, bevor Sie die Schallplatte auf den Plattenteller legen. Bringen Sie den Schutz der Tonnadel immer wieder an und sichern Sie den Plattenspielerarm mit dem Clip, bevor Sie den Plattenspieler bewegen. Betrieb mit Zusatzgerät
Über den Plattenspieler kônnen analoge Audiogeräte angeschlossen und verstärkt werden. SchlieRen Sie das Zusatzgerät mit einem 3,5-mm-Klinkenkabel (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) an die Aux-in-Buchse an. Drücken Sie die Wiedergabetaste am Zusatzgerät und bedienen Sie die Titelsteuerung wie gewohnt am Zusatzgerät. Die Lautstärke kann mit dem Lautstärkeregler am Plattenspieler oder den Reglern am angeschlossenen Zusatzgerät eingestellt werden. Zum Ausschalten des Geräts kônnen Sie den Lautstärkeregler jederzeit ganz nach links drehen. Verwendung von Kopfhôrern (nicht im Lieferumfang enthalten) Damit Sie den Plattenspieler nutzen kônnen, ohne andere zu stôren, ist ein Stereo-Kopfhôreranschluss vorhanden.
Stecken Sie den Kopfhôrer an der mit Headphone (Kopfhôrer) gekennzeichneten Stelle in der Nähe des Lautstärkereglers ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Übermäkiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhôrern kann zu Hôrschäden führen. Die Lautsprecher des Plattenspielers arbeiten nicht, wenn ein Kopfhôrer angeschlossen ist. AnschlieRen des Plattenspielers an einen externen Lautsprecher Verwenden Sie beim AnschlieRen des Plattenspielers an externe Lautsprecher (über einen geeigneten Verstärker) ein Doppel-Phono- auf Doppel-Phono-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Cinch- Ausgangsbuchsen mit dem Audioeingang des Verstärkers zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass die roten Stecker in die roten Buchsen und die weiRen in die weien Buchsen gesteckt werden. Verwendung mit einem Bluetooth-Gerät Überprüfen Sie, ob sich Ihr Plattenspieler im Bluetooth-Modus befindet. Falls Sie sich noch nicht im Bluetooth-Modus befinden, drücken Sie kurz die Mode-Taste, bis Sie sich im Bluetooth-Modus befinden (blaue LED leuchtet). Der Plattenspieler beginnt, nach Bluetooth-Geräten zu suchen (blaue LED blinkt während des Koppelns). Im Bluetooth-Modus:
1. Ihr Gerät sucht nach Bluetooth.
2. Schalten Sie auf dem Gerät (7. B. iPhone/iPad/Android/anderes Telefon/Tablet/Computer) die
Bluetooth-Verbindung ein und stellen Sie sicher, dass es ,erkennbar“ ist. Hinweis: Lesen Sie gegebenenfalls in der Anleitung lhres Geräts nach, um Bluetooth hinzuzufügen oder einzurichten.
3. Wählen Sie gegebenenfalls ,Add new device“ (Neues Gerät hinzufügen).
Hinweis: Einige Produkte suchen automatisch nach einem neuen Gerät, sodass die Option ,Add new device“ (Neues Gerät hinzufügen) nicht verfügbar ist.
4. Wenn Ihr Gerät gefunden wurde, wird es als ,Lenco TT-116“ angezeigt. Wählen Sie es aus und beginnen
Sie mit dem Koppeln.
5. Wenn das Koppeln abgeschlossen ist, wird Bluetooth Connected“ (Bluetooth verbunden) angezeigt.
6. Nachdem Sie Ihr Gerät mit dem Plattenspieler gekoppelt haben, verbindet es sich mit inm, wenn es sich
in Sichtweite befindet (ca. 10 Meter oder weniger).
7. Ihr Gerät bleibt mit dem Plattenspieler gekoppelt, bis Sie sich entscheiden, die Verbindung zu trennen
oder das ,Koppeln aufzuheben“.
8. Sie kônnen kurz auf ,Koppeln“ drücken, um die Verbindung wiederherzustellen.
Wiedergabe von Bluetooth
1. DrückenSie ,Previous“ für den vorherigen Titel Ihres Bluetooth-Geräts.
2. Drücken Sie ,Next“ für den nächsten Titel Ihres Bluetooth-Geräts.
3. Drücken Sie ,Play/Pause“ für Wiedergabe oder Pause lhres Bluetooth-Geräts.
,Dieses Produkt hat eine Bluetooth-Empfangsfunktion, aber Sie kônnen damit keinen Bluetooth-Ton senden: Das bedeutet, dass Sie drahtlos ein Bluetooth-Tonsignal von einer externen Quelle wie
einem Smartphone empfangen kônnen.“ Verwendung mit USB-Wiedergabe
1. SchlieRen Sie einen USB-Stick oder MP3-Player an den USB-Anschluss an.
2. Er wird automatisch abgespielt.
Verwendung mit USB-Codierung Sie kônnen eine Schallplatte, Bluetooth und Aux-in-MP3 auf einen USB-Stick aufnehmen.
1. SchlieRen Sie den USB-Stick an den USB-Anschluss an.
2. DrückenSie ,Mode“, um Bluetooth, Plattenspieler oder Aux zu wählen, die auf den USB-Stick
aufgenommen werden sollen.
3. Drücken Sie ,REC“, die LED blinkt. Die Aufnahme läuft.
4. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneut ,REC“.
ERSETZEN DER TONNADEL
Folgen Sie für das Ersetzen der Tonnadel der nachfolgenden Anleitung. Entfernen der Tonnadel aus dem Tonkopf
1. Setzen Sie einen Schraubendreher an der Spitze der Tonnadel an. Drücken Sie dann wie in der Abbildung
gezeigt nach unten in Richtung ,A“.
2. Nehmen Sie danach die Tonnadel ab, indem Sie sie nach vorn ziehen und dabei nach unten drücken.
Einsetzen der Tonnadel
1. Halten Sie die Tonnadel an der Spitze fest und setzen Sie sie dann ein, indem Sie sie wie abgebildet in
Richtung ,B“ drücken.
2. Drücken Sie nun die Tonnadel solange nach oben in Richtung ,C“, bis sie in der für sie vorgesehenen
Führungsstifte (innen) Führungsstifte (innen) HINWEISE Wir empfehlen Ihnen, Ihre Schallplatten mit einem antistatischen Tuch zu reinigen, um ein maximales Musikerlebnis von den Schallplatten zu erhalten.
Wir môchten Sie aus selben Grund darauf hinweisen, Ihre Tonnadel regelmäRig (ungefähr alle 250 Wiedergabestunden) zu wechseln.
TIPPS FÜR BESSERE PLATTERSPIELERLEISTUNG
1. Seien Sie behutsam, wenn Sie die Staubschutzabdeckung des Plattenspielers ôffnen oder schlieRen.
Fassen Sie sie entweder in der Mitte oder an jeder Seite an.
2. Berühren Sie nicht die Tonnadelspitze mit den Fingern. Vermeiden Sie weiterhin das Aufsetzen der
Tonnadel auf dem Plattenteller oder dem Schallplattenrand.
3. Reinigen Sie regelmäRig die Tonnadelspitze mit einem weichen Pinsel, den Sie dabei nur von hinten nach
4. Wennes nôtig ist, eine Tonnadelreinigungslôsung zu verwenden, dann verwenden Sie diese sehr
5. _ Wischen Sie das Gehäuse des Plattenspielers behutsam mit einem weichen Lappen ab. Verwenden Sie
für die Reinigung des Plattenspielers nur eine minimale Menge eines milden Reinigungsmittels.
6. _ Verwenden Sie auf keinen Fall für irgendeines der Plattenspielerteile scharfe Chemikalien oder
Lôsungsmittel. Antriebsmotor Gleichstrommotor Geschwindigkeit 33% U/min, 45 U/min, 78 U/min Gleichlaufschwankung <0,35 % Plattenteller 200 mm [Tonabnehmer 77] Typ Keramiktonabnehmer Tonnadel 0,7 mil Optimale Auflagekraft 6 Gramm Ausgabe 300 — 500 mV Frequenzgang , +20 dB Übersprechen 10 dB Signal-Rausch-Verhältnis (S/N) 18 dB (Algemein 7] Eingang: 100 — 240 V”, 50/60 Hz, max. Netzadapter 0,3A Ausgang: 5 V DC/1A Produkt 5VDC/1A Audioausgang (Line 300-500 mv Ausgang) Leistungsaufnahme 5sW
Netzadapter. Ausgang DC5V1A Eingang: 100 — 240 V”, 50/60 Hz, max. 0,3 A Bluetooth- Lenco TT-116 Kopplungsname: Kopfhôrerbuchse: 3,5 mm Betriebstemperatur: 0 °C-40 °C Lagertemperatur: -20 °C-70 °C Aufgrund ständiger Weiterentwicklung kann es zu stillschweigenden Ânderungen der Funktionen und des Designs kommen. Netzadapter Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung. Information Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China Modellidentifikator
OBL-0501000€ / OBL-0501000B
Eingangsspannung 100 - 240 V Wechselstromfrequenz des 50/60 Hz AC-Eingangs Ausgangsspannung EAU Ausgangsstrom 1A Ausgangsleistung SW Durchschnittliche Effizienz bei 73,62 Normallast Leistungsaufnahme bei Nulllast | < 0,10 Garantie Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Inrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht môglich, Produkte für Reparaturen direkt an Commaxx B.V. zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geôffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke
eingesetzt wird, erlôschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäRig durchgeführt. Aus diesem Grund kônnen einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von dem lhnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation môglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung kônnen keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäkRe Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren ërtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. D | Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). KONFORMITÂTSERKLARUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät Typ [Lenco TT-116] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf Typ HF Frequenzbereich (MHz) Leistung (dBm) Bluetooth 2402-2480 <6 WARNUNG: Hôren Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hôrschäden vorzubeugen. Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage support.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
Notice-Facile