BEDIENUNGSANLEITUNG LR 220 BEURER
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNING
- Das Gerät ist nur für den Einsatz im tatsächlichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigungs- und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Trennen Sie das Gerät während dem Reinigen vom Netz.
- Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in die Ventilatoreinheit eindringen.
- Verwenden Sie keinelösungsmittelhaltigen Reiniger.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperoratur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Zum Kennenlernen
Der Mensch verbringt den größten Teil seiner Zeit in geschlossenen Räumen. Oft ist diese Luft mit Staubpartikeln, Pollen, Tierhaaren, Gerüchen, schädlichen Gasen sowie diversen Bakterien und Viren belastet. Der Luftreiniger LR220 reinigt die Raumluft mit Hilfe eines dreischichtigen Filtersystems.
Der Luftreiniger LR 220
- filtert die Luft mit einem Kombifilter (Vorfilter / HEPA-Filter H13 / Aktivkohlefilter)
- arbeitet geräuscharm mit drei Leistungsstufen (Nachthomus, Stufe I und II) und einem Turbomodus,
- besitz eine Timer-Funktion (zwei, vier oder acht Stunden),
eignet sich für Raumgroßen von 13m^2 - 37 ^2,2
- ist energiesparend,
- schaltet sich automatisch ab, wenn der Gehäuseboden geöffnet und der Filter entnommen wird.
1) (ANSI/AHAM AC-1 2015)
2) (NRCC 54013-2011)
Prinzip der Luftreinigung
- Der Ventilator des Luftreinigers saugt die verschmutzte Luft an.
2.Der Vorfilter filteri greatest Partikel wie Staub, Schmutz und Haare.
- Anschliebend werden durch den HEPA-Filter keine Partikel wie Pollen, Bakterien oder Viren gefiltert.
- Zuletzt werden durch den Aktivkohlefilter Formaldehyde, Benzol und andere giftingige Gase und Gerüche aus der Raumluft gefiltert.
5.Die gereinigte Luft wird uber den Luftauslass an der Oberseite des Luftreinigers an die Raumluft abgegeben.

Die Filterleistung des HEPA H13 Filters beträgt ≥99,95%. Das heißt 99,95% der Partikel mit einer Grüße ≥0,3 μm (z.B. Bakterien, Viren und Feinstaub) konnen herausgefiltert werden.
Verunreinigte, ungebilfterte Luft kann folgende Auswirkungen haben:
- Infektionen und Erkrankungen der Atemwege werden begünstigt,
- Beeinträchtigung der Gesundheit durch schädliche Gase.
Inhaltsverzeichnis
- Lieferumfang 3
- Zeichenerklarung 3
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
- Warn- und Sicherheitshinweise 4
5.Geratbeschreibung. 6
- Inbetriebnahme 8
6.1 Luftreiniger entnahmen 8
6.2 Luftreiniger aufstellen 8
- Anwendung 8
7.1 Luftreiniger einschalten 8
7.2 Lüftergeschwindigkeit wahlen 8
7.3 Timer-Funktion 9
7.4 Filterwechsel 9
- Reinigung und Pflege 10
8.1 Filter reinigen 10
8.2Gehause reinigen 10
8.3 Aufbewährung 10
-
Zubehör- und Ersatzteile 11
-
Was tun bei Problemen? 11
- Entsorgung 12
- Technische Angaben 12
- Garantie / Service 12
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Universehrheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfern wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handlcr oder an die angegebene Kundendienstadresse.
- 1x Luftreiniger
- 1x Filter (Vorfilter / HEPA-Filter Klasse H 13 / Aktivkohlefilter)
- 1x These Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklarung
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:
|  | WARNING Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit |  | Hersteller |
|  | Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör |  | CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und natio- nalen Richtlinien. |
|  | Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen |  PAP | Verpackung umweltgerecht entsorgen |
| Anweisung lesen | EAC | Zertifizierungszeichen für Produkte, die in die Russische Föderation und in die Länder der GUS exportiert werden |
| Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | eurofins | "Geprüfte Sicherheit"-Sicherheitszei-chen |
| Nur in geschlossenen Räumen verwenden | | Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht damit der Schutzklasse 2. |
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Luftreiniger ist ausschließlich zur Reinigung der Luft in Innenräumen bestimmt.
Verwenden Sie这点es Gerat nur fur den Zweck fur den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäß Gebrauch kann gefährlich sein. Jegliche andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Bränden, Stromschlagen oder Verletzungen von Personen führen. Der Hersteller kann nicht fur Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

WARNING
Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor der Benutzung des Luftreinigers ihren Arzt.
4. Warn- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Hinweise sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen.

WARNING
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Stromschlag

WARNING
Wie jeges elektrische Gerät ist auch dieser Luftreiniger vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder Zubehör sicht bare Schäden aufweisen (zum Beispiel wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind, wenn sich der Motorlöfter nicht dreht, nach einer Fehlfunktion des Gerats oder wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich in thisem Fall an den Kundendienst).
- Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung (das Typschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts).
- Betreiben Sie das Gerät nicht während eines Gewitters.
- Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss.
- Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.
- Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen dem Kabel und warmen Oberflächen.
- Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzsteckerziehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Händen heraus.
- Stecken Sie das Gerät direkt in eine richtige Netzsteckdose, um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu vermeiden.
- Zum Schutz vor elektrischen Gefahren NICT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
-
Kinder können die mit der Verwendung elektrischer Geräte verbundenen Gefahren nicht einschätzen. Beaufsichtigen Sie Kinder dazu immer, wenn sie sich in der Höhe des Geräts aufhalten.
-
Ziehen Sie immer den Netzstecker des Luftreinigers, bevor Sieihn bewegen, den Gehäuseboden öffnen, die Filter wechseln oder reinigen oder wenn der Luftreiniger nicht verwendet wird.
- Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen oder in die rotierenden Teile. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können. Lassen Sie niemals Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
- Blockieren Sie niemals die Luftöffnungen oder Gitter/Auslöse und stellen Sie das Gerät nicht auf eine welche Oberfläche wie z. B. ein Bett oder ein Sofa, da das Gerät sonst umkippen und die Luftteinlass- oder Luftauslassöffnung blockiert werden können.
- Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät.
- Verlegen Sie das Kabel NICHT unter dem Teppich.
- Decken Sie das Kabel NICHT mit Teppichen, Läufern oder dergleichen ab.
- Verlegen Sie das Kabel NICHT unter Möbeln oder Geräten.
- Verlegen Sie das Kabel NICT in stark frequentierten Bereichen.
- Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Stolperfalle darstellt.
- Versuchen Sie NICHT, elektrische oder mechanische Funktionen an thisem Gerät zu reparieren oder zu verstehen. Andernfalls erlischits ihre Garantie. Innerhalb des Geräts gibt es keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Alle Wartungsarbeitien dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
- Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringn, verwenden Sie these Gerät nicht mit einem Festkörper-Drehzahlregler.
- Stellen Sie sichere, dass die Öffnungen des Geräts und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
- Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Brandgefahr

WARNING
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umständen Brandgefahr!
- Betreiben Sie das Gerät nie unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke, Kissen, etc.
- Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
- Legen Sie das Kabel nicht in die Höhe von Heizregistern, Heizkörpern, Öfen oder Heizstrahlern, um die Brandgefahr zu verringn.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Höhe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen.
- Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern, da das Gehäuse schmelzen und ein Feuer auslösen können.
Reparatur

WARNING
- Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Handler.
Die Ventilatoreinheit darf nicht geöffnet werden.
Handhabung

ACHTUNG
- Schalten Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
- Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperatures.
- Schützen Sie das Gerät vor Sonnenstrahlen und Stößen und halten Sie es nicht fallen.
- Schütteln Sie niemals das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste, waagerechte und trockene Unterlage.
- Verlegen Sie das Kabel stolpersicher.
5. Gerätbeschreibung




- Luftauslass
- Bedienpanel
- Gehäuse
- Luftteinlass
- Filter (Vorfilter/HEPA-Filter H13/Aktivkohlefilter)
Vorfilter: Filter groben Staub und Schmutz, z.B. Haare
HEPA-Filter H13: Filter Partikel wie Bakterien, Viren, Milben, Pollen und Feinstaub
Aktivkohlefilter: Gegen schädliche Gase und unangenehme Gerüche
- Gehäuseboden
- Drehverschluss zum Wechseln des Filters

| 1 EIN/AUS-Taste
Zum Ein/Ausschalten des Geräts | 5 FILTER-Anzeige
Die FILTER-Anzeige leuchtet nach 4260 Betriebsstunden automatisch auf und signalisiert Ihnen, dass der Filter ausgetauscht werden muss. |
| 2 LÜFTERGESCHWINDIGKEIT-Taste
Zum Einstellen der Lüftergeschwindigkeit. | 6 TIMER-Taste
Zum Einsatzen und Auswählten des Timers. |
| 3 LÜFTERGESCHWINDIGKEIT-Anzeige
I = niedrige Lüftergeschwindigkeit
II = hohe Lüftergeschwindigkeit
I & II = Turbomodus
C = Nachtmodus | 7 TIMER-Anzeige
2h = 2 Stunden Timerdauer
4h = 4 Stunden Timerdauer
8h = 8 Stunden Timerdauer |
| 4 ON/OFF-Anzeige
Wenn die ON/OFF-Anzeige leuchtet, ist der Luftreiniger eingeschaltet. | |
6. Inbetriebnahme
6.1 Luftreiniger entnehmen
- Öffnen Sie die Kartonverpackung.
- Lassen Sie den Folienbeutel verschlossen undnehmen Sie das Gerät nach oben heraus.
- Entfernen Sie nun alle Folien. Entnehmen Sie den Kombifilter aus dem Gerät (siehe Kapitel „Filterwechsel") und nehmen Sieihn aus der Folie hersaus. Setzen Sie den Kombifilter anschließend wieder in das Gerät ein.
- Überprüfen Sie Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen.
6.2 Luftreiniger aufstellen
- Stellen Sie den Luftreiniger auf einen ebenen, festen Untergrund, um Vibrationen und Lärm zu vermeiden.
ACHTUNG
Wenn Sie den Luftreiniger neu positionieren möchten, tragen Sie ihn ausschließlich mit beiden Händen aufrecht.
- Stellen Sie den Luftreiniger so auf, dass um das Gerät herum 30 cm Freiraum zu allen Seiten besteht.
- Achten Sie darauf, dass Luftteinlass und Luftauslass niemals blockiert sind.
7. Anwendung
7.1 Luftreiniger einschalten
- Befolgen Sie die Anweisungen aus Kapitel „Inbetriebnahme".
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher.
- Um den Luftreiniger einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste

Hinweis
Bei der ersten Inbetriebnahme ist der Luftreiniger auf Stufe I.
7.2 Lüftergeschwindigkeit wahren
Der Luftreiniger besitzt drei dauerhafte Lüftergeschwindigkeiten (Stufe I / Stufe II / Nachtmodus) sowie einen 15-minütigen Turbomodus.
Stufe I
Der Lüfter des Luftreinigers arbeitet auf niedriger Stufe.
Stufe II
Der Lüfter des Luftreinigers arbeitet auf hoher Stufe.
Turbomodus
Im Turbomodus arbeitet der Lufter des Luftreinigers fur 15 Minuten auf hochster Stufe. Auf dem Display beginnen I und II zu leuchten. Nach Ablauf der 15 Minuten schaltet der Luftreiniger automatisch auf Stufe I.
Nachtmodus
Im Nachtmodus arbeitet der Lüfter des Luftreinigers besides leise auf niedrigster Stufe. Nach 5 Sekunden erlischt das beleuchtete Display. Um den Nachtmodus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Taste. Der Lüfter arbeitet auf Stufe I weiter.
| 1x EIN/AUS-Taste drücken = Luftreiniger schaltet sich ein und beginnnt auf Stufe I |
| 1x Lüftergeschwindigkeit-Taste druppen = Luftreiniger schaltet auf Stufe II |
| 2x Lüftergeschwindigkeit-Taste druppen = Der Luftreiniger schaltet in den Turbomodus |
| 3x Lüftergeschwindigkeit-Taste druppen = Luftreiniger schaltet in den Nachtmodus |
| 4x Lüftergeschwindigkeit-Taste druppen = Luftreiniger schaltet darüber auf Stufe I |
7.3 Timer-Funktion
Der Luftreiniger besitz eine Timer-Funktion, mit der Sie festlegen konnen, in wie vielen Stunden sich der Luftreiniger selbstständig ausschalten soll. Der Luftreiniger besitzdt drei Timer-Zeiten: 2h (zwei Stunden), 4h (vier Stunden) und 8h (acht Stunden). Die automatische Abschaltung erfolgt nach Ablauf der eingestillten Zeit in allen Lufftergeschwindigkeits-Stufen.
- Um zwischen den einzelnen Timer-Zeiten zu wechseln, drücken Sie die TIMER-Taste. In der TIMER-Anzeige des Displays leuchtet die aktuell eingestellte TIMER-Zeit auf (2h, 4h oder 8h). Der Luftreiniger schaltet sich nun automatisch nach Ablauf des eingestillten Stundenwerts aus.
- Um den Timer auszuschalten, drücken Sie so oft die TIMER-Taste ©, bis kein Licht mehr in der TIMER-Anzeige aufleuchtet. Der Luftreiniger reinigt nun kontinuierlich.
7.4 Filterwechsel
Sie sollen den dreischichtigen Filter nach 4260 Betriebsstunden durch einen Neuen ersetzen. Nach 4260 Betriebsstunden leuchtet auf dem Display die FILTER-Anzeige dauerhaft rot. Um den Filter zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:


- Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste, um den Luftreiniger auszuschalten. Trennen Sie den Luftreiniger von der Steckdose.

- Drehen Sie an der Unterseite den großen Dreh-verschluss auf.

- Der Filter und der Gehäuseboden setzen sich nun nach unten abnehmer.

- Setzen Sie einen neuen Filter ein.


- Setzen Sie den Gehäuseboden wieder ein und drehen Sie den großen Drehverschluss an der Unterseite fest zu.

- Halten Sie die EIN/AUS-Taste am eingeschalte ten Luftfilter für 20 Sekunden gedrückt, bis die rote FILTER-Anzeige erlischt.
Achten Sie darauf, den Gehäuseboden mit dem Gehäuse mittels der Aussparungen korrekt zu verbinden, bevor Sie den Drehverschluss zudrehen.
Wenn Sie den Filter in bestimmten personlichen Zeitrhythmmen wechseln möchen (z.B. alle 6 Monate), befindet sich auf der oberen Kante des Filters ein Sticker, auf dem Sie ein Datum eintragen können.
8. Reinigung und Pflege

WARNING
Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass der Netzstecker des Luftreinigers ausgesteckt ist!
8.1 Filter reinigen
Eine regelmäßige Reinigung des Filters (einal mal im Monat) ist Voraussetzung für einen hygienischen, störungsfreien Betrieb. Reinigen Sie die Außenheiten des Filters mit dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugen oder einem trockenen Tuch.

ACHTUNG
Der dreischlichtige Filter sollte nach 4260 Betriebsstunden gewechselt werden (siehe Kapitel „Filterwechsel"). Der dreischlichtige Filter kann nicht gewaschen werden.
8.2 Gehäuse reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse des Luftreinigers mit einem leicht angefeuchteten Tuch (Wasser oder eine milde Reinigungslösung). Verwenden Sie keine Lösungsmittel, andere aggressive Reinigungs-/ Scheuermittel oder Alkohol, da die Oberfläche beschädigt werden können.
8.3 Aufbewährung
Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es gereinigt in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
9. Zubehör- und Ersatzteile
Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadressse (lt. Serviceadressliste) in Ihr dem Land. Außer dem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich.
| Bezeichnung | Anteilung |
| Filter (Vorfilter / HEPA-Filter Klasse H13 / Aktivkohle) | 680.07 |
10. Was tun bei Problemen?
| Problem | Mögliche Ursache | Behebung |
| Der Luftreiniger lässt sich nicht einschalten. | Der Gehäuseboden ist nicht korrekt eingesetzt. | Vergewissem Sie sich, dass der Gehäuseboden korrekt einge-setz ist. |
| Der dreischlichtige Filter ist über-haupt nicht oder nicht korrekt eingesetzt. | Vergewissem Sie sich, dass der dreischlichtige Filter korrekt ein-gesetz ist. |
| Das Steckernetzteil ist nicht ein-gesteckt. | Stecken Sie das Steckernetzteil in eine geeignete Steckdose. |
| Unzureichender Luftdurchlass | Der Filter ist verschmutzt. | Reinigen Sie den Filter (siehe Ka-pitel „Reinigung und Pflege"). |
| Der Luftinlass/-auslass ist blo-ckiert. | Vergewissem Sie sich, dass der Luftinlass/-auslass nicht blo-ckiert ist. |
| Luftreiniger ist sehr laut | Es befindet sich ein Fremdkör-per im Luftinlass/-auslass. | Entfernen Sie den Fremdkörper aus dem Luftinlass/-auslass. |
| Der Filter ist verstopft. | Reinigen Sie den Filter (siehe Ka-pitel „Reinigung und Pflege"). |
| Der Filter ist nicht korrekt einge-setzt. | Setzen Sie den Filter korrekt ein. |
| Der Luftreiniger ist auf einer un-ebenen Oberfläche positioniert. | Positionieren Sie den Luftreiniger auf einer ebenen Oberfläche. |
11. Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzesarf das Gerat am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprachende Sammelstellen in Ihrm Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerat gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.
12. Technische Angaben
| Type | LR 220 |
| Netzspannung | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Leistung | 38 W |
| Maße (L x B x H) | 220 x 220 x 340 mm |
| Leergewicht | 2,9 kg |
| Geeignet für Raumgroßen | 13 m² (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 37 m² (NRCC 54013-2011) |
| Lautstärke | ca. 55 dB (Turbomodus) |
| Zul. Betriebsbedingungen | +5°C bis +40°C, ≤ 90% relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) |
| Schutzklasse | Schutzklasse II / [□] |
13. Garantie / Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschrieben umfang eine Garantie für diese Produkt.
Die nachstehenden Garantiebedingungen setzen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käfer unberührt.
Die Garantie gilt außer dem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.
Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit这点es Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktés durch den Käufer.
These Garantie gilt nur für Produkte, die der Käfer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu personlichen Zwecken im Rahmen des hauslichen Gebrauchs verwendet.
Es gilt deutsches Recht.
Falls sich these Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführren.
Wenn der Käfer einen Garantiefall melden möchte, vendet er sich zunachst an den Beurer Kundenservice:
Beurer GmbH, Servicecenter
Tel: +49 731 3989-144
Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sieitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik ,Service'.
Der Käufer erhalten dann ähnliche Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt Kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käfer
- eine Rechnungskopie/Kaufquittung und
-das Original-Produkt
Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlagen kann.
Ausrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind
- Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
- zu diesen Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör);
- Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet,:gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kaufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;
- Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen
- Produkte, die als 2. Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
- Folgeschäden, welche auf einem Mangel these Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkttaughtung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).
Reparaturen oder ein Kompletttaustausch verlangern in keinem Fall die Garantiezeit.
ENGLISH
