TT-116 BK - Toca-discos LENCO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT-116 BK LENCO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TT-116 BK LENCO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT-116 BK - LENCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT-116 BK da marca LENCO.
MANUAL DE UTILIZADOR TT-116 BK LENCO
Gira-discos com Bluetooth e leitor/gravador USB
TT-116

INSTRUCTION MANUAL
O uso de controlos ou ajustamentos ou a execuição de procedimentos paraLEM dos aqueimentionados.
podem resultar numa exsposicao perigosa a radiação.
PRECAUÇÖNES ANTÉS DE USAR
TER ESTAS INSTRUÇÉS PRESENTES:
- Não cobrir ou bloquear nenhumas aberturas de ventilação. quando colocar o disposito numa prateleira,DEXARPOMOS 5cm(2")de espoço livre à volta de todo o disposito.
- Instalar conforme o manual do'utilizar fornecido.
- Manter o dispositorio afastado de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, fogões, velas e outros produits geradores de calor ou de chamas vivas. O dispositorio apenas pode ser utilizado em climas moderados. Ambentes extremamente frios ou quentes devem ser evitados. A temperatura de funciona é entre 0 e 35^ .
- Evitar usar o dispositorio perto de Campos magnéticos fortes.
- A descarga eletrostática pode perturbar o uso normal deste disposicao. Nesse caso, basta iniciar o disposicao seguido as instruções no manual. Durante a transmissao de ficheiro, deve manusear com dificudo e utilizear num ambiente sem estatica.
- Advertência! Nunca introduzir um objeto no produto atraves dos orificios ou aberturas. Passa pelo produto alta voltagem e a inscrção de um objeto pode causar quando elétrico e/ou peças internas em curto-circuito. Pela mesma razão, não salpicar água ou liquidos sobre o produit.
- Não use em zones molhadas ouágumidas, comoisas de banho, cozinas com vapor ou perto de piscinas.
- O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos de agua e assegurar que nenhuns objetivos com liquidos, mais como jarras, são colocados por cima do aparelho.
- Não usar este dispositalo quando puder ocorro condensacao. quando a unidade éutilizada num espoço quente com humidade, poder ocorro gotéricas de agua ou condensacao no inferior da unidade e esta poderá não functionar corretemente; DESLIGUE a unidade durante 1 ou 2 horas antes de ligar a alimentacao: a unidade deve estar seca antes de receber alimentacao eletrica.
- Embora este dispositivo sera fabricado com o maior cuidado e verificado varias vezes antes de sair da fabrica,aina é possivel que ocorram problemas, como acontece com todos os aparelhos electrolylicos.Se notar fumo,uma acumulacao excessiva de calor ou de quaisquer outros fenomenos inesperados,deve desligar imeditamente a ficha da tomada de corrente electrolytica.
- Este dispositivo deve的功能词 numa fonte de alimentacao como especificado na etiqueta de espécificacoes. Se nao tem a certeza do tipo de fonte de alimentacao usada na sua casa, consultar o seu distribuidor ou a Empresa de eletricidade local.
- Manter afastado de animais. Alguns animais gostam de morder os cabos de alimentacao.
- Para limpar o disposativo, usar um pano seco e macio. Não uso solventes ou fluidos à base de gasolina. Para remover manchas dificés, pode usar um pano humido com detergente diluido.
- O fornecedor não é responsavel por danos ou perda de dados causados por mau functimento, uso incorreto, 修改ação do dispositivo ou substituição da bateria.
- Não interromper a ligação quando o dispositivo estiver a Formatting ou a transferir ficheiros. Caso contrário, os dados podem ficar corrompidos ou perdidos.
- Se a unidade tiver a função de reproduzir USB, a unidade de memória USB deve ser ligada diretamente na unidade. Não uso um cabo de extensiono USB porque pode provocar interFERências resultando em falha nos dados.
- A etiqueta de classificacao foi marcada na parte inferior ou no paine traseiro do dispositivo.
- Este dispositivo não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, exceto se estiverem sob supervisão ou receiveberam instruções sobre a utilização correta do disposito por uma pessoa responsavel pela segurarça deles.
- Este produit é destinado apenas para uso não profissional e não para uso comercial ou industrial.
- Assegurar que a unidade está ajustada a uma posicao estável. Os danos causados pela utilização deste produits numa posicao instavel, por vibrações ou Choques, ou pelo não seguito de qualquer avis ou precauçao conta在这estomanualdoutilizadornãoestaraocobertospelaguardia.
-
Nunca retiring o invólicoro deste disposítivo.
-
Nunca colocar este dispositivo sobreOOTO equipamento elétrico.
-
Não permitir que as crianças acedam aos sacos de plástico.
-
Usar apenas extensions/cessórios especializados pelo fabricante.
-
As reparações devem ser entrega a pessoal qualificado. A assistência Tecnica é necessária se o dispositivo tiver sido danificado de alguma forma, como o cabo de alimentação ou a ficha, se tiver sido derramado liquido ou se tiverem caído objectos para dentro do dispositivo, se o dispositivo tiver sido exposto à chuva ou à humidade, se não functionar normalmente ou se tiver caído.
-
A exposão prolongada a sons altos de leitores de música pessoais pode levar à perda auditiva temporária ou permanente.
-
Se o produits for entrega com um cabo de alimentacao ou um adaptordo de alimentacao de CA:
-
Se ocorrê qualquer problema, deslgue o cabo de alimentação de CA e Solicite uma manutenção por pessoal especialico.
-
Não pisar ou pressionar o adaptorador de alimentação. Ter muito cuidado, particulamente quanto às fichas e pontos de saída do cabo. Não colocar itens pesados sobre o adaptorador de alimentação, o que pode danificá-lo. Manter todo o disposito para do alcance das crianças! Ao brincarem com o cabo de alimentação, podem ferir-se gravamente.
-
Retirar a ficha deste dispositivo durante trovoadas ou quando não for utilizesdo durante um longo peridoo.
-
Não sobrecarregar as tomas cc ou os cabos de extensão. A sobrecarga pode provocar incência ouchoque eletrico.
-
Os dispositivos com construção classe 1 devem ser ligados a uma tomadaétrica com uma ligaçao à terra de proteção.
-
Os dispositivos com construção classe 2 não necessitam de uma ligação à terra.
-
Segurar sempre a fixa quando a退市 da tomada de corrente electrica. Não puxar o cabo de alimentação. Isto pode provocar um curto-circuito.
-
Não utilizes um cabo de alimentação ou uma ficha com danos nem uma tomadaétrica solta. Fazer也是如此 resultar em incêndio ouCHOqueétrico.
-
Se o produits contém ou for entregue com um telecomando com pilhas de relógio:
Advertência:
- "Não ingerir a pilha, Perigo de queimadura química" ou equivalente.
[O telecomando fornecido com] Este produit contém uma pilha de célua tipo botão. Se ailha for engolda, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance dascriancas.
Se o compartmento da pilha nao fechar em segurar, pare deutilizar o produits e mantenha-ora para do alcance das criancas.
-
Se suspeitar de ingestão ou introdução de pilhas em qualquer parte do corpo, procure imeditamente aiuda médica.
-
Advertências sobre a'utilisation de pilhas:
-
Existe perigo de explosão se ailha for substituição incorretamente. Substitua-a apenas pelo mesmo tipo ou outras��valente.
A pilha não deve ser sujeita a temperatas extremamente altas ou baixas, baixa pressão do ar a uma grande altitude durante a utilização, armazenamento ou transporte.
A substituicao de uma pilha por um tipo incorreta que possa resultar em explosao ou fuga do liquido ou gás inflamável.
-
Eliminação de umailha no fogo ouorno quente, ou esmagamento ou corte mecânicos de umailha, que podem resultar em explosão.
-
Abandonar uma pilha num ambiente com uma temperatura extremamente elevada, que possa resultar em explosão ou fuga do liquido ou gás inflamável.
-
Umailha sujeita a pressao de ar extremamente baixa, que possa resultar em explosao ou fuga do liquido ou gás inflamável.
-
Deve ser dada a maior atencao acos aspetos ambientais da eliminacao da bateria.
INSTALAÇÃO
-
Desembalar todas as peças e退市ar o material de proteção.
-
Não ligar o aparecido à eletricidade antes de verificar a tensão electrolytica e antes de serem efetuadas outras ligações.
Acessórios incluidos:
Manual do utiliser

- Prima rapidamente "Modo" para selecionar o modo de reproducao.
- O LED azul fica intermitente quando o Bluetooth está a ser emparelhado.
- O LED azul acende-se quando o Bluetooth é ligado.
- O LED vermelho acende-se quando está no modo de gira-discos/modo de entrada auxiliar.
- O LED verde acende-se quando está no modo USB.
Utilizar o gira-discos
- Coloque a caixa do gira-discos numa superficie plana e nivelada.
- Insira o cabo do adaptor na tomada CC na parte deTRS da caixa e ligue o adaptorà toma de alimentação eletrica.
- Na primeira'utilisation, certifique-se de que a braçadeira do cabo é retirada do braço do leitor.
- Retire a tampa da agulha e guarde-a num local seguro para utilizesao futuro.

- Coloque o seletor de velocidade na velocidade (33, 45 ou 78 rpm) correspondente ao disco a ser reproduzido.
- Rode o botão "Volume" para ligar o gira-discos e o indicator de modo acende-se a vermelho.
- Coloque um disco no eixo do gira-discos e solte o braço de leitura.
- Utilize a alavanca de commando para levantar o BRAço de leitura e mova o BRAço de modo a que a agulha fique posicionada no interior da margem do disco ou alinhada com o início da faixa a ser reproduzida.
- Baixe lentamente o braço e, après um curto intervalo, o disco começará a tocar.
- Ajuste o volume para o;nível desejado, rodando o botao de controlo do volume.
- Quando chegar ao fim do disco, o gira-discos para.
- Utilize novamente a alavanca para levantar o BRAço de leitura (o prato começará a girar novamente), mova-o de volta para o clipe e baixe-o para o suporte. O prato irá parar.
- Fixe o BRAço de leitura com o clique e volta a colocar a tampa da agulha après a utilização e sempre antes de movimentar o gira-discos.
- Para deslagar o gira-discos em qualquer alta, levante o braço de leitura do disco e rode o botão de volume totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Nota
Alguns discos tém um orício central maior e pode ser necessário encaixar o adaptor do orício central no eixo do gira-discos antes de colocar o disco no gira-discos. Volte sempre a colocar a tampa da agulha e fixe o BRAço do gira-discos com o clippe antes de mover o gira-discos.
Utilizar com o dispositorio auxiliar
- O equipamento录音 analógico auxiliar pode ser ligado e amplificado através do gira-discos.
- Ligue o equipamento auxiliar utilizing um cabo de 3,5 mm (cabo não incluído) à tomada de entrada auxiliar.
- Prima o botão de reprodução no equipamento auxiliar e utilize os controlos de faixa como habitualmente no disposítivo auxiliar.
- O volume pode ser ajustadoutilizando o botao de volume no gira-discos ou os controlos no disposicao auxiliar ligado.
- Para desigar a unidade em qualquer alta, rode o botao de volume totalmente no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
Utilizar auscultadores (não incluídos)
É fornecida una tomatoes para auscultadores estéreo para que o gira-discos possa ser utilisé sem incomdar. terreiros.
Ligue os auscultadores no punto assinalado com "auscultador" muito ao botão de volume e ajuste o volume de audiência para orolled pretendido. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audiência. Os altifalantes do gira-discos nãoFUNCTIONAM quando os auscultadores está colocados.
Ligar o gira-discos a um altifalante externo
Para ligar o gira-discos a altifalantes externos (através de um amplificador adequado), utilize um cabo fono duplo para fono duplo (não incluído) para ligar as tomadas de saída RCA à entrada de audio do amplífator. Certifique-se de que as fichas vermelhas está insederas nas tomadas vermelhas e as brancas nas brancas.
Utilizar com um dispositorio Bluetooth
Verifique se o seu gira-discos está no modo Bluetooth. Se ainda não estiver no modo Bluetooth, prima rapidamente o botão "Modo" até entrada no modo Bluetooth (o LED azul acende-se). Começará a procurar dispositivos Bluetooth (o LED azul piscá durante o emparelhamento).
No modo Bluetooth:
- O seu dispositivo irá procurar dispositivos Bluetooth.
- No dispositivo (por exemple, iPhone/iPad/Android/outro telemóvel/Tablet/Computador), ligue a conietividade Bluetooth e certifique-se de que está "detetável".
Note: Se necessário, consulte as instruções do seu disposítivo para ad吊顶ar ou configurar o Bluetooth.
- SeLECTIONE "Add new device" (Adicionar novo dispositivo), se necessário.
Nota: Alguns produitsprocuram automaticamente um novo dispositivo,leo que a opcao "Add new device" (Adicionar novo dispositivo) não está disponible.
- Whenever elije, o su dispositivo está presente como "Lenco TT-116". Selecione e inicia o emparelhamento.
- Quando o emparelhamento estiver conclusivo, estápresentado "Bluetooth Connected" (Bluetooth ligado).
- Agora que emparelhou o seu dispositivo com o gira-discos, este ligar-se-á ao mesmo quando estiver dentro do alcance, que é de circa de 10 metros ou menos, LINHA de visão.
- O seu dispositivo permanecer é emparelhado com o gira-discos, a menos que decide desligá-lo ou "desemparelhar".
- Pode premir rapidamente "Emparelhar" paravoltar a ligar.
Reproducao de Bluetooth
- Prima "Anterior" para a faixa anterior do seu dispositivo Bluetooth.
- Prima "Seguinete" para a faixa seguinete do seu dispositivo Bluetooth.
- Prima "Reproduzir/pausar" para reproducir ou colocar em pausa o seu dispositivo Bluetooth.
"Este produit tem uma funcao de rececao bluetooth, não é possivel transmitir qualquer som bluetooth com o mesmo: isto significa que pode receber sem fios um sinal de som bluetooth de uma fonte externa como um smartphone."
Utilizar com reproducao por USB
-
Ligue a的记忆 USB ou o leitor de MP3 à porta USB.
-
O leitor está reproduzido automaticamente.
Pode gravar um disco de vinil, Bluetooth e Mp3 em entrada auxiliar para uma memória USB.
- Ligue a的记忆 USB à porta USB.
- Prima "Modo" para seleccionar o Bluetooth, o gira-discos ou o Aux que pretende gravar no USB.
- Prima "GRAV", o LED fica intermitente. E está a gravar.
- Para parar a gravação, premir novamente "GRAV".
COMO SUBSTITUIR A AGULHA
Para substituir a agulha, consulte as instruções abaixo.
Retire a agulha do cartucho.
- Coloque uma chave de fendas na ponta do estilete e empurre para baixo, como indicaça na direção "A".
- Retire o estilete puxando-o para a frente e empurrando-o para baixo.
Instalar o estilete
- Secure a ponta do estilete e insira a estilete pressionando-o como indicao na direção "B".
- Empurre o estilete para cima, como na direção "C", até que fique bloqueado na posicao da ponta.


Pinos de guia (interior)
Pinos de guia (interior)
NOTAS
Aconsehamo-lo a limpar os seu discos com um pano anti-estático para tirar o maior parte dosleasedos. Gostaríamos)?em de salientar que,ela mesma razao,o seu estilete deve ser substituido periodicamente (aproximamente a cada 250 horas de reproducao).
DICAS PARA UM MELHOR DESEMPENHO DO GIRA-DISCOS
- AoAbrir ou fechar a tampa do gira-discos, manuseie-a com dificado, segurando-a no centro ou de cada lado.
-
Não toque na ponta da agulha com os dedos; evite bater com a agulha no prato do gira-discos ou na borda do disco.
-
Limpe frequentlymente a ponta da agulha - utilize una escova macia num movimento "deTRS para arente" apenas.
- Se for necessário usar um liquido de limpeza de agulhas, utilize-o com muita moderacao.
- Limpe suavamente a caixa do gira-discos com um pano macio. Utilize apenas uma很小a很小a quantidade de detergente suave para limpar o gira-discos.
- Nunca aplique produits quimicos ou solventes agressivos em qualquer parte do systema do gira-discos.
ESPECIFICACOES
| Tipo | Correia de transmissão |
| Motor | Motor CC |
| velocidade | 33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm |
| uau e vibração | <0,35% |
| prato do gira-discos | 200 mm |
| cartucho | |
| Tipo | cartucho cerâmico |
| Aulha | 0,7 mil |
| forka de rastreioÓtima | 6 gram |
| saía | 300-500 mv |
| resposta de frequência | ,+/-20dB |
| dialfonia | 10 db |
| rácio sinal/ruísdo (S/N) | 18 db |
| Geral | |
| Adaptador | Entrada CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A max. |
| Saía 5 V CC 1A | |
| produito | 5 V CC 1A |
| saía de.audio (saía deedinha) | 300-500 mv |
| consumo de energia | 5 W |
Devido a melhorias continuas, as funcaionalidades e o design está sujeitos a alteracoes sem aviso prévio.
Adaptador de alimentação eletrica.
Utilize apenas a fonte de alimentacao indicatoras nas instruções deutilização.
| Informações | Valor e precisão |
| Nome ou marca do fabricante, registo comercial e endereço | DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China |
| Identificador do modelo | OBL-0501000E / OBL-0501000B |
| Tensão de entrada | 100-240 V |
| Freqência de entrada CA | 50/60 Hz |
| Tensão de saída | 5 V |
| Corrente de saída | 1 A |
| Potência de saída | 5 W |
| Eficiência ativa média | 73,62 |
| Consumo de energia sem)carga | ≤ 0,10 |
Garantia
A Commaxx B.V. oferece servicos e garantia de acordo com a lei europeia, o que significa que, em caso de reparacoes (durante e apso o periodo da garantia) deve contactar o seu fornecedor local.
Nota importante: Não é posível enviar diretamente para a Commaxx B.V. produits que precisem de reparação.
Nota importante: Se esta unidade for aberta ou acedida de qualquer forma por um centro de assistencia não oficial, a garantia expires.
Este dispositivo não é destinado para uso profissional. Em caso de uso profissional, todas as obrigações do fabricante seront nulas.
Declinação de responsabilité
São feitas regularamente atualizações do Firmware e/ou componentes do hardware. Portanto, algumas das instruções, espécificações e imagens esta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descriços neste guia apenas para fins ilustrativos e podem não se aplicar a situações espéclicas. Nenhum direito legal ou prerrogativas podem ser obtidos a partir da descrição feita;neste manual.
Eliminação do dispositalo uso


Este símbolo indica que o produit elétrico ou bateria relevante não deve ser eliminado como lixo dométrico geral na Europa. Para garantir o tratamento correto do produits e da bateria, eliminá-los de acordo com as leis locais aplicáveis de eliminação de equipamentos elétricos ou baterias. Ao fazer isto, ajudará a conservar os recursos naturais e a melhorar os padrões de proteção ambiental no tratamento e eliminação de resíduos elétricos (Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Pelo presente, a Commaxx declara que o tipo de equipoamento de rádio [Lenco TT-116] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completeness de conformidade da UE está disponivel no segunte endereço de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf
| Tipo de RF | Gama de Frequências (MHz) | Potência (dBm) |
| Bluetooth | 2402-2480 | <6 |

ADVERTÊNCIA: Para fazer possíveis danos auditivos, não ouça em níveis de volume elevados durante longos periodos de tempo.
Assistência
Para mais informações e suporte técnico visite support.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.