KC-840E - Luftreiniger SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KC-840E SHARP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KC-840E - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KC-840E von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG KC-840E SHARP
Freistehendes Modell
OPERATION MANUAL LUFTREINIGER mit Befeuchtungsfunktion
2. In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
EN D CR EE Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten — Inbetriebnahme lhres neuen Luftreinigers sorgfältig durch.
Der Luftreiniger saugt die Raumluft durch seinen Lufteinlass ein, führt diese Luft durch einen Vorfilter, einen auswaschbaren Desodorierungsfilter sowie einen HEPA-Filter im Inneren des Geräts und gibt die gereinigte Luft anschlieRend über den Luftauslass wieder aus. Der HEPA-Filter ist in der Lage, 99,97 % aller bis zu 0,3 Mikrometer klei- nen Staubpartikel zu beseitigen, die mit der angesaugten Luft durch den Filter geführt werden, und trägt so auch dazu bei, schlechte Gerüche zu beseitigen. Der auswasch- bare Desodorierungsfilter absorbiert Schritt für Schritt die Gerüche beim Passieren der Luft durch den Filter.
Einige der durch die Filter absorbierten Gerüche kônnen sich allerdings gegenseitig beeinflussen und so nach einer bestimmten Zeit eine eigene Geruchsentwicklung ver- ursachen. Je nach Betriebsumgebung und insbesondere bei Verwendung des Gerätes unter extremen Bedingungen (die nicht mehr den Bedingungen in einem herkômmili- chen Haushalt entsprechen), kann sich diese Geruchsentwicklung in einer kürzeren Zeit als ursprünglich angenommen verstärken. Falls diese Geruchsentwicklung anhält, sollten die Filter ausgetauscht werden.
+ Der Luftreiniger wurde für die Beseitigung von in der Luft enthaltenem Staub und Gerüchen kon- zipiert; für eine Beseitigung schädlicher Gase (beispielsweise von in Zigarettenrauch enthaltenem Kohlenmonoxid) ist er nicht geeignet. Falls die Quelle eines bestimmten Geruchs nicht eliminiert wird, ist auch der Luftreiniger nicht in der Lage, diesen Geruch vollständig zu beseitigen.
Auswaschbarer Desodorierungsfilter
(Dieselbe Abbildung wurde auch beim Modell ,KC-850E“ verwendet.)
LEISTUNGSMERKMALE \ INHALT Einzigartige Kombination unterschied- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE lichster Technologien zur Luftbehand-
lun, + WARNUNG Dreïfachfilter-System + Plasmacluster + . SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN Luftbefeuchtung BETRIEB..
SAMMELT STAUB* + RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION A O Der auswaschbare Vorfilter entfernt Staub + RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT und andere grôkere Partikel aus der Luft. FILTERN. REDUZIERT GERÜCHE BEZEICHNUNG DER EINZELNEN Der auswaschbare Desodorierungsfilter KOMPONENTEN
absorbiert die meisten herkômmlichen + EXPLOSIONSZEICHNUNG Haushaltsgerüche. + RÜCKSEITE...
REDUZIERT POLLEN UND SCHIMMEL- |. ANZEIGENFELD AN DER VORDERSEITE ….D-5 Der HEPA-Filter fängt 99,97 % aller bis zu | VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME...D-6 0,3 Mikrometer kleinen Partikel ein. + FILTERINSTALLATION :
AUFFRISCHUNG + AUFFÜLLEN DES WASSERBEHALTERS … D-7
Die Plasmacluster-Technologie sorgt für BETRIEB..
eine Verbesserung der Raumiluft ähnlich wie in der Natur: sie gibt eine genau aus-| * ANZEIGEN AM HAUPTGERAT .
balancierte Menge an positiven und nega- + LUFTREINIGUNGS- UND
tiven lonen ab. LUFTBEFEUCHTUNGSMODUS LUFTBEFEUCHTUNG LUFTREINIGUNGSMODUS Eine Füllung reicht für bis zu 10 Stunden.** IONENDUSCHE-REINIGUNGSMODUS … D-9 : . GEBLÂASEGESCHWINDIGKEITS-TASTE.. D-9
*Wenn Luft durch das Filtersystem geführt gr UE quron ces Filersyslem gel PLASMACLUSTER-EIN-/AUS-TASTE.... D-10
#Raumgrôke: + LEUCHTANZEIGENSTEUERTASTE .D-10 bis zu 48m? (KC-860E + WASSERVORRATS-ANZEIGELEUCHTE .. D-10 bis zu 38m2. (KC-850E + EINSTELLUNG DER SENSOR-
bis zu 26m2. (KC-840E) EMPFINDLICHKEIÏT Die Sensortechnologie überwacht ständig PFLEGE UND WARTUNG
die Luftqualität und stellt den Betrieb auf ° FILTER-ANZEIGELEUCHTE Grundlage der ermittelten Luftreinheit und RÜCKWAND UND SENSOREN
-feuchtigkeit automatisch ein. .
N 7 + WASSERBEH LTER
+ PFLEGE DES AUSWASCHBAREN DESODORIERUNGSFILTERS LUFTBEFEUCHTUNGSWANNE LUFTBEFEUCHTUNGSFILTER... eu RICHTLINIEN FÜR DEN FILTERAUS-
TAUSCH STÔRUNGSBESEITUNG TECHNISCHE DATEN.
ENTSORGUNGSINFORMATIONEN Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf eines Luftreinigers von SHARP. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Luftreiniger in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf nachschlagen kônnen.
KC-850E Gerindd 4 NE Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen eine Reihe grundlegender Sicherheitshinweise einschlieRlich der folgenden beachtet werden:
WARNUNG : Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um das Risiko von Strom- schlägen, Bränden oder Verletzungen bei Personen zu vermeiden:
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Verwenden Sie ausschlieRilich eine Steckdose mit einer Spannung von 220 - 240 Volt.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder wenn der Anschluss an die Wandsteckdose instabil ist.
Entfernen Sie regelmäkRig den auf dem Stecker befindlichen Staub. Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in den Lufteinlass oder -auslass.
Halten Sie beim Entfernen des Netzsteckers stets den Stecker selbst und niemals das Kabel fest. Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag bzw. Brand kommen.
Fassen Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen an.
Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Flammen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät stets von der Stromversorgung abtrennen, bevor Sie den Wasserbehälter auffüllen, das Gerät reinigen oder das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet werden soll Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag bzw. Brand kommen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller selbst, eine seiner Service Niederlas- sungen, ein durch Sharp autorisierten Dienstleister oder durch einen qualifizierten Techniker ausge- tauscht werden, um mêgliche Risiken zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie Insektenspray verwenden oder wenn es sich in einem Raum befin- det, in dem ôlige Rückstände, Rauch von Räucherstäbchen, Funken eben angezündeter Zigaretten, chemische Dämpfe o. ä. in der Luft vorhanden sind; dasselbe gilt für Räume wie beispielsweise Badezimmer, in denen das Gerät feucht werden kônnte.
Lassen Sie bei der Reinigung des Geräts die gebotene Vorsicht walten. Stark ätzende Reinigungsmittel Kônnen eine Beschädigung der AuRenfläche verursachen:
Die Servicearbeiten an diesem Luftreiniger soliten ausschlieBlich durch ein von Sharp autorisierten Dienstleister ausgeführt werden. Konsultieren Sie bei irgendwelchen Fragen oder Problemen hinsichtlich erforderlicher Ein- stellungen oder Reparaturen eine Service-Niederlassung in Ihrer Nähe.
Entfernen Sie vor einem Transport des Geräts zuerst den Wasserbehälter und die Luftbefeuchtungswanne und halten Sie das Gerät beim Transport an beiden Griffen fest.
Trinken Sie niemals das Wasser aus der Luftbefeuchtungswanne oder dem Wasserbehälter.
Ersetzen Sie das Wasser im Wasserbehälter täglich durch frisches Leitungswasser und reinigen Sie den Wasserbe- hälter und die Luftbefeuchtungswanne in regelmäkigen Abständen. (Siehe dazu Seite D-12 und D-13).
Lassen Sie das Wasser aus dem Wasserbehälter und der Luftbefeuchtungswanne ab, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwenden. Falls das Wasser im Wasserbehälter bzw. in der Luftbefeuch- tungswanne belassen wird, kann es zu Schimmelpilz- oder Bakterienbildung kommen, was schlechte Gerüche zur Folge hat.
In einigen wenigen Fällen kônnen die so entstandenen Bakterien sogar schädliche Auswirkungen auf die Ge- sundheit haben.
Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschlieRlich Kindem) gedacht, die nur über eingeschränkte kërperliche, sensorische oder geistige Fähigkeïten oder mangelndes Wissen oder Erfahrung verfügen.
Es sei denn ihnen wurde Aufsicht oder Anweisung zur Benutzung des Gerätes, von einer für deren Sicherheit verant- wortliche Person, gegeben.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen
HINWEIS - Stôrung des Radio- oder Fernsehempfangs
Falls dieser Luftreiniger eine Stôrung des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, versuchen Sie bitte, die Stôrung durch eine oder mehrere der folgenden MaRnahmen zu beseitigen:
+ Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder installieren Sie diese an einem anderen Ort.
+ VergrôükRern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio/Fernsehgerät.
+ SchlieRen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist als die Steckdose, an die das Radio/Fernsehgerät angeschlossen ist.
+ Konsultieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
D SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB
+ Blockieren Sie niemals den Lufteinlass bzw. -auslass.
+ Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe oder auf heifen Objekten wie beispielsweise Her- de, oder an Orten, an denen es mit heifem Dampf in Kontakt kommen kônnte.
+ Betreiben Sie das Gerät ausschlieRlich in aufrechter Stellung.
+ Halten Sie das Gerät beim Transport immer an beiden Griffen fest. Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
+ Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn die Filter, der Wasserbehälter oder die Lufthefeuch- tungswanne nicht ordnungsgemä& installiert sind.
+ Waschen Sie den HEPA-Filter niemals aus; er kann nicht wiederverwendet werden. Die Filterleistung würde dadurch nicht verbessert, obendrein besteht die Gefahr von Stromschlä- gen oder Fehlfunktionen.
+ Reinigen Sie die AuRenflächen des Geräts nur mit einem weichen und trockenen Tuch. Verwenden Sie keine leicht flüchtigen Flüssigkeiten und/oder Reinigungsmittel. Anderenfalls kKônnte die Oberfläche beschädigt oder rissig werden. Darüber hinaus kônnte es zu einer Fehlfunktion der Sensoren kommen.
+ Die Häufigkeit der erforderlichen Wartung (Entkalkung) variiert je nach Wasserhärte oder Reinheit des von lhnen verwendeten Wassers; je härter das Wasser ist, desto häufiger ist eine Entkalkung erforderlich.
-+ Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION
+ Stellen Sie das Gerät für die Inbetriebnahme mindestens 2 m von Geräten entfernt auf, die elektromagnetische Felder erzeugen kônnen oder mit Hochfrequenz arbeiten (wie beispiels- weise Fernsehgeräte oder Radios), um elektrische Stôrungen zu vermeiden.
Meiden Sie Aufstellungsorte, an dem sich der Sensor im direkten Luftstrom (Wind) befindet. Anderenfalls funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemä.
Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen Môbel, Textilien oder andere Gegenstände mit dem Lufteinlass bzw. -auslass in Kontakt kommen oder diesen blockieren kônnten.
Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen das Gerät Kondensation oder extremen Temperatur- schwankungen ausgesetzt wäre. Die Betriebsumgebung ist geeignet, wenn die Raumtem- peratur zwischen 5 und 35 °C liegt.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Oberfläche auf und achten Sie auf eine ausrei- chende Luftzirkulation.
Wenn das Gerät auf einem dicken Teppich aufgestellt wird, kann es zu leichten Vibrationen kom- men.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche auf, damit kein Wasser aus dem Wasserbehäl- ter bzw. der Luftbefeuchtungswanne austritt.
Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen sich Fett oder ôliger Rauch ansammelt.
Anderenfalls kKônnte die Geräteoberfläche rissig werden oder es kônnte eine Fehlfunktion des Sen- sors verursacht werden.
Stellen Sie das Gerät 30-60 cm (1-2 ft) von der Wand entfernt auf, um eine ausreichende Luftbewegung zu gewährleisten.
Mit der Zeit kann es zu einer Verunreinigung der Wand direkt hinter dem Luftauslass kommen. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg am selben Ort verwenden, reinigen Sie die dahinter befindliche Wand bitte regelmäkig und schützen Sie sie durch eine Vinylfolie o. ä., um eine Verunreinigung der Wand zu vermeiden.
RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN
+ Befolgen Sie für eine ordnungsgemäke Pflege und Wartung der Filter alle in dieser Bedienungsan- leitung aufgeführten Anweisungen.
D BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN
(EXPLOSIONSZEICHUNG - VORDERSEITE ) 7 Rss 7 À À CL -Hauptgerit- —Æ Hauptgerät-— | Anzeige Anzeige = 1 À } Vorderanzeige —— 4 Vorderanzeige —— Hauptgerät me Hauptgerät KC-860E KC-850E KC-840E [an Nr (CRÜCKSEITE > Griff (2, links und rechts) Luftauslass
Auswaschbarer Desodo- rierungsfilter (schwarz)
Rückwand (Vorfilter) Wasserbehälter (zur Luftbefeuchtung)
Luftbefeuchtungsfilter Filterrahmen
Tankdeckel CU — Schwimmer | == Luftbefeuchtungswanne Lufteinlass Ed Netzkabel gF Datumsaufkleber
Stecker (Nennleistungs-Aufkleber)
(Die Steckerform variiert je nach Bestimmungsland.)
\ KC-850E Gerindd 6 Ÿ 2009/
(CANZEIGENFELD AN DER VORDERSEITE >
Hier werden die Umgebungsbedingungen sowie die Feuchtigkeit der Raumiluft angezeigt.
[Zsigt den Zustand der Raumiuft nach Geruch, Staub und Feuchtigkeit an. |
STAUBANZEIGE Der Staubsensor überwacht die Raumiuft ständig und ändert seine Farbe je nach Reinheitsgrad der Luft. Der KC-860E hat 5 Stufen der Stauberkennung.
Rein Stark verunreinigt Grün À Biinken
Alle grün Gelb Alle rot Rein Stark verunreinigt Grün Alle grün Gelb Alle rot
Wenn der Staubdetektor Staub erkennt, bewegt sich das Blinklicht je nach Staub- anfall schneller oder langsamer.
Plasmacluster-Leuchtanzeige (blau) ——
Blau: Plasmacluster Ein Erloschen: Plasmacluster Aus
HUMIDITY GERUCHSANZEIGE Der Geruchssensor überwacht die Raumluft ständig und ändert seine Far- be je nach Geruchsintensität der Luft.
Staub und Geruch werden von verschie- denen Sensoren erfasst. Daher ändern sich die Farben môglicherweise nicht gleichzeitig.
Wasserversorgungs-Leuchtanzeige (rot)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Was- serbehälter aufgefüllt werden muss.
Feuchtigkeits-Leuchtanzeige (grün) Hier wird der ungefähre Feuchtigkeitsgrad der Raumluft angezeigt. Die Feuchtigkeits- einstellung kann nicht reguliert werden.
(Bsp..) Bei einer Luftfeuchtigkeit von 60 %
80 % oder mehr Weniger als 30 %
STAUBANZEIGE Der Staubsensor überwachit die Raumiuft ständig und ändert seine Farbe je nach Reinheitsgrad der Luft.
Stark verunreinigt Grün
& $ eur nie uk © Alle grün Gelb
Rein Stark verunreinigt Grün
Wenn der Staubdetektor Staub erkennt, bewegt sich das Blinklicht je nach Staub- anfall schneller oder langsamer.
DUST HONITOR Feuchtigkeits-Leuchtanzeige (grün)
Hier wird der ungefähre Feuchtig- keitsgrad der Raumluft angezeigt. Die Feuchtigkeitseinstellung kann nicht reguliert werden.
Hoch — 65 % oder mehr Mittel — zwischen 65 und 40 % Niedrig — 40 % oder weniger
Wasserversorgungs-Leuchtan- zeige (rot)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Was- serbehälter aufgefüllt werden muss.
Plasmacluster-Leuchtanzeige (blau) Blau: Plasmacluster Ein Erloschen: Plasmacluster Aus
D Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Filter installieren oder einstellen
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME
r_ FILTERINSTALLATION Damit die hohe Qualität der Filter auch während des Transports beibehalten werden kann, wurden sie in Plastikbeuteln verpackt im Gerät installiert. Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts unbedingt sicher, dass Sie die Filter aus ihren Plastikbeuteln herausnehmen und ordnungsgemäk im Gerät installieren.
1 Nehmen Sie die Rück- wand ab. Drücken Sie die Laschen vorsichtig nach unten, kippen Sie die Rück- wand an und entfernen Sie diese.
Falls die Installation verkehrt herum durchgeführt wird, wird die Leistung des Geräts erheb- lich beeinträchtigt. HEPA-Filter
Laschen an der Oberseite
2 Setzen Sie die beiden unteren Laschen
der Rückwand (links und rechts) in die kleinen Offnungen des Geräts ein und schieben Sie den auswaschbaren De- sodorierungsfilter zwischen den HEPA- Filter und die Rückwand. — Auswaschbarer Desodorie- rungsfilter
2 Entnehmen Sie den auswaschbaren De- sodorierungsfilter (schwarz) und den HEPA‘ilter (weiR) aus den Plastikbeuteln. Untere Laschen QI |
Drücken Sie leicht gegen die oberen Laschen (links und rechts), bis der Filter
HEPA-Filter einrastet.
4 Tragen Sie das Datum der Inbetriebnahme auf dem
Auswasch- barer Desodo- rierungsfilter
Datumsaufkleber ein. Verwenden Sie das Datum der Inbetriebnahme als Richt-
linie für den künftigen Aus- tausch der Filter.
D Im Luftreinigungsmodus kann das Gerät betrieben werden, ohne dass zuerst der Wasserbehälter aufge- füllt werden muss. Wenn Sie das Gerät allerdings im
Luftreinigungs- und Luftbefeuchtungs- oder lonen- dusche-Reinigungsmodus verwenden, sollten Sie den Wasserbehälter auffüllen.
1 Bauen Sie den Wasserbehälter aus, indem
aure PAP Luftbefeuch- Sie die Oberseite lôsen. OS
2 Nehmen Sie den Deckel des Wasserbehäl- > Wasserbehälter ters ab und befüllen Sie den Wasserbehäl- Æ ter vorsichtig mit frischem Leitungswasser. VE
- Ersetzen Sie das Wasser im Wasserbehälter täglich \ durch frisches Leitungswasser.
3 SchlieRen Sie den Tankdeckel nach dem Befüllen fest und sicher.
+ Stellen Sie sicher, dass keinerlei Wasser austritt.
- Wischen Sie überschüssiges Wasser von der AuRen- seite des Wasserbehälters ab.
- Halten Sie den Wasserbehälter beim Transport mit beiden Händen fest und achten Sie darauf, dass die Wasserbehälterôffnung immer nach oben weist.
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein.
- Die obere Lasche rastet mit einem Klicken ein, sobald der Wasserbehälter ordnungsgemäk installiert ist.
- Halten Sie das Gerät von Wasser fern. Sonst kônnte ein Kurzschluss und/oder ein Strom- schlag verursacht werden.
- Verwenden Sie kein heikes Wasser (40 °C), chemische Zusätze, aromatische Substanzen, verunreinigtes Wasser oder andere schädliche Flüssigkeiten; anderenfalls kann es zu einer Verformung bzw. Fehlfunktion kommen.
- Verwenden Sie ausschlieRlich frisches Leitungswasser. Die Verwendung einer anderen Wasserquelle kann eine Schimmelpilz- bzw. Bakterienbildung fôrdern.
(ANZEIGEN AM HAUPTGERÂT ) Filter-Rückstelltaste/ Plasmacluster-Ein-/Aus-Taste/ Anzeigeleuchte (rot) Anzeigeleuchte (grün) EIN-Taste AUS-Taste
CLEAN AR 8] HUVIDIFY ON LEA ION sHonER ON C3
CE Drücken Sie eine beliebige Taste, um einen Modus auszuwählen und das Gerät zu starten.
Gebläsegeschwindigkeits- Taste/ Anzeigeleuchte (grün)
genstouertagte Lutreinigungs- und Luftbefeuchtungs-
IONENDUSCHE-REINIGUNGSMO- MODUS-Taste/ Anzeïgeleuchte (grün) M DUS-Taste/Anzeigeleuchte (blau) LuftreinigungsMODUS-
Taste/ Anzeigeleuchte (grün)
— LUFTREINIGUNGS- UND LUFTBEFEUCHTUNGSMODUS -
Verwenden Sie den Luftreinigungs- und Luftbefeuchtungsmodus, um die Raumluft schnell und effektiv zu reinigen, unerwünschte Gerüche zu beseitigen und die Luft zu befeuchten.
1 Füllen Sie den Wasserbehälter auf. (Siehe dazu Seite D-7.)
Drücken Sie die LUFTREINIGUNGS- UND LUFT- 2 BEFEUCHTUNGSMODUS-Taste. - Falls Sie das Netzkabel zwischen den einzelnen Verwen- dungen nicht vom Stromnetz getrennt haben, wird das
Gerät automatisch mit den zuvor ausgewähiten Einstel- lungen gestartet.
Drücken Si Einstellung d ünschten Geblä -
3 rücken Sie zur Einstellung der gewünschten Gebläsege. _. CD CLEAN AIR & HUMIDIFY ON
schwindigkeit die GEBLÂSEGESCHWINDIGKEITS-Taste. - Die Anzeigeleuchte leuchtet und zeigt
die gegenwärtig ausgewählte Gebläse- oO DrO +0 DO D+O geschwindigkeit an. C Q x & C3] & 7
Drücken Sie die AUS-Taste, um das Gerät auszuschalten.
Wissenswertes über den automatischen Luftbefeuchtungsmodus Die Temperatur-/Feuchtigkeitssensoren erfassen die Luftfeuch-
\ KC-850E Gerindd 10 Ÿ 2009/
tigkeit automatisch und stellen die Feuchtigkeit entsprechend | Temperatur Euifeuch
der Raumtemperatur ein. Je nach Grôke und Luftfeuchtigkeit g
des Raums erreicht die Luftfeuchtigkeit u. U. nicht mehr als — 18°C 65 %
55 — 65 %. In solchen Fällen empfehlen wir Ihnen die Verwen- | 18 °C - 24°C 60 %
SUIS LUFTREINIGUNGS- UND LUFTBEFEUCHTUNGS- | 24 0c - 55 % D-8
r— LUFTREINIGUNGSMODUS Verwenden Sie den Luftreinigungsmodus, wenn Sie keine zusätzliche Luftfeuchtigkeit wünschen.
1 Drücken Sie die LUFTREINIGUNGSMODUS-Taste auf der Anzeige. CLEAN AIR ON
-* Falls Sie das Netzkabel zwischen den einzelnen Verwendungen nicht vom Stromnetz getrennt haben, wird das Gerät automatisch mit den zuvor ausgewählten Einstellungen gestartet.
2 Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Gebläsege- D GER
schwindigkeit die GEBLASEGESCHWINDIGKEITS-Taste.
+ Die Anzeigeleuchte leuchtet und zeigt
die gegenwärtig ausgewählte Gebläse- +0 > > > geschwindigkeit an. ce DrOrOGr0Br0S—
Drücken Sie die AUS-Taste, um das Gerät auszuschalten. CD
— IONENDUSCHE-REINIGUNGSMODUS ——
REINIONENDUSCHE-Modus mit Luftbefeuchtung setzt hoch verdichtete Plasmacluster-lonen frei.Das Gerät gibt für 15 Minuten einen starken Luftstrom ab und entfernt so wirksam Staub, Pollen, Schimmelpilze und Allergene aus der Luft, indem sie durch das Filtersystem geführt werden.Zur Auswahl dieses Modus muss sich Wasser im Wasserbehälter befinden.
Das Gerät befeuchtet die Raumluft, wenn sich Wasser im Wasserbehälter befindet, und be- feuchtet nicht, wenn kein Wasser vorhanden ist.
1 Drücken Sie die IONENDUSCHE-REINIGUNGSMODUS- y; Taste auf der Anzeige, um diesen Modus auszuwählen. CS JON SHOWER ON
{smin, HG Nach Abschluss des Betriebs schaltet sich das Gerät in den zu- vor eingestellten Betrieb um.
Drücken Sie die AUS-Taste, um das Gerät auszuschalten. CD Gebläsegeschwindigkeit Beachten Sie bitte, dass die Gebläsegeschwindigkeit während des IONENDUSCHE-REINIGUNGSMODUS nicht eingestellt werden kann.
J ä Die Gebläsegeschwindigkeit wird je nach Verunreinigungsgrad der Luft auto- AUTO-Betrleb Q matisch umgeschaltet (zwischen HOCH und NIEDRIG). Die Sensoren erfas- sen jede Verunreinigung und sorgen so für eine effiziente Luftreinigung
EM Das Gerät arbeitet 10 Minuten mit POLLEN ;*#"-Modus hoher Geschwindigkeit und schaltet | __ 10 Miuien: Hone Litergeschuinegret Betrieb dann zwischen mittlerer und hoher CÈ 20 Minuten: Mitlere Lüftergeschwindigkeit Geschwindigkeit hin und her. D 1 20 Minuten: Hohe Liüftergeschwindigkeit MAXIMALER Betrieb @ Das Gerät arbeitet mit maximaler Gebläsegeschwindigkeit. MITTLERER Betrieb @ Das Gerät arbeitet mit mittlerer Gebläsegeschwindigkeit. NIEDRIGER Betrieb @ Das Gerät arbeitet sehr ruhig bei minimalen Lufteinlass. *Die Gebläsegeschwindigkeit HOCH befindet sich zwischen der Stellung MITTEL und MAXIMAL. D-9
— Plasmacluster-Ein-/Aus-Taste ——
Drücken Sie die Plasmacluster-Ein-/Aus-Taste, um den Plasma- clusterionen-Modus ein- und auszuschalten.
Wenn der Plasmacluster eingeschaltet ist, leuchten sowohl die © (ON/OR ND Leuchtanzeige als auch die Plasmacluster-Leuchtanzeige auf. ) — LEUCHTANZEIGENSTEUERTASTE Mit dieser Taste kann die Die gewünschte Helligkeit an der Vorderseite kôn- GD Helligkeït der Anzeigen Sie aus der Abbildung rechts entnehmen. & (GS : _ D auf der Vorderseite gere FE] = Die Leuchtanzeigen auf der Vorderanzeige sind heller. gelt werden. Y. SD Tô 1 "#2 Die Leuchtanzeigen auf der Vorderanzeige sind dunkler. Ÿ T1” Die Leuchtanzeigen auf der Vorderanzeige gehen aus. ACHTUNG ) Die Leuchtanzeigen an der Vorderanzeige sind heller, wenn das Gerät startet. L J
— WASSERVORRATS-ANZEIGELEUCHTE —
Sobald der Wasserbehälter leer ist, blinkt die Wasservorrats-Anzeige- | 4
leuchte, um darauf hinzuweisen, dass der Wasserbehälter wieder aufge-
füllt werden muss. Beachten Sie jedoch, dass diese Anzeige auch bei Blinkend leerem Wasserbehälter nicht blinkt, wenn sich das Gerät im Luftrei-
nigungs- oder IONENDUSCHE-Reinigungsmodus befindet. Signalton-Einstellung für den Wasservorrat Darüber hinaus kann das Gerät auch so eingestellt werden, dass zusätzlich zum Blinken der Leuchtanzeige ein Tonsignal ausgegeben wird, wenn der Wasserbehälter leer ist. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät für 3 Se- kunden die Leuchtanzeigensteuertaste, um das Tonsignal zu aktivieren.
Abbruch CD Um das Tonsignal wieder zu deaktivieren, drücken Sie erneut bei ausge- schaltetem Gerät für mehr als 3 Sekunden die Leuchtanzeigensteuertaste.
[— EINSTELLUNG DER SENSOREMPFINDLICHKEIT ———
Stellen Sie die Empfindlichkeit auf , Niedrig“, wenn die STAUB- oder GERUCHSANZEIGE fortwährend rot leuchtet, um die Empfindlichkeit zu reduzieren; stellen Sie die Empfindlichkeit auf ,Hoch“, wenn die STAUB- oder GERUCHSANZEIGE fortwährend grün leuchtet, um die Empfindlichkeit zu erhôhen.
1 Drücken Sie die Gebläsegeschwindigkeits-Taste bei AUSGESCHALTETEM Gerät für 3 Sekunden.
Die Gebläsegeschwindigkeits-Anzeigeleuchte zeigt die gegenwärtig eingestellte Sensorempfindlichkeit an. Werkseitig ist das Gerät auf Standard” eingestellt, was durch die Anzeigeleuchte für MITTEL angezeigt wird
2 Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Sensorempfindlichkeit die Gebläsegeschwindigkeits-Taste. Sehen Sie sich hinsichtlich der Auswahl der gewünschten Sensor-
empfindlichkeit die rechte Abbildung an. ais. SMbnd-
lichkeit 3 Drücken Sie die AUS-Taste. Feu
Beachten Sie, dass die Einstellung automatisch gespeichert wird, © @--- Hoch
wenn nicht innerhalb von 8 Sekunden nach Einstellung der Senso- 4 Standard
rempfindlichkeit die AUS-Taste gedrückt wird. Die Einstellung der ® S-- .
Sensorempfindlichkeit wird anschlieRend auch nach Trennung des © @--- Niedrig
LC Geräts von der Stromversorgung gespeichert. _) D-10
PFLEGE UND WARTUNG Bitte reinigen Sie das Gerät einschlieRlich sämtlicher Sensoren und Filter regelmäkig, damit die optimale Leistung dieses Luftreinigers erhalten bleibt.
Stellen Sie bei der Reinigung des Geräts sicher, dass Sie zuerst das Netzkabel von der Stromversorgung trennen, und handhaben Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen. Anderenfalls kann es zu Stromschlägen bzw. zu Perso- nenschäden kommen.
— FILTER-ANZEIGELEUCHTE ÉPERM nement |
Die Filter-Anzeigeleuchte leuchtet, um Sie darauf hinzuweisen, dass eine Wartung der Rückwand, der Sensoren sowie des Luftbefeuchtungsfilters durchgeführt werden muss. Die Anzeigeleuchte beginnt nach etwa 720 Betriebsstunden zu leuchten.
Stellen Sie die Filter-Anzeigeleuchte nach der Wartung wieder zurück. SchlieRen Sie den Zo Netzstecker des Geräts wieder an die Stromversorgung an, schalten Sie das Gerät ein
und drücken Sie für 3 Sekunden die Rückstelltaste. Nun erlischt die Filter-Anzeigeleuchte. Selbst wenn die Filter-Anzeigeleuchte bereits erloschen ist, empfiehlt sich das Gedrückt-
halten der Rückstelltaste, um den Wartungstimer ordnungsgemäk zurückzustellen.
— RÜCKWAND UND SENSOREN Æ,
Wann immer sich Staub auf dem Gerät Pflegezyklus angesammelt hat oder alle 2 Monate
Beseitigen Sie den Staub von der Sensorôffnung vor- sichtig mit einem Staubsauger-Aufsatz oder einem . anderen geeigneten Gerät. Rückwand
Wenn die Rückseite hartnäckige Verschmutzungen aufweist Bei ôligen Verschmutzungen legen Sie die Rückwand in Wasser Rückwand mit Haushaltsreiniger.
Vermeiden Sie kräftiges Schrubben beim Waschen der Rückwand.
2 Spülen Sie die Rückwand einige Male mit sauberem Wasser ab, um sämtliche Reinigungsmittel-Rückstände zu beseitigen.
3 Lassen Sie überschüssiges Wasser vom Filter ablaufen.
SENSORFILTER-PFLEGE Bauen Sie den Sensorfilter aus und halten Sie ihn über einen Ausguss oder Abfalleimer, während Sie leicht dagegenklopfen, um den Staub zu entfernen. Falls der Filter sehr verunreinigt Sensorfilter ist, kônnen Sie ihn vorsichtig mit warmem Wasser waschen. Verwenden Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel oder i gendwelche chemischen Substanzen, um den Filter zu rei- nigen. Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder im Gerät installieren. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne zuvor sämtliche Filter ordnungsgemäR zu installieren.
RE ELU Wann immer sich Staub auf dem Gerät angesammelt hat oder alle 2 Monate Reinigen Sie das Gerät regelmäfig, um eine Verunreinigung oder Fleckenbildung zu vermeiden. Falls Flecken auf dem Gerät belassen werden, sind diese später schwer zu beseitigen.
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verunreinigungen oder Flecken kônnen Sie auch ein mit lauwarmem Was- ser angefeuchtetes Tuch verwenden.
Verwenden Sie keine leicht flüchtigen Flüssigkeiten. Benzin, Farbverdünner oder Polierpaste kônnten die Geräteoberfläche beschädigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Die Zusatzstoffe eines Reinigungsmittels Kônnten die Geräteoberfläche beschädigen.
- WASSERBEHÂLTER HIDE Bei täglicher Lufthefeuchtung | Behälterdeckel
Spülen Sie das Innere des Tanks aus, indem Sie eine kleine Menge lauwarmen Wassers in den Wasserbehälter füllen, den Tankdeckel fest und sicher schlie&en und den Wasserbehälter schütteln. Zur Rei- Wasserbe- nigung der Wasserbehälter-Innenseite kann herkômmlicher Haushalts- hälter reiniger verwendet werden; dieser sollte allerdings verdünnt werden. AnschlieRend muss der Wasserbehälter gründlich ausgespült werden,
um sämtliche Reiniger- Rückstände zu beseitigen.
(Beachten Sie bitte, dass der Wasserbehälter nicht spülmaschinengeeignet ist.)
PFLEGE DES BEHÂLTERDECKELS Reinigungszyklus.
ZE . ….……Æinmal im Monat Behälter- >
Die kleine Rückseite des Behälterdeckels lässt sich abnehmen. … deckel K Wenn der Behälterdeckel und der kleine Deckel schmutzig und
schmierig sind, müssen sie gereinigt werden. \_Nehmen Sie dazu einen Waïtebausch oder eine Zahnbürste.
-PFLEGE DES AUSWASCHBAREN DESODORIERUNGSFILTERS — =
WASCHEN SIE DEN FILTER Pflegezyklus Wenn ein unangenehmer Geruch über den Luftaus-
NUR VON HAND! lass austritt. [Wenn die Leistung des Filters
reduziert zu sein scheint oder der Geruch andauert
TROCKNEN SIE IHN NIEMALS IM WASCHTROCKNER!
1 Spülen Sie die Verunreinigungen mit lauwarmem Was-
ser vom auswaschbaren Desodorierungsfilter ab. Entfernen Sie vor dem Auswaschen den Staub vom auswaschbaren Desodorierungsfilter.
-Wenn Sie den Filter zum ersten Mal waschen, wird das Spülwasser u. bi praun. Dies hat jedoch keinerlei Einfluss auf die Desodorierungs- eistuni
-Vermeïden Sie beim Waschen ein Verbiegen des Filters.
2 Klopfen Sie anschlieRend auf den Filter, um das überschüssige Was- ser zu beseitigen.
3 Lassen Sie den Filter an einem gut belüfteten Ort vollstän- dig trocknen. Trocken Sie ihn wenn môgjlich im Freien. Trocknen Sie den Filter in einer seitlichen Stellung, um ein e Ver-
formung des Filters zu vermeiden. Lassen Sie ihn etwa 6 Stunden lang trocknen.
+ Vermeiden Sie es, den Filter während ungeeigneten Wetters (z. B. bei Regen oder niedrigen Temperaturen) im Freien zu trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter nicht gefriert.
- Falls der Filter in einem geschlossenen Raum getrocknet wird, treffen Sie bitte die entspre- chenden Vorkehrungen und decken Sie den Boden des Trocknungsbereichs beispielsweise mit einem Handtuch o. à. ab, um Wasserschäden am Boden zu verhindern.
4 Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein. (Siehe dazu Seite D-6.)
Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder installieren, um Geruchsbil- dung zu vermeiden
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne zuvor sämtliche Filter ordnungsgemäR zu installieren.
r LUFTBEFEUCHTUNGSWANNE ———
Pflegezyklus ['1Monat |
Die Häufigkeit der erforderlichen Wartung variiert je nach Wasserhärte. Vermeiden Sie Wasserspritzer, wenn Sie die
Herausnehmen des Wasserbehälters und der Luftbefeuchtungswanne.
Lôsen Sie die Laschen des Wasserbehälters und nehmen Sie anschlieRend die Wanne heraus. Ziehen Sie die Luftbefeuchtungs- wanne immer mit beiden Händen heraus, damit kein Wasser verschüttet wird.
Nehmen Sie den Wasserbehälter und Luftbefeuch- 2 tungsfilter von der Luftbefeuchtungswanne ab.
Lassen Sie das angesammelte Wasser ab, indem
Sie die Luftbefeuchtungswanne langsam ankippen. Halten Sie die Wanne nicht
an diesem Teil fest.
Luftbefeuch- tungswanne
D Spülen Sie das Innere der Luftbefeuchtungs- 3 wanne mit lauwarmem Wasser ab, um evtl. vorhandene Verunreinigungen zu beseitigen.
+ Entfernen Sie auf keinen Fall den Sty- ropor-Schwimmer.
- Reinigen Sie die schwer zugänglichen Teile mit einem Wattestäbchen oder einer Zahnbürste.
4 Einsetzen des Luftbefeuchtungsfilters sowie der Luftbefeuchtungswanne in das Hauptgerät.
Der Luftbefeuchtungsfilter kann nur in einer Richtung in das Gerät einge- setzt werden. Stellen Sie sicher, dass sich keine Lücke zwischen der Luft- befeuchtungswanne und dem Gerät befindet, wenn die Luftbefeuchtungs- wanne wieder in das Gerät eingesetzt wird. Falls die Luftbefeuchtungswan- ne nicht ordnungsgemäk in das Ge- rât eingesetzt wird, funktioniert das
CL Gerät u. U. nicht ordnungsgemäR Farbe: Grau
Wanne herausnehmen oder reinigen.
Gal sich das Restwasser nur schwer entfernen lésst)
Befüllen Sie die Lufthefeuch- tungswanne halb mit lau- warmem Wasser, fügen Sie eine kleine Menge herkômm- lichen Spülmittels hinzu und lassen Sie die Lôsung für etwa 30 Minuten einwirken. Verdünnen Sie das Spülmittel ent- sprechend den Anweisungen auf der Verpackung.
2 Spülen Sie die Lufthbefeuch- tungswanne mit lauwarmem Wasser ab.
+ Spülen Sie so lange, bis die auch die letzten Reinigungsmittel-Rückstände beseitigt sind.
+ Falls Sie das Spülen nicht ordnungsge- mä8 durchführen, kann dies eine Geruchsentwicklung durch das Spülmittel oder eine Verände- rung der Form bzvw.
Farbe des Hauptgeräts verursachen.
+ Verwenden Sie zur Reinigung der Luft- befeuchtungswanne ausschlieRlich mildes Spülmittel. Eine Verwendung von nicht für die Reinigung vorgese- henen Chemikalien oder Reinigungs- mitteln kann Verformungen, Anlaufen oder Risse (und damit das Austreten von Wasser) verursachen.
Falls sich der Styropor-Schwimmer lôsen sollte, setzen Sie ihn bitte wieder ein, indem Sie die Laschen des Schwimmers wie in der Abbildung dargestellt in die Offnungen der Luftbefeuch-
tungswanne einführen. @ Führen Sie die Lasche D
des Schwimmers in die \ Offnung ein.
@ Setzen Sie den Schwimmer unterhalb dieser Lasche ein.
@ Führen Sie die Lasche auf der anderen Seite des Schwimmers in die Offnung ein.
| KC-850E Gerindd 15 NE
D PFLEGE UND WARTUNG Luftbefeuchtungsfilter Einmal pro Monat oder wenn die Filter-Anzeigeleuchte leuchtet
Die Häufigkeit der erforderlichen Wartung variiert je nach Wasserhärte oder Reinheit des von Ihnen verwendeten Wassers; je härter das Wasser ist, desto häufiger ist eine Entkalkung erforderlich.
Achten Sie darauf, dass Sie bei der Filterreinigung kein Wasser verschütten.
Herausnehmen des Wasserbehäl- ters und der Luftbefeuchtungs- wanne.
Luftbefeuchtungsfilter
Luftbefeuch- tungswanne
Luftbefeuch- ® tungswanne
Herausnehmen des Luftbefeuchtungs- filters aus der Luftbefeuchtungswanne.
Achten Sie darauf, dass Sie kein Wasser der Luftbefeuchtungswanne verschütten.
Vorbereitung der Entkalkungslô- sung
Für das Entkalken kônnen Sie im Handel erhältliche Zitronensäure oder 100-%igen Zitronensaft verwenden. Wählen Sie eine dieser Môglichkeiten und bereiten Sie die Entkalkungslôsung vor.
<Verwendung von Zitronensäure>
Lôsen Sie 3 Teelôffel Zitronensäure in einem geeigneten Behälter in 2 1/2 Tassen lauwar- men Wassers auf und rühren Sie gut um. <Verwendung von Zitronensaft>
Für das Entkalken kônnen Sie auch 100-%igen Zitronensaft verwenden. Verwen- den Sie ausschlieRlich 100-%igen Zitronen- saft ohne Fruchtfl eisch (sieben Sie den Saft falls erforderlich). Vermengen Sie 1/4 Tasse Zitronensaft mit 3 Tassen lauwarmen Was- sers in einem Behälter, der groR genug ist um den Luftbefeuchtungsfilter aufzunehmen, und rühren Sie die Lôsung gut um.
Lassen Sie die Lôsung für mindestens 30 Minuten einwirken, bevor Sie mit der Reinigung des Luftbefeuchtungsfilters beginnen.
Bei der Verwendung von Zitronensaft empfehlen wir Ihnen eine längere Einwirk- zeit als bei der Verwendung von Zitronensäure.
Spülen Sie den Luftbefeuchtungsfil- ter einige Male mit lauwarmem Was- ser ab, um sämtliche Reinigungs- mittel-Rückstände zu beseitigen.
Ein nicht ordnungsgemäkes Spülen kann eine Geruchsentwicklung verursachen und die Leistung bzw. das Erscheinungsbild des Geräts beeinträchtigen.
* Schrubben Sie den Luftbe- feuchtungsfilter auf keinen Fall, sondern spülen Sie ihn nur vorsichtig mit lau- warmem Wasser ab
Bringen Sie den Luftbefeuchtungs- filter an der Luftbefeuchtungswan- ne und installieren Sie die Luftbe-
feuchtungswanne wieder im Gerâät.
+ Der Luftbefeuchtungsfilter kann nur in einer Rich- tung in das Gerät eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass sich keine Lücke zwischen der Luftbe- feuchtungswanne und dem Gerät befndet, wenn die Luftbefeuchtungswanne wieder in das Gerät eingesetzt wird. Falls die Luftbefeuchtungswanne nicht ordnungsgemäR in das Gerät eingesetzt wird, funktioniert das Gerät u. U. nicht ordnungsgemäR.
+ Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet warden sol, lassen Sie den Luft- befeuchtungsfilter bitte vollständig trocknen, be- vor Sie ihn austauschen.
SchlieBen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, schalten Sie es ein und drücken Sie die Filter- Rückstelltaste auf der Anzeige für destens 3 Sekunden, um die Rückstellung durchzuführen.
Auf der Oberfläche des Luftbefeuchtungsfilters bilden sich u. U. rotbraune oder weike Rückstän- de. Hierbei handelt es sich um Verunreinigungen (Kalzium u. à.), die auf eine môgliche Verunreini-
gung des Leitungswassers zurückzuführen sind; dies ist vüllig normal. Tauschen Sie den Luft-
befeuchtungsfilter aus, FAQ
wenn er vollständig von weifen Rückständen bedeckt ist.
-_ RICHTLINIEN FÜR DEN FILTERAUSTAUSCH—
Die Lebensdauer der Filter variiert je nach Betriebsumgebung des Geräts, Verwendungshäu- figkeit sowie Aufstellungsort. Falls das Gerät die Raumluft nicht mehr von Staub oder Gerü- chen reinigt, müssen die Filter ausgetauscht werden.
(Lesen Sie dazu den Abschnitt ,Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbe- triebnahme lhres neuen Luftreinigers sorgfältig durch.*)
Richtlinien für den Zeitpunkt eines Filteraustauschs HEPA-Filter
Die Lebensdauer des Filters hängt stark von der Betriebsumgebung ab. Zigarettenrauch, Staub von Haustieren und andere Partikel in der Luft Kônnen die Lebensdauer de Filter erheblich reduzieren. Überprüfen Sie die Filter regelmäkRig und tauschen Sie sie falls erforderlich aus.
Auswaschbarer Desodorierungsfilter
Dieser Filter kann nach dem Auswaschen erneut verwendet werden; Sie kônnen ihn allerdings auch austauschen.
Luftbefeuchtungsfiter
Die Lebensdauer des Filters hängt von der Betriebsumgebung ab. Falls Sie eines der folgenden Probleme feststellen, muss der Luftbefeuchtungsfilter bereits vor Ablauf von 2 Jahren ausgetauscht.
+ Mineral-Rückstände (weiR, schwarz oder rot), die sich selbst durch eine Reinigung nicht beseitigen lassen; der Luftbefeuchtungsfilter ist nach der Reinigung weiterhin verunreinigt. + Der Filter ist beschädigt oder verbogen.
- HEPA-Filter: 1 Einheit [Luftbefeuchtungsfilter | Model FZ-C150HFE (für KC-860E) (grau) Durant sie FZ-C100HFE (für KC-850E FZ-C7OHFE (für KC-840E - Auswaschbarer Desodorierungsfilter: 1 Einheit Modell FZ-C150DPFE (für KC-860E) FZ-C100DFE dr KGBAUE)
FZ-C70ODFE (für KC-840E
* Luftbefeuchtungsfilter: 1 Einheit
Modell FZ-C100MFE Filterrahmen (grau)
Austausch der Filter
1. Tauschen Sie die Filter entsprechend den im Lieferumfang des jeweiligen Austauschfilters enthal- tenen Anweisungen aus. 2. Verwenden Sie die Datumsaufkleber als Richtlinie für den künftigen Austausch der Filter.
Entsorgung der Filter
Entsorgen Sie die ausgetauschten Filter bitte entsprechend den Grtlichen Umweltschutzrichtlinien und -bestimmungen.
Materialien des HÉPA-Filters:
+ Filter: Polypropylen + Rahmen: Polyester
Materialien des auswaschbaren Desodorierungsfilters:
- Polyester, Rayon, Aktivkohle
Materialien des Luftbefeuchtungsfilters:
D STÔRUNGSBESEITIGUNG Sehen Sie sich bei Problemen mit dem Gerät bitte zuerst die unten aufgeführte Tabelle zur Stôrungs- beseitigung an, bevor Sie den Kundendienst konsultieren, da es sich bei einigen Problemen u. U.
nicht um eine Fehlfunktion des Geräts handelt.
PROBLEM ABHILFE (keine Fehlfunktion)
Gerüche und Rauch werden nicht beseitigt.
- Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus, falls sie extrem verunreinigt sind. (Siehe dazu die Seiten D-11, D-12, D-14.)
Das Anzeigenfeld auf der Vorder- seite leuchtet auch bei verunrei- nigter Luft grün.
+ Die Luft war u. U. verunreinigt, als das Gerät an die Stromver- sorgung angeschlossen wurde. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, warten Sie eine Minute und schlieRen Sie das Gerät danach wieder an.
Das Anzeigenfeld auf der Vor- derseite leuchtet auch bei reiner Luft orange oder rot.
- Falls die Sensorôffnungen verunreinigt oder verstopft sind, beeinträchtigt dies den Sensorbetrieb. Reinigen Sie die Staubsensoren vorsichtig (siehe dazu Seite D-11).
Das Gerät erzeugt ein klickendes oder tickendes Geräusch.
- Das klickende oder tickende Geräusch wird durch die Er- zeugung der lonen hervorgerufen und stellt keine Fehlfunk- tion dar.
Die abgegebene Luft weist einen Geruch auf.
+ Überprüfen Sie, ob die Filter stark verunreinigt sind.
* Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus.
- Plasmacluster-Luftreiniger geben stets geringe Spuren von Ozon in die Luft ab, die Sie eventuell ais Geruch wahrneh- men kônnen.
Das Gerät funktioniert nicht, wenn Zigarettenrauch in der Luft vorhanden ist.
+ Wurde das Gerät an einem Ort aufgestellt, an dem der Sen- sor den vorhandenen Zigarettenrauch nicht ordnungsgemäR erfassen kann?
+ Sind die Staubsensor-Offnungen blockiert oder verunreinigt? oiniger sie die Offnungen falls erforderlich.) (Siehe dazu
Die Filter-Anzeigeleuchte leuchtet.
* SchlieRen Sie das Netzkabel nach dem Austausch der Fil- ter an eine Steckdose an und drücken Sie die Filter-Rück- stelltaste. (Siehe dazu Seite D-11.)
Das Anzeigenfeld auf der Vorderseite ist erloschen.
+ Überprüfen Sie, ob der Beleuchtung-AUS-Modus ausge- wählt wurde. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie bitte die Leuchtanzeigensteuertaste, um die Beleuchtung zu aktivie- ren. (Siehe dazu Seite D-10.)
Die Wasserversorgungs-Anzei- geleuchte leuchtet bei leerem Wasserbehälter nicht.
* Überprüfen Sie den Styropor-Schwimmer auf Verunreini-
gungen. Reinigen Sie die Luftbefeuchtungswanne. Stellen
ie sicher, dass das Gerät auf einer ebenen Fläche aufge- stellt wurde.
Der Wasserstand im Wasserbe- hälter nimmt nicht oder nur sehr langsam ab.
+ Überprüfen Sie, ob die Luftbefeuchtungswanne und der Wasserbehälter ordnungsgemäk installiert wurden. Über- prüfen Sie den Befeuchtungsfi ter.
-+ Reinigen Sie den Filter oder tauschen Sie ihn aus, falls er stark verunreinigt ist. (Siehe dazu Seite D-14 und D-15).
Die Anzeigen auf dem Anzeigen- feld der Vorderseite ändern ihre Farbe häufig.
- Die Anzeigen auf dem Anzeigenfeld auf der Vorderseite ändern automatisch ihre Farbe, sobald der Staub- und Ge- ruchssensor Verunreinigungen erfasst.
I KC-850E Gerindd 18
FEHLERMELDUNG KC-850E-KC-860E Falls der Fehler erneut auftritt, konsultieren Sie bitte eine Sharp Service-Niederlassung. ce
DIGTALAN- LEUCHTANZEIGE FEHLERDETAILS ABHILFEMASSNAHME Die Luftreinigungs- und £e Befeuchtungs-Leuchtanzeige
Fehlfunktion des Be- feuchtungsfilters
Stellen Sie sicher, dass Befeuchtungsfilter, Befeuchtungsfach und Wasserbehälter ord- nungsgemäk eingesetzt sind, und schalten
rn Die Lüftergeschwindigkeits- Lt Leuchtanzeige blinkt ,, &# “.
blinkt. Sie das Gerät anschlieRend wieder ein. je Lü indiakei: Fehlfunktion des Lüf- Schalten Sie das Gerät aus, um die Fehler- a | Die Lüfergeschwindigkeits- termotors meldung zu lôschen, warten Sie 1 Minute und euchtanzeige blinkt , © *. schalten Sie das Gerät anschlieRend wieder ein. C3 — Fehlfunktion des Ziehen Sie den Stecker aus Temperatur-Feuchtig- der Steckdose, warten Sie eine Fr keitssensors Minute und schlieRen Sie das L nl us Gerät danach wieder an. Fr = Die Luftreinigungs- und Reinigungs- | Problem mit dem L ionendusche-Leuchtanzeige blinkt. Schaltkreis [nl Die Luftreinigungs-Leuchtan- L & zeige blinkt.
r Die Lüftergeschwindigkeits- ah C8 Metcherenite Diinkts © ER DA KC-840E Fr
LEUCHTANZEIGE FEHLERDETAILS ABHILFEMASSNAHME Die Luftreinigungs- und Befeuchtungs- Leuchtanzeige blinkt.
Fehlfunktion des Be- feuchtungsfilters
Stellen Sie sicher, dass Befeuch- tungsfilter, Befeuchtungsfach und Wasserbehälter ordnungsgemäR eingesetzt sind, und schalten Sie das Gerät anschlieRend wieder ein.
Die Lüftergeschwindigkeits-Leuchtanzeige blinkt ,, © “.
Fehlfunktion des Lüf- termotors
Schalten Sie das Gerät aus, um die Fehlermeldung zu lôschen, warten
Sie 1 Minute und schalten Sie das
Gerät anschlieRend wieder ein
Die Luftfeuchtigkeitsanzeige blinkt “Hoch" oder "Niedrig".
Fehlfunktion des Temperatur-Feuchtig- keitssensors
Die Luftreinigungs- und Reinigungsionen- dusche-Leuchtanzeige blinkt.
Die Luftreinigungs-Leuchtanzeige blinkt.
Die Lüftergeschwindigkeits-Leuchtanzeige blinkt,, 4%.
Die Lüftergeschwindigkeits-Leuchtanzeige
blinkt ,, © “. L in ro)
Problem mit dem Schaltkreis
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten Sie eine Minute und schlieRen Sie das Gerät danach wieder an.
I KC-850E Gerindd 19
OLH 181 228LN3 Uoinp sie
RE | D Achtung! Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
I KC-850E Gerindd 21
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäk einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäRe Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten kônnen Privathaushalte
ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* kônnen Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändlier
abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
GER Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemä& ôrtlich geltenden Regelungen getrennt
Durch die ordnungsgemäke Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte
angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert môgliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäRe
2. In anderen Ländern auRerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemälen
Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte kônnen kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des
Produkts informieren kann. Môglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) kônnen
môglicherweise bei Ihrer ürtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre
Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme lhrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern auRerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemälen
Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Volledig groen Gel Volledig rood
I KC-840E SKindd Secl:1
Viztartäly (Päräsitäshoz)
( KC-840E_janindd 2 . 09.10.8 seal]
( KC-840E_janindd 4 .
( KC-840E_janindd 7 .
( KC-840E_janindd 9 . 09.10.8 ail]
( KC-840E_janindd 11 . 09.10.8 sal]
( KC-840E_janindd 12 .
( KC-840E_janindd 13
( KC-840E_janindd 14 . 09.10.8 sal]
( KC-840E_janindd 15 . 09.10.8 sal]
( KC-840E_janindd 19 . 09.10.8 ei
Sssgauus ji 28e cbutl la Ja e (Ale) (alert als ab ons 2)
3-L2l + ‘ bg V1 Ga des 9 e19gtl dati dass
Notice-Facile