DLM481Z - Rasenmäher MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DLM481Z MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DLM481Z - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DLM481Z von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DLM481Z MAKITA
B L 1815N / B L 1820B / B L 183 0B / B L 184 0B / B L 1850B / B L 186 0B
B L 1815N / B L 1820B / B L 183 0B / B L 184 0B / B L 1850B / B L 186 0B
FRANÇAIS DEUTSCH (Original-Anleitung)
TECHNISCHE DATEN Modell:
Zutreffende Akkus und Ladeger te Ak k u
DC 18R C / DC 18R D / DC 18R E / DC 18S D / DC 18S E / DC 18S F /
DC 18S H / DC 18W C Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. B e i V e r w e n d u n g i r g e n d w e l c h e r a n d e r e r Ak k u s u n d L a d e g e r ä t e b e s t e h t V e r l e t z u n g s - u n d / o d e r B r a n d g e f a h r . WARNUNG: Verwenden Sie keine verkabelte Stromversorgung, wie z . B. einen Akku-Adapter oder eine rückentragbare Akku-Bank, mit dieser Maschine. Anderenfalls kann das Kabel einer solchen Stromversorgung d e n B e tr ie b b e h in d e r n u n d P e r s o n e n s c h ä d e n v e r u r s a c h e n . H a lte n S ie in d ie N ä h e M ä h e r . Di e d e m Au s s c
Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die für d a s G e r ä t v e r w e n d e t w e r d e n k ö n n e n .M a c h e n S ie s ic h u n b e d in g t v o r d e r B e n u tz u n g m it ih r e r B e d e u tu n g v e rtra u t.
n ie m d e s M ä h h a lte
Elektrische Gefährdung. Kontakt mit W a s s e r k a n n e in e n e le k tr is c h e n S c h la g v e ru rs a c h e n .
WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutz ung des Elektrowerkz eugs kann je nach der Benutz ungsweise des W erkz eugs, und spez iell je nach der Art des bearbeiteten W erkstücks, von dem (den) angegebenen W ert(en) abweichen. WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaß nahmen z um Schutz des Benutz ers anhand einer Schätz ung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutz ungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitsz yklus, wie z . B. Ausschalt- und Leerlaufz eiten des W erkz eugs z usätz lich z ur Betriebsz eit).
HINW EIS: De r ( Di e ) a n g e g e b e n e ( n ) V ib r a tio n s g e s a m tw e r t( e ) k a n n ( k ö n n e n ) a u c h fü r e in e V o rb e w e rtu n g d e s G e fä h rd u n g s g ra d s v e rw e n d e t w e rd e n .
WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutz ung des Elektrowerkz eugs kann je nach der Benutz ungsweise des W erkz eugs, und spez iell je nach der Art des bearbeiteten W erkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaß nahmen z um Schutz des Benutz ers anhand einer Schätz ung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutz ungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitsz yklus, wie z . B. Ausschalt- und Leerlaufz eiten des W erkz eugs z usätz lich z ur Betriebsz eit).
EG-Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser B e d ie n u n g s a n le itu n g e n th a lte n . 37
DEUTSCH SICHERHEITSW ARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkz euge
WARNUNG: Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkz eug gelieferten Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Ei n e M i s s a c h t u n g d e r u n t e n a u f g e f ü h r t e n An w e i s u n g e n k a n n z u e in e m e le k tr is c h e n S c h la g , B r a n d u n d /o d e r s c h w e r e n V e r le tz u n g e n fü h r e n .
Bewahren Sie alle W arnungen und Anweisungen für spätere Bez ugnahme auf.
De r Au s d r u c k „ El e k t r o w e r k z e u g “ i n d e n W a r n h i n w e i s e n bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarnungen für Akku-Rasenmäher 1.
Vermeiden Sie die Benutz ung des Rasenmähers bei schlechten W itterungsverhältnissen, besonders bei Blitz schlaggefahr. Da d u r c h w i r d d i e G e f a h r , v o n einem Blitz getroffen zu werden, verringert. Untersuchen Sie den Bereich, in dem der Rasenmäher verwendet werden soll, gründlich auf W ildtiere. W i l d t i e r e k ö n n e n d u r c h d e n R a s e n m ä h e r w ä h r e n d d e s B e tr ie b s v e r le tz t w e r d e n . Inspiz ieren Sie den Bereich, in dem der Rasenmäher verwendet werden soll, gründlich, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper. H e r a u s g e s c h l e u d e r t e Objekte können Personenschäden verursachen. Führen Sie vor der Verwendung des Rasenmähers immer eine visuelle Inspektion durch, um sicherz ustellen, dass das Messer und die Messerbaugruppe nicht abgenutz t oder beschädigt sind. V e r s c h l i s s e n e o d e r b e s c h ä d ig te T e ile e r h ö h e n d ie V e r le tz u n g s g e fa h r. berprüfen Sie den Grasf nger h ufig auf Verschleiß oder Verschlechterung. Ei n v e r s c h lis s e n e r o d e r b e s c h ä d ig te r G r a s fä n g e r k a n n d a s R is ik o v o n P e r s o n e n s c h ä d e n e r h ö h e n . Halten Sie die Schutz vorrichtungen in Position. Schutz vorrichtungen müssen betriebsfähig und ordnungsgemäß montiert sein. Ei n e l o s e , b e s c h ä d ig te o d e r n ic h t k o r r e k t fu n k tio n ie r e n d e S c h u tz v o r r ic h tu n g k a n n z u P e r s o n e n s c h ä d e n fü h r e n . Halten Sie alle Kühllufteinlässe frei von Unrat. V e r s t o p f t e L u f t e i n l ä s s e u n d Ab l a g e r u n g e n k ö n n e n z u Ü b e r h itz u n g o d e r B r a n d g e fa h r fü h r e n . Tragen Sie während des Betriebs des Rasenmähers immer rutschfestes und schütz endes Schuhwerk. Betreiben Sie den Rasenm her nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Da d u r c h w i r d d i e V e r l e t z u n g s g e f a h r für die Füße durch Kontakt mit dem rotierenden M e s s e r v e r r in g e r t. 38
Tragen Sie während des Betreibens des Rasenmähers immer eine lange Hose. U n g e s c h ü tz te H a u t e r h ö h t d ie W a h r s c h e in lic h k e it v o n V e r le tz u n g e n d u r c h w e g g e s c h le u d e r te G e g e n s tä n d e . Betreiben Sie den Rasenmäher nicht in nassem Gras. Stets gehen, niemals laufen. Da d u r c h w i r d d i e G e fa h r d e s R u ts c h e n s u n d S tü rz e n s , b e i d e m e s z u P e r s o n e n s c h ä d e n k o m m e n k a n n , v e r r in g e r t. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht auf übermäß ig steilen Hängen. Di e s r e d u z i e r t d i e G e f a h r des Verlusts der Kontrolle, des Rutschens und S tü rz e n s , w a s z u P e rs o n e n s c h ä d e n fü h re n k a n n . Achten Sie beim Arbeiten auf Hängen stets auf Ihren Halt, arbeiten Sie stets quer z ur Hang che, niemals auf- oder ab rts, und lassen Sie bei Richtungswechseln äuß erste Vorsicht walten. Di e s r e d u z i e r t d i e G e f a h r des Verlusts der Kontrolle, des Rutschens und S tü rz e n s , w a s z u P e rs o n e n s c h ä d e n fü h re n k a n n . Lassen Sie äuß erste Vorsicht walten, wenn Sie den Rasenmäher rückwärts betreiben oder auf sich z u z iehen. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung. Da d u r c h w i r d d i e S t o l p e r g e f a h r w ä h r e n d d e s B e tr ie b s v e r r in g e r t. Berühren Sie die Messer und andere gefährliche bewegliche Teile nicht, während sie noch in Bewegung sind. Da d u r c h w i r d d i e V e r le tz u n g s g e fa h r d u r c h b e w e g te T e ile v e r r in g e r t. Stellen Sie beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder beim Reinigen des Rasenmähers sicher, dass alle Betriebsschalter ausgeschaltet sind und der Akku abgeklemmt ist. U n e r w a r t e t e r B e t r i e b d e s R a s e n m ä h e r s k a n n z u s c h w e re n P e rs o n e n s c h ä d e n fü h re n .
DIESE ANW EISUNGEN AUFBEW AHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletz ungen verursachen.
W ICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Ei n e M i s s a c h t u n g d e r u n t e n a u f g e f ü h r t e n W a r n u n g e n u n d An w e i s u n g e n k a n n z u e i n e m e l e k t r i s c h e n S c h la g , B r a n d u n d /o d e r s c h w e r e n V e r le tz u n g e n fü h re n .
Bewahren Sie alle W arnungen und Anweisungen für spätere Bez ugnahme auf.
Einarbeitung 1. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit der Bedienung und dem korrekten Gebrauch des Mähers vertraut. DEUTSCH
Kinder oder Personen, die nicht mit dieser Anleitung vertraut sind, dürfen den Mäher keinesfalls benutz en. Ö rtliche Vorschriften können das Alter der Bedienungsperson einschränken. Betreiben Sie den Mäher keinesfalls, während sich Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten. Der Bediener oder Benutz er ist verantwortlich für Verletz ungen oder Sachschäden, die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherz ugehen, dass sie nicht mit dem Mäher spielen. Körperliche Verfassung - Betreiben Sie den M her nicht unter dem Ein uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten.
Vorbereitung 1. Tragen Sie während der Benutz ung des Mähers stets kräftiges Schuhwerk und eine lange Hose. Betreiben Sie den Mäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Vermeiden Sie das Tragen von Kleidungsstücken oder Schmucksachen, die lose sitz en oder herunterhängende Schnüre oder Bänder haben. Diese können von beweglichen Teilen erfasst werden. 2. Unterz iehen Sie den Mäher vor Gebrauch immer einer Sichtprüfung auf beschädigte, fehlende oder deplatz ierte Schutz hauben oder Abschirmungen. 3 . Vergewissern Sie sich, dass sich keine anderen Personen im Arbeitsbereich aufhalten, bevor Sie mit dem Mähen beginnen. Stellen Sie den Mäher ab, falls jemand den Arbeitsbereich betritt. 4 . Stecken Sie den Sperrschlüssel nicht eher in den Mäher, bis dieser betriebsbereit ist. 5. Tragen Sie stets eine Schutz brille, um Ihre Augen bei Verwendung von Elektrowerkz eugen vor Verletz ung z u schütz en. Die Brille muss der Vorschrift ANSI Z 87.1 in den USA, EN 166 in Europa oder AS/NZ S 1336 in Australien/Neuseeland entsprechen. In Australien/Neuseeland ist das Tragen eines Gesichtsschutz es gesetz lich vorgeschrieben, um auch Ihr Gesicht z u schütz en.
Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, den Gebrauch von angemessener Schutz ausrüstung für die W erkz eugbenutz er und andere Personen im unmittelbaren Arbeitsbereich durchz usetz en. 39
Überprüfen Sie die Messer oder die Messerschrauben vor dem Betrieb sorgfältig auf Risse oder Beschädigung. W echseln Sie gerissene oder beschädigte Messer oder Messerschrauben unverz üglich aus. Entfernen Sie vor dem Mähen Fremdkörper, wie Steine, Draht, Flaschen, Knochen und groß e Ä ste, vom Arbeitsbereich, um Personenschäden und Beschädigung des Mähers z u verhüten. Vom Mähermesser herausgeschleuderte Gegenstände können schwere Personenverletz ungen verursachen. Der Rasen ist vor jedem Mähen sorgfältig z u überprüfen und von allen Objekten z u räumen. Achten Sie auf Löcher, Furchen, Bodenwellen, Steine oder sonstige verborgene Objekte. U n e b e n e s G e lä n d e k ö n n te e in e n U n fa ll d u r c h Au s r u t s c h e n u n d H i n f a l l e n v e r u r s a c h e n . H o h e s G r a s k a n n H in d e r n is s e v e r b e r g e n . Benutz en Sie persönliche Schutz ausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz . S a c h g e m ä ß e r G e b ra u c h v o n S c h u tz a u s rü s tu n g ( z .B .S ta u b m a s k e , r u ts c h fe s te S ic h e r h e its s c h u h e , H e lm u n d G e h ö r s c h u tz ) tr ä g t z u e in e r R e d u z ie r u n g d e r V e r le tz u n g s g e fa h r b e i.
Betrieb 1. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf gute Balance. Achten Sie an Hängen immer auf einen sicheren Stand. Stets gehen, niemals laufen. 2. Halten Sie den Mäher an, entfernen Sie den Sperrschlüssel, und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile z u einem vollständigen Stillstand gekommen sind: - wann immer Sie den Mäher verlassen, - bevor Sie Blockierungen beseitigen oder den Auswurf frei machen, - bevor Sie den Mäher überprüfen, reinigen oder daran arbeiten, - nach dem Auftreffen auf einen remdk rper. Überprüfen Sie den Mäher auf Beschädigung, und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie den Mäher wieder starten und in Betrieb nehmen, - wann immer der Mäher ungewöhnlich z u vibrieren beginnt. 3 . Betreiben Sie den Mäher niemals mit defekten Schutz klappen oder Abschirmungen oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z . B. Abweiser und/oder Graskorb. 4 . Vermeiden Sie die Benutz ung des Mähers bei schlechten W itterungsverhältnissen, besonders bei Blitz schlaggefahr. 5. Tragen Sie während der Benutz ung des Mähers stets einen Augenschutz und robuste Schuhe. 6 . Betreiben Sie den Mäher nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht. 7. Schalten Sie den Mäher gemäß den Anweisungen vorsichtig ein, während Ihre Füß e einen ausreichenden Sicherheitsabstand von dem (den) Messer(n) haben. 8. Hüten Sie sich vor Fuß - und Handverletz ungen durch die Mähermesser. DEUTSCH
Achten Sie stets darauf, dass die Belüftungs ffnungen frei von Unrat sind. Mähen Sie Hänge nur seitwärts, niemals auf und ab. Gehen Sie bei Richtungsänderungen auf Hängen äuß erst vorsichtig vor. Mähen Sie keine sehr steilen Hänge. Lassen Sie äuß erste Vorsicht walten, wenn Sie den Mäher rückwärts betreiben oder auf sich z u z iehen. Halten Sie das (die) Messer an, wenn der Mäher z um Transportieren gekippt werden muss, wenn andere Flächen als Rasen überquert werden müssen, und wenn der Mäher z u und vom Arbeitsbereich transportiert werden muss. Neigen Sie den Mäher nicht, wenn Sie den Motor einschalten, auß er wenn der Mäher z um Starten geneigt werden muss. Neigen Sie den Mäher in diesem Fall nicht mehr als absolut notwendig, und heben Sie nur den vom Bediener abgewandten Teil an. Achten Sie stets darauf, dass sich beide Hände an der Arbeitsposition befinden, bevor Sie den M her wieder auf den Boden stellen. Halten Sie Ihre Hände oder Füß e nicht in die Nähe von rotierenden Teilen oder darunter. Bleiben Sie stets von der Aus urf ffnung fern. Transportieren Sie den Mäher nicht in eingeschaltetem Z ustand. Vermeiden Sie die Benutz ung des Mähers in nassem Gras. Halten Sie den Bügelgriff stets mit festem Griff. Fassen Sie nicht die freiliegenden Schneidmesser oder die Schneidkanten an, wenn Sie den Mäher anheben oder halten. Halten Sie Hände und Füß e von den rotierenden Messern fern. Vorsicht - Die Messer drehen sich nach dem Ausschalten des Mähers noch weiter. Brechen Sie den Betrieb sofort ab, wenn Sie irgendetwas Ungewöhnliches bemerken. Schalten Sie den Mäher aus, und z iehen Sie den Sperrschlüssel ab. Überprüfen Sie dann den Mäher. Versuchen Sie niemals, Einstellungen der Schnitthöhe bei laufendem Mäher durchz uführen, wenn der Mäher eine Funktion z um Einstellen der Schnitthöhe besitz t. Lassen Sie den Schalthebel los, und warten Sie, bis das Messer z um Stillstand gekommen ist, bevor Sie Einfahrten, Gehwege, Straß en und schotterbedeckte Flächen überqueren. Z iehen Sie den Sperrschlüssel auch ab, wenn Sie den Mäher verlassen, wenn Sie sich bücken, um etwas aufz uheben oder aus dem W eg z u räumen, oder in irgendeiner anderen Situation, bei der Sie von Ihrer Arbeit abgelenkt werden könnten. Falls der Rasenmäher auf einen Fremdkörper stöß t, gehen Sie folgendermaß en vor: - Stellen Sie den Mäher ab, lassen Sie den Schalthebel los, und warten Sie, bis das Messer z um vollständigen Stillstand kommt. - Entfernen Sie den Sperrschlüssel und den Akku. 40
- Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf etwaige Beschädigung. - Tauschen Sie das Messer aus, falls es in irgendeiner W eise beschädigt ist. Reparieren Sie etwaige Schäden, bevor Sie den Mäher wieder in Betrieb nehmen und weiter benutz en. Starten Sie den Mäher nicht, wenn Sie vor der Aus urf ffnung stehen. Falls der Mäher beginnt, ungewöhnlich heftig z u vibrieren (sofort überprüfen), - auf Beschädigung überprüfen, - beschädigte Teile austauschen oder reparieren, - prüfen, ob lose Teile vorhanden sind, und diese festz iehen. Richten Sie den Materialauswurf niemals auf Personen. Vermeiden Sie Auswerfen von Material gegen eine W and oder eine Behinderung. Da s M a t e r i a l k ö n n t e a u f d e n B e d ie n e r z u r ü c k p r a lle n .H a lte n S ie d a s M e s s e r an, wenn Sie Schotterflächen überqueren. Z iehen Sie den Mäher nicht rückwärts, wenn dies nicht unbedingt notwendig ist. W e n n S i e g e z w u n g e n s in d , d e n M ä h e r v o n e in e m Z a u n o d e r e in e r ä h n lic h e n B e h in d e r u n g z u r ü c k z u z ie h e n , s c h a u e n S ie n a c h u n te n u n d h in te n , b e v o r u n d w ä h r e n d S ie s ic h r ü c k w ä r ts b e w e g e n . Stellen Sie den Motor ab, und warten Sie, bis das Messer z u einem vollständigen Stillstand kommt, bevor Sie den Grasfänger entfernen. B e a c h t e n S i e , d a s s d i e M e s s e r n a c h d e m Au s s c h a l t e n n a c h l a u f e n . W enn Sie die Maschine auf schlammigem Boden, auf einem nassen Hang oder an einem schlüpfrigen Ort benutz en, achten Sie auf Ihren Stand. Tauchen Sie die Maschine nicht in einen Tümpel ein. Achten Sie beim Betreiben der Maschine auf Rohrleitungen und Kabel.
W artung und Lagerung 1. Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile z ur Sicherheit aus. Verwenden Sie nur Original-Ersatz teile und -Z ubehör. 2. Überprüfen und warten Sie den Mäher regelmäß ig. 3 . Bewahren Sie den Mäher bei Nichtgebrauch auß er Reichweite von Kindern auf. 4 . Achten Sie auf festen Sitz aller Muttern, Bolz en und Schrauben, um sicherz ugehen, dass sich das Gerät in einwandfreiem Arbeitsz ustand befindet. 5. Überprüfen Sie den Graskorb oft auf Verschleiß oder Verschlechterung. Vergewissern Sie sich vor der Lagerung stets, dass der Graskorb leer ist. Tauschen Sie einen verschlissenen Graskorb z ur Sicherheit gegen ein neues Original-Ersatz teil aus. 6 . Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Originalmesser des Herstellers. 7. Lassen Sie während der Einstellung des Mähers Vorsicht walten, um Einklemmen der Finger z wischen den beweglichen Messern und den feststehenden Teilen des Mähers z u verhüten. DEUTSCH
Überprüfen Sie die Messerbefestigungsschraube in regelmäß igen Abständen auf festen Sitz . Lassen Sie den Mäher vor der Lagerung stets abkühlen. W enn Sie die Messer warten, bedenken Sie, dass sich die Messer immer noch bewegen können, selbst wenn die Stromquelle abgeschaltet ist. Versuchen Sie niemals, Sicherheitsvorrichtungen z u entfernen oder z u manipulieren. Überprüfen Sie regelmäß ig ihre ordnungsgemäß e Funktion. Unterlassen Sie jegliche Beeinträchtigung der beabsichtigten Funktion einer Sicherheitsvorrichtung oder eine Verringerung des von einer Sicherheitsvorrichtung bereitgestellten Schutz es. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt im Freien bei Regen stehen. Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort, der direktem Sonnenlicht und Regen ausgesetz t ist, sondern an einem Ort, an dem es nicht heiß oder feucht wird.
Gebrauch und P ege von Akku erkzeugen 1. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ei n Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, k a n n b e i V e r w e n d u n g m i t e i n e m a n d e r e n Ak k u e in e B r a n d g e fa h r d a r s te lle n . 2. Benutz en Sie Elektrowerkz euge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. B e i V e r w e n d u n g i r g e n d w e l c h e r a n d e r e r Ak k u s b e s t e h t V e r le tz u n g s - u n d B r a n d g e fa h r. 3 . Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht z usammen mit Metallgegenständen, wie Büroklammern, Münz en, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen auf, welche die Kontakte kurz schließ en können. Kurzschließen der Akkukontakte kann V e r b r e n n u n g e n o d e r e in e n B r a n d v e r u r s a c h e n . 4 . Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab. alls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie z usätz lich ärz tliche Hilfe auf. Di e v o m Ak k u a u s tr e te n d e F lü s s ig k e it k a n n H a u tr e iz u n g e n o d e r V e rä tz u n g e n v e ru rs a c h e n . 5. Verwenden Sie keinen Akku und auch kein W erkz eug, der (das) beschädigt oder modifiziert ist. Beschädigte oder modifizierte Akkus k ö n n e n u n v o r h e r s e h b a r e s V e r h a lte n z e ig e n , d a s z u e i n e m B r a n d , e i n e r Ex p l o s i o n o d e r V e r le tz u n g s g e fa h r fü h r e n k a n n . 6 . Setz en Sie einen Akku oder ein W erkz eug nicht Feuer oder übermäß igen Temperaturen aus. B e i Ei n w i r k u n g v o n F e u e r o d e r T e m p e r a t u r e n ü b e r 13 0 ° C k a n n e s z u e i n e r Ex p l o s i o n k o m m e n . 7. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie den Akku bz w. das W erkz eug nicht auß erhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. W i r d d e r L a d e v o r g a n g u n s a c h g e m ä ß o d e r b e i T e m p e r a tu r e n a u ß e r h a lb d e s a n g e g e b e n e n B e r e ic h s d u r c h g e fü h r t, k a n n e s z u e i n e r B e s c h ä d i g u n g d e s Ak k u s u n d e r h ö h t e r B ra n d g e fa h r k o m m e n . 41
Sicherheit der Elektrik und des Akkus 1. W erfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer. Di e Z e l l e k ö n n t e e x p l o d i e r e n . P r ü f e n S i e d i e ö r tlic h e n V o r s c h r ifte n fü r m ö g lic h e s p e z ie lle En t s o r g u n g s a n w e i s u n g e n . 2. Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) z u ffnen oder zu verstümmeln. F r e i g e s e t z t e r Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen o d e r H a u t v e r u r s a c h e n .F a lls e r v e r s c h lu c k t w ir d , k a n n e r g iftig s e in . 3 . Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an nassen Orten. 4 . Laden Sie den Akku nicht im Freien. 5. Fassen Sie das Ladegerät, einschließ lich des Ladegerätesteckers und der Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen Händen an. 6 . Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus. 7. Vermeiden Sie Benetz en der Akkukontakte mit einer Flüssigkeit, wie z . B. W asser, oder Untertauchen des Akkus. Lassen Sie den Akku nicht im Regen stehen, und unterlassen Sie Laden, Benutz en oder Lagern des Akkus an einem feuchten oder nassen Ort. Falls die Kontakte nass w e r d e n , o d e r e i n e F l ü s s i g k e i t i n d e n Ak k u e i n d r i n g t , k a n n d e r Ak k u k u r z g e s c h l o s s e n w e r d e n , u n d e s b e s t e h t Ü b e r h i t z u n g s - , B r a n d - o d e r Ex p l o s i o n s g e f a h r . 8. Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder vom Ladegerät entfernt haben, bringen Sie unbedingt die Akkuabdeckung am Akku an, und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort. 9. Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen Händen aus. 10. Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen. Benutz en Sie die Maschine nicht an feuchten oder nassen Orten, und setz en Sie sie auch keinem Regen aus. W a s s e r , d a s i n d i e M a s c h i n e e in d r in g t, e r h ö h t d ie S tr o m s c h la g g e fa h r. 11. Falls der Akku nass wird, lassen Sie das eingedrungene W asser ab, und wischen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab. Lassen Sie den Akku an einem trockenen Ort vollkommen trocknen, bevor Sie ihn benutz en. W artung 1. Lassen Sie Ihr Elektrowerkz eug nur unter Verwendung identischer Ersatz teile von einem ualifizierten Wartungstechniker arten. Da d u r c h w i r d d i e Au f r e c h t e r h a l t u n g d e r S i c h e r h e i t d e s El e k t r o w e r k z e u g s g e w ä h r l e i s t e t . 2. Beschädigte Akkus dürfen auf keinen Fall gewartet werden. Di e W a r t u n g v o n Ak k u s d a r f n u r v o m H e r s t e l l e r o d e r v o n e i n e r V e rtra g s w e rk s ta tt d u rc h g e fü h rt w e rd e n .
DIESE ANW EISUNGEN AUFBEW AHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletz ungen verursachen.
DEUTSCH W ichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1.
Lesen Sie vor der Benutz ung des Akkus alle Anweisungen und W arnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkz eug angebracht sind. Unterlassen Sie Z erlegen oder Manipulieren des Akkus. Es k a n n s o n s t z u e i n e m B r a n d , ü b e r m ä ß i g e r H i t z e e n t w i c k l u n g o d e r e i n e r Ex p l o s i o n k o m m e n . Falls die Betriebsz eit beträchtlich kürz er geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitz ung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem W asser aus, und begeben Sie sich unverz üglich in ärz tliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren. Der Akku darf nicht kurz geschlossen werden: ( 1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. ( 2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter z usammen mit anderen Metallgegenständen, wie z . B. Nägel, Münz en usw. (3 ) Setz en Sie den Akku weder W asser noch Regen aus. Ein Kurz schluss des Akkus verursacht starken Strom uss, der berhitzung, m gliche Verbrennungen und einen Defekt z ur Folge haben kann. Lagern und benutz en Sie das W erkz eug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 ° C erreichen oder überschreiten kann. Versuchen Sie niemals, den Akku z u verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Z erquetschen, W erfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Ei n e s o l c h e H a n d l u n g k a n n z u e in e m B r a n d , ü b e r m ä ß ig e r H itz e e n tw ic k lu n g o d e r e i n e r Ex p l o s i o n f ü h r e n . Benutz en Sie keine beschädigten Akkus. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen der GefahrengutGesetz gebung. F ü r k o m m e r z ie lle T r a n s p o r te , z .B .d u r c h Dr i t t e o d e r S p e d i t e u r e , m ü s s e n b e s o n d e r e An f o r d e r u n g e n z u V e r p a c k u n g u n d Et i k e t t i e r u n g b e a c h te t w e rd e n . Z u r V o r b e r e itu n g d e s z u tr a n s p o r tie r e n d e n Ar t i k e l s i s t e i n e B e r a t u n g d u r c h e i n e n Ex p e r t e n f ü r G e fa h r e n g u t e r fo r d e r lic h .B itte b e a c h te n S ie m ö g lic h e r w e is e a u s fü h r lic h e r e n a tio n a le V o r s c h r ifte n . Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, u n d v e r p a c k e n S i e d e n Ak k u s o , d a s s e r s i c h i n d e r V e r p a c k u n g n ic h t u m h e r b e w e g e n k a n n . Entfernen Sie den Akku z um Entsorgen vom W erkz eug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bez üglich der Entsorgung von Akkus. 42
Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Da s Ei n s e t z e n d e r Ak k u s i n n i c h t k o n f o r m e P r o d u k t e k a n n z u e in e m B r a n d , ü b e r m ä ß ig e r H itz e b ild u n g , e in e r Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen. Soll das W erkz eug längere Z eit nicht benutz t werden, muss der Akku vom W erkz eug entfernt werden. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von heiß en Akkus. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des W erkz eugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen z u verursachen. Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetz en. Es k ö n n t e s o n s t z u Er h i t z u n g , B r a n d a u s lö s u n g , B e r s te n u n d F u n k tio n s s tö r u n g e n d e s W e r k z e u g s o d e r d e s Ak k u s k o m m e n , w a s z u V e rb re n n u n g e n o d e r P e rs o n e n s c h ä d e n fü h re n k a n n . W enn das W erkz eug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstütz t, benutz en Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Di e s k a n n z u e i n e r F u n k t i o n s s t ö r u n g o d e r B e t r i e b s s t ö r u n g d e s W e r k z e u g s o d e r d e s Ak k u s fü h re n . Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANW EISUNGEN AUFBEW AHREN.
VORSICHT: Verwenden Sie nur OriginalMakita-Akkus. Di e V e r w e n d u n g v o n N i c h t - O r i g i n a l M a k i t a - Ak k u s o d e r v o n Ak k u s , d i e a b g e ä n d e r t w o r d e n s i n d , k a n n z u m B e r s t e n d e s Ak k u s u n d d a r a u s r e s u ltie r e n d e n B r ä n d e n , P e r s o n e n s c h ä d e n u n d B e s c h ä d i g u n g f ü h r e n . Au ß e r d e m w i r d d a d u r c h d ie M a k ita - G a r a n tie fü r d a s M a k ita - W e r k z e u g u n d - L a d e g e r ä t u n g ü ltig .
Hinweise z ur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutz ungsdauer 1.
Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpft ist. Schalten Sie das W erkz eug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der W erkz eugleistung feststellen. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt z u einer Verkürz ung der Nutz ungsdauer des Akkus. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur z wischen 10 – 40 ° C. Lassen Sie einen heiß en Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden. W enn Sie den Akku nicht benutz en, nehmen Sie ihn vom W erkz eug oder Ladegerät ab. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Z eit (länger als sechs Monate) nicht benutz t wird.
DEUTSCH Montieren des Graskorbs
1. H e b e n S ie d e n o b e r e n C lip d e s G r a s k o r b s h o c h . ► Abb.6: 1. O b e r e r C l i p
WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets,
dass der Sperrschlüssel abgez ogen ist und die Akkus entfernt worden sind, bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Mäher ausführen. W i r d d a s En t f e r n e n d e s S p e r r s c h l ü s s e l s u n d d a s Ab n e h m e n d e r Ak k u s u n t e r l a s s e n , k a n n e s z u s c h w e r e n P e r s o n e n s c h ä d e n d u r c h v e r s e h e n t l i c h e s An l a u f e n k o m m e n .
2. F ü h r e n S i e d e n R a h m e n b i s z u m An s c h l a g i n den Graskorb ein, während Sie den Griff des Rahmens h a lte n . ► Abb.7: 1. Griff
ANMERKUNG: Führen Sie den Griff nicht in den G r a s k o r b e in .F ü h r e n S ie d e n R a h m e n u n b e d in g t e n tla n g d e r M a s c h e d e s G r a s k o r b s e in .
WARNUNG: Starten Sie den Mäher nie-
mals, wenn er nicht vollständig z usammengebaut ist. De r B e t r i e b d e r M a s c h i n e i n t e i l w e i s e z u s a m m e n g e b a u te m Z u s ta n d k a n n z u s c h w e re n P e r s o n e n s c h ä d e n d u r c h v e r s e h e n t l i c h e s An l a u f e n fü h re n .
3. V e r g e w i s s e r n S i e s i c h , d a s s d i e Ec k e n d e s G r a s k o r b s n ic h t d u r c h h ä n g e n . ► Abb.8 4. Öffnen Sie den oberen Clip, und befestigen Sie ih n a m R a h m e n . ► Abb.9
Montieren des Bügelgriffs ANMERKUNG: Achten Sie beim Installieren der
Bügelgriffe darauf, dass das Kabel nicht z ischen den Bügelgriffen eingeklemmt ird. F a l l s d a s Kabel beschädigt wird, funktioniert der Mäherschalter e v e n tu e ll n ic h t.
1. Richten Sie das Loch im unteren Bügelgriff auf das Loch im oberen Bügelgriff aus, führen Sie dann d ie S c h r a u b e v o n a u ß e n e in , u n d z ie h e n S ie d a n n d ie R ä n d e lm u tte r v o n in n e n a n .F ü h r e n S ie d e n g le ic h e n V o r g a n g a u f d e r a n d e r e n S e ite d u r c h .
5. B e fe s tig e n S ie a lle ü b r ig e n C lip s , w ie in d e r Ab b i l d u n g g e z e i g t . V e r g e w i s s e r n S i e s i c h , d a s s a l l e C lip s s ic h e r a m R a h m e n b e fe s tig t s in d . ► Abb.10: 1. C l i p
Montieren und Demontieren des Graskorbs B e fo lg e n S ie z u m M o n tie r e n d e s G r a s k o r b s d ie n a c h s te h e n d e n S c h r itte . 1. Öffnen Sie die Rückabdeckung. ► Abb.11: 1. R ü c k a b d e c k u n g
Für DLM481/DLM539 ► Abb.1: 1. S c h r a u b e 2. R ä n d e l m u t t e r 3. U n t e r e r Bügelgriff 4. Oberer Bügelgriff
2. Halten Sie den Griff des Graskorbs, und hängen S ie d a n n d e n G r a s k o r b a n d ie S ta n g e d e r M ä h e r e in h e it, w i e i n d e r Ab b i l d u n g g e z e i g t . ► Abb.12: 1. G r a s k o r b 2. Griff 3. S t a n g e
Für DLM480/DLM538 ► Abb.2: 1. S c h r a u b e 2. R ä n d e l m u t t e r 3. U n t e r e r Bügelgriff 4. Oberer Bügelgriff
Zum Entfernen des Graskorbs öffnen Sie die R ü c k a b d e c k u n g , u n d n e h m e n S ie d a n n d e n G r a s k o r b ab, indem Sie den Griff halten.
2. Drehen Sie den Knopf um 90°, während Sie den Knopf am unteren Bügelgriff ziehen, um den V e r r ie g e lu n g s s tift z u lö s e n .F ü h r e n S ie d e n g le ic h e n V o r g a n g a u f d e r a n d e r e n S e ite d u r c h .H e b e n S ie d e n Bügelgriff an, und drehen Sie dann den Knopf auf b e i d e n S e i t e n u m 90° . V e r g e w i s s e r n S i e s i c h , d a s s d i e Knöpfe sicher fixiert sind. ► Abb.3: 1. Knopf
Anbringen des Mulchstopfens 1. Öffnen Sie die Rückabdeckung, und nehmen Sie d a n n d e n G ra s k o rb a b . ► Abb.13: 1. R ü c k a b d e c k u n g 2. G r a s k o r b
HINW EIS: Das Abstützen des Bügelgriffs erleichtert d a s F r e ig e b e n d e s V e r r ie g e lu n g s s tifts b e im Z ie h e n am Knopf.
2. B e fe s tig e n S ie d i h n b i s z u m An s c h l a g V o r s p r ü n g e a m M u lc h M a s c h in e p a s s e n . ► Abb.14: 1. M u l c h
Entfernen des Mulchstopfens 1. Öffnen Sie die Rückabdeckung. ► Abb.4: 1. R ü c k a b d e c k u n g 2. H e b e n S ie d e n M u lc h s to p fe n g e r in g fü g ig a n , u n d e n tfe r n e n S ie ih n d a n n . ► Abb.5: 1. M u l c h s t o p f e n
FUNKTIONSBESCHREIBUNG Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen.
VORSICHT: Verriegeln Sie unbedingt die Akkuabdeckung vor Gebrauch. An d e r e n f a l l s k ö n n e n S c h la m m , S c h m u tz o d e r W a s s e r e in e B e s c h ä d i g u n g d e s P r o d u k t s o d e r d e r Ak k u s v e ru rs a c h e n .
VORSICHT: Schieben Sie die Akkus stets bis z um Anschlag ein, bis die rote Anz eige nicht mehr sichtbar ist. An d e r e n f a l l s k a n n e r v e r s e h e n t l i c h a u s d e r M a s c h in e h e r a u s fa lle n u n d S ie o d e r u m s te h e n d e P e r s o n e n v e r le tz e n .
VORSICHT: Halten Sie die Akkuabdeckung
fest, wenn Sie den Akku installieren oder entfernen.
Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgele g t, d ie e in e B e s c h ä d ig u n g d e r M a s c h in e b e w ir k e n k ö n n t e n , u n d e r m ö g l i c h t a u t o m a t i s c h e s An h a l t e n d e r M a s c h i n e . F ü h r e n S ie a lle fo lg e n d e n S c h r itte a u s , u m d ie U r s a c h e n z u b e s e itig e n , w e n n d ie M a s c h in e z u e in e m v o r ü b e r g e h e n d e n S tills ta n d o d e r B e tr ie b s s to p p g e k o m m e n is t. 1. S c h a lte n S ie d ie M a s c h in e a u s u n d w ie d e r e in , u m s ie n e u z u s ta r te n . 2. L a d e n S i e d e n / d i e Ak k u ( s ) a u f , o d e r t a u s c h e n S i e i h n / s i e g e g e n e i n e n a u f g e l a d e n e n Ak k u / a u f g e l a d e n e Ak k u s a u s . 3 . L a s s e n S i e d i e M a s c h i n e u n d d e n / d i e Ak k u ( s ) a b k ü h l e n .
Z um Einsetz en der Akkus: 1. Z ie h e n S ie d e n V e r r ie g e lu n g s h e b e l h o c h , u n d öffnen Sie dann die Akkuabdeckung. ► Abb.15: 1. Ak k u a b d e c k u n g 2. V e r r i e g e l u n g s h e b e l 2. R i c h t e n S i e d i e F e d e r a m Ak k u a u f d e n S c h l i t z a n d e r M a s c h i n e a u s , u n d s c h i e b e n S i e d a n n d e n Ak k u hinein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. ► Abb.16: 1. Ak k u
Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine B e s s e r u n g b r i n g t , w e n d e n S i e s i c h a n Ih r e l o k a l e Makita-Kundendienststelle.
3. F ü h r e n S i e d e n S p e r r s c h l ü s s e l b i s z u m An s c h l a g i n d e n i n d e r Ab b i l d u n g g e z e i g t e n S c h l i t z e i n . ► Abb.17: 1. S p e r r s c h l ü s s e l 4. S c h l i e ß e n S i e d i e Ak k u a b d e c k u n g , u n d d r ü c k e n S ie s ie a n , b is s ie m it d e m V e r r ie g e lu n g s h e b e l e in r a s te t. Z um Entfernen des Akkus: 1. Z ie h e n S ie d e n V e r r ie g e lu n g s h e b e l h o c h , u n d öffnen Sie die Akkuabdeckung.
ANMERKUNG: Falls die Maschine wegen einer
oben nicht beschriebenen Ursache stehen bleibt, nehmen Sie auf den Abschnitt z ur Fehlersuche Bez ug.
Anz eigen der Akku-Restkapaz ität
2. Z i e h e n S i e d e n Ak k u a u s d e r M a s c h i n e h e r a u s , während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus v e r s c h ie b e n . S c h l i e ß e n S i e d i e Ak k u a b d e c k u n g .
n n d ie M ib t d ie M u p tb e tr ie s c h in e u d ie M a s
Schutz gegen andere Ursachen
VORSICHT: Halten Sie die Maschine und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest. W e n n S i e d i e M a s c h i n e u n d d e n Ak k u n i c h t s i c h e r f e s t h a l t e n , k ö n n e n s i e Ih n e n a u s d e n H ä n d e n r u ts c h e n , w a s z u e in e r B e s c h ä d ig u n g d e r M a s c h i n e u n d d e s Ak k u s u n d z u P e r s o n e n s c h ä d e n fü h re n k a n n .
Maschinen-/Akku-Schutz system
► Abb.18: 1. An z e i g e Ak k u l a d e z u s t a n d W e n n d i e Ak k u - R e s t k a p a z i t ä t n i e d r i g w i r d , b l i n k t d i e Akku-Anzeige auf der Seite des betreffenden Akkus. B e i w e ite r e r B e n u tz u n g b le ib t d ie M a s c h in e s te h e n , u n d d i e Ak k u - An z e i g e l e u c h t e t a u f . L a d e n S i e i n d i e s e r S i t u a t i o n d e n Ak k u a u f . 44
DEUTSCH Anz eigen der Akku-Restkapaz ität
WARNUNG: Schalten Sie den Hauptbetriebsschalter stets aus, wenn das W erkz eug nicht benutz t wird.
HINW EIS: F a l l s d i e H a u p t b e t r i e b s l a m p e i n R o t aufleuchtet oder in Rot oder Grün blinkt, nehmen S i e a u f d i e An w e i s u n g e n f ü r d a s M a s c h i n e n - / Ak k u Schutzsystem Bezug. M tik ir d e s b ü n g h a
Dr ü c k e n S i e d e n H a u p t b e t r i e b s s c h a l t e r .
Hauptbetriebsschalter
HINW EIS: Di e e r s t e ( ä u ß e r s t e l i n k e ) An z e i g e l a m p e blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
HINW EIS: Ab h ä n g i g v o n d e n B e n u tz u n g s b e d in g u n g e n u n d d e r U m g e b u n g s t e m p e r a t u r k a n n d i e An z e i g e g e r i n g f ü g i g von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
EIS: De r u n d d e r Ü s o d e r d ic n . Er h ö h e
De n Ak k u aufladen.
Z u m H a u p te t in S ie d
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetz en der Akkus stets, dass der Schalthebel ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die Ausgangsstellung z urückkehrt. De r B e t r i e b d e r M a s c h in e m it e in e m fe h le r h a fte n S c h a lte r kann zum Verlust der Kontrolle und zu schweren P e rs o n e n s c h ä d e n fü h re n .
Einstellen der Mähhöhe
Einstellen der Bügelgriffh he Die Bügelgriffhöhe kann in zwei Stufen eingestellt werden.
WARNUNG: Halten Sie niemals Ihre Hand
1. Halten Sie den unteren Bügelgriff, und drehen Sie dann den Knopf um 90°, während Sie den Knopf am unteren Bügelgriff ziehen, um den Verriegelungsstift zu lösen. Führen S ie d e n g le ic h e n V o r g a n g a u f d e r a n d e r e n S e ite d u r c h . ► Abb.28: 1. Unterer Bügelgriff 2. Knopf
oder Ihren Fuß unter die Mähereinheit, wenn Sie die Mähhöhe einstellen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass der Hebel einwandfrei in der Führungsnut sitz t, bevor Sie den Mäher in Betrieb nehmen. Di e M ä h h ö h e k a n n i n n e r h a l b d e s B e r e i c h s z w i s c h e n 20 m m u n d 100 m m e i n g e s t e l l t w e r d e n . Z ie h e n S ie d e n S p e r r s c h d e n M ä h h ö h e n - Ei n s t e l l h n a c h a u ß e n , u n d s te lle n M ä h h ö h e . ► Abb.24: 1. M ä h h ö h e
lü s s e l a b , z ie h e n S ie d a n n e b e l v o n d e r M ä h e r e in h e it S ie ih n a u f d ie g e w ü n s c h te
2. Stellen Sie die Höhe des Bügelgriffs ein, und drehen Sie dann den Knopf auf beiden Seiten um 90°. Vergewissern Sie sich, dass die Knöpfe sicher fixiert sind. ► Abb.29: 1. Knopf
n - Ei n s t e l l h e b e l
Einstellen der Fahrgeschwindigkeit
h n itte n e ra s k o rb u lc h s to p fe n .
Mulchstopfen benutz en, vergewissern Sie sich, dass die Gesamtlänge des Grases nach dem Mähen 30 mm oder mehr, und die Schnittlänge 15 mm oder weniger beträgt.
► Abb.31: (1) 3 0 m m
o d e r m e h r (2) 15 m m
o d e r w e n ig e r
Verwendung des hinteren Auswurfs
Elektronikfunktionen
Grasfüllstandsanz eige z e ig t d n d e r G h re n d d s a n z
e s c h w in d ig k e it k a n n m it b e l e in g e s te llt w e r d e n .U e r n , z ie h e n S ie d e n H e b d ig k e it z u e r h ö h e n , d r e h
ANMERKUNG: W enn Sie die Maschine mit dem
Di e G r a s f ü l l s t a n d s a n z e i g e g e m ä h te n G ra s e s a n .W e n s c h w i m m t d e r In d i k a t o r , w ä ► Abb.26: 1. G r a s f ü l l s t a n
F a h rg s te llh e v e r r in g s c h w in
Verwendung des Mulchstopfens
Halten Sie den unteren Bügelgriff mit einer Hand, und v e r s t e l l e n S i e d a n n d e n M ä h h ö h e n - Ei n s t e l l h e b e l m i t d e r a n d e re n H a n d . ► Abb.25: 1. M ä h h ö h e n - Ei n s t e l l h e b e l 2. U n t e r e r Bügelgriff HINW a ls O d e s R R a s e a b w e
HINW EIS: Das Abstützen des Bügelgriffs erleichtert d a s F r e ig e b e n d e s V e r r ie g e lu n g s s tifts b e im Z ie h e n am Knopf.
ie M e n g e d e s r a s k o r b n ic h t v o ll is t, d ie M e s s e r r o tie r e n . e ig e
W e n n d e r G r a s k o r b f a s t v o l l i s t , s c h w i m m t d e r In d i k a t o r n ic h t, w ä h r e n d d ie M e s s e r r o tie r e n .B r e c h e n S ie in d ie sem Fall den Betrieb sofort ab, und leeren Sie den Korb. ► Abb.27: 1. G r a s f ü l l s t a n d s a n z e i g e HINW EIS: Di e s e An z e i g e i s t e i n e g r o b e Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen im Korb f u n k t i o n i e r t d i e s e An z e i g e u . U . n i c h t r i c h t i g . 46
DEUTSCH Mähen von langem Gras
BETRIEB V e r s u c h e n S i e n i c h t , l a n g e s G r a s i n e i n e m Du r c h g a n g z u s c h n e id e n .M ä h e n S ie d a s G r a s s ta tt d e s s e n in m e h r e r e n Du r c h g ä n g e n . L a s s e n S i e e i n o d e r z w e i T a g e z w i s c h e n d e n Mähdurchgängen offen, bis das Gras gleichmäßig kurz wird. ► Abb.36
Mähen WARNUNG: Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, entfernen Sie Ä ste und Steine vom Mähbereich. Beseitigen Sie vorher auch jegliches Unkraut im Mähbereich.
HINW EIS: Da s Du r c h g a n g a u f d e s R a s e n s v e g e m ä h te G ra s b lo c k ie r e n .
WARNUNG: Tragen Sie bei der Benutz ung des Mähers stets eine Schutz brille mit Seitenschütz ern.
HINW in d e r fe s tg e w ä h re M ä h g
VORSICHT: Falls das gemähte Gras oder
Fremdkörper die Innenseite der Mähereinheit blockieren, entfernen Sie unbedingt den Sperrschlüssel und die Akkus, und z iehen Sie Handschuhe an, bevor Sie das Gras oder den Fremdkörper entfernen.
► Abb.32 Halten Sie den Bügelgriff beim Mähen mit beiden H ä n d e n f e s t . Di e R i c h t l i n i e d e r M ä h g e s c h w i n d i g k e i t l i e g t b e i u n g e f ä h r 7 b i s 14 M e t e r p r o 10 S e k u n d e n . ► Abb.33 ä h e n v o n la n g e m o d e r d ic h ä h e n U n e b e n h e ite n in d e r h le c h te s F in is h fe s tg e s te llt re h z a h l w ä h re n d d e s M ä h e d ie M ä h g e s c h w in d ig k e it a r a l s i n d i e s e r An l e i t u n g e m S ie d ie M ä h h ö h e .
e in e m Ab s t e r b e n d a s h e it h e ite n is h h z a h l S ie d ie M ä h h ö h e .
WARNUNG: Um die Unfallgefahr z u reduz ieren, sollten Sie den Graskorb regelmäß ig auf Beschädigung oder Abschwächung überprüfen. Tauschen Sie den Graskorb nötigenfalls aus.
nur z um Mähen von Rasen. Mähen Sie kein Unkraut mit dieser Maschine.
EIS: F a l l s b e i m M a s e n n a c h d e m M lä n g e o d e r e in s c n o d e r d ie M o to r d m t, v e r r in g e r n S ie W e r t, d e r n ie d r ig e is t, o d e r e r h ö h e n
Leeren des Graskorbs
ANMERKUNG: Verwenden Sie diese Maschine
HINW te m R R a s e n w e rd e a b n im e in e n fo h le n
3. Öffnen Sie die Rückabdeckung, und nehmen Sie den Graskorb an seinem Griff heraus. ► Abb.37: 1. R ü c k a b d e c k u n g 2. Griff 3. G r a s k o r b
r s in d d ie R ic h tlin ie n fü r tr e ife n , in d e m S ie d ie e n d e n .Ü b e r la p p e n S ie u m e in e H ä lfte b is e in ä ß ig z u m ä h e n . b e r la p p u n g s b e r e ic h
WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass Sperrschlüssel und Akkus vom Mäher entfernt worden sind, bevor Sie den Mäher lagern oder tragen oder eine Inspektion oder W artung durchführen.
Wechseln Sie jedes Mal die Mährichtung, um zu verh in d e r n , d a s s s ic h e in e G r a s m a s e r u n g n u r in e in e r R ic h tu n g b ild e t. ► Abb.35
WARNUNG: Z iehen Sie stets den Sperrschlüssel ab, wenn Sie den Mäher nicht benutz en. Bewahren Sie den Sperrschlüssel an einem sicheren Ort auß er Reichweite von Kindern auf.
Ü b e r p r ü fe n S ie d ie H ö h e d e s g e m ä h te n G r a s e s im G r a s k o r b r e g e l m ä ß i g . En t l e e r e n S i e d e n G r a s k o r b , bevor er ganz voll wird. Stellen Sie vor jeder regelmäßigen Kontrolle den Mäher ab, und entfernen Sie S p e r r s c h l ü s s e l u n d Ak k u s .
WARNUNG: Tragen Sie bei der Durchführung von Inspektions- oder W artungsarbeiten stets eine Schutz brille mit Seitenschütz ern.
WARNUNG: Tragen Sie Handschuhe z ur Durchführung von Inspektions- oder W artungsarbeiten.
ANMERKUNG: Die Benutz ung des Mähers mit
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall
vollem Graskorb verhindert eine reibungslose Messerdrehung und übt eine z usätz liche Last auf den Motor aus, die z u einem Ausfall führen kann.
Benz in, W aschbenz in, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts z u g e w ä h r le is te n , s o llte n R e p a r a tu r e n u n d a n d e r e W a r tu n g s o d e r Ei n s t e l l a r b e i t e n n u r v o n M a k i t a - V e r t r a g s w e r k s t ä t t e n o d e r Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung v o n M a k ita - O r ig in a le r s a tz te ile n a u s g e fü h r t w e r d e n . 47
ANMERKUNG: W aschen Sie die Maschine nicht mit Hochdruck-W asserstrahl.
2. Drehen Sie den Knopf um 90°, während Sie den Knopf am unteren Bügelgriff ziehen, um den V e r r ie g e lu n g s s tift z u lö s e n .F ü h r e n S ie d e n g le ic h e n V o r g a n g a u f d e r a n d e r e n S e ite d u r c h , u n d k la p p e n S ie dann den Bügelgriff ein. ► Abb.41: 1. Knopf HINW EIS: Das Abstützen des Bügelgriffs erleichtert d a s F r e ig e b e n d e s V e r r ie g e lu n g s s tifts b e im Z ie h e n am Knopf.
e rn S c h lie ß t a n O n o d e
3. Drehen Sie den Knopf auf beiden Seiten um 90°. Vergewissern Sie sich, dass die Knöpfe sicher fixiert s in d . Für DLM481/DLM539 ► Abb.42: 1. Knopf
Für DLM480/DLM538 ► Abb.43: 1. Knopf
ANMERKUNG: Übergieß en Sie den in der
Abbildung gez eigten Bereich nicht mit W asser. Ü b e r g ie ß e n d e r M o to r e in h e it m it W a s s e r k a n n e in e F u n k tio n s s tö r u n g d e r M a s c h in e v e r u r s a c h e n .
ANMERKUNG: Achten Sie beim
Zusammenklappen des Bügelgriffs darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden.
► Abb.38: 1. B e r e i c h , d e r n i c h t m i t W a s s e r ü b e r g o s s e n w e rd e n d a rf
4. L ö s e n S ie d ie R ä n d e lm u tte r n a u f b e id e n S e ite n , und klappen Sie dann den oberen Bügelgriff um, wie in d e r Ab b i l d u n g g e z e i g t . ► Abb.44: 1. R ä n d e l m u t t e r 2. Oberer Bügelgriff
ANMERKUNG: Gieß en Sie kein W asser auf die Maschine, während sie sich in der aufrechten Position befindet, ie in der Abbildung gezeigt. F a lls s ic h d ie M a s c h in e in d e r a u fr e c h te n P o s itio n befindet, kann Wasser an der Motoreinheit herunte r la u fe n u n d e in e F u n k tio n s s tö r u n g d e r M a s c h in e v e ru rs a c h e n .
5. B r in g e n S ie d ie M a s c h in e in d ie a u fr e c h te P o s itio n . HINW EIS: W e n n S i e d e n M ä h e r i n d i e a u f r e c h t e Position bringen, halten Sie nicht nur den Bügelgriff, sondern den Mäherkörper und den Bügelgriff fest.
► Abb.46: 1. G r a s k o r b
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Tragen des Mähers, dass der Akku und der Sperrschlüssel abgez ogen sind.
Demontieren oder Montieren des Mähermessers
H a lte n S ie b e im T r a g e n d e s M ä h e r s d e n h in te r e n Handgriff und den unteren Halteteil an der Vorderseite d e r M a s c h i n e m i t z w e i P e r s o n e n , w i e i n d e r Ab b i l d u n g g e z e ig t. ► Abb.40: 1. U n t e r e r H a l t e t e i l 2. Hinterer Griff
WARNUNG: Das Messer dreht sich nach dem Loslassen des Schalters noch einige Sekunden weiter. W arten Sie mit der Ausführung von Arbeiten, bis das Messer z u einem vollständigen Stillstand kommt.
Lagerung VORSICHT: W enn Sie die Maschine in die auf-
rechte Position bringen, stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche. W i r d d i e M a s c h in e a u f e in e in s ta b ile F lä c h e g e s te llt, k a n n d ie M a s c h in e u m fa lle n u n d e in e V e r le tz u n g v e r u r s a c h e n .
WARNUNG: Entfernen Sie stets den Sperrschlüssel und die Akkus, bevor Sie das Messer demontieren oder montieren. W erden Sperrschlüssel und Akkus nicht entfernt, kann es z u schweren Verletz ungen kommen. WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung des Messers.
DEUTSCH Entfernen des Mähermessers
Installieren des Mähermessers
1. Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass d e r M ä h h ö h e n - Ei n s t e l l h e b e l u n t e n l i e g t .
WARNUNG: Montieren Sie das Mähermesser sorgfältig. Das Messer hat eine Ober- und Unterseite.
2. U m d a s M e s s e r z u v e r r ie g e ln , fü h r e n S ie d e n S tift b i s z u m An s c h l a g i n d a s L o c h a m M ä h e r k ö r p e r e i n .
WARNUNG: Z iehen Sie dann die Schraube z ur Sicherung des Messers im Uhrz eigersinn fest.
3. Dr e h e n S i e d i e S c h r a u b e m i t d e m S t e c k s c h l ü s s e l 17 e n t g e g e n d e m U h r z e i g e r s i n n . ► Abb.47: 1. M ä h e r m e s s e r 2. S t i f t 3. S t e c k s c h l ü s s e l 4. En t f e r n e n S i e d a n n d a s M ä h e rm e ► Abb.48: 1. M e s 3. S c h
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Mähermesser und alle Befestigungsteile korrekt montiert und sicher festgez ogen sind.
d ie S c h r a u b e , u n d n e h m e n S ie s s e r a b . s e r h a l t e r 2. M ä h e r m e s s e r r a u b e 4. V o r s p r u n g
WARNUNG: Befolgen Sie beim Auswechseln der Messer stets die Anweisungen in dieser Anleitung.
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich
ANMERKUNG: Denken Sie nach dem Montieren
beim Montieren des Mähermessers, dass die Vorsprünge am Messerhalter in die Löcher im Mähermesser passen.
der Mähermesser daran, den Stift von der Mähereinheit z u entfernen.
Z u m M o n tie r e n d e r M ä h e r m e s s e r w e n d e n S ie d a s De m o n t a g e v e r f a h r e n u m g e k e h r t a n .
FEHLERSUCHE B e v o r S i e d e n R e p a r a t u r d i e n s t a n r u f e n , f ü h r e n S i e z u n ä c h s t Ih r e e i g e n e In s p e k t i o n d u r c h . F a l l s S i e e i n P r o b l e m finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, die Maschine zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für R e p a ra tu re n v e rw e n d e t w e rd e n . Z ustand der Unregelmäß igkeit
W ahrscheinliche Ursache (Funktionsstörung)
Das Antriebssystem funktioniert nicht k o rre k t.
Ei n F r e m d k ö r p e r , w i e z . B . e i n As t , h a t s ic h in d e r N ä h e d e s M e s s e r s v e r k le m m t.
Das Antriebssystem funktioniert nicht k o rre k t.
B L 1815N / B L 1820B / B L 183 0B / B L 184 0B / B L 1850B / B L 186 0B
i m a a d e e l to g n im
R im u o v e r e l’o g g e tto e s tr a n e o .
TECHNISCHE GEGEVENS Model:
84 d B ( A) : 92 d B ( A)
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utiliz ación real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utiliz ada, especialmente qué tipo de piez a de trabajo se procesa.
85 d B ( A) : 96 d B ( A) 85 d B ( A) : 96 d B ( A)
B L 1815N / B L 1820B / B L 183 0B / B L 184 0B / B L 1850B / B L 186 0B
84 d B ( A) : 92 d B ( A)
AVISO: A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utiliz ada, especialmente o tipo de pe a de trabalho ue é processada.
85 d B ( A) : 96 d B ( A)
AVISO: Certifi ue-se de identificar as medidas de seguran a para prote o do operador ue sejam baseadas em uma estimativa de exposi o em condi es reais de utiliza o (considerando todas as partes do ciclo de opera o, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
85 d B ( A) : 96 d B ( A)
p r im a d a d e s a lim
B L 1815N / B L 1820B / B L 183 0B / B L 184 0B / B L 1850B / B L 186 0B
B L 1815N / B L 1820B / B L 183 0B / B L 184 0B / B L 1850B / B L 186 0B
B L 1815N / B L 1820B / B L 183 0B / B L 184 0B / B L 1850B / B L 186 0B
Anhang A: EG-Konformitätserklärung
W e a s t h e m a n u f a ct u r e r s: Makita Europe N.V., B u si n e s a d d r e s: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, BELGIUM. Au t h o r i z e Hiroshi Tsujimura f o r t h e co m p i l a t i o n of the technical file and declare under our sole responsibility t h a t t h e p r o d u ct ( s) ; De si g n a t i o n : Cordless Lawn Mower. Designation of Type(s): DLM480, DLM481, DLM538, DLM539. Fulfills all the relevant provisions of 2006/42/EC a n d also fulfills all the relevant provisions of the following EC/EU Directives: 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC. a n d a r e manufactured in accordance with the following Harmonised S t a n d a r d s: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 60335-2-77:2010, EN 62841-1:2015 Annex K, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018. The conformity assessment procedure required by Directive 2000/14/EC was in accordance with Annex VI. Model DLM480, DLM481 - Measured Sound Power Level: 92.6 dB(A), - Guaranteed Sound Power Level: 95 dB(A). Model DLM538, DLM539 - Measured Sound Power Level: 95.6 dB(A), - Guaranteed Sound Power Level: 97 dB(A). Notified Body: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH, Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Germany. Identification number: 0366 P l a ce o f d e c l a r a t i o n : Kortenberg, Belgium. Responsible p e r so n : Hiroshi Tsujimura, Director - Makita Europe N.V. (date and signature on the la page)
Wir als die Hersteller: Makita Europe N.V., G e sch ä f t sa d r e se : Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgien. beauftragen Hiroshi Tsujimura m i t d e r Z u sa m m e n st e l l u n g d e r t e ch n i sch e n Do ku m e n t a t i o n und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass d a s ( d i e ) P r o d u kt ( e ) ; B e ze i ch n u n g : Akku Rasenmäher. Bezeichnung des (der) Typs (Typen): DLM480, DLM481, DLM538, DLM539. Erfüllt alle relevanten Vorschriften von 2006/42/EC sowie alle relevanten Vorschriften der folgenden EG/EU-Richtlinien: 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC und werden gemäß den folgenden harmonisierten Normen g e f e r t i g t : EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 603352-77:2010, EN 62841-1:2015 Anhang K, EN IEC 550141:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018. Das von der Richtlinie 2000/14/EC g e fo rd e rte Konformitätsbewertungsverfahren war in Übereinstimmung m i t Anhang VI. Modell DLM480, DLM481 - Gemessener Schalllei ungspegel: 92,6 dB(A), - Garantierter Schalllei ungspegel: 95 dB(A). Modell DLM538, DLM539 - Gemessener Schalllei ungspegel: 95,6 dB(A), - Garantierter Schalllei ungspegel: 97 dB(A). B e n a n n t e S t e l l e : VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH, Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Deutschland. Identifizierungsnummer: 0366 Ort der Erklärung: Kortenberg, Belgien. Verantwortliche P e r so n : Hiroshi Tsujimura, Direktor – Makita Europe N.V. (Datum und Unterschrift auf der letzten Seite)
Notice-Facile