KM 3892 - Küchengerät SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 3892 SEVERIN als PDF.
| Produkttyp | Multifunktionsroboter |
| Marke | SEVERIN |
| Modell | KM 3892 |
| Hauptfunktionen | Hacken, Kneten, Reiben, Schneiden, Julienne-Schneiden, Schlagen/Emulgieren, Mixen, Zerkleinern |
| Im Lieferumfang enthalten | Hauptschüssel mit Deckel und Stopfer, Mixer mit Deckel und Einsatz, 3 Doppelscheiben (P, F, R), Emulgierscheibe, Knetaufsatz, Hackmesser, Motorwelle, Schaber, Zerkleinerungsbehälter mit Sockel |
| Bedienungsart | Drehschalter (Stellungen I, II, 0, P) |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Material Hauptschüssel | Kunststoff |
| Material Mixer | Glas oder Kunststoff (nicht angegeben) |
| Sicherheit | Zwei Sicherheitsschalter, Überhitzungsschutz |
| Reinigung | Abnehmbare Teile spülmaschinengeeignet (außer Mixermessereinheit und Schaber); Motorblock mit feuchtem Tuch abwischen |
| Wartung | Motorblock nicht in Wasser tauchen; Messer vorsichtig reinigen |
| Garantie | 2 Jahre |
| Kundendienst | SEVERIN, Rue du Château d'Eau, 3364 Leudelange, Luxemburg |
Häufig gestellte Fragen - KM 3892 SEVERIN
Benutzerfragen zu KM 3892 SEVERIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchengerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 3892 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 3892 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 3892 SEVERIN
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Grundlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sondereit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkte ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeder Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ilhre
Geschäftslleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Multifunktionale Kuchenmaschine
Lieber Kundin, lieber Kunde,
lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Gerateaufbau und Zubehör
- Behalter Muhlenaufsatz
- Basis Mühlenaufsatz
- Deckeleinsatz Mixbehalter (auch zum Lösen der Messereinheit)
- Deckel Mixbehälter
- Mixbehalter
- Messereinheit Mixbehälter
- Typenschild (Geräteunterseite)
- Anschlussleitung mit Netzstecker
- Motoreinheit mit Drehschalter
- Antrieb
- Schaber
- Arbeitsbehälter
- Antriebsachse
- Doppelseitige Arbeits-Scheiben (P, F, R)
- Emulgierscheibe
- Kneeteinsatz
- Hackmesser
- Deckel Arbeitsbehälter
- Stopfer im Einfullstutzen
Sicherheitschinweise
-
Um Gefährungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, * dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst Telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
Den Netzsteckerziehen, -vor jedem Zusammenbau oder Auseinandernehmen, -
vor jedem Öffnen des Deckels,
- bei nicht vorhandener Aufsicht,
- nach jedem Gebrauch,
- bei Störungen während des Betriebes,
- vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen, sondern den Netzstecker anfassen.
- Die Betriebszeiten und Einstellungen für das jeweilige Zubehör können der Tabelle am Anfang der Anleitung entnommen werden.
- Warning! Missbrauch des Gerätes kann zu Verletzungen führen.
- Warning! Das Gerät nur benutzen, wenn sich der Deckel oder die Schutzeinrichtung in Gebrauchslage befinden, wie in der Anleitung beschreiben. Aufgrund der zwei Sicherheitschalter, kann das Gerät nur eingeschaltet werden, wenn das entsprechende Zubehör montiert und richtig verriegelt ist.
Die Klingen von Hackmesser und Scheiben sind scharf! Verletzungsgefahr! Insbesondere beim Leeren des Arbeitsbehalters und bei der Reinigung ist Vorsicht geboten.
Die Motoreinheit darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Die abnehmbaren Einzelteile direkt nach dem Gebrauch im Spülwasser reinigen und gründlich abtrocknen.
Die abnehmbaren Zubehörteile,
jedoch nicht die Messereinheit des Mixbehalters und der Schaber, können in der Spulmaschine gereinigt werden.
-
Nähere Angaben zur Reinigung dem Abschnitt, Reinigung und Pflege entnahmen.
In die Behälter)dürfen keine freißen Flüssigkeiten eingefüllt werden.
Vorsicht beim Einfüllen von warmen Flüssigkeiten in Mix-/Arbeitsbehälter, da diese in Form eines plötzlich aufttretenden Dampfschwadens aus dem Gerät austreten können.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. -
in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben,
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen,
- in Frühstückspensionen.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
-
Dieses Gerätarf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
-
Kinder von Verpackungsmaterial fernenhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
- Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörnteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen konnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, konnen von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb führen.
Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
Die Anschlussleitung nicht herunterhängen halten. - Weder das Gerät noch die Anschlussleitung)duren außerer Hitzeeinwirkung ausgesetzt werden.
Die Lebensmittel im Einfeltschacht nie mit den Fingern oder Gegenständen nachdrücken, sondern stets den Stopfer benutzen! - Nach dem Ausschalten den Motorstillstand abwarten, bevor das Gerät geöffnet wird! Keine Teile berühren, die sich noch in Bewegung befinden!
- Bei Benutzung des Mixerbehalters: Das Gerät nicht einschalten wenn der Mixbehälter leer ist.
Das Gerat darf nur mit dem beigeufigen Originalzubehör und für den beschiedenen Einsatzzweck betriebenen werden. - Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
- Packen Sie das Gerät vollständig aus und entfern Sie eventuelle Verpackungsrechte und Aufkleber. Entfern Sie nicht das Typenschild!
Reinigen Sie die abnehmbaren Teile wie unter, Reinigung und Pflege' angegeben.
Bedienung
Der Drehschalter hat folgende Schaltstufen:
II Gerat ist mit hoher Drehzahl eingeschaltet.
I Gerat ist mit niedriger Drehzahl eingeschaltet.
0 Gerat ist ausgeschaltet.
P Gerat ist mit hoher Drehzahl eingeschaltet, solange der Schalter in dieser Stellung gehalten wird.
Allgemein
- Montieren Sie zuerst das für die gewünschte Anwendung erforderliche Zubehör. Hinweise zur Auswahl des Zubehör's finden Sie in der Tabelle am Anfang der Anleitung.
Die Kuchenmaschine ist mit zwei Sicherheitsschalten ausgestattet. Daher kann das Gerät nur eingeschaltet werden, wenn das entsprechende Zubehör montiert und richtig verriegelt ist. - Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und warten Sie den Motorstillstand ab, bevor Sie Zubehör wechseln oder entfern.
- Beachten Sie immer die Max-Markierungen für die Füllmengen in Arbeitsbehälter, Mixbehälter und Mühlenaufssatz und die Angaben in der Tabelle am Anfang der Anleitung.
Die maximalen Laufzeiten für jeder Anwendung können Sie der Tabelle am Anfang der Anleitung enthalten.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät bei Überhitzung ausschaltet. Schalten Sie das Gerät in thism Fall aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 30 Minuten, bis sich das Gerät wieder abgekühlt hat.
A) Hacken
- Setzen Sie den Arbeitsbehälter mit dem Griff nach rechts auf die Motoreinheit und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet (G → B).
- Setzen Sie die Antriebssache in den Arbeitsbehälter.
- Setzen Sie das Hackmesser auf die Antriebsache und drücken Sie es bis zum Anschlag herunter.
Achtung: Halten Sie das Hackmesser nur an den Kunststoffeilen des Hackmessers fest. Die Messer sind sehr scharf!
- Füllen Sie die Zutaten ein.
- Setzen Sie den Deckel mit Stopfer auf den Arbeitsbehälter und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet ( ) .
- Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät ein.
Zum Einfelden von weiteren Zutaten, entnehmer Sie den Stopfer kurzzeitig.
B) Keten
- Setzen Sie den Arbeitsbehälter mit dem Griff nach rechts auf die Motoreinheit und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet (G → B).
- Setzen Sie die Antriebsauchse in den Arbeitsbehälter.
- Setzen Sie den Kneteinsatz auf die Antriebsache und drücken Sie hin bis zum Anschlag herunter.
- Füllen Sie die Zutaten ein.
- Setzen Sie den Deckel mit Stopfer auf den Arbeitsbehälter und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet (G → A).
-
Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät ein.
-
Zum Einfüssen von weiteren Zutaten, entnehmer Sie den Stopfer kurzzeitig.
C) Raspeln, Reiben, Scheiben- & Julienne- schneiden
- Wahlen Sie zunachst die gewünschte Arbeits-Scheibe aus. Jede Scheibe hat an Ober- und Unterseite verschiedene Funktionen.
| Scheibe | Funktion |
| F1 | Julienne schneiden |
| F2 | Raspeln, grob |
| P1 | Scheiben schneiden |
| P2 | Raspeln, mittel |
| R1 | Reiben |
| R2 | Raspeln, fein |
Die Bezeichnung finden Sie an der Schwarzen Kunststoffhalterung in der Scheibenmitte.
- Setzen Sie den Arbeitsbehälter mit dem Griff nach rechts auf die Motoreinheit und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet (G → H).
- Setzen Sie die Antriebsache in den Arbeitsbehälter.
- Setzen Sie die Scheibe mit der gewünschten Funktion nach oben auf die Antriebsache.
- Setzen Sie den Deckel auf den Arbeitsbehälter und verriegeln Sieihn im Uhrzeigersinn (G B)
- Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät ein.
- Füllen Sie die Zutaten durch den Einfüllstutzen ein. Achtung! Verwenden Sie beim Einfüllen von Zutaten durch den Einfüllstutzen immer den dazugehörigen Stopfer.
D) Sahne & Eischnee schlagen / Emulgieren / Dressing zubereiten
- Setzen Sie den Arbeitsbehälter mit dem Griff nach rechts auf die Motoreinheit und verriegeln Sieihn im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet 0).
- Setzen Sie die Antriebsauchse in den Arbeitsbehälter.
- Setzen Sie die Emulgierscheibe auf die Antriebssache.
- Füllen Sie die Zutaten ein.
- Setzen Sie den Deckel auf den Arbeitsbehälter und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn (G A) . Setzen Sie den Stopfer in den Einfüllstutzen.
- Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät ein.
- Zum Einfüssen von weiteren Zutaten, entnehmer Sie den Stopfer kurzzeitig.
E) Mixen
- Setzen Sie den Mixbehälter auf die Motoreinheit und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet (G → B).
- Füllen Sie die Zutaten ein, setzen Sie den Mixerdeckel auf und verriegeln Sie him im Uhrigeigersinn (G → A).
- Stecken Sie den Deckeleinsatz in die Einfüllöffnung des Deckels und verriegeln Sie him im Uhrzeigersinn (G → B). Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Deckeleinsatz!
- Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät ein.
- Achtung: Betätigten Sie den Mixer nicht ohne Inhalt!
- Füllen Sie keine—heifen Flüssigkeiten ein!
F) Mahlen
- Füllen Sie die Zutaten in den Behälter des Mühlenaufsatzes.
- Setzen Sie die Basis des Mühlenaufsatzes auf den Behälter und schrauben Sieihn im Uhrzeigersinn fest. Drehen Sie Basis und Behälter herum.
- Setzen Sie die Basis auf die Motoreinheit und verriegeln Sie bis sie hörbar einrastet (G G) .
- Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät ein.
Nach dem Betrieb
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie den Motorstillstand ab.
- Entriegeln Sie die jeweiligen Aufsätze gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
- Entriegeln Sie ggf. die Deckel und entnehmer Sie die Zutaten.
Vorsicht! Die Klingen von Hackmesser und Scheiben sind scharf! - Reinigen Sie die Einzelteile wie unter, Reinigung und Pflege' beschrieben.
Rezept für Prüfinstute
400 g Mohren und 600 ml Wasser für 1 Minute auf Stufe 2 mixen.
Reinigung und Pflege
- Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Motorstillstand ab.
- Verwenden Sie keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel.
Die Motoreinheit dar aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Wasser behandelt werden oder gar darin eingetaucht werden. - Reinigen Sie die Motoreinheit nur mit einem weichen feuchten Tuch.
- Verwenden Sie ausschließlich den Schaber, um Reste aus den Behältern zu entfernen.
- Nehmen Sie die Zubehörteile ab und reinigen Sie sie nach dem Gebrauch sofort mit freiem Wasser unter Zugabe von Geschirrspulmittel.
Die abnehmbaren Zubehörteile, jedoch nicht die Messereinheit des Mixbehalters und der Schaber, können in der Spulmaschine gereinigt werden.
Die Messereinheit des Mixbehalters kann zur Reinigung wie folgt entnommen werden:
- Drehen Sie den Mixbehälter herum und nutzen Sie die breite Seite des Deckeleinsatzes als Schraubhilfe. Lösen Sie die Messereinheit gegen den Uhrzeigersinn. Vorsicht! Das Messer ist scharf!
- Nehmen Sie die Dichtung ab.
- Reinigen Sie das Messer und die Dichtung mit einer Bürste.
- Setzen Sie die Dichtung wieder auf die Messereinheit.
-
Setzen Sie die Messereinheit den Mixbehälter, setzen Sie den Ring auf und schrauben Sieihn im Uhrzeigersinn handfest an. Nutzen Sie den Deckeleinsatz zum Festschauben.
-
Achten Sie bei der Reinigung des Hackmessers und der Arbeits-Scheiben auf die scharfen Kanten, Verletzungsgefahr!
Ersatzteile und Zubehor
Ersatzteile oder Zubehr können bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteile" bestellt werden.
Entsorgung

Geräte, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die niederverwertet werden können.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Ihr
Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.
Garantie
Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleibendie gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäuser und eventuelle Verkaufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In thisem Zeitraum beseitigem wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfelhern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.Von der Garantie ausgenommen sind: Schaden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäß Behandlung oder normalen Verschleif zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z.B.Glas,Kunststoff oder Gluhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.Solte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sichitte Telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung.Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-àpRES-vente
Kundendienst Ausland
Austria
Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH
Karolingerstraße 1
5020 Salzburg
Tel.: +43 (0) 662 251 300
Fax.: +43 (0) 662 251 300-50
E-Mail: office@silva-schneider.at
Belgique/Belgie
BVBA DancaI Elektro
Industriepark 12A - Unit 4
B-8587 SPIERE
Tel.: +32 56 71 54 51
Fax:+325670049
E-Mail: info@dancal.be
Bolivia
TIENDAS TAKAI
Sucursal 1
E-Mail: info@severinnl.com
Norway
F&H of Scandinavia A/S
Trollasveien 34
1414 Trollase
Tel.: +47 9244 8641
Fax: +47 6689 2070
E-Mail: info@fh-as.no
Oman
SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel +49 2933 982-0
Fax +49 2933 982-1333
information@severin.de