UA-HG50E-L - Luftreiniger SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UA-HG50E-L SHARP als PDF.

Page 23
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : UA-HG50E-L

Kategorie : Luftreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UA-HG50E-L - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UA-HG50E-L von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG UA-HG50E-L SHARP

370 (W) × 293 (D) × 660 (H) 345 (W) × 262 (D) × 631 (H) 345 (W) × 262 (D) × 631 (H)

ENGLISH A. Information on Disposal for Users (private households)

DEUTSCH UA-HG60E UA-HG50E UA-HG40E LUFTREINIGER mit Befeuchtungsfunktion Bedienungsanleitung

„Plasmacluster“ und „Device of a cluster of grapes“ sind Marken der Sharp Corporation.

* Die Zahl in dieser Technologiemarke ist die geschätzte Anzahl von Ionen, die sich in 1 cm 3 Luft befinden, gemessen etwa in der Mitte eines Raumes bei einer entsprechenden „High-Density Plasmacluster 7000“-Bodenfläche (bei 1,2 m Höhe über dem Boden) und wenn das Gerät in der Nähe einer Wand mit MITEinstellung platziert wird.

MERKMALE FRISCHT AUF Der Plasmacluster reinigt die Luft, ähnlich wie bei einem natürlichen Prozess, indem er ein Gleichgewicht zwischen ausgestoßenen positiven und negativen Ionen herstellt.

Eine einzigartige Kombination von Luftaufbereitungstechnologien Dreifach-Filtersystem + Plasmacluster + Befeuchtung FÄNGT STAUB AUF Vorfilter fängt Staubpartikeln von einer ungefähren Größe von über 240 Mikron auf.

BEFEUCHTET Kontrolliert die Feuchtigkeit, indem Temperatur und Feuchtigkeit automatisch erkannt werden.

VERRINGERT GERÜCHE Deofilter absorbiert schädliche Gase*1 und viele gewöhnliche Haushaltsgerüche.

*1: VOC, NOx, SOx. Die Deoleistung bei einem Einkomponenten-Geruchsstoff in einem 1m3 großen Testbehälter kann sich von der Deoleistung im tatsächlichen Gebrauch unterscheiden. *2: Wenn Luft das Filtersystem passiert. Die Sensortechnologie überwacht ständig die Luftqualität und die Raumbedingungen und passt den Betrieb automatisch an.

REDUZIERT WINZIGEN STAUB POLLEN UND SCHIMMEL*2 Der HEPA-Filter fängt 99,97 % der Partikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikronen auf.

INTELLIGENTER MODUS Wenn sich ein Mensch oder ein Haustier im Bereich der Sensoren befindet*4

(UA-HG60E / UA-HG50E)

• Wenn sich eine Person oder ein Haustier nur wenig bewegt (z. B. beim Schlafen), schaltet das Gerät automatisch zu einem leisen Luftfluss um. • Wenn der Raum dunkel ist, werden die LEDs der vorderen Anzeige, der Sauberkeitsüberwachung und des Luftauslasses automatisch abgeschaltet.

6 Sensoren erkennen 7 Faktoren und regeln automatisch und genau den Betrieb.

Wenn sich im Bereich der Sensoren nichts bewegt • Die LEDs der vorderen Anzeige, der Sauberkeitsüberwachung und des Luftauslasses schalten sich ab, die Befeuchtung wird eingestellt und das Gerät schaltet auf minimalen Luftfluss, um Energie zu sparen. • Wenn die Raumfeuchtigkeit über 80 % beträgt und der Raum hell erleuchtet ist, werden mit einem starken Luftstrom Plasmacluster-Ionen abgegeben.

7 Erkennungen durch 6 Sensoren

SENSOR ERKENNUNG Luftauslass-LED PM2,5 (Feststoffteilchen unter 2,5 Mikronen) usw.

Tabakrauch, Hausstaub (Schmutz, Milbenkot und tote Milben, Schimmelpilzsporen, Pollen)

Vordere Anzeige, Sauberkeitsüberwachung

Tabak, Kosmetika, Alkohol, Spray und andere Gerüche

HINWEIS • Im intelligenten Modus können Sie die Befeuchtung manuell auf EIN oder AUS schalten (Vgl. D-8) • Die LEDs der vorderen Anzeige und des Luftauslasses schalten sich in Abhängigkeit der Raumhelligkeit automatisch EIN und AUS. (Wenn die Lichtsteuerung auf „Auto“ gestellt ist. (Vgl. D-11) • Wenn der Bewegungssensor eine bestimmte Zeit lang keine Bewegung im Raum erkennt, geht das Gerät davon aus, dass sich niemand im Raum befindet.

• Sie können die Helligkeit der Anzeige/Überwachung, die Sensorempfindlichkeit und die Erkennungszeit des Bewegungssensors einstellen. (Vgl. D-11, D-12)

Bewegungen von Personen oder Haustieren

• Der Bewegungssensor kann außer den Bewegungen von Personen und Haustieren auch andere Bewegungen erkennen. (einen wehender Vorhang usw.)

*3: Erkennung nur im intelligenten Modus.

DEUTSCH INHALT Bitte lesen, bevor Sie Ihren neuen Luftreiniger benutzen

• WARNUNG • HINWEIS • VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS • INSTALLATIONSRATGEBER • FILTER-RATSCHLÄGE • TEILENAMEN D-5 • VORDERSEITE • RÜCKSEITE • BEDIENFELD • VORDERE ANZEIGE VORBEREITUNG D-7

Einige der vom Filter absorbierten Gerüche werden womöglich erst im Laufe der Zeit aufgespalten, was zu zusätzlichen Gerüchen führen kann. Je nach Einsatzbereich, besonders in geruchsintensiven Umgebungen, können die Gerüche im Vergleich zum Hausgebrauch schon früher verstärkt auftreten. Wenn diese Gerüche weiterbestehen, ersetzen Sie die Filter. (Vgl. D-15)

• FILTEREINSATZ BETRIEB D-7 • START /STOPP • MODUS IONENDUSCHE-REINIGUNG • INTELLIGENTER MODUS (UA-HG60E / UA-HG50E) • AUTO-MODUS (UA-HG40E) • MODUS PLASMACLUSTER-IONENERKENNUNG • MODUSAUSWAHL • KINDERSICHERUNG • BEFEUCHTUNGSEINSTELLUNG (DEN WASSERTANK NACHFÜLLEN) • DEN TIMER EINSCHALTEN • AUSSCHALT-ZEITSCHALTER • DISPLAY-AUSWAHL • PLASMACLUSTER-IONEN EIN/AUS • ÜBERWACHUNGSFUNKTION • ÄNDERUNG VERSCHIEDENER EINSTELLUNGEN PFLEGE UND WARTUNG D-13

Wenn Mineralien im Leitungswasser an den Filtern harte und weiße Ablagerungen bilden, nehmen sie Gerüche im Raum auf, die wiederum unangenehme Gerüche abgeben können, wenn der Befeuchtungsfilter trocken ist. (variiert in Abhängigkeit der Wasserqualität und anderen Umgebungsfaktoren) In einem solchen Fall sollten Sie eine Wartung des Befeuchtungsfilters durchführen. (Vgl. D-14)

FILTERANZEIGE PFLEGEINDEX WASSERTANK GERÄT/HINTERE ABDECKUNG BEFEUCHTUNGSFILTER/FACH HEPA-FILTER/DEOFILTER FILTERWECHSEL FEHLERBEHEBUNG E-16

HEPA-Filter Deofilter Vorfilter

TECHNISCHE ANGABEN E-17 Vielen Dank für den Kauf des SharpLuftreinigungsapparats. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie das Handbuch anschließend sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.

HINWEIS • Der Luftreiniger ist dazu bestimmt, Staub und Gerüche

aus der Luft zu entfernen. Der Luftreiniger ist nicht dazu bestimmt, schädliche Gase wie Kohlenstoffmonoxid im Zigarettenrauch zu entfernen. Wenn die Geruchsquelle weiterhin bestehen bleibt, kann der Luftreiniger den Geruch nicht vollständig entfernen.

DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN....D-3

Der Luftreiniger saugt Raumluft durch den Lufteinzug ein, lässt diese durch einen Vorfilter, einen Deo-Filter und einen HEPA-Filter im Gerät strömen und gibt sie dann durch den Luftauslass wieder in den Raum ab. Der HEPA-Filter kann 99,97 % der Staubpartikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikron, die den Filter passieren, entfernen und trägt dazu bei, Gerüche zu absorbieren. Der Deofilter absorbiert schrittweise Gerüchte, während Sie den Filter passieren.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN von Gasöfen oder Kaminen. • Nur ein zugelassenes Sharp-Service-Center sollte diesen Luftreiniger warten. Kontaktieren Sie das nächste Service-Center bei Problemen, Umbauten oder Reparaturen. • Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, wenn Sie Insektenspray verwenden. Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in welchen sich Ölreste, Rauch von Räucherstäbchen, Funken brennender Zigaretten oder chemische Dämpfe in der Luft befinden. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es feucht werden könnte, wie in einem Badezimmer. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät reinigen. Ätzende Reinigungsmittel können das Gehäuse beschädigen. • Wenn Sie das Gerät tragen, entfernen Sie zuerst den Wassertank und das Befeuchtungsfach und halten Sie das Gerät an beiden Seitengriffen fest. • Trinken Sie kein Wasser aus dem Befeuchtungsfach oder dem Wassertank. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen. Ansonsten kann ein Kurzschluss oder Stromschlag verursacht werden. • Ersetzen Sie das Wasser im Wassertank täglich mit frischem Leitungswasser und reinigen Sie den Wassertank und das Befeuchtungsfach regelmäßig (Vgl. D-8, D-13, D-14). Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollten Sie das Wasser im Wassertank und im Befeuchtungsfach entsorgen. Bleibt es im Wassertank und/oder im Befeuchtungsfach, können Schimmel, Bakterien oder schlechte Gerüche entstehen. In seltenen Fällen können solche Bakterien ein Gesundheitsrisiko darstellen.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden:

WARNUNG – Beachten Sie immer folgende Punkte, um das Risiko von Elektroschocks, Feuer oder Verletzungen zu vermeiden: • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. • Bitte nur an eine 220-240 Volt-Steckdose anschließen. • Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren als auch von Personen mit eingeschränkten physischen und geistigen Fähigkeiten sowie mit Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden bei der Verwendung beaufsichtigt oder wurden bezüglich der möglichen Gefahren unterwiesen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendiensttechniker, einem zugelassenen Sharp-Service-Center oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie den Wasserbehälter nachfüllen, ehe Sie Wartungsmaßnahmen durchführen, wenn Sie einen Filter anbringen oder ersetzen und wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen. Ansonsten kann ein Kurzschluss auftreten, der zu einem Stromschlag oder Feuer führen kann. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt oder die Verbindung zur Wandsteckdose gelockert ist. • Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Stecker. • Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in den Lufteinzug oder -ausgang. • Wenn Sie den Netzstecker herausziehen, halten Sie ihn immer am Stecker fest und ziehen Sie nicht am Kabel. Ansonsten kann ein Kurzschluss auftreten, der zu einem Stromschlag oder Feuer führen kann. • Wenn Sie das Gerät entfernen, beschädigen Sie nicht das Netzkabel mit den Rollen. Ansonsten kann ein Stromschlag, Hitzeentwicklung oder Feuer verursacht werden. • Achten Sie darauf, das Stromkabel nicht zu beschädigen – dies kann zu Stromschlag, Überhitzung oder Bränden führen. • Ziehen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen heraus. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe

HINWEIS – Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört Wenn der Luftreiniger Interferenzen mit Radiooder Fernsehempfang auslöst, versuchen Sie dies folgendermaßen zu beheben: • Richten Sie die Antenne neu aus oder positionieren Sie sie an einem anderen Ort. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio oder Fernseher. • Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises an dem des Radios oder des Fernsehers an. • Bitten Sie den Händler oder einen qualifizierten Rundfunktechniker um Hilfe.

VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS • Nicht den Lufteinlass und -ausgang blockieren. • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von D-3

dem Filterrahmen heraus, außer wenn Sie ihn ersetzen. Verschütten Sie kein Wasser, wenn Sie das Befeuchtungsfach entnehmen oder reinigen. Entfernen Sie den Schwimmer nicht. Wenn er sich löst, lesen Sie D-15. Verwenden Sie kein Spülmittel für die Wartung des Befeuchtungsfachs und der Abdeckung. Dies kann zu Verformung, Mattwerden und Reißen (und somit zum Auslaufen des Wassers) führen. Putzen Sie die hintere Abdeckung während der Wartung nicht zu stark.

INSTALLATIONSRATGEBER • Vermeiden Sie Standorte, an denen die Sensoren direktem Wind ausgesetzt ist. Dies kann es zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. • Vermeiden Sie die Verwendung an Orten, an denen Möbel, Stoffe oder andere Gegenstände mit dem Gerät in Berührung kommen und den Lufteinzug und -ausgang einschränken können. • Vermeiden Sie die Verwendung an Standorten, an denen das Gerät Kondensation oder drastischen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist. Geeignete Bedingungen sind ein Zimmertemperaturbereich zwischen 0 und 35 ºC. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Oberfläche mit ausreichender Luftzirkulation. Wenn Sie das Gerät auf einen schweren Teppich stellen, kann es leicht vibrieren. Stellen Sie das Gerät auf eine ebenen Oberfläche, um zu vermeiden, dass Wasser aus dem Wassertank und dem Befeuchtungsfach ausläuft. • Vermeiden Sie Standorte, an denen das Gerät Fett oder öligem Rauch ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Sprüngen am Gehäuse des Geräts und zu einer Fehlfunktion der Sensoren kommen. • Die Staubsammelleistung des Geräts bleibt gleich, selbst wenn Sie das Gerät nur 3 cm weit von der Wand entfernt aufstellen, jedoch können die umgebenden Wände und der Boden verschmutzt werden. Stellen Sie das Gerät bitte in einiger Entfernung zu einer Wand auf. Die Wand direkt hinter dem Luftauslass kann im Laufe der Zeit verschmutzt werden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit am gleichen Ort benutzen, reinigen Sie die Wände um das Gerät herum regelmäßig.

FILTER-RATSCHLÄGE • Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch für eine ordnungsgemäße Filterpflege und -wartung. (Vgl. D-13, D-14, D-15)

heißen Gegenständen, wie Öfen und Heizungen, oder an Orte, wo es in Kontakt mit Dampf kommen kann. Gerät immer nur in aufrechter Position betreiben. Wenn Sie das Gerät tragen, halten Sie es an beiden Seitengriffen fest. Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es im Betrieb ist. Steht das Gerät auf einer unebenen Oberfläche, einem dicken Teppich oder einem Boden, der leicht beschädigt werden kann, heben Sie es an, wenn Sie es bewegen. Wenn Sie es auf den Rollfüßen bewegen, bewegen Sie es nur in horizontaler Richtung. Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie den Wassertank vor dem Bewegen heraus – und achten Sie darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen. Betreiben Sie das Gerät nicht, ohne dass Filter, Wassertank und Befeuchtungsfach ordnungsgemäß eingesetzt wurden. Waschen Sie HEPA-Filter und Deofilter nicht und verwenden Sie sie nicht wieder. Das senkt nicht nur die Filterleistung, sondern kann sogar zu Stromschlägen oder Fehlfunktionen führen. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel. Die Oberfläche des Geräts kann beschädigt werden oder Risse bekommen, wenn Sie Farbverdünner, Benzol oder Polierpulver verwenden. Zudem kann es zu Fehlfunktionen der Sensoren führen. Die erforderliche Wartungshäufigkeit (Entkalkung) hängt von der Härte oder den Unreinheiten des Wassers ab, das Sie verwenden – je härter das Wasser ist, desto häufiger müssen Sie das Gerät entkalken. Gerät von Wasser fernhalten. Wenn Sie den Wassertank nachfüllen, sollten Sie sicherstellen, dass kein Wasser aus dem Wassertank austritt. Stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser am Wassertank befindet. Verwenden Sie kein heißes Wasser (über 40 ºC), keine Chemikalien, keine Aromastoffe, kein schmutziges Wasser und keine anderen schädlichen Substanzen. Sonst kann es zu Verformung oder Fehlfunktionen kommen. Verwenden Sie nur frisches Leitungswasser. Die Verwendung anderer Wasserquellen kann das Entstehen von Schimmel, Pilzen oder Bakterien fördern. Schütteln Sie Wassertank nicht, wenn Sie ihn am Tragegriff festhalten. Nehmen Sie den Befeuchtungsfilter nicht aus

Teilenamen VORDERSEITE

Um einen Rollfußstopper zu verriegeln (rechts und links) Verriegelt

Luftauslass (Vorderseite)

Rollfußstopper (rechts und links)

Stellen Sie das Gerät an keinem der folgenden Orte auf. Der Lichtsensor könnte nicht ordnungsgemäß funktionieren.

Direkt unter einem Beleuchtungskörper.

(UA-HG60E / UA-HG50E)

Der Sensorumfang wird unten angezeigt. Vorderseite

(Steckerform unterscheidet sich je nach Land.)

Luftauslass (hinten)

Luftauslass-LED (weiß)

Hintere Abdeckung (Vorfilter)

Rechts und links 2.3m

BEDIENFELD Drücken Sie zum Starten die Taste „

EIN-/AUSSCHALT-Taste

INTELLIGENTER-MODUS-Taste, Anzeigeleuchte (weiß)

Knopf IONENDUSCHE-REINIGUNG, Anzeigeleuchte (weiß)

Plasmacluster-IONENERKENNUNG-Taste, Anzeigeleuchte (weiß)

Taste BEFEUCHTUNG EIN/AUS Button, Anzeigeleuchte (weiß)

FILTER-RESET-Anzeigeleuchte (orange)

MODUS-Taste, Anzeigeleuchte (weiß)

ANZEIGEAUSWAHL-Taste <3 Sek. drücken> Taste KINDERSICHERUNG

KINDERSICHERUNG-Anzeigeleuchte (weiß)

Vorderes Lüftungsgitter

Zeigt das geschätzte Feuchtigkeits- oder Temperaturniveau im Raum. Die Feuchtigkeitsanzeige lässt sich nicht einstellen.

Feuchtigkeit/Temperaturüberwachung

ZEITSCHALTER-Taste EIN/AUS, Anzeigeleuchte (weiß) <3 Sek. drücken> FILTER-RESET-Taste

Es wird eine Feuchtigkeit zwischen 20 % und 90 % angezeigt.

Stromverbrauch-Überwachung

Überwachungsleuchte (grün/orange/rot) (Vgl. D-9, D-10)

Geruchsleuchte (weiß) (UA-HG60E/UA-HG50E)

Es wird eine Temperatur zwischen 0 C und 50 C angezeigt.

Zeigt an, dass der Geruchssensor Gerüche erkennt.

Zeigt an, dass der Staubsensor (empfindlich) normalen Staub erkennt.

PM2,5-Anzeige (weiß)

Zeigt den Stromverbrauch beim aktuellen Betrieb.

Zeigt die eingestellte Zeit oder die Restzeit des EIN/ AUS-Timers.

Plasmacluster-Ionen-Anzeige (blau)

Befeuchtungsleuchte Grün Befeuchtung EIN Aus Befeuchtung AUS Rot(blinkend) Es muss Wasser nachgefüllt werden

Zeigt an, dass der Staubsensor (empfindlich) mikroskopische Staubpartikel erkennt. (Feststoffteilchen unter 2,5 Mikronen)

Sauberkeitsüberwachung

Zeigt die Luftreinheit des Raums in 7 Stufen mit Farbänderungen an.

VORBEREITUNG Stellen Sie immer sicher, den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen.

Hintere Abdeckung entfernen.

Die Filter in der richtigen Reihenfolge, wie gezeigt, einsetzen. HEPA-Filter

Den Plastikbeutel von jedem Filter entfernen. HEPA-Filter

Einsetzen der hinteren Abdeckung.

HINWEIS • Wenn Sie den Filter ersetzen, sollten Sie sich notieren, wann Sie den neuen Filter eingesetzt haben.

START/STOPP START INTELLIGENTER MODUS (UA-HG60E/UA-HG50E) Die Lüftergeschwindigkeit wird entsprechend der 7-stufigen Erkennung automatisch geregelt. (Vgl. D-1)

STOPP MODUS IONENDUSCHE-REINIGUNG AUTO-MODUS Das Gerät stößt mit einem starken Luftstrom Plasmacluster-Ionen aus, sammelt Staub und senkt die statische Elektrizität 10 Minuten lang. Danach wird die STAUBSENSOR-Empfindlichkeit automatisch auf „HOCH“ eingestellt, ermittelt unverzüglich Unreinheiten und reinigt leistungsstark die Luft – 50 Minuten lang.

Die Lüftergeschwindigkeit wird entsprechend der 5-stufigen Erkennung automatisch geregelt. (PM2,5/Normaler Staub/ Temperatur/Feuchtigkeit/Licht)

HINWEIS • Wenn der Betrieb nach 60 Minuten beendet wird, kehrt das Gerät in den vorherigen Betriebsmodus zurück. In diesem Modus kann das Gerät den anderen Modus ändern. • Die Plasmacluster-Ionen können nicht „AUSGESCHALTET“ werden. (Vgl. D-10)

• Die LEDs der vorderen Anzeige, der Sauberkeitsüberwachung und des Luftauslasses schalten sich in Abhängigkeit der Raumhelligkeit automatisch EIN und AUS. (Wenn die Lichtsteuerung auf „Auto“ gestellt ist. (Vgl. D-11)

MODUS PLASMACLUSTER-IONENERKENNUNG BEFEUCHTUNGSEINSTELLUNG DEN WASSERTANK NACHFÜLLEN Stellen Sie diesen Modus ein, wenn Sie anhaftende Gerüche, Bakterien und andere Substanzen von Kleidung, Sofas oder Vorhängen entfernen möchten.

Wassertank entfernen.

• Gibt hochverdichtete Plasmacluster-Ionen nur nach vorne ab. • Gibt 8 Stunden lang einen stärkeren Luftstrom ab. Wenn der Betrieb beendet ist, kehrt das Gerät in den vorherigen Betriebsmodus zurück. • Die Plasmacluster-Ionen können nicht „AUSGESCHALTET“ werden. (Vgl. D-10)

Wassertank mit Leitungswasser befüllen.

Um Lecks zu verhindern, sollten Sie den Tankdeckel sicher befestigen.

POLLEN SCHLAF Den Wassertank einsetzen.

LOW MED MAX (NIEDRIG) (MITTEL)

HINWEIS SCHLAF Das Gerät läuft leise und die Lüftergeschwindigkeit wird entsprechend der Menge an Unreinheiten in der Luft automatisch angepasst. Die LEDs der vorderen Anzeige, der Sauberkeitsüberwachung und des Luftauslasses schalten sich automatisch aus. (Wenn die Lichtsteuerung auf „Auto“ gestellt ist. Vgl. D-11)

POLLEN Die STAUBSENSOR-Empfindlichkeit ist automatisch auf „HOCH“ eingestellt und erkennt unverzüglich Unreinheiten wie Staub und Pollen, um mit hoher Leistung die Luft zu reinigen.

HINWEIS KINDERSICHERUNG Beim Betrieb mit EINGESCHALTETER Befeuchtung in den Modi der unteren Tabelle regelt das Gerät automatisch die Feuchtigkeit, indem es die Temperatur und die Feuchtigkeit überwacht. (Außer die Modi MAXIMAL/MITTEL/GERING)

Das Bedienfeld wird gesperrt.

EIN ABBRUCH Feuchtigkeit Temperatur ~18 ºC 18 ºC~24 ºC 24 ºC~ mehr als 3 Sekunden

DEN TIMER EINSCHALTEN AUSSCHALT-ZEITSCHALTER Wählen Sie die gewünschte Zeitspanne aus. Das Gerät stoppt automatisch, sobald die ausgewählte Zeit erreicht ist.

Wählen Sie die gewünschte Zeitspanne aus. Das Gerät startet automatisch, sobald die ausgewählte Zeit verstrichen ist.

(Bei EINGESCHALTETEM GERÄT)

ÜBERWACHUNGSFUNKTION Der Sensor erkennt während des Betriebs, wenn bei Temperatur und Feuchtigkeit im Raum Aufmerksamkeit geboten ist, und meldet dies mit der Überwachungsleuchte. Es arbeiten sowohl „Überwachung niedriger Luftfeuchtigkeit und niedriger Temperatur“ als auch „Überwachung hoher Temperatur und hoher Luftfeuchtigkeit“. (Diese Funktion informiert nur über die Raumbedingungen. Das Gerät kann keine Temperatur oder niedrige Luftfeuchtigkeit einstellen.)

ÜBERWACHUNG NIEDRIGER LUFTFEUCHTIGKEIT UND NIEDRIGER TEMPERATUR Sie werden darüber informiert, wenn der Raum eine niedrige Luftfeuchtigkeit oder eine niedrige Raumtemperatur aufweist. Wenn die Überwachungsleuchte auf rot umschaltet, arbeitet das Gerät im intelligenten Modus mit einem etwas stärkeren Luftstrom (Auto-Modus). Überwachungsleuchte

Wenn der Piepton „AKTIVIERT“ ist. (Vgl. D-12) Wohnraumklima

Feuchtigkeits-/Temperaturüberwachung (30 Sekunden lang)

„%“ Licht schaltet sich ein

Keine niedrige Luftfeuchtigkeit oder niedrige Temperatur

Temperatur- und Feuchtigkeitsbereich (Abbildung unten) (3) (1)·(2)

Wenn der Raum trocken und die Raumtemperatur niedrig ist, können Viren leichter überleben. Wir empfehlen, dass Sie – entsprechend ihrer Raumumgebung – die Luftfeuchtigkeit mit der Befeuchtungseinstellung und die Temperatur mit einem Heizgerät erhöhen. Quellenmaterial: Dr. Makoto Shoji, Direktor der Shoji-Klinik für Innere Medizin und Pädiatrie in Sendai City, Präfektur Miyagi, Japan Virusumgebung

Umgebung, in der Viren weniger gut überleben

0 % bis zu kleinen Prozentzahlen

Umgebung, in der Viren gut überleben können

Umgebung, in der Viren gut überleben

*1 Die absolute Luftfeuchtigkeit ist die gesamte Masse des Wasserdampfs in 1 m Luft, unabhängig von der Temperatur, und wird in g angegeben. Die Luftfeuchtigkeit, die allgemein für die Wettervorhersage verwendet wird, ist die relative Luftfeuchtigkeit, also das prozentuale Verhältnis zwischen dem Partialdruck des Wasserdampfs zum Dampfdruckgleichgewicht des Wassers bei einer bestimmten Temperatur, und wird in % angegeben. Daher liegt die absolute Luftfeuchtigkeit bei 15 oC etwa bei 8 g und bei 30 oC etwa bei 18 g – obwohl die relative Luftfeuchtigkeit in beiden Fällen jeweils 60 % beträgt. *2 Überlebensrate der sich in der Luft befindlichen Viren nach 6 Stunden je nach Umgebungsbedingungen.

Rechte Absolute LuftfeuchAbbildung tigkeit*1

Relative Luftfeuchtigkeit (%)

HINWEIS • Das Gerät warnt Sie nicht vor den Viren. • Wenn die Überwachungsleuchte „Grün“ leuchtet, bedeutet das keinen garantierten Schutz vor Infektionen. Betrachten Sie dies nur als Referenz, um eine Umgebung zu erzeugen, die Infektionen im alltäglichen Leben ausschließt.

• Wenn Sie die Luftfeuchtigkeit beim Betrieb im intelligenten Modus (Auto-Modus) auf etwa 55 % bis 65 % einstellen, regelt das Gerät die Befeuchtung, aber nicht die Umgebungsbedingungen, in denen sich Viren vermehren.

DISPLAY-AUSWAHL PLASMACLUSTER-IONEN EIN/AUS Wenn die Plasmacluster-Funktion EINGESCHALTET ist, leuchtet die Plasmacluster-Ionen-Leuchte auf der vorderen Anzeige. (Vgl. D-6) (Bei EINGESCHALTETEM GERÄT)

mehr als 3 Sekunden Feuchtigkeit

Temperatur Stromverbrauch

Der Piepton der Überwachungsfunktion ist ab Werk auf „Aus“ gestellt. Sie können diese Einstellung auf „Ein“ oder „Überwachungsfunktion abbrechen“ umstellen. (Vgl. D-11, D-12)

ÜBERWACHUNG HOHER TEMPERATUR UND HOHER LUFTFEUCHTIGKEIT Sie werden über hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit informiert. Wenn die Überwachungsleuchte auf orange oder rot umschaltet, schaltet das Gerät die Befeuchtung automatisch ab. (Wenn sich das Gerät im MAX/MITTEL/NIEDRIG-Modus befindet, wird die Befeuchtung jedoch nicht abgeschaltet) Überwachungsleuchte

Temperatur- und Feuchtigkeitsbereich (Abbildung unten)

Wenn der Piepton „AKTIVIERT“ ist. (Vgl. D-12) Wohnraumklima

Feuchtigkeits-/Temperaturüberwachung (30 Sekunden lang)

„ C“ Licht schaltet sich ein

Piepsen・・・(30 Sekunden lang)

„oC“ Licht schaltet sich ein

Relativ hohe Temperatur und relativ hohe Luftfeuchtigkeit

Keine hohe Temperatur und keine hohe Luftfeuchtigkeit

D Hohe Temperatur und hohe Luftfeuchtigkeit

C Wir empfehlen, dass Sie ein wenig Wasser trinken oder die Raumtemperatur senken. Richtlinie zur Verhinderung eines Hitzschlags im Alltag <Quelle: Website der Japanischen Gesellschaft für Biometeorologie>

Gefahr Risiken, die bei allen Lebensaktivitäten auftreten C Hohe Alarmbereitschaft B Alarmbereitschaft A Vorsicht

Vorsichtsmaßnahmen Ältere Personen erleiden mit größerer Wahrscheinlichkeit einen Hitzschlag – selbst wenn sie sich ausruhen. Gehen Sie nicht ins Freie, sondern in einen kühleren Raum. Vermeiden Sie im Freien die pralle Sonne und achten Sie auf gestiegene Raumtemperaturen, wenn Sie sich in einem Zimmer aufhalten.

Risiken, die bei mittelschweWenn Sie Sport treiben oder hart arbeiten, sollten ren oder anstrengenden Aktivitäten auftreten könnten Sie regelmäßige Pausen einlegen. Risiken, die bei anstrengenden Lebensaktivitäten auftreten

Relative Luftfeuchtigkeit (%)

Im Allgemeinen besteht ein geringes Risiko, aber Menschen können in Mitleidenschaft gezogen werden, wenn sie anstrengenden sportlichen Aktivitäten nachgehen oder hart arbeiten.

HINWEIS Mit dieser Funktion wird kein Hitzschlag vermieden. Bitte benutzen Sie diese Funktion zur Unterstützung.

Überblick über Lebensaktivitäten, bei denen Vorsicht geboten ist

ÄNDERUNG VERSCHIEDENER EINSTELLUNGEN Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle „Einstellungsart“ ändern.

Schalten Sie das Gerät AUS.

Wählen Sie aus folgender Tabelle die „Einstellungsnummer“. Vorwärts

Wählen Sie aus folgender Tabelle die „Funktionsnummer“. Vorwärts

Drücken Sie den Ein-Aus-Schalter, um die Einstellung abzuschließen.

UA-HG40E Einstellung

Einstellung Auto (Standard) Das Licht schaltet sich automatisch je nach Raumhelligkeit EIN oder AUS.

Raum ist hell: Leuchte schaltet sich EIN Raum ist dunkel: Leuchte schaltet sich AUS Lichtsteuerung

Sie können die LED-Helligkeit der vorderen Anzeige, der Sauberkeitsüberwachung und des Luftauslasses einstellen.

Abschalten ● Wenn Sie die Einstellung „Abschalten“ wählen, leuchtet die „Dunkler“-Leuchte 3 Sekunden lang nach dem Beginn des Betriebs – dann geht die Leuchte aus. ● Die Feuchtigkeit-Leuchte blinkt nur dunkler, wenn sie Wasser in das Gerät nachfüllen müssen. ● Die Überwachungsleuchte blinkt/leuchtet nur dunkler, wenn Sie auf die Raumtemperatur oder die Raumfeuchtigkeit achten sollten.

Sie können einen Piepton einstellen, wenn der Wassertank leer ist.

Wenn das Gerät ausgesteckt wird oder wenn es einen Stromausfall gibt, nimmt das Gerät den vorhergehenden Betrieb mit den zuvor gewählten Einstellungen wieder auf, nachdem es wieder mit Strom versorgt wird.

Anpassen der Sensorempfindlichkeit (F4-F7) Lichtsensor

EIN (Standard-Erkennungszeit)

(UA-HG60E / UA-HG50E) Sie können die Zeit einstellen, bis der Bewegungssensor erkennt, dass sich niemand im Raum aufhält. Sie können den Bewegungssensor auch deaktivieren.

EIN (Längere Erkennungszeit) Abbruch EIN (Benachrichtigung mit Überwachungsleuchte und Ton) Der Piepton ertönt maximal 30 Sekunden lang. Wenn Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld drücken, hört der Piepton auf. Wenn die Überwachungsleuchte eingeschaltet ist, erklingt der Piepton stündlich.

Überwachungsfunktion – Einstellung Sie können einstellen, dass das Gerät einen Piepton abgibt, wenn die Überwachungsleuchte auf rot schaltet. Sie können die Überwachungsfunktion auch deaktivieren.

EIN (Benachrichtigung nur mit Überwachungsleuchte) (Standard) Abbruch

DEUTSCH Abbruch (Standard)

Einstellung der Geräuschanzeige

PFLEGE UND WARTUNG FILTERANZEIGE WASSERTANK Die Filter-Reset-Anzeigeleuchte wird nach etwa 720 Betriebsstunden aktiviert. (30 Tage × 24 Stunden = 720 Stunden)

Spülen Sie die Innenseite mit Wasser.

ZURÜCKSETZEN HINWEIS Wie man sorgfältig reinigt, um Schmutz zu entfernen. Reinigen Sie die Innenseite des Wassertanks mit einem weichen Schwamm und putzen Sie den Tankdeckel mit einem Wattestäbchen Tankdeckel oder einer Zahnbürste. Zahnbürste

Dies ist eine Erinnerung, um die unten beschriebene Wartung durchzuführen. Nach der Wartung die Filteranzeige zurücksetzen.

PFLEGEINDEX GERÄT/HINTERE ABDECKUNG Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen.

Hintere Abdeckung (Vorfilter)

Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem Reinigungswerkzeug wie einem Staubsauger.

Gerät/Hintere Abdeckung (Vorfilter)

Befeuchtungsfilter Befeuchtungsfach HEPA-Filter Deofilter

Hintere Abdeckung 1. Füllen Sie ein wenig Küchenreiniger

HINWEIS Wie man sorgfältig reinigt, um Schmutz zu entfernen.

in das Wasser und lassen Sie es etwa 10 Minuten lang einwirken.

Wenden Sie keinen übermäßigen Druck an, wenn Sie die hintere Abdeckung reinigen. 2. Spülen Sie den Küchenreiniger mit frischem Wasser ab. 3. Lassen Sie den Filter an einem gut belüfteten Platz vollständig trocknen. Sensorfilter

1. Hintere Abdeckung entfernen. 2. Den Sensorfilter entfernen. 3. Wenn der Sensorfilter sehr verschmutzt ist, waschen Sie ihn mit Wasser und trocknen Sie ihn gründlich.

BEFEUCHTUNGSFILTER UND FACH 1

REINIGUNG DES BEFEUCHTUNGSFILTERS UND DES FACHS.

EINSETZEN DES BEFEUCHTUNGSFILTERS UND DES FACHS. Bringen Sie die Teile nach der Wartung wieder ordnungsgemäß an.

Mit viel Wasser ausspülen.

Entfernen Sie die Abdeckhaube des Befeuchtungsfachs. Fachabdeckung

Mit viel Wasser ausspülen.

Bringen Sie die Abdeckhaube des Befeuchtungsfachs. wieder an.

Wenn Sie den Schaft des Befeuchtungsfilters entfernen, sollten Sie sicherstellen, ihn wieder an seiner ursprünglichen Position anzubringen. Klicken

• Entfernen Sie weder Schwimmer noch die Fachabdeckung. Wenn sie sich lösen, lesen Sie D-15.

HINWEIS Wie man sorgfältig reinigt, um Schmutz zu entfernen. Küchenreiniger

(nur Befeuchtungsfach)

1. Füllen Sie das Fach zur Hälfte mit Wasser. 2. Geben Sie ein wenig Küchenreiniger hinzu.

(erhältlich in einigen Drogerien) 2 1/2 Tassen Wasser

100 % Zitronensaft ohne Fruchtfleisch in Flaschen 3 Tassen Wasser 1/4 Tasse

30 Minuten einwirken lassen.

30 Minuten einwirken lassen.

(Wenn Sie Zitronensaft als Entkalkungslösung verwenden, ist die Einwirkzeit länger.)

Den Küchenreiniger oder die Entkalkungslösung mit frischem Wasser abspülen.

FILTERWECHSEL HEPA-FILTER/DEOFILTER LEBENSZEIT DER FILTER Den Staub im HEPA-Filter und DEO-Filter entfernen. VORSICHT • Waschen Sie die Filter nicht. Setzen Sie sie keinem Sonnenlicht aus.

Warten Sie nur die Oberfläche mit dem Etikett. Reinigen Sie die Rückseite nicht. Der Filter ist zerbrechlich, achten Sie darauf, nicht zu viel Druck auszuüben.

DEODORISIERUNGSFILTER Die Lebenszeit der Filter hängt von der Raumumgebung, den Einsatzbedingungen und dem Aufstellungsort des Geräts ab. Die Lebenszeit des HEPA-Filters und des Deofilters und die Ersatzempfehlungen basieren auf der Reinigung eines Raums, in dem täglich 5 Zigaretten geraucht werden, und der Annahme, dass die Staubauffang- und Deoleistung auf die Hälfte der Werte eines neuen Filters gesunken sind. Wir empfehlen, den Filter häufiger zu ersetzen, wenn das Produkt unter Bedingungen verwendet wird, die um einiges intensiver sind als die bei einem üblichen Hausgebrauch. • HEPA Filter Etwa 10 Jahre nach Öffnen • Deofilter Etwa 10 Jahre nach Öffnen • Befeuchtungsfilter Etwa 10 Jahre nach Öffnen

Beide Oberflächen können gewartet werden. Der Filter kann brechen, wenn zu viel Kraft ausgeübt wird. Bitte reinigen Sie diesen vorsichtig.

Kontaktieren Sie ihren Händler für den Kauf eines Ersatzfilters.

Einige der vom Filter absorbierten Gerüche werden womöglich erst im Laufe der Zeit aufgespalten, was zu zusätzlichen Gerüchen führen kann. Je nach Einsatzbereich, besonders in geruchsintensiven Umgebungen, können die Gerüche im Vergleich zum Hausgebrauch schon früher verstärkt auftreten. Wenn diese Gerüche weiterbestehen oder der Staub nach der Wartung nicht entfernt werden kann, ersetzen Sie den Filter.

UA-HG60E UA-HG50E UA-HG40E HEPA-Filter (1 Stück)

UZ-HD6HF UZ-HD4HF UZ-HD4HF Deofilter (1 Stück)

UZ-HG6DF UZ-HG4DF UZ-HG4DF Befeuchtungsfilter (1 Stück)

UZ-HG6MF UZ-HG6MF UZ-HG6MF Einsetzen des Schwimmers und der Fachabdeckung

UA-HG60E Filterrahmen (weiß)*

Befeuchtungsfilter UA-HG50E/UA-HG40E Filterrahmen (grau)*

*Entsorgen Sie diese Teile nicht. 1. Den Schwimmer unter diesem Hahn einführen.

Entsorgen Sie gebrauchte Filter entsprechend den örtlichen Umweltschutzrichtlinien und -bestimmungen.

Schwimmer Querschnittsansicht

3. Führen Sie den Hahn auf der anderen Seite des Schwimmers in das Loch ein.

Entsorgung der Filter

2. Führen Sie den Schwimmerhahn in das Loch ein.

HEPA-Filter-Material: • Filter: Polypropylen • Rahmen: Polyethylen Deofilter-Material: • Filter: Papier • Rahmen: ABS-Harz Befeuchtungsfilter-Material: • Filter: Viskose, Polyester

FEHLERBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG (folgende Punkte sind keine Fehlfunktion)

Gerüche und Rauch sind weiterhin vorhanden. Die Sauberkeitsüberwachung leuchtet grün, selbst wenn die Luft nicht sauber ist. Die Sauberkeitsüberwachung leuchtet selbst dann rot, wenn die Luft sauber ist. Das Gerät gibt ein klickendes oder tickendes Geräusch von sich.

• Überprüfen Sie die Filter. Wenn sie extrem verschmutzt erscheinen, reinigen oder ersetzen Sie sie. (Vgl. D-15) • Vielleicht war die Luft verschmutzt, als das Gerät eingesteckt wurde. Stecken Sie das Gerät aus und danach wieder ein.

Die vom Gerät abgegebene Luft riecht.

• Überprüfen Sie, ob die Filter stark verschmutzt sind. • Reinigen oder ersetzen Sie die Filter. (Vgl. D-13, D-14, D-15) • Verwenden Sie nur frisches Leitungswasser. Die Verwendung anderer Wasserquellen kann das Entstehen von Schimmel, Pilzen oder Bakterien fördern. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort steht, an dem die Sensoren Zigarettenrauch erkennen können. • Überprüfen Sie, ob die (empfindlichen) Staubsensoröffnungen blockiert oder verstopft sind. Wenn sie blockiert oder verstopft sind, reinigen Sie den Sensorfilter oder die hintere Abdeckung. (Vgl. D-13) • Verbinden Sie das Netzkabel nach jeder Wartung und jedem Ersatz der Filter mit einer Steckdose und drücken Sie die anschließend die Filter-Reset-Taste. (Vgl. D-13)

Das Gerät funktioniert nicht, wenn Zigarettenrauch in der Luft ist.

Die FILTER-RESET-Anzeigeleuchte ist aktiviert. Die vordere Anzeige hat sich ausgeschaltet.

Die Befeuchtungsleuchte auf der vorderen Anzeige leuchtet nicht, wenn der Tank leer ist. Der Wasserstand im Tank nimmt nicht oder nur langsam ab. Die Farbe der Sauberkeitsüberwachung ändert sich häufig.

Die Werte der Feuchtigkeitsüberwachung des Geräts können sich von den angezeigten Werten anderer Feuchtigkeitsmesser im Raum unterscheiden. Die PM2,5-Leuchte des Geräts stimmt nicht mit dem Wetterbericht oder anderen lokalen PM2,5-Daten überein. „oC“-Leuchte blinkt

• Verschmutzte oder verstopfte (empfindliche) Staubsensoröffnungen beeinträchtigen den Sensorbetrieb. Reinigen Sie vorsichtig den Sensorfilter oder die hintere Abdeckung. (Vgl. D-13). • Das Gerät kann ein klickendes oder tickendes Geräusch von sich geben, wenn es Ionen erzeugt.

• Wenn die Lichtsteuerung auf „Auto“ gestellt ist, schaltet sich die Leuchte automatisch aus, wenn es im Raum dunkel ist. Außerdem ist die Leuchte immer deaktiviert, wenn die Lichtsteuerung auf „Abschalten“ eingestellt ist. Wenn Sie nicht möchten, dass die Leuchte abgeschaltet wird, sollten Sie die Lichtsteuerung auf die Einstellung „Dunkler“ stellen. (Vgl. D-11) • Der Raum hat das angemessene Feuchtigkeitsniveau erreicht und die Befeuchtung wurde deaktiviert. • Überprüfen Sie den Styroporschwimmer auf Unreinheiten. Reinigen Sie das Befeuchtungsfach. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer ebenen Fläche steht. (Vgl. D-14) • Überprüfen Sie, ob das Befeuchtungsfach und der Wassertank ordnungsgemäß eingebaut sind. Überprüfen Sie den Befeuchtungsfilter. (Vgl. D-14) • Wenn der Filter sehr verschmut ist, reinigen oder ersetzen Sie ihn. (Vgl. D-15) • Die Sauberkeitsüberwachung ändert automatisch ihre Farbe, wenn der (empfindliche) Staubsensor und der Geruchssensor* Unreinheiten erkennen. Wenn Sie wegen der Änderungen besorgt sind, können Sie die Einstellung der Sensorempfindlichkeit verändern. (Vgl. D-11, D-12) (*UA-HG60E/UA-HG50E) • Das Feuchtigkeitsniveau kann sich an verschiedenen Stellen im Raum unterscheiden. • Die Messparameter der Sensoren unterscheiden sich. • Wenn die Überwachung einen Stromverbrauch oder eine Temperatur anzeigt, schalten Sie die Anzeige um, indem Sie die ANZEIGEAUSWAHL-Taste drücken. (Vgl. D-10) • Außen-, Innen- sowie Wohnumfelder (das Verkehrsaufkommen in der Umgebung, die Anzahl der Stockwerke eines Hauses usw.) können andere Messwerte ergeben als bei lokalen PM2,5-Daten. • Aufgrund einer niedrigen Raumtemperatur können im Raum Viren überleben. Wir empfehlen, dass Sie die Temperatur mit Heizgeräten anpassen. (Vgl. D-9) • Die Temperatur und die Feuchtigkeit im Raum sind hoch. Wir empfehlen, dass Sie ein wenig Wasser trinken oder die Raumtemperatur senken. (Vgl. D-10)

Wenn der Fehler wiederholt auftritt, kontaktieren Sie das Sharp-Service-Center.

DIGITALE ANZEIGE LÖSUNG Vergewissern Sie sich, dass der Befeuchtungsfilter und das Befeuchtungsfach richtig eingebaut sind und schalten Sie das Gerät anschließend wieder EIN. Stecken Sie das Gerät aus und warten Sie eine Minute lang – stecken Sie das Gerät anschließend wieder ein.

DEUTSCH Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren, lesen Sie sich bitte zuerst die Tabelle „Fehlerbehebung“ durch, da das Problem möglicherweise keine Gerätefehlfunktion ist.

TECHNISCHE ANGABEN Modell

UA-HG60E UA-HG50E Stromversorgung Lüftergeschwindigkeit-Einstellung

SAUBERE LUFT LUFTREINIGUNG UND BEFEUCHTUNG Lüftergeschwindigkeit (m3/Stunde) Nennleistung (W) Geräuschpegel (dBA) Lüftergeschwindigkeit (m3/Stunde) Nennleistung (W)

Geräuschpegel (dBA) Befeuchtung (ml/Stunde) *1 Empfohlene Raumgröße (m2) *2 Empfohlene Raumgröße für High Density Plasmacluster Ion (m2) *3 Wasserbehälterkapazität (L) Sensoren

220 bis 240 V 50 bis 60 Hz LOW MED (NIEDMAX (MITRIG) TEL) 306

Staub (empfindlich)/Geruch/Leuchte/ Temperatur und Feuchtigkeit/Bewegung

UA-HG40E Staub(empfindlich)/Leuchte/ Temperatur und Feuchtigkeit

• Die Befeuchtungsmenge ändert sich entsprechend der Innen- und Außentemperatur und -feuchtigkeit. Die Befeuchtungsmenge nimmt zu, wenn die Temperatur steigt oder die Feuchtigkeit abnimmt. Die Befeuchtungsmenge nimmt ab, wenn die Temperatur sinkt oder die Feuchtigkeit zunimmt. • Messbedingungen: 20 ºC, 30 % Feuchtigkeit (JEM1426) • Die empfohlene Raumgröße eignet sich für den Betrieb des Geräts bei maximaler Lüftergeschwindigkeit. • Die empfohlene Raumgröße stellt den Raum dar, in dem eine bestimmte Menge Staubpartikel innerhalb von 30 Minuten entfernt werden kann. • Die Größe eines Raums, in dem ca. 7000 Ionen pro Kubikzentimeter in der Mitte eines Raums gemessen werden können, wenn das Gerät in der Nähe einer Wand platziert und in einer Höhe von etwa 1,2 Meter vom Boden entfernt mit MITTLEREM Einstellungsmodus betrieben wird.

Standby-Leistung Wenn der Stecker in eine Wandsteckdose eingesteckt ist, verbraucht das Gerät etwa 1,2 W Standby-Leistung, um die Stromkreise zu betreiben. Um Energie zu sparen, ziehen Sie das Kabel heraus, wenn das Gerät nicht betrieben wird.

A. Entsorgungsinformationen (für Haushalte)

Achtung: Ihr Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass Elektro-Altgeräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen. Es gibt ein separates Sammelsystem für diese Produkte.

WENN SIE DAS GERÄT ENTSORGEN MÖCHTEN, WERFEN SIE DAS GERÄT WEDER IN DEN HAUSMÜLL NOCH IN EIN FEUER! Benutzte Elektrogeräte und Elektronikgeräte sollten immer GETRENNT entsorgt und wiederaufbereitet werden, gemäß den örtlichen Gesetzen. Dies unterstützt den Umweltschutz, das Recycling und trägt zu einer Verringerung der Abfallmenge bei. SCHLECHTE ENTSORGUNG kann aufgrund bestimmter Substanzen gesundheitsschädlich und schädlich für die Umwelt sein! Bringen Sie ALTGERÄTE zu der nächsten Müllsammelstelle. Wenn Sie sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie die zuständigen Behörden oder den Händler für weitere Informationen. NUR FÜR NUTZER IN DER EU UND EINIGE ANDERE LÄNDERN, WIE Z. B. NORWEGEN UND DIE SCHWEIZ: Die getrennte Entsorgung ist gesetzlich verpflichtend. Das oben gezeigte Symbol auf Elektrogeräten (oder der Verpackung) soll die Benutzer daran erinnern . PRIVATNUTZER müssen existierende Rückgabemöglichkeiten für gebrauchte Geräte nutzen. Die Rückgabe ist kostenlos. Wenn das Gerät für GESCHÄFTSZWECKE verwendet wurde, kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Rückgabemöglichkeiten informieren wird. Für die Rückgabe können Kosten anfallen. Kleingeräte (und kleine Mengen) kann auch an Ihrem örtlichen Wertstoffhof abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung Ihrer Altgeräte zu erfahren.

2. In Nicht-EU-Ländern Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Produkts. In der Schweiz: Alt-Elektrogeräte können kostenlos an den Händler zurückgegeben werden, selbst wenn Sie kein neues Gerät kaufen. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten finden Sie unter: www. swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für Geschäftsnutzer. 1. In der EU Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es entsorgen möchten: Bitte kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler, der Sie über Rückgabemöglichkeiten informieren wird. Die Rücknahme und/oder das Recycling können kostenpflichtig sein. Kleingeräte (und kleine Mengen) können auch an Ihrem örtlichen Wertstoffhof abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung Ihrer Altgeräte zu erfahren.

2. In Nicht-EU-Ländern Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Produkts.

(Sauf MAX / MOY / BAS / VEILE)

AAN Automatisch herstarten