HFR79F19EFGK - Kühl-Gefrier-Kombination HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HFR79F19EFGK HAIER als PDF.
Benutzerfragen zu HFR79F19EFGK HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HFR79F19EFGK - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HFR79F19EFGK von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HFR79F19EFGK HAIER
WARNING: Brandgefahr/brennbares Material
DE
Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da brennbare Materialien verwendet werden. Verhindern Sie die Entstehung von Branden, die durch entflambbare Materialien verursacht werden.
125 Sicherheitsinformationen
Vor der ersten Inbetriebnahme 126
Installation 126
Täglicher Gebrauch 127
130 Bestimmungsgemäß Verwendung
131 Produktbeschreibung
132 Bedienfeld
133 Verwendung
139 Ausstattung
148 Energiespartipps
149 Pflege und Reinigung
151 Fehlerbehebung
155 Installation
158 Technische Daten
160 Kundendienst
Gerä ein-/ausschalten 133
Die Temperatur forden Kuhlschrank einstellen 134
Die Temperatur fur den Gefrierschrank einstellen 134
My Zone-Funktion 134
Super Cool-Funktion 135
Super Frz-Funktion 136
Eisherstellungsfunktion 137
Fast Ice-Funktion 137
Auto Set-Funktion 137
Holiday-Funktion 138
Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts.
Bitte lessen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Gerät benutzen. Die Anleitung enthalt wichtige Informationen, die Ihnen darauf helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäß Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, damit Sie jederzeit für die sichere und ordnungsgemäß Verwendung des Geräts darauf auf zurückgreifen können.
Wenn Sie das Gerät verkaufen, weggeben oder bei einem Umzug zuskommen, vergewissem Sie sich, dass diese Anleitung auch beigelegt wird, damit sich der neue Besitzer mit dem Gerät und den Sicherheitschinweisen vertraut machen kann.
Zubehör
Überprüfen Sie Zubehör und Dokumentation gemäß dieser Seite:

Energie-Kennzeichnung

Garantiekarte

Benutzerhandbuch „OK“-Aufkleber

Kurzanleitung

WARNING - Wichtige Sicherheitsinformationen

HINWEIS - Allgemeine Informationen und Tipps

Umweltinformationen

Entsorgung
Tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei. Entsorgen Sie die Verpackung zum Recyclen in die entsprechenden Behälter. Unterstützung Sie das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Entsorgen Sie Geräte, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie das Produkt an ihre lokale Recyclinganlage zurück oder wenden Sie sich an ihre Stadtverwaltung.

WARNING!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr!
Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Überprüfen Sie, dass der Schlauch des Kühlkreislaufs nicht beschädigt ist, bevor er ordnungsgemäß entsorgt wird. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Trennen Sie das Netzkabel und entsorgen Sie es. Entfern den Sie die Fächer und Schubladen sowie die Türoffnung und die Dichtungen, um zu verhindern, dass Kinder und Haustiere im Gerät eingeschlossen werden. Lesen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts folgende Sicherheitshinweise:
Lesen Sie vor dem ersten Einsatz des Geräts folgende Sicherheitshinweise:

WARNING!
VordererstenInbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Warten Sie vor dem Einsatz des Geräts mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf auch sicher und effektiv arbeitet.
Das Gerät immer mit mindestens zwei Personen transportieren, da es schwer ist.
Installation
Das Gerät sollte an einem gut belufteten Ort aufgestellt werden. Idealerweise mösen mindestens 10 cm rund um das Gerät frei bleiben.
Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Bereich oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser nassgespritzt werden könnte. Reinigen Sie Wasserspritzer und Flecken mit einem weichen, sauberen Tuch.
Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf.
Installieren und richten Sie das Gerät in einem Bereich ein, der für seine große und Verwendung geeignet ist.
Halten Sie die Luftungsschlitze am Gerät oder in der Einbaustrukturfrei.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild der Stromversorgung entsprechen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Das Gerät wird über eine 220-240 V Wechselspannung/50 Hz betrieben. Abnormale Spannungsschwankungen konnten dazu führen, dass das Gerät nicht angeht, der Temperaturregler oder Kompressor beschädigt wird, oder dass während des Betriebs ein abnormales Geräusch auftritt. In einem solchen Fall ist ein automatischer Regler anzubringen.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckadapter und Verlängerungskabel.
Positionieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen hinter dem Gerät.
- Stellen Sie sichere, dass das Netzkabel nicht durch den Kühlschrank eingeklemmt wird. Treten Sie nicht auf das Netzkabel.

WARNING!
Verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose für eine leicht zugängliche Stromversorgung. Das Gerät muss geerdet werden.
Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mit einem 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passt. Den dritten Stift (Erdung) auf keinen Fall halten oder entfernen. Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker erreichbar ist.
Den Kuhlkreislauf nicht beschädigen.
Täglicher Gebrauch
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
▶ Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlschränke be- und entladen, aber nicht reinigen und installieren.
▶ Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei dann, sie werden ständig beaufsichtigt.
▶ Kinder)durfen nicht mit dem Gerat spielen. - Wenn Kühlgas oder ein anderes brennbares Gas in der Höhe des Geräts austritt, drehen Sie das Ventil des austretenden Gases ab. Öffnen Sie die Türen und Fenster, undziehen Sie nicht den Netzstecker des Kühlschranks oder eines anderen Haushaltsgeräts.
- Beachten Sie, dass das Gerät für den Betrieb bei einer bestimmten Umgebungs-temperatur zwischen 10 und 43^ eingestellt ist. Das Gerät Funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es über einen längeren Zeitraum bei einer Temperatur oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs betrieben wird.
Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände, mit Wasser gefüllte Behälter) auf den Kühlschrank, um Verletzungen durch Herunterfallen oder elektrische Schläge durch Kontakt mit Wasser zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht an den Turfächern. Die Turk kann schief verzogen werden, das Flaschenregal kann Herausgezogen werden, oder das Gerät kann umkippen.
Schlieben und öffnen Sie die Türen nur mit den Griffen. Der Spalt zwischen den Türen sowie zwischen den Türen und dem Schrank ist sehr schmal. Stecken Sie nicht ihre Hände in diese Bereiche, um zu vermeiden, dass ihre Finger eingeklemmt werden. Öffnen oder schlieben Sie die Kühlschranktränen nur dann, wenn keine Kinder im Bewegungsbereich der Tür stehen.

WARNING!
Keine brennbaren, explosionsfähigen oder korrosiven Substanzen im Gerät oder in der Nähe verwenden.
Lagern Sie keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird davon abgeraten, Materialien zu lagern, die extreme Temperaturen erfordern.
Lagern Sie niemals Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen (außer hochprozentige Spirituosen), insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, im Gefrierschrank, da diese beim Einfrieren platzen können.
Überprüfen Sie den Zustand der Lebensmittel, wenn die Temperatur im Gefrierschrank angestiegen ist.
Stellen Sie keine unnötig niedrigen Temperatures im Kühlschrank ein. Bei hohen Einstellungen kann es zu Minustemperaturen kommt. Achtung: Flaschen können platzen.
Berühren Sie Gefriergut nicht mit nassen Händen (Handschuhe tragen). Verzehren Sie insbesondere Eis am Stiel nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierfach. Es besteht die Gefahr des Erfrierens oder der Bildung von Frostblasen an Mund und Zunge. ERSTE HILFE: Sofort unter fließend kaltes Wasser halten. Nicht mit Gewalt abziehen!
Berühren Sie nicht die Innenfläche des Gefrierfachs, insbesondere nicht mit nassen Händen, da ihre Höhe an der Oberfläche festfrierten konnten.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, falls die Stromversorgung unterbrochen wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten, da durch früfiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann.
Im Inneren des Haushaltsgeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dann, sie werden vom Hersteller empfohlen. Wartung / Reinigung
Kinder mussen beaufsichtigt werden, wenn sie das Gerät reinigen und warten.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie eine routinemäßige Wartung durchführren. Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten, daß durch hαufiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann.

WARNING!
Fassen Sie beim Herausziehen des Gerästeckers aus der Steckdose den Stecker und nicht das Kabel an.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgéräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
Kratzen Sie Frost und Eis nicht mit scharfkantigen Gegenständen ab. Verwenden Sie keine Sprays, elektrischen Heizgeräte, Haartrockner zum Abtauen oder Dampfreiniger im Gerät, um Beschädigungen der Kunststoffeile zu vermeiden.
Verwenden Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei dann, dies wird vom Hersteller so empfohlen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu zerlegen oder zu verändern. Bei Reparaturen wenden Sie sichitte an unseren Kundenservice.
Entfernen Sie den Staub auf der Geräterückseite mindestensomal im Jahr, um Brandgefahr und einen erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
Das Gerätarf während der Reinigung nicht besprüht oder mit Wasser beschüttet werden.
Das Gerätarf nicht mit Wasser besprüht oder mit Dampf gereinigt werden.
Reinigen Sie die kalten Einlegeböden aus Glas nicht mit weißem Wasser. Plätzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass das Glas zerspringt.
Informationen zum Kältemittelgas

WARNING!
Das Gerät enthalt das entszündliche Kältemittel IOBUTAN (R600a). Stellen Sie sich, dass der Kühlkreislauf während des Transports oder der Installation nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden. Falls Schäden aufgetreten sind, halten Sie sich von offen den Brandquellen fern, luften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder eines anderen Geräts nicht ein oder aus. Informieren Sie den Kundendienst.
Falls die Augen mit dem Kältemittel in Kontakt kommt, sofort unter fließendem Wasser ausspulen und den Augenarzt verständigen.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln bestimmt. Es ist ausschließlich für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen konzipiert, wie z. B. in Personalkächen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauernhofen und in Hotels, Motels und anderen wohnabhänglichen Umgebungen sowie in Bed-and-Breakfasts und furs Catering. Das Gerät ist nicht für die komerziielle oder industrielle Nutzung bestimmt. Änderungen oder Anpassungen am Gerät sind nicht erlaubt. Eine unsachgemäß Verwendung kann zu Gefahren und zum Verlust von Garantieansprüchen führen.
C€ und

Normen und Richtlinien und
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden EG-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten Normen und Standards Großbritanniens, die eine CE-und UKCA-Kennzeichnung vorsehen.

VORSICHT!

Beim Schlieben der Türe sollte die vertikale Türleiste an der linken Tür nach innen gebogen sein (1).

Wenn Sie versuchen, die linke Tür zu schließen und die vertikale Türleiste ist nicht gebogen (2), sollen den Sie sie zuerst zurechtbügen, da sie sonst gegen die Befestigung oder die rechte Tür stöhrt. Dadurch kommt es zu einer Beschädigung des Turanschlags oder zu einer Undichtigkeit.
Im Inneren des Rahmens befindet sich ein Heizfaden. Die Temperatur der Oberfläche steigt ein weniger, was normal ist und die Funktion des Geräts nicht beeinträchtigt.

HINWEIS
Aufgrund von technischen Änderungen und entsprechenden Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihr dem Modell abweichen.


A: Kuhlfach
1 Turträger
2 Flaschenhalter (open links)
3 Flaschenhalter (Mitte links)
4 Flaschenhalter (unter links)
5 Flaschenhalter (oben rechts)
6 Flaschenhalter (Mitterrechts)
7 Flaschenhalter (unter rechts)
8 Hintere Leuchte
9 Einlegeboden aus Glas
10 Einlegeboden aus Glas
11 Einlegeboden aus Glas
12 Luftkanal (mit ABT pro)
13 Platte der Humidity Zone-Schublade
14 Platte der My Zone-Schublade
15 Humidity Zone-Schublade
16 My Zone-Schublade
17 Wassertank
18 Fresh Box
B:Gefrierfach
19 Automatischer Eiswurfelbereiter
20 Aufbewahrungsbehälter für Eiswürfel
21 Eiszange
22 Obere Gefrierschublade
23 Schubfach
24 Untere Gefrierschublade
Bedienfeld

Knöpfe:
A Kühlschrank- und Gefrierschrank Temperaturmodus-Umschaltung
B Wahlschalter für die Eisherstellungs-funktion
C Wahlschalter für die Fast Ice-Funktion Wahlschalter für die Fruit & Veg.-
D Funktion
E Wahlschalter für die Cool Drink-Funktion
F Wahlschalter für die 0^ Fresh-Funktion
G Wahlschalter für die Super Cool-Funktion
H Wahlschalter für die Super Frz.- Funktion
J Wahlschalter für die Auto Set-Funktion
K Wahlschalter für die Holiday-Funktion
L Bedienfeld sperren/entsperren
Anzeigen:
a Kuhlschrankanzeige
b Gefrierschrankanzeige
c Temperatur Kuhl- und Gefrierfach
d Bedienfeldspere
e Eisherstellungsfunktion
f Fast Ice-Funktion
g Fruit & Veg.-Funktion
h Cool Drink-Funktion
i 0^ Fresh-Funktion
j Super Cool-Funktion
k Super Frz.-Funktion
m Auto Set-Funktion
n Holiday-Funktion
VordererstenInbetriebnahme
Entfernen Sie sãmtliches Verpackungsmaterial, bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie es umweltfreundlich.
Reinigen Sie das Gerätinnen und außen mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel, bevor Sie Lebensmittel hineinlagen.
Warten Sie nach dem Nivellieren und Reinigen mindestens 2-5 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Siehe Abschnitt INSTALLATION.
▶ Kühlen Sie die Fächer auf hoher Stufe vor, bevor Sie die Lebensmittel einlagen. Die Super Frz.-Funktion sorgt für eine schnelle Abkühlung der Fächer.
▶ Kuhl- und Gefriertemperatur werden automatisch auf 5^ bzw. -18^ eingestellt. Dies sind die empfohlenen Einstellungen. Falls gewünscht, können Sie diese Temperatur manuell ändern. Siehe EINSTELLLEN DER TEMPERATURE.
Gerä ein-/ausschalten
Das Gerät ist sofort in Betrieb, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen wird.
Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal eingeschaltet wird, leuchtet die Anzeige „c" (Temperaturanzeige). Die Kuhl- und Gefriertemperatur werden automatisch auf 5^ bzw. -18°C eingestellt. Die Anzeige „g" (Fruit&Veg.) leuchtet.
Möglicherweise ist die Bedienfeldspere aktiv.

HINWEIS
Wenn das Gerät, nachdem es von der Hauptstromversorgung getrennt wurde, eingeschaltet wird, kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die richtigen Temperaturen erreicht sind.
Räumen Sie das Gerät vor dem Ausschalten aus. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Bedienfeld sperren/entsperren
Automatische Sperre: Wenn die Kühlschranktür und die Gefrierschranktür geschlossen sind und innerhalb von 30 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt, wird der Bildschirm automatisch gelöscht und gespert.
Manuelle Entsperrung: Wenn der Bildschirm gespert ist, drücken Sie die Taste „L" (3s Unlock) und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrück; der Summer ertont einmal, die Anzeige „d" (Bedienfeldspere) erlischt und der Bildschirm wird entsprrt.

Manuelle Sperre: Wenn der Bildschirm entsprert ist, drücken Sie die Taste „L" (3s Unlock) und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrück; der Summer ertont einmal, die Anzeige „d" (Bedienfeldsperre) leuchtet auf und das Display ist gespert.

Temperatur einstellen
Die Temperature im Inneren werden durch folgende Faktoren beeinflusst:
Umgebungstemperatur
Häufigkeit der Türoeffnung
Menge der gelagerten Lebensmittel
Installation des Geräts
Die Temperatur für den Kühlschrank einstellen
Wenn der Bildschirm entsprert ist, drücken Sie die Taste „A" (Wahlschalter für die Zone). Wahlen Sie den „Kühlschrank", die Anzeige „a" (Kühlschrankanzeige) leuchtet, und Sie gelangen in den Temperatureinstellungsmodus des Kühlschranks.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste „+“ oder die Taste „-“ drücken, wird der Wert des Einstellgrads für die Kühlung um 1 erhöht oder um 1 verringgert. Die Temperatur des Kühlschranks wird in der Reihenfolge „9°C ->8°C ->7°C ->6°C ->5°C ->4°C ->3°C ->2°C ->1°C" angezeigt.

HINWEIS
Wenn nach dem Einstellen der Temperatur innerhalb von 5 Sekunden kein Betätigungsvorgang erfolgt, ermittelt und speichert das System automatisch die eingestellte Temperatur.
Die Temperatur für den Gefrierschrank einstellen
Wenn der Bildschirm entsprert ist, drücken Sie die Taste „A" (Wahlschalter für die Zone), wahren Sie den „Gefrierschrank", die Anzeige „b" (Gefrierschrankanzeige) leuchtet auf, und Sie gelangen in den Temperatureinstellungsmodus des Gefrierschranks.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste „+“ oder die Taste „-“ drucken, wird der Wert des Einstellgrads für die Kühlung um 1 erhöht oder um 1 verringert. Die Temperatur des Kühlschranks wird in der Reihenfolge „-14°C ->-15°C ->-16°C ->-17°C ->-18°C ->-19°C ->-20°C ->-21°C ->-22°C ->-23°C ->-24°C" angezeigt.

HINWEIS
Wenn nach dem Einstellen der Temperatur innerhalb von 5 Sekunden kein Betätigungsvorgang erfolgt, ermittelt und speichert das System automatisch die eingestellte Temperatur.
My Zone-Funktion
1. Fruit&Veg.-Funktion:
Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „D" (Wahlschalter für die Fruit&Veg.- Funktion), um die Funktion ein- und auszuschalten.
These Funktion eignet sich für die Lagerung von frischem Obst und Gemüse.


Fruit&Veg.



HINWEIS
Kälteempfindliche Früchte wie Ananas, Avocado, Bananen, Grapefruits und Gemüse wie Kartoffeln, Auberginen, Bohnen, Gurken, Zucchini und Tomaten sowie Käse sollenn nicht in der My Zone-Schublade gelagert werden.
2. Cool Drink-Funktion:
Wenn der Bildschirm entsprert ist, drücken Sie die Taste „E" (Wahlschalter für die Cool Drink-Funktion), um die Funktion ein- und auszuschalten.
These Funktion ermitteligt die Lagerung von Produkten wie Wasser, Cola und Saft. Die Temperatur im My Zone-Fach ist auf +2^ eingesetzt.


Cool Drink


Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „F" (Wahlschalter für die 0^ Fresh-Funktion), um die Funktion ein- und auszuschalten.
Mit dieser Funktion wird die Temperatur in der My Zone-Schublade auf 0^ eingestellt. Sie eignet sich für die Lagerung von frischen Lebensmitteln wie Fleisch oder Fisch. Die meisten Lebensmittel bleiben bei 0^ frisch, aber nicht gefroren.

HINWEIS
Aufgrund des entsprechenden Wassergehalts von Fleisch. Es werden einige Fleischsorten mit mehr Feuchtigkeit bei Temperaturen unter 0^ eingefroren. Daher sollen frisch aufgeschrittenes Fleisch in der My Zone-Schublade bei Temperaturen von mindestens 0^ gelagert werden.






HINWEIS: My Zone-Schublade
Eine der drei Funktionen des My Zone-Fachs muss immer aktiviert sein, und die drei Funktionen können nicht gleichzeitig aktiviert werden, nur eine kann leuchten. Um die Temperatur im Kühlfach zu senken, verwenden Sie die Cool Drink-Funktion. Um sie zu erhöhen, verwenden Sie die Fruit&Veg.-Funktion.
Super Cool-Funktion
- Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „G" (Wahlschalter für die Super Cool-Funktion), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „g" (Super Cool-Funktion) leuchtet auf und die Super Cool-Funktion wird eingeschaltet.
- Wenn die Anzeige „g" (Super-Cool-Funktion) aufleucht, drücken Sie die Taste „G" (Wahlschalter für die Super Cool-Funktion), der Summer ertört einmal, die Anzeige „g" (Super Cool-Funktion) erlischt und die Super Cool-Funktion wird ausgeschaltet.
- Nach dem Einschalten der Super Cool-Funktion schaltet der Kühlschrank die Funktion automatisch aus, wenn sie etwa 4 Stunden angedauert hat. Wenn Sie die Funktion manuell verlassen möchten, können Sie die Taste „G" (Wahlschalter für die Super Cool-Funktion) drücken, um sie auszuschalten.


Super Cool


Super Cool



HINWEIS
- Im Super Cool-Status kann die Kühlschranktemperatur nicht eingestellt werden. Wenn zum Einstellen der Kühlschranktemperatur die Taste "+" oder die Taste "-" gedrückt wird, blinkt die Anzeige "g" (Super Cool-Funktion) und es ertont ein Hinweis darauf, dass dieser Vorgang nicht durchgeführt werden kann.
- Im Status der Super Cool-Funktion kann die Auto Set-Funktion und die Holiday-Funktion aufgrund der entsprechenden Steuerungsmodigkeit eingeschaltet werden. Wenn Sie eine Funktion wahren, die mit einer anderen Funktion in Konflikt besteht, wird die ursprüngliche Funktion automatisch beendet.
Super Frz-Funktion
- Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „H" (Wahlschalter für die Super Freeze-Funktion), der Summer ertont einmal, die Anzeige „h" (Super Freeze-Funktion) leuchtet auf, und die Super Freeze-Funktion wird eingescheltet.
- Wenn die Anzeige „h" (Super Freeze-Funktion) aufleucht, drücken Sie die Taste „H" (Wahlschalter für die Super Freeze-Funktion), der Summer ertört einmal, die Anzeige „h" (Super Freeze-Funktion) erlischt, und die Super Freeze-Funktion wird ausgeschaltet.
- Nach dem Einsatz der Super Freeze-Funktion schaltet der Kühlschrank die Funktion automatisch ab, wenn sie etwa 50 Stunden in Betrieb war. Wenn Sie die Funktion manuell verlassen möchten, können Sie die Taste „H" (Wahlschalter für die Super Freeze-Funktion) drücken, um sie auszuschalten.


HINWEIS
- Im Super Freeze-Status kann die Gefriertemperatur nicht eingestellt werden. Wenn die Taste „+“ oder die Taste „-“ gedrückt wird, um die Temperatur des Gefrierschrankes einzustellen, blinking die Anzeige „h" (Super Freeze-Funktion) und es ertont ein Hinweis daraufuf, dass dieser Vorgang nicht durchgefuhrt werden kann.
- Im Status der Super Freeze-Funktion kann die Auto Set-Funktion aufgrund der unterschiedlichen Steuerungsmodigkeit nicht gleichzeitig eingeschaltet werden. Wenn Sie eine Funktion wahren, die mit einer anderen Funktion in Konflikt besteht, wird die ursprüngliche Funktion automatisch beendet.
- Die Super Freeze-Funktion ist so konzipiert, dass der Nährwert der gefrorenen Lebensmittel erhalten bleibt und die Lebensmittel in kürzester Zeit eingefroren werden. Wenn große Mengen an Tiefkuhlkost auf einmal eingefroren werden sollen. In der Zwischenzeit sollte die Super Freeze-Funktion 24 Stunden im Voraus eingestellt werden, damit der Gefrierschrank eine niedrige Temperatur hat und die Lebensmittel eingelegt werden konnen. In thisem Fall wird die Gefriergeschwindigkeit des Gefrierschanks beschleunigt, die Lebensmittel konnenchnell eingefroren werden, der Nährwert von Lebensmitteln bleibt erhalten, und die Lagerung wird optimiert.
Eisherstellungsfunktion
- Drücken Sie im entsperten Zustand die Taste „B" (Wahlschalter für die Eisherstellungsfunktion), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „e" (Eisherstellungsfunktion) leuchtet auf, und die Eisherstellungsfunktion wird eingeschaltet.
- Wenn die Anzeige „e" (Eisherstellungsfunktion) aufleuchtet, drücken Sie die Taste „B" (Wahlschalter für die Eisherstellungsfunktion), der Summer ertont einmal, die Anzeige „e" (Eisherstellungsfunktion) erlischt, und die Eisherstellungsfunktion wird ausgeschaltet.

Fast Ice-Funktion
- Drücken Sie im entspritten Zustand die Taste „C" (Fast Ice-Funktion), der Summer ertont einmal, die Anzeige „f" (Fast Ice-Funktion) leuchtet auf, dann wird die Fast Ice-Funktion eingeschaltet und die Anzeige „e" (Eisherstellungsfunktion) leuchtet ebenfalls auf.
- Wenn die Anzeige „f" (Fast Ice-Funktion) aufleucht, drücken Sie die Taste „C" (Wahlschalter für die Fast Ice-Funktion), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „f" (Fast Ice-Funktion) erlischt, und die Fast Ice-Funktion wird ausgescheltet.
- Nach dem Einsatz der Fast Ice-Funktion schaltet der Kühlschrank die Funktion automatisch aus, wenn sie etwa 8 Stunden gedauert hat. Wenn Sie die Funktion manuell beenden möchten, können Sie sie mit der Taste „C" (Wahlschalter für die Fast Ice-Funktion) ausschalten.


HINWEIS
Wenn die Eisherstellungsfunktion ausgeschaltet ist, wird auch die Fast Ice-Funktion ausgeschaltet.
Auto Set-Funktion
- Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „J" (Wahlschalter für die Auto Set-Funktion), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „m" (Auto Set-Funktion) leuchtet auf, und die Auto Set-Funktion wird eingeschaltet.
- Wenn die Anzeige „m" (Auto Set-Funktion) leuchtet, drücken Sie die Taste „J" (Wahlschalter für die Auto Set-Funktion), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „m" (Auto Set-Funktion) erlischt, und die Auto Set-Funktion wird ausgescheltet.


HINWEIS
Wenn die Auto Set-Funktion eingescheltet ist, kann die Kuhl- oder Gefriertemperatur nicht eingestellt werden. Wenn zum Einstellen der Kuhlschrank- oder Gefrierschranktemperatur die Taste „+“ oder die Taste „-“ gedrückt wird, blinkt die Anzeige „m" (Auto Set-Funktion) und es ertont ein Hinweis darauf, dass dieser Vorgang nicht durchgeführt werden kann. Bei der Auto Set-Funktion erlischt die Anzeige „m" (Auto Set-Funktion) aufgrund unterschiedlicher Steuerungsmethoden, wenn die Super Cool-, Super Freeze-oder Holiday-Funktion eingestellt ist. Bei der Auto Set-Funktion kann die Funktion von My Zone manuell nach Bedarf eingestellt werden.
Holiday-Funktion
Die Holiday-Funktion ist davon gedacht, den Kühlschrank über einen längeren Zeitraum nicht zu benutzen. Wenn die Holiday-Funktion eingeschaltet ist, wird der Gefrierschrank normal gesteuert, und die Temperatur des Kühlschranks wird automatisch auf 17^ eingestellt. Die tatsächliche Temperatur ist nichtHigher als 17^ , wodurch ein durch Übertemperatur verursichter Geruch vermieden und gleichzeitig der Energieverbrauch gesenkt wird.
- Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „K" (Wahlschalter für die Holiday-Funktion), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „n" (Holiday-Funktion) leuchtet auf, und die Holiday-Funktion wird eingeschaltet.
- Wenn die Anzeige „n" (Holiday-Funktion) aufleucht, drücken Sie die Taste „K" (Wahlschalter für die Holiday-Funktion), der Summer ertont einmal, die Anzeige „n" (Holiday-Funktion) erlischt, und die (Holiday-Funktion) wird ausgescheltet.


HINWEIS
- Wenn die Holiday-Funktion eingescheltet ist, kann die Kühlschranktemperatur nicht eingestellt werden. Wenn zum Einstellen der Kühlschranktemperatur die Taste "+" oder die Taste "-" gedrückt wird, blinking die Anzeige "n" (Holiday-Funktion) und es ertont ein Hinweis darauf, dass dieser Vorgang nicht durchgefuhrt werden kann.
- Bevor Sie die Holiday-Funktion nutzen, leeren Sieitte den Kuhlschrank, um zu verhindern, dass Lebensmittel darin verderben. Wenn die Holiday-Funktion eingeschaltet ist, kann die Auto Set-Funktion oder die Super Cool-Funktion nicht gleichzeitig eingeschaltet werden.
- Bei der Holiday-Funktion wird die Einstellung der Symbole „Fruit&Veg, Cool Drink, 0°Fresh" in der My Zone ausgescheltet und die Funktion der My Zone kann nicht eingestellt werden. Nach Beendigung der Holiday-Funktion wird das Kühlfach My Zone in der vorherigen Einstellung angezeigt.

Mehrfach-Luftstrom
- Der Kühlschrank ist mit einem Mehrfach-Luftstrom-System ausgestattet, bei dem auf jeder Regalebene kühle Luftströme zirkulieren. Dadurch wird eine gleichmäßige Temperatur aufrechtehalten, um sicherzustellen, dass ihre Lebensmittel länger frisch bleiben.

Verstellbare Einlegeböden
- Die Höhe der Einlegeböden kann an ihren Lagerbedarf angepasst werden.
- Um einen Einlegeboden zu versetzen, haben Sieihn an der Hinterkante an ① undziehen Sieihn hereaus ②.
- Umihn wieder einzubauen, setzen Sieihn auf die Träger an beiden Seiten und schiben sieihn ganz nach hinten, bis die Rückseite des Einlegebodens in den Schlitzen an den Seiten steckt.
My Zone-Schublade
In diesen Fach ist die Luftfeuchtigkeit niedriger als im restlichen Kühlschrank. Diese Schublade eignet sich für die Lagerung von Trockenobst und anderen trockenen Lebensmitteln mit geringem Wasser gehalt wie Butter, Fette und Öl oder Schokolade.
MYZONE|
Humidity Zone-Schublade
In diesen Fach ist die LuftfeuchtigkeitHigher als im Kuhlfach. Sie wird automatisch vom System gesteuert und eignet sich für die Lagerung von Obst, Gemüse, Salaten usw.
HUMIDITYZONE|O°
Fresh Box
Kuhlbereich für frisches Obst und Gemüse, dessen Nährstoffe langstmöglich erhalten bleiben.
FRESHBOX

HINWEIS:
Kälteempfindliche Früchte wie Ananas, Avocado, Bananen, Grapefruits und Gemüse wie Kartoffeln, Auberginen, Bohnen, Gurken, Zucchini und Tomaten sowie Käse sollenn nicht in der Fresh Box gelagert werden.

HINWEIS
- Entfernen Sie nicht die Kunststoffabdeckung in den beiden Zonen.
- Sie halten die Feuchtigkeit aufrecht.
- Kälteempfindliche Früchte wie Ananas, Avocado, Bananen,
- Grapefruits sollten nicht in diesen beiden Schubladen gelagert werden.

Abnehmbare Turfischer/Flaschenhalter
- Die Turablagen können zur Reinigung Herausgenommen werden:
- Halten Sie dazu die Ablage mit beiden Händen fest, haben Sie sie nach oben ① undziehen Sie siehereaus ②
- Um die Ablage wieder einzusetzen, werden die offen genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt.

OPTIONAL: OK-Temperaturzeige
Die OK-Temperaturanzeige kann zur Bestimmung von Temperaturen unter +4^ verwendet werden. Verringern Sie die Temperatur schrittweise, wenn nicht „OK" angezeigt wird.


HINWEIS
Wenn das Gerä t eingeschaltet wird, kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die richtigen Temperaturen erreicht sind.
Herausnehmbare obere Gefrierschublade
- Ziehen Sie die obere Gefrierschublade bis zum Anschlag heraus
- Heben Sie die Schublade an, bis sie vom Stützblock getrennt ist, schieben Sie sie in den Gefrierschrank und kippen Sie sie zum Herausnahmen.
Um die Schublade wieder einzusetzen, werden die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgefuhrt.


Herausnehmbare untere Gefrierschublade
- Ziehen Sie dieunte Gefrierschublade bis zum Anschlag hersus.
- Ziehen Sie das Gefrierfach bis zum Anschlag heraus, haben Sie es an und entfernen Sie es.
- Heben Sie die Schublade an, bis sie vom Stützblock getrennt ist, schieben Sie sie in den Gefrierschrank und kippen Sie sie zum Herausnahmen.
Um die Schublade wieder einzusetzen, werden die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgefuhrt.


Beleuchtung
Die LED-Innenbeleuchtung leuchtet, wenn die Tür geöffnet wird. Die Leistung der LEDs wird durch keine der anderen Geräteinstellungen beeinflusst.
Namen der Teile des Eisbereiters
Der automatische Eiswurfelbereiter des Produkts ist mit einem einzigartigen Wasservorratsbehälter ausgestattet. Sie können Wasser direkt in den Wasservorratsbehälter geben und safer und automatisch Eis herstellen. Der automatische Eiswurfelbereiter kann zur Reinigung entwickert und Herausgenommen werden, wenn kein Eis besteht wird, so dass Platz für andere Tiefkuhlkost bleibt.
Eiswürfelbereiter

Wassertank

Verwendung des Eiswürfelbereiters

HINWEIS
Wenn die Eisherstellung im Winter nicht benötigt wird, konnen der Eiswürfelbereiter und die Wasservorratsbehälter entfernt werden, um Platz für die Aufbewährung von Lebensmitteln zu schaffen. Wenn Sie den Eiswürfelbereiter und den Wasservorratsbehälter außerhalb des Kühlschranks aufbewahren, achten Sie darauf, dass sie nicht verstauben. Bei einem erneuten Gebrauch muss er gereinigt und abgewischt werden.
Wasser in den Wasservorratsbehälter einfüllen
Schritt 1:
Entfernen Sie den Wasservorratsbehälter. Heben Sie die Vorderseite des Behalters leicht an undziehen Sieihn Heraus.
Schritt 2:
Drehen Sie den Knopf, um den Wasservorratsbehälter zu öffnen und Wasser einzufüllen. Achten Sie darauf, dass der MAX-Fullstand nicht übersritten wird. (Der MAX-Fullstand ist an der Markierung auf dem Wasservorratsbehälter zu erkennen. Wenn zu viel Wasser eingefällt wird, lauft es von allen Seiten aus).
Schritt 3:
Bringen Sie den Wasservorratsbehälter wieder an. Er muss soweit wie möglich ins Innere eingesetzt werden, sonst kann er kein Wasser liefern.




HINWEIS
- Die Temperatur des in den Wasservorratsbehälter eingefüllten Wassers darf 60^ nicht überschreiben.
- Füllen Sie nur Trinkwasser ein; schütten Sie kein restliches Mineralwasser, keinen Saft und keinen Tee in den Wasservorratsbehälter.
- Bei der Eisherstellung mit Brunnenwasser oder entchlortem Wasser (alkalisch ionisiertes Wasser, Wasser aus einem Wasseraufbereiter) bilden sich ether Kesselstein und Schleim, so dass eine hauflige Reinigung und Wartung erforderlich ist.
- Wenn Sie nicht getrunkenes Mineralwasser zur Eisherstellung verwenden, reinigen Sie den Eiswürfelbehälter und den Wasservorratsbehälteritte zuerst mit einem neutralen Geschirrspulmittel, da sich sonst Kesselstein und Schleim bilden, die schließlich zu Schimmel und Geruch führen.
- Wenn die Temperatur im Winter niedrig ist, kann das Wasser im Wasservorratsbehälter einfrieren.
- Wenn sich kein Wasser im Wasservorratsbehälter befindet, können auch die Wasserpumpe und der Eiswurfelbereiter Gerausche von sich geben. Dies ist ein normales Phenomen.
Eiswürfel entnahmen
Verwenden Sie nach der Eisherstellung eine Eisschaufel, um die Eiswürfel zu entnahmen.


HINWEIS
Wenn Sie das Gerät gerade erst in Betrieb genommen haben oder die letzte Verwendung mehr als eine Woche zurückliegt, können die neu hergeststellen Eiswürfel riechen oder staubig sein, so dass das erste hergestellte Eis (etwa 8 Eiswürfel) weggeworfen werden sollen.
- Wenn Sie den Wasserzulaufkanal des Eiswurfelbereiters gereinigt haben, können die zum ersten Mal hergestellt den Eiswurfel auch sofort verwendet werden.
Eiswürfelaufbewährung
Die Kapazität des Eiwürfelbehälters kann automatisch durch den Eisdetektor bestätigt werden. (Um die Kapazität des Eiwürfelbehälters richtig zu bestimmten, legen Sie die Eiwürfel nicht flach hin). Wenn die Kapazität eine bestimmte Menge erreicht hat, beenden Sie die Eisherstellung.itte bestätigen Sie die im Eiwürfelbehälter gelagerte Menge an Eis. Wenn zu viel Eis vorhanden ist, kann das Gerät kein Eis mehr herstellen oder es kann das normale Öffnen und Schließen der Tür beeinträchtigen.
Reinigung und Wartung des Eiswürfelbereiters
Reinigung des Wasservorratsbehalters und seiner Teile
Schritt 1:
Entfernen Sie die obere Abdeckung des Wasservorratsbehalters nach oben.
Schritt 2:
Entfernen Sie den Strohfilter des Wasservorratsbehalters, den Strohfilterdeckel, die Strohfiltermatte und den Deckel der Strohfiltermatte.
Schritt 3:
Entfernen Sie die Dichtung des Wasservorratsbehalters.
Schritt 4:
Reinigen Sie den Wasservorratsbehälter und seine Teile mit einem weichen Schwamm. Hartnäckige Flecken können Sie mit verdünnten Geschirrspulmittel entfernen und anschließend mit Wasser abspulen.




HINWEIS
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie der Ausbau.
Füllen Sie kein Wasser über den MAX-Füllstand hinaus ein. (Wenn der Wasserstand den MAX-Füllstand überschreitet, tritt das Wasser von allen Seiten aus).
Reinigung des Eiswurfelbehalters
Schritt 1:
Schalten Sie die Eisherstellungsfunktion aus und öffnen Sie die obere Gefrierschranktur.
Schritt 2:
Drehen Sie den festen Knopf des Eiswurfelbehalters ganz nach links, halten Sie den Griff an der Vorderseite des Eiswurfelbehalters nach außen und langsam
Schritt 3:
Drehen Sie den Eiswürfelbereiter um, ziehen Sie den weißen Knopf des Eiswürfelbereiters hereaus undnehmen Sie den Eiswürfelbereiter hereaus.
Schritt 4:
Waschen Sie die Eiswürfelbehälter mit Wasser; verwenden Sie keine Bürsten oder Dekontaminationspulver, die die Oberfläche zerkratzen können.
Schritt 5:
Bauen Sie den Eiswürfelbehälter in umgekehrter Reihenfolge ein, wie Sieihn ausgebaut haben. Schieben Sie den Eiswürfelbereiter in die Schublade und drücken Sieihn nach unten, bis Sie ein „Klicken" horen, was aneigt, dass er vollständig eingesetzt ist. Drehen Sie den Halteknopf zum Verriegeln wieder nach rechts.

Fester Drehknopf



HINWEIS
Nach dem Einfrieren von etwas anderem als Wasser sollte der Eiswürfelbehälterrechtzeitig gereinigt werden, bevor er wieder in den automatischen Eiswürfelbereiter eingesetzt wird.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Wasservorratsbehalters, des Wasservorratsbehalters im Inneren und des Deckels einen weichen Schwamm; verwenden Sie keine Bürste oder Dekontaminationspulver. Um hartnäckige Flecken zu entfernen, verwenden Sie verdünntes Geschirrspulmittel, aber spulen Sie unbedingt mit Wasser nach. Verwenden Sie keine Bürsten mit harten Borsten, Drahtbürsten, Scheuermittel (z. B. Zahn pasta, Waschpulver usw.), organische Lösungsmittel (z. B. Benzin, Verdünner, Aceton, Alkohol usw.), heißes Wasser, Säuren oder Laugen, die Risse im Kunststoff verursachen können.
- Der Eiswurfelbehälter ist nicht waschbar. Wenn er nass wird, wischen Sieihn mit einem trockenen Tuch ab. Anderenfalls wird die Eisherstellungsfunktion beeinträchtigt, wenn Wasser in das Gerät eindringt. Füllen Sie bei der Installation des Eiswurfelbereiters kein Wasser in den Eiswurfelbehälter, da das Wasser automatisch zugeführrt wird.

WARNING
Füllen Sie nur Trinkwasser in den Eiswürfelbereiter.
Fragen und Antwerten zum Eiswürfelbereiter
| Q1: Stellt er kein Eis her? | Q4: Haben die Eiswürfel einen Geruch? | ||
| Problem | Er stellt kein Eis her. | Problem | Das vom Eiswürfelbereiter hergestellte Eis hat einen eigenartigen Geruch. |
| Ursache | a. Es wird kein Wasser in den Wasservorratsbehälter eingefüllt. | Ursache | a. Das Wasser im Wasservorratsbehälter wurde schon lange nicht mehr ausgetaucht. |
| b. Der Wasservorratsbehälter ist nicht eingesetzt. | b. Geruchsintensives Wasser oder Getränke werden in den Wasservorratsbehälter eingefüllt. | Geruchsintensives Wasser oder Getränke werden in den Wasservorratsbehälter eingefüllt. | |
| c. Der Eiswürfelbereiter ist nicht richtig installiert. | c. Die Eiswürfel wurden hergestellt und zu lange im Eiswürfelbehälter aufbewährt. | ||
| d. Die Funktion „Eisherstellung" ist nicht eingeschlätet. | |||
| Lösung | a. Füllen Sie Wasser in den Wasservorratsbehälter. | Lösung | a. Wechseln Sie das Wasser. |
| b. Setzen Sie den Wasservorratsbehälter richtig ein. | b. Informationen zur Reinigung finden Sie unter „Reinigung und Wartung des Eiswürfelbereiters". | b. Informationen zur Reinigung finden Sie unter „Reinigung und Wartung des Eiswürfelbereiters". | |
| c. Schreiben Sie den Eiswürfelbereiter ganz hinein, bis der Sicherungsknopf verriegelt werden kann. | c. Eiswürfel sollen nicht über einen längerem Zeitraum gelagert werden, da sie sonst mit anderen Lebensmitteln Gerüche verursachen. | ||
| d. Schalten Sie die Funktion „Eisherstellung" ein. | |||
| Q2: Ist die Eismenge kein, sind die Eiswürfel kein oder geschmolzen? | Q5: Haben die Eiswürfel eine seltsame Form? | ||
| Problem | Die produzierten Eiswürfel sind nur weniger, kein und teilweise schmelzend. | Problem | a. Die Eiswürfel agglomerieren oder unterscheiden sich in ihrer Höhe voneinander. |
| b. Die Eiswürfel sind rund. | b. Die Eiswürfel haben Ausstübungen. | ||
| Ursache | a. Die Kühlschrankträ wird früig geöffnet und geschlossen oder ist nicht fert verschlossen. | Ursache | a. Der Kühlschrank besteht schief. |
| b. Die Eiswürfel wurden zu lange aufbewahrt. | b. Der Eiswürfel wurden zu lange aufbewahrt. | ||
| Lösung | a. Der Eiswürfelbehälter ist uneben oder mit anderen Dingen vermischt | Lösung | a. Der Eiswürfelbehälter verfügt über konkave und konvexe Wasserzuführkanä. |
| b. Die Eiswürfel mit einer Eisschaufel flach drücken und die gemischten Fremdkörper entfern. | |||
| Q3: Die hergestelltEN Eiswürfel sind trüb | |||
| Problem | Die hergestelltten Eiswürfel haben weitere Suspensionen. | ||
| Ursache | Eis wird aus mineralhaltigem Wasser hergestellt. | ||
| Lösung | Das ist normal und kein Grund zur Sorge. | ||

Energiespartipps
Stellen Sie sichere, dass das Gerät ordnungsgemäß beluftet ist (siehe INSTALLATION).
Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf.
Vermeiden Sie unnöttig niedrige Temperatures im Gerät. Je niedriger die im Gerät einstelle Temperatur, umso höher der Energieverbrauch.
Funktionen wie POWER- FREEZE verbrauchen mehr Energie.
Lassen Sie warme Mahlzeiten abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.
Öffnen Sie die Geräte tür so weniger und so kurz wie möglich.
Achten Sie daraufuf, das Gerät nicht zu überladen, um den Luftstrom nicht zu behindern.
Vermeiden Sie Luft innerhalb der Lebensmittelverpackung.
Halten Sie die Turdichtungen sauber, damit die Tur immer richtig schlieft.
Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Vorratsfach des Kuhlschranksauf.
Die energiesparendste Konfiguration erfordert, dass das Gerät Schubladen, Lebensmittelboxen und Einlegeböden in fabriksauberem Zustand enthalt, und die Lebensmittel sollen den so weit wie möglich von den Auslässen des Luftkanals eingeräumt werden und diesen nicht blockieren.

WARNING!
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät, wenn nur weniger oder keine Lebensmittel gelagert werden.
Das Gerät sollte alle vier Wochen gereinigt werden, um eine gute Wartung zu gewährleisten und um schlechte Gerüche von gelagerten Lebensmitteln zu vermeiden.

WARNING!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kuhlgeräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerätarf während der Reinigung nicht besprüht oder mit Wasser beschüttet werden.
Das Gerätarf nicht mit Wasser besprüht oder mit Dampf gereinigt werden.
Reinigen Sie die kalten Einlegeböden aus Glas nicht mit—heißem Wasser. Plätzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass das Glas zerspringt.
Berühren Sie nicht die Innenfläche des Gefrierschranks, insbesondere nicht mit nassen Händen, daß ihre Höhe an der Oberfläche festfrieren besteht.
Überprüfen Sie bei einem eventuellen Temperaturanstieg den Zustand des Gefrierguts.

Halten Sie die Turdichtung immer sauber.
Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Geräts mit einem Schwamm, der mit warmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel angefeucht wurde.
1. Säubern Sie den Kühlschrankinnen und außen, einschließlich Turdichtungen, Turablage, Glasablagen, Schubladen usw., gründlich mit einem weichen Geschirttuch oder einem Schwamm, der in warmes Wasser eingetaucht wurde (eventuell mit etwas neutralem Reinigungsmittel im Wasser).
- Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde, behmen Sie alle verschmutzten Teile heraus, spulen Sie sie unter fließendem Wasser ab, trocknen Sie sie ab und setzen Sie sie wieder in den Kühlschrank ein.
- Bei verschütteten Milchprodukten (z. B. Sahne, schmelzendes Eis) entfernen Sie die verunreinigten Teile, legen Sie sie für eine Weile in ca. 40^ warmes Wasser, spulen Sie sie dann unter fließendem Wasser ab, trocknen Sie sie ab und setzen Sie sie wieder in den Kühlschrank ein.
- Falls ein kleines Teil oder Krümel im Inneren des Kühlschranks (zwischen die Ablagen oder Schubladen) festsitzen,lös Sie die Verunreinigung mit einer weichen Zahnbürste. Wenn Sie die Verunreinigung nicht entfern den konnten, wenden Sie sichitte an den Haier-Kundendienst.
Wischen Sie den Kühlschrank mit einem feuchten Tuch gründlich aus und trocknen Sie, ohn mit einem weichen Tuch ab.
Reinigen Sie Geräteile nicht in einer Geschirrspulmaschine.
Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten, da durch früiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann.
Abtauen
Das Abtauen des Kuhl- und Gefrierschranks erfolgt automatisch, es ist keine manuelle Tätigkeit erforderlich.
Austausch der LED-Leuchten

WARNING!
Wechseln Sie die LED nicht selbst. Siearf nur vom Hersteller oder von einem autorisierten Service-Mitarbeiter ausgetauscht werden.
Die Leuchte nutzt als Lichtquelle eine LED mit geringem Energieverbrauch und länger Lebensdauer. Bei Anomalien wenden Sie sichitte an den Kundenservice. Siehe KUNDENSERVICE.

Lichtquelle (nur LED), die durch einen Fachmann ausgetauscht werden muss.
Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
| Gerätefach | Spannung | Energieeffizienzklasse | Modell |
| Hintere Kühlschrankleuche | 12V | G | HFR79F19EFGK |
| Gefrierschrank | 12V | G | |
| Fresh Box | 12V | G | |
| Griffleuche | 12V | G |
Nichtverwendung für einen längeren Zeitraum
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird und Sie die Holiday-Funktion für den Kühlschrank nicht verwenden:
▶ Nehmen Sie die Lebensmittel Heraus.
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben.
Lassen Sie die Türen auf, um die Bildung von schlechten Gerüchen zu verhindern.

HINWEIS
Schalten Sie das Gerät nur aus, wenn es unbedingt nötig ist.
Verstellen des Geräts
- Nehmen Sie alle Lebensmittel Heraus undziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
- Fixieren Sie die Einlegeböden und andere bewegliche Teile im Kühlschrank und im Gefrierschrank mit Klebeband.
- Den Kühlschrank um maximal 45^ kippen, um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden.

WARNING!
Heben Sie das Gerät nicht an seinen Griffen an.
Stellen Sie das Gerät niemals waagerecht auf den Boden.
Viele auftretende Probleme können von Ihnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problumen prüfen Sieitte alle angezeigten MÖglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren. Siehe KUNDENSERVICE.

WARNING!
Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Elektrische Geräte sollenn nur von qualifizierten Fachelektrikern repariert werden, da unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden verursachen können.
- Eine beschädigte Lieferung sollte nur vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Behebung |
| Der Kompressor Funktioniert nicht. | • Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen. • Das Gerät befindet sich im Abtauvorgang. | • Den Netzstecker anschließen. • Dies ist normal für eine automatische Abtaung. |
| Das Gerät lauft möglich oder zu lange. | • Die Innen- oder Außentemperatur ist zu hoch. • Das Gerät wurde über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet. • Eine Geräteur wurde nicht richtig geschlossen. • Die Tür wurde zu halten oder zu lange geöffnet. • Die Temperatur für den Gefrierschrank ist zu niedrig. • Die Türdichtungen sind verschmutzt, verschlissen, gerissen oder verrutscht. • Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht gewährleistet. | • In thisem Fall ist es normal, dass das Gerät länger lauft. • Normalerweise dauert es 8 bis 12 Stunden, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. • Die Tür/Schublade schlieben und{sicherstellen, dass das Gerät auf einem ebenem Untergrund stehen und dass keine Lebensmittel oder Behälter gegen die Türstoßen. • Die Tür/Schublade nicht zu halten. • Die TemperaturHigher einstellen, bis eine zufriedenstellende Kühlschranktemperatur erreicht ist. Es dauer 24 Stunden, bis sich die Kühlschranktemperatur stabilisiert hat. • Die Tür-/Schubladendichtungen reinigen oder vom Kundendienst ersetzen setzen. •Für eine ausreichende Belüftung sorgen. |
| Das Innere des Kühlschranks ist schmutzig und/oder übelreichend. | • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. • Lebensmittel mit starkem Geruch werden im Kühlschrank gelagert. | • Das Innere des Kühlschranks reinigen. • Packen Sie diese Lebensmittel sorgfältig ein. |
| Das Innere des Geräts ist nicht kalt genug. | Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. Es wurden zu warme Lebensmittel eingelagert. Es wurden zu weitere Lebensmittel auf einem hineingelegt. Die Lebensmittel liegen zu dicht beieinander. Eine Tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen. Die Tür/Schublade wurde zu*häufig oder zu langle geöffnet. | Die Temperatur zurücksetzen. Die Lebensmittel immer erst abkühlen besteht, bevor Sie sie hineinlagen. Nur keinere Mengen an Lebensmitteln hineinlagen. Zwischen mehreren Lebensmitteln einen Abstand besteht, damit die Luft zirkulieren kann. Die Tür/Schublade schließen. Die Tür/Schublade nicht zu*häufig öffnen. |
| Das Innere des Geräts ist zu kalt. | Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. Die Super Frz-/Super Cool-Funktion ist aktiviert oder lauft zu langle. | Die Temperatur zurücksetzen. Die Super Frz-/Super Cool-Funktion ausschalten. |
| Feuchtigkeitsbildung im Innern des Kühlfachs. | Das Klima ist zu warm und zu feucht. EineTür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen. Die Tür/Schublade wurde zu*häufig oder zu langle geöffnet. Lebensmittelbehälter oder Flüssigkeiten werden offen gelassen. | Die Temperatur erhöhen. Die Tür/Schublade schreiben. Die Tür/Schublade nicht zu*häufig öffnen. Heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen setzen und Speisen und Flüssigkeiten abdecken. |
| Feuchtigkeit sammelt sich außen am Kühlschrank oder zwischen der Tür oder den Turen und der Schublade. | Das Klima ist zu warm und zu feucht. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die kalte Luft im Gerät und die warme Außenluft kondensieren. | Das ist bei feuchtem Klima normal und entwickert sich, wenn die Feuchtigkeit abnimmt. Prüfen Sie, ob die Tür/Schublade fest geschlossen ist. |
| Starke Eisbildung und Frost im Gefrierfach. | Die Lebensmittel sind nicht angemessen verpackt. Eine Tur/Schublade wurde nicht richtig geschlossen. Die Tur/Schublade wurde zu*häufig oder zu lunge geöffnet. Die Tur-/Schubladendichtungen sind verschmutzt, verschlissen, gerissen oder verrutscht. Etwas im Inneren verhindert, dass die Tur/Schublade richtig schließt. | Die Lebensmittel immer gut verpacken.Die Tur/Schublade schließen.Die Tur/Schublade nicht zu*häufig offen.Die Tur-/Schubladendichtungen reinigen oder austauschen.Die Einlegeböden, Tüflicher oder Behälter so versetzen, dass die Tur/Schublade richtig schließt. |
| Die Seitenwände des Schranks und die Türleiste werden warm. | - | Das ist normal. |
| Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusch. | Das Gerät befindet sich nicht auf einem eigenen Untergrund. Das Gerät berührt eine Gegenstände um es herum. | Die Fuß entsprechend einstellen, um das Gerät zu nivellieren.Die Gegenstände um das Gerät herum entfern. |
| Es ist ein leichtes Geräusch zu horen,ähnlich wie dem von fließendem Wasser. | - | Das ist normal. |
| Sie hörren einen Signalton. | Die Kühlschranktür ist offen. | Die Tur schreiben. |
| Sie hörren ein schwaches Brummen. | Das Antikondensationsystem arbeitet. | Diesverhindert Kondensation und ist normal. |
| Die Innenbeleuchtung oder das Kühlsystem fungtioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen. Die Stromversorgung ist nicht intakt.Die LED-Leuche ist defekt. | Den Netzstecker entschieden.Die Stromversorgung des Raums überprüfen. Den ortlichen Stromversorger anrufen!Für den Austausch der Leuchtere fren Sieitte den Kundendienst an. |
| Das Display leuchtet krisiförig, fühlt sich aber nicht kuhl an. | Es befindet sich im Demomodus. | Wenn der Anzeigebildschirm entspeirt ist, drücken Sie „Zone" und klien Sie 5 Mal (innerhalb von 5 Sekunden) auf „Urlaub", um diesen Modus zu verlassen. |
Um den technischen Kundendienst zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-europe.com/en/
Wahlen Sie im Abschnitt „Website" die Marke Ihrches Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die entsprechende Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden.
Stromunterbrechung
Bei Stromausfall sollen den gelagerten Lebensmittel noch 5 Stunden lang frisch gekühlt bleiben. Beachten Sie diese Tipps bei einer längeren Stromunterbrechung, insbesondere im Sommer:
Offnen Sie die Tur/Schublade so setzen wie möglich.
▶ Legen Sie während eines Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gerät.
- Wenn der Stromausfall vorher angekündigigt wurde und die Unterbrechungsduerläger als 5 Stunden ist, frieren Sie im Voraus ein paar Eiswürfel oder Kühlakkus ein, und legen Sie diese beim Stromausfall oben in das Kühlfach.
Prufen Sie nach dem Stromausfall direkt, ob die Lebensmittel verdorben sind.
Da die Temperatur im Kühlschrank während einer Stromunterbrechung oder eines anderen Fehlers ansteigt, werden die Haltbarkeit und die Qualität der Lebensmittel reduziert. Aufgetaute Lebensmittel sollen den entweder verzehrt oder gekocht und (sofern geeignet) gleich danach wieder eingefroren werden, um Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
Speicherfunktion bei Stromunterbrechung
Nach Wiederherstellung der Stromversorgung fahrth das Gerät mit den Einstellungen fort, die vor dem Stromausfall eingestellt waren.
Auspacken

WARNING!
Das Gerät ist schwer. Transportieren oder bewegen Sie es immer mit mindestens zwei Personen.
Bewahren Sie sãmtliche Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie umweltfreiundlich.
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Umgebungsbedingungen
Die Raumtemperatur sollte immer zwischen 10^ und 43^ liegen, da sie die Temperatur im Inneren des Geräts und dessen Energieverbrauch beeinflussen kann. Installieren Sie das Gerät nicht in der Höhe anderer wärmeemittlerender Geräte (Ofen, Kühlschränke).
Empfohlener Abstand
Empfohlener Abstand (mm)
beim Öffnend der Tür.


Platzbedarf für eine ausreichende Belüftung
Um aus Sicherheitsgründen für eine ausreichende Belüfung des Geräts zu sorgen, empfehlen wir die Einhaltung des empfohlenen Platzbedarfs.
Geräteausrichtung
Das Gerät sollte auf einer flachen und festen Oberfläche aufgestellt werden.
- Kippen Sie den Kühlschrank möglich nach halten.
- Die Stellfüsse auf die gewündte Höhe justieren.
Stellen Sie sichere, dass der Abstand zur Wand auf der Scharnierseite mindestens 10 cm beträgt, damit sich die Turrichtig öffnenlässt.



Hinweis:
Für ein frei stehendes Gerät: Dieses Kuhlgerät ist nicht zur Verwendung als Einbaugerät bestimmt.

- Die Stabilität kann durch abwechselndes Anschlagen gegen die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schwanken sollte in beiden Richtungen gleich sein. Andernfalls kann sich der Rahmen verziehen; mögliche undchte Turdichtungen sind die Folge. Eine geringe Neigung nach hinten erleichtert das Schließen der Turen.

Feinabstimmung der Turen
Wenn die Turen nicht in Waage sind, kann diese wie folgt behoben werden:
Mit verstellbarem Fuß/verstellbarem Scharnier
Drehen Sie den verstellbaren Fuß oder das verstellbare Scharnier entsprechend der Pfeilrichtung, umihn nach oben oder unter zu justieren. Die verstellbaren Scharniere konnen mit einem 6-mm-Inbusschluss feinjustiert werden.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst.

Verwendung der Einstelltaste
Drehen Sie den Einstellknopf oben an der Tur.

Hinweis:
Bei der zukünftigen Verwendung des Kühlschranks kann sich das Gewicht der gelagerten Lebensmittel ungleichmäß auf die Türen einwirken. Dann stellen Sie diese nach den oben genommen Methoden ein.

Wartezeit
Das wartungsfreiie Schmieröl befindet sich in der Kapsel des Kompressors. Dieses Öl kann beim Transport durch das geschlossene Rohrsystem gelangen, wenn das Gerät gekippt wird. Warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl wieder in die Kapsel zurückfließt.
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie vor jedem Anschluss safer, dass:
die Stromversorgung, Steckdose und Sicherung den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfachstecker oder Verlangerungskabel vorhanden ist.
der Netzstecker und die Steckdose richtig zusammenpassen.
Schließen Sie den Stecker an eine ordnungsgemäß installierte Haushaltssteckdose an.

WARNING!
Um Gefahren zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel vom Kundenservice ausgetauscht werden (siehe Garantiekarte).
Produktdatenblatt gemäß der EU-Verordnung Nr. 2019/2016
| Marke | Haier |
| Modellname / Kennung | HFR79F19EFGK |
| Kategorie des Modells | Kuhl-Gefrier kombination |
| Energieeffizienzklasse | E |
| Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) (1) | 365 |
| Gesamtvolumen (L) | 703 |
| Volumen Kühlschrank (L) | 449 |
| Volumen Gefrierschrank (L) | 254 |
| Sterne-Bewertung | * ** * |
| Frostfreies System | Ja |
| Gefrierleistung (kg/24h) | 13 |
| Klima-Bewertung (2) | SN-N-ST-T |
| Geräuschemissionsklasse und Luftschallemissionen (db(A) re 1pW) | C(37) |
| Temperaturanstiegszeit (h) | 12 |
| Leistung des Eiswürfelbereiters | 1.0 kg/24h |
| Gerätotyp | Freistehend |
Erläuterungen:
- Ja,vorhanden
(1) Basierend auf den Ergebnissen des Normenkonformitätsstests über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Verwendung und dem Standort des Geräts ab.
(2) Klima-Bewertung SN: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungs-temperatur zwischen +10^ und +32^ ausgelegt.
Klima-Bewertung N: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungs-temperatur zwischen +16^ und +32^ ausgelegt.
Klima-Bewertung ST: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungs-temperatur zwischen +16^ und +38^ ausgelegt.
Klima-Bewertung T: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungs-temperatur zwischen +16^ und +43^ ausgelegt.
Zusätzliche technische Daten
| Spannung / Freqenz | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Eingangsstrom (A) | 2 |
| Hauptsicherung (A) | 15 |
| Kühmittel | R600a |
| Abmessungen (H/B/T in mm) | 1900 / 905 / 748 |
Wir empfehlen unseren Haier Kundendienst und die Verwendung von Original-Ersatzteilen. Wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben,lesen Sieitte zuerst den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG".
Wenn Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sichitte an
- Ihr Handlager vor Ort oder
an unser Europäisches Call-Service-Center (siehe unten aufgeführte Telefonnummern) oder
anden Service und Support unter www.haier.com,wo Sie den Service aktivieren konnen.
HierfindensieauchdieFAQs.
Um unseren Kundendienst zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Daten zur Hand haben.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell
Seriennummer
Prufen Sie im Garantiefall auch die mit dem Produkt mitgelieferte Garantiekarte.
| Europäisches Call-Service-Center | ||
| Land* | Telefonnummer | Kosten |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 Ct/Min Festnetz max. 42 Ct/Min Mobil |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 Ct/Min Festnetz max. 20 Ct/Min alle anderen |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- Weitere Informationen finden Sie unter www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Niederlassung UK
- Gewährleistungsdufer des Kuhlgerats:
Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien, für Tunesien keine gesetzliche Gewährleistung erforderlich.
- Der Zeitraum für die Beschaffung von Ersatzteilen für die Reparatur des Geräts:
Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten und Leuchtmittel sind für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren nach Inverkehrbringen des letzten Geräts des Modells erhältlich.
Tügriffe, Turscharniere, Ablagen und Schubladen für eine Mindestdauer von sieben Jahren und Turdichtungen für eine Mindestdauer von 10 Jahren, nach dem das letzte Gerät des Modells in Verkehr gebracht wurde.
*Weitere Informationen zum Produkt finden Sie entweder unter https://eprel.ec.europe.eu/oder Sie scannen den QR-Code auf dem Energielabel, das dem Gerät beiliegt.
UWAGA: Szuflada My Zone
Enerqiasäustufunktsion Holiday 578