LENCO TT-116 BK - Toca-discos

TT-116 BK - Toca-discos LENCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT-116 BK LENCO em formato PDF.

📄 101 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice LENCO TT-116 BK - page 91
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TT-116 BK LENCO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT-116 BK - LENCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT-116 BK da marca LENCO.

MANUAL DE UTILIZADOR TT-116 BK LENCO

Gira-discos com Bluetooth e leitor/gravador USB

TT-116

LENCO TT-116 BK - 1

INSTRUCTION MANUAL

O uso de controlos ou ajustamentos ou a execuição de procedimentos paraLEM dos aqueimentionados.
podem resultar numa exsposicao perigosa a radiação.

PRECAUÇÖNES ANTÉS DE USAR

TER ESTAS INSTRUÇÉS PRESENTES:

  1. Não cobrir ou bloquear nenhumas aberturas de ventilação. quando colocar o disposito numa prateleira,DEXARPOMOS 5cm(2")de espoço livre à volta de todo o disposito.
  2. Instalar conforme o manual do'utilizar fornecido.
  3. Manter o dispositorio afastado de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, fogões, velas e outros produits geradores de calor ou de chamas vivas. O dispositorio apenas pode ser utilizado em climas moderados. Ambentes extremamente frios ou quentes devem ser evitados. A temperatura de funciona é entre 0 e 35^ .
  4. Evitar usar o dispositorio perto de Campos magnéticos fortes.
  5. A descarga eletrostática pode perturbar o uso normal deste disposicao. Nesse caso, basta iniciar o disposicao seguido as instruções no manual. Durante a transmissao de ficheiro, deve manusear com dificudo e utilizear num ambiente sem estatica.
  6. Advertência! Nunca introduzir um objeto no produto atraves dos orificios ou aberturas. Passa pelo produto alta voltagem e a inscrção de um objeto pode causar quando elétrico e/ou peças internas em curto-circuito. Pela mesma razão, não salpicar água ou liquidos sobre o produit.
  7. Não use em zones molhadas ouágumidas, comoisas de banho, cozinas com vapor ou perto de piscinas.
  8. O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos de agua e assegurar que nenhuns objetivos com liquidos, mais como jarras, são colocados por cima do aparelho.
  9. Não usar este dispositalo quando puder ocorro condensacao. quando a unidade éutilizada num espoço quente com humidade, poder ocorro gotéricas de agua ou condensacao no inferior da unidade e esta poderá não functionar corretemente; DESLIGUE a unidade durante 1 ou 2 horas antes de ligar a alimentacao: a unidade deve estar seca antes de receber alimentacao eletrica.
  10. Embora este dispositivo sera fabricado com o maior cuidado e verificado varias vezes antes de sair da fabrica,aina é possivel que ocorram problemas, como acontece com todos os aparelhos electrolylicos.Se notar fumo,uma acumulacao excessiva de calor ou de quaisquer outros fenomenos inesperados,deve desligar imeditamente a ficha da tomada de corrente electrolytica.
  11. Este dispositivo deve的功能词 numa fonte de alimentacao como especificado na etiqueta de espécificacoes. Se nao tem a certeza do tipo de fonte de alimentacao usada na sua casa, consultar o seu distribuidor ou a Empresa de eletricidade local.
  12. Manter afastado de animais. Alguns animais gostam de morder os cabos de alimentacao.
  13. Para limpar o disposativo, usar um pano seco e macio. Não uso solventes ou fluidos à base de gasolina. Para remover manchas dificés, pode usar um pano humido com detergente diluido.
  14. O fornecedor não é responsavel por danos ou perda de dados causados por mau functimento, uso incorreto, 修改ação do dispositivo ou substituição da bateria.
  15. Não interromper a ligação quando o dispositivo estiver a Formatting ou a transferir ficheiros. Caso contrário, os dados podem ficar corrompidos ou perdidos.
  16. Se a unidade tiver a função de reproduzir USB, a unidade de memória USB deve ser ligada diretamente na unidade. Não uso um cabo de extensiono USB porque pode provocar interFERências resultando em falha nos dados.
  17. A etiqueta de classificacao foi marcada na parte inferior ou no paine traseiro do dispositivo.
  18. Este dispositivo não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, exceto se estiverem sob supervisão ou receiveberam instruções sobre a utilização correta do disposito por uma pessoa responsavel pela segurarça deles.
  19. Este produit é destinado apenas para uso não profissional e não para uso comercial ou industrial.
  20. Assegurar que a unidade está ajustada a uma posicao estável. Os danos causados pela utilização deste produits numa posicao instavel, por vibrações ou Choques, ou pelo não seguito de qualquer avis ou precauçao conta在这estomanualdoutilizadornãoestaraocobertospelaguardia.
  21. Nunca retiring o invólicoro deste disposítivo.

  22. Nunca colocar este dispositivo sobreOOTO equipamento elétrico.

  23. Não permitir que as crianças acedam aos sacos de plástico.

  24. Usar apenas extensions/cessórios especializados pelo fabricante.

  25. As reparações devem ser entrega a pessoal qualificado. A assistência Tecnica é necessária se o dispositivo tiver sido danificado de alguma forma, como o cabo de alimentação ou a ficha, se tiver sido derramado liquido ou se tiverem caído objectos para dentro do dispositivo, se o dispositivo tiver sido exposto à chuva ou à humidade, se não functionar normalmente ou se tiver caído.

  26. A exposão prolongada a sons altos de leitores de música pessoais pode levar à perda auditiva temporária ou permanente.

  27. Se o produits for entrega com um cabo de alimentacao ou um adaptordo de alimentacao de CA:

  28. Se ocorrê qualquer problema, deslgue o cabo de alimentação de CA e Solicite uma manutenção por pessoal especialico.

  29. Não pisar ou pressionar o adaptorador de alimentação. Ter muito cuidado, particulamente quanto às fichas e pontos de saída do cabo. Não colocar itens pesados sobre o adaptorador de alimentação, o que pode danificá-lo. Manter todo o disposito para do alcance das crianças! Ao brincarem com o cabo de alimentação, podem ferir-se gravamente.

  30. Retirar a ficha deste dispositivo durante trovoadas ou quando não for utilizesdo durante um longo peridoo.

  • Não sobrecarregar as tomas cc ou os cabos de extensão. A sobrecarga pode provocar incência ouchoque eletrico.

  • Os dispositivos com construção classe 1 devem ser ligados a uma tomadaétrica com uma ligaçao à terra de proteção.

  • Os dispositivos com construção classe 2 não necessitam de uma ligação à terra.

  • Segurar sempre a fixa quando a退市 da tomada de corrente electrica. Não puxar o cabo de alimentação. Isto pode provocar um curto-circuito.

  • Não utilizes um cabo de alimentação ou uma ficha com danos nem uma tomadaétrica solta. Fazer也是如此 resultar em incêndio ouCHOqueétrico.

  • Se o produits contém ou for entregue com um telecomando com pilhas de relógio:

Advertência:

  • "Não ingerir a pilha, Perigo de queimadura química" ou equivalente.

[O telecomando fornecido com] Este produit contém uma pilha de célua tipo botão. Se ailha for engolda, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte.

  • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance dascriancas.

Se o compartmento da pilha nao fechar em segurar, pare deutilizar o produits e mantenha-ora para do alcance das criancas.

  • Se suspeitar de ingestão ou introdução de pilhas em qualquer parte do corpo, procure imeditamente aiuda médica.

  • Advertências sobre a'utilisation de pilhas:

  • Existe perigo de explosão se ailha for substituição incorretamente. Substitua-a apenas pelo mesmo tipo ou outras��valente.

A pilha não deve ser sujeita a temperatas extremamente altas ou baixas, baixa pressão do ar a uma grande altitude durante a utilização, armazenamento ou transporte.

A substituicao de uma pilha por um tipo incorreta que possa resultar em explosao ou fuga do liquido ou gás inflamável.

  • Eliminação de umailha no fogo ouorno quente, ou esmagamento ou corte mecânicos de umailha, que podem resultar em explosão.

  • Abandonar uma pilha num ambiente com uma temperatura extremamente elevada, que possa resultar em explosão ou fuga do liquido ou gás inflamável.

  • Umailha sujeita a pressao de ar extremamente baixa, que possa resultar em explosao ou fuga do liquido ou gás inflamável.

  • Deve ser dada a maior atencao acos aspetos ambientais da eliminacao da bateria.

INSTALAÇÃO

  • Desembalar todas as peças e退市ar o material de proteção.

  • Não ligar o aparecido à eletricidade antes de verificar a tensão electrolytica e antes de serem efetuadas outras ligações.

Acessórios incluidos:

Manual do utiliser

LENCO TT-116 BK - INSTALAÇÃO - 1

  1. Prima rapidamente "Modo" para selecionar o modo de reproducao.
  2. O LED azul fica intermitente quando o Bluetooth está a ser emparelhado.
  3. O LED azul acende-se quando o Bluetooth é ligado.
  4. O LED vermelho acende-se quando está no modo de gira-discos/modo de entrada auxiliar.
  5. O LED verde acende-se quando está no modo USB.

Utilizar o gira-discos

  1. Coloque a caixa do gira-discos numa superficie plana e nivelada.
  2. Insira o cabo do adaptor na tomada CC na parte deTRS da caixa e ligue o adaptorà toma de alimentação eletrica.
  3. Na primeira'utilisation, certifique-se de que a braçadeira do cabo é retirada do braço do leitor.
  4. Retire a tampa da agulha e guarde-a num local seguro para utilizesao futuro.

LENCO TT-116 BK - Utilizar o gira-discos - 1

  1. Coloque o seletor de velocidade na velocidade (33, 45 ou 78 rpm) correspondente ao disco a ser reproduzido.
  2. Rode o botão "Volume" para ligar o gira-discos e o indicator de modo acende-se a vermelho.
  3. Coloque um disco no eixo do gira-discos e solte o braço de leitura.
  4. Utilize a alavanca de commando para levantar o BRAço de leitura e mova o BRAço de modo a que a agulha fique posicionada no interior da margem do disco ou alinhada com o início da faixa a ser reproduzida.
  5. Baixe lentamente o braço e, après um curto intervalo, o disco começará a tocar.
  6. Ajuste o volume para o;nível desejado, rodando o botao de controlo do volume.
  7. Quando chegar ao fim do disco, o gira-discos para.
  8. Utilize novamente a alavanca para levantar o BRAço de leitura (o prato começará a girar novamente), mova-o de volta para o clipe e baixe-o para o suporte. O prato irá parar.
  9. Fixe o BRAço de leitura com o clique e volta a colocar a tampa da agulha après a utilização e sempre antes de movimentar o gira-discos.
  10. Para deslagar o gira-discos em qualquer alta, levante o braço de leitura do disco e rode o botão de volume totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Nota

Alguns discos tém um orício central maior e pode ser necessário encaixar o adaptor do orício central no eixo do gira-discos antes de colocar o disco no gira-discos. Volte sempre a colocar a tampa da agulha e fixe o BRAço do gira-discos com o clippe antes de mover o gira-discos.

Utilizar com o dispositorio auxiliar

  1. O equipamento录音 analógico auxiliar pode ser ligado e amplificado através do gira-discos.
  2. Ligue o equipamento auxiliar utilizing um cabo de 3,5 mm (cabo não incluído) à tomada de entrada auxiliar.
  3. Prima o botão de reprodução no equipamento auxiliar e utilize os controlos de faixa como habitualmente no disposítivo auxiliar.
  4. O volume pode ser ajustadoutilizando o botao de volume no gira-discos ou os controlos no disposicao auxiliar ligado.
  5. Para desigar a unidade em qualquer alta, rode o botao de volume totalmente no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.

Utilizar auscultadores (não incluídos)

É fornecida una tomatoes para auscultadores estéreo para que o gira-discos possa ser utilisé sem incomdar. terreiros.

Ligue os auscultadores no punto assinalado com "auscultador" muito ao botão de volume e ajuste o volume de audiência para orolled pretendido. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audiência. Os altifalantes do gira-discos nãoFUNCTIONAM quando os auscultadores está colocados.

Ligar o gira-discos a um altifalante externo

Para ligar o gira-discos a altifalantes externos (através de um amplificador adequado), utilize um cabo fono duplo para fono duplo (não incluído) para ligar as tomadas de saída RCA à entrada de audio do amplífator. Certifique-se de que as fichas vermelhas está insederas nas tomadas vermelhas e as brancas nas brancas.

Utilizar com um dispositorio Bluetooth

Verifique se o seu gira-discos está no modo Bluetooth. Se ainda não estiver no modo Bluetooth, prima rapidamente o botão "Modo" até entrada no modo Bluetooth (o LED azul acende-se). Começará a procurar dispositivos Bluetooth (o LED azul piscá durante o emparelhamento).

No modo Bluetooth:

  1. O seu dispositivo irá procurar dispositivos Bluetooth.
  2. No dispositivo (por exemple, iPhone/iPad/Android/outro telemóvel/Tablet/Computador), ligue a conietividade Bluetooth e certifique-se de que está "detetável".

Note: Se necessário, consulte as instruções do seu disposítivo para ad吊顶ar ou configurar o Bluetooth.

  1. SeLECTIONE "Add new device" (Adicionar novo dispositivo), se necessário.

Nota: Alguns produitsprocuram automaticamente um novo dispositivo,leo que a opcao "Add new device" (Adicionar novo dispositivo) não está disponible.

  1. Whenever elije, o su dispositivo está presente como "Lenco TT-116". Selecione e inicia o emparelhamento.
  2. Quando o emparelhamento estiver conclusivo, estápresentado "Bluetooth Connected" (Bluetooth ligado).
  3. Agora que emparelhou o seu dispositivo com o gira-discos, este ligar-se-á ao mesmo quando estiver dentro do alcance, que é de circa de 10 metros ou menos, LINHA de visão.
  4. O seu dispositivo permanecer é emparelhado com o gira-discos, a menos que decide desligá-lo ou "desemparelhar".
  5. Pode premir rapidamente "Emparelhar" paravoltar a ligar.

Reproducao de Bluetooth

  1. Prima "Anterior" para a faixa anterior do seu dispositivo Bluetooth.
  2. Prima "Seguinete" para a faixa seguinete do seu dispositivo Bluetooth.
  3. Prima "Reproduzir/pausar" para reproducir ou colocar em pausa o seu dispositivo Bluetooth.

"Este produit tem uma funcao de rececao bluetooth, não é possivel transmitir qualquer som bluetooth com o mesmo: isto significa que pode receber sem fios um sinal de som bluetooth de uma fonte externa como um smartphone."

Utilizar com reproducao por USB

  1. Ligue a的记忆 USB ou o leitor de MP3 à porta USB.

  2. O leitor está reproduzido automaticamente.

Pode gravar um disco de vinil, Bluetooth e Mp3 em entrada auxiliar para uma memória USB.

  1. Ligue a的记忆 USB à porta USB.
  2. Prima "Modo" para seleccionar o Bluetooth, o gira-discos ou o Aux que pretende gravar no USB.
  3. Prima "GRAV", o LED fica intermitente. E está a gravar.
  4. Para parar a gravação, premir novamente "GRAV".

COMO SUBSTITUIR A AGULHA

Para substituir a agulha, consulte as instruções abaixo.

Retire a agulha do cartucho.

  1. Coloque uma chave de fendas na ponta do estilete e empurre para baixo, como indicaça na direção "A".
  2. Retire o estilete puxando-o para a frente e empurrando-o para baixo.

Instalar o estilete

  1. Secure a ponta do estilete e insira a estilete pressionando-o como indicao na direção "B".
  2. Empurre o estilete para cima, como na direção "C", até que fique bloqueado na posicao da ponta.

LENCO TT-116 BK - COMO SUBSTITUIR A AGULHA - 1

LENCO TT-116 BK - COMO SUBSTITUIR A AGULHA - 2
Pinos de guia (interior)

Pinos de guia (interior)

NOTAS

Aconsehamo-lo a limpar os seu discos com um pano anti-estático para tirar o maior parte dosleasedos. Gostaríamos)?em de salientar que,ela mesma razao,o seu estilete deve ser substituido periodicamente (aproximamente a cada 250 horas de reproducao).

DICAS PARA UM MELHOR DESEMPENHO DO GIRA-DISCOS

  1. AoAbrir ou fechar a tampa do gira-discos, manuseie-a com dificado, segurando-a no centro ou de cada lado.
  2. Não toque na ponta da agulha com os dedos; evite bater com a agulha no prato do gira-discos ou na borda do disco.

  3. Limpe frequentlymente a ponta da agulha - utilize una escova macia num movimento "deTRS para arente" apenas.

  4. Se for necessário usar um liquido de limpeza de agulhas, utilize-o com muita moderacao.
  5. Limpe suavamente a caixa do gira-discos com um pano macio. Utilize apenas uma很小a很小a quantidade de detergente suave para limpar o gira-discos.
  6. Nunca aplique produits quimicos ou solventes agressivos em qualquer parte do systema do gira-discos.

ESPECIFICACOES

TipoCorreia de transmissão
MotorMotor CC
velocidade33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
uau e vibração<0,35%
prato do gira-discos200 mm
cartucho
Tipocartucho cerâmico
Aulha0,7 mil
forka de rastreioÓtima6 gram
saía300-500 mv
resposta de frequência,+/-20dB
dialfonia10 db
rácio sinal/ruísdo (S/N)18 db
Geral
AdaptadorEntrada CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A max.
Saía 5 V CC 1A
produito5 V CC 1A
saía de.audio (saía deedinha)300-500 mv
consumo de energia5 W

Devido a melhorias continuas, as funcaionalidades e o design está sujeitos a alteracoes sem aviso prévio.

Adaptador de alimentação eletrica.

Utilize apenas a fonte de alimentacao indicatoras nas instruções deutilização.

InformaçõesValor e precisão
Nome ou marca do fabricante, registo comercial e endereçoDongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China
Identificador do modeloOBL-0501000E / OBL-0501000B
Tensão de entrada100-240 V
Freqência de entrada CA50/60 Hz
Tensão de saída5 V
Corrente de saída1 A
Potência de saída5 W
Eficiência ativa média73,62
Consumo de energia sem)carga≤ 0,10

Garantia

A Commaxx B.V. oferece servicos e garantia de acordo com a lei europeia, o que significa que, em caso de reparacoes (durante e apso o periodo da garantia) deve contactar o seu fornecedor local.

Nota importante: Não é posível enviar diretamente para a Commaxx B.V. produits que precisem de reparação.

Nota importante: Se esta unidade for aberta ou acedida de qualquer forma por um centro de assistencia não oficial, a garantia expires.

Este dispositivo não é destinado para uso profissional. Em caso de uso profissional, todas as obrigações do fabricante seront nulas.

Declinação de responsabilité

São feitas regularamente atualizações do Firmware e/ou componentes do hardware. Portanto, algumas das instruções, espécificações e imagens esta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descriços neste guia apenas para fins ilustrativos e podem não se aplicar a situações espéclicas. Nenhum direito legal ou prerrogativas podem ser obtidos a partir da descrição feita;neste manual.

Eliminação do dispositalo uso

LENCO TT-116 BK - Eliminação do dispositalo uso - 1

LENCO TT-116 BK - Eliminação do dispositalo uso - 2

Este símbolo indica que o produit elétrico ou bateria relevante não deve ser eliminado como lixo dométrico geral na Europa. Para garantir o tratamento correto do produits e da bateria, eliminá-los de acordo com as leis locais aplicáveis de eliminação de equipamentos elétricos ou baterias. Ao fazer isto, ajudará a conservar os recursos naturais e a melhorar os padrões de proteção ambiental no tratamento e eliminação de resíduos elétricos (Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).

DECLARATION DE CONFORMIDADE

Pelo presente, a Commaxx declara que o tipo de equipoamento de rádio [Lenco TT-116] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto completeness de conformidade da UE está disponivel no segunte endereço de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf

Tipo de RFGama de Frequências (MHz)Potência (dBm)
Bluetooth2402-2480<6

LENCO TT-116 BK - DECLARATION DE CONFORMIDADE - 1

ADVERTÊNCIA: Para fazer possíveis danos auditivos, não ouça em níveis de volume elevados durante longos periodos de tempo.

Assistência

Para mais informações e suporte técnico visite support.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LENCO

Modelo : TT-116 BK

Categoria : Toca-discos