BEDIENUNGSANLEITUNG CROUSTINA SD-ZF2010KXF PANASONIC
BEDIENUNGSANLEITUNG (Hausgebrauch)
Automatische Broodbakoven
Wir danken Ihnen für den Kauf des Panasonic-Produkts.
- Zur richtigen und sicheren Benutzung des Produktes lesen Sie bitte aufmerksam die Anleitungen.
- Beachten Sie bitte vor Benutzung des Produktes unbedingt die Anweisungsabschnitte Sicherheitsvorkehrungen (S. DE3–DE5) und Wichtige Informationen (S. DE5).
- Bitte bewahren Sie die Anleitungen zum künftigen Nachschlagen auf.
- Panasonic haftet nicht für unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder Missachtung der hier angeführten Anweisungen.
Inhalt
Sicherheitsvorkehrungen ....DE3
Wichtige Informationen......DE5
Teilebezeichnungen und Anweisungen......DE6
- Hauptgerät & Zubehör......DE6
- Bedienfeld und Display......DE7
Zutaten für die Brotherstellung......DE8
- Brotzutaten......DE8
- Zusätzliche Zutaten......DE9
- Informationen zur Glutenfreiheit......DE9
Tabelle mit Menüs und Backoptionen ....DE10
Handhabungsanweisungen und Rezepte ......DE11
- Vor der Inbetriebnahme......DE11
• Vorbereitung DE11
- Brot backen ......DE12
- Brot Rezepte ...... DE13
- Brioche backen......DE14
- Nur Backen......DE14
- Glutenfreies Brot backen......DE15
- Glutenfreien Kuchen backen......DE15
- Brotteig zubereiten ....DE16
- Pizzateig zubereiten ....DE16
- Marmelade kochen......DE16
Reinigung & Pflege......DE17
Fehlerbehebung......DE18
Technische Daten......DE21
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte befolgen Sie diese Anweisungen.
Bitte halten Sie zur Reduzierung der Verletzungs-, Stromschlag- und Brandgefahr Folgendes ein:
■ Die folgenden Signale zeigen das Ausmaß der Gefahren und Schäden, wenn das Gerät falsch verwendet wird.
!WARNUNG: Zeigt potentielle Gefahr an, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
⚠ VORSICHT: Zeigt potentielle Gefahr an, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen könnte.
■ Die Symbole werden wie folgt kategorisiert und erläutert.
Dieses Symbol weist auf ein Verbot hin. ! Dieses Symbol weist auf eine erforderliche Anweisung hin, die befolgt werden muss.
! WARNING
Zur Vermeidung von Stromschlägen, kurzschlussbedingten Bränden, Rauchbildung, Verbrennungen oder Verletzungen.
● Lassen Sie Kleinkinder oder Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. (Dies kann zur Erstickung führen.)
● Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät.
→ Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servicecenter.
- Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers.
Folgende Handlungen sind streng untersagt:
Das Netzkabel darf nicht modifiziert, in der Nähe oder an Heizelementen oder heißen Oberflächen verlegt, verdreht, verbogen, gezogen oder über scharfe Kanten gehängt/gezogen werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab, wickeln Sie es nicht um das Gerät und verwenden Sie es nicht zum Transportieren des Gerätes.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder der Netzstecker nur lose mit der Steckdose verbunden ist.
Sofern das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine gleichermaßen qualifizierte Person ausgewechselt werden.
- Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder abziehen.
● Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, bespritzen Sie es nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
● Die Dampfabzugsöffnungen dürfen während der Verwendung nicht berührt, blockiert oder abgedeckt werden.
- Achten Sie insbesondere auf Kinder.
- Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahre und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts sichergestellt wurde und sie die möglichen Gefahren kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte befolgen Sie diese Anweisungen.
! WARNING
Zur Vermeidung von Stromschlägen, kurzschlussbedingten Bränden, Rauchbildung, Verbrennungen oder Verletzungen.

● Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Stromspannung der Ortsversorgung entspricht.
Das Einstecken anderer Geräte in die gleiche Steckdose kann zu elektrischer Überhitzung führen. Wenn Sie jedoch mehrere Netzstecker anschließen, stellen Sie sicher, das die Gesamtwattzahl nicht die angegebene Wattzahl der Steckdose überschreitet.
● Stecken Sie den Netzstecker fest ein.
- Der Netzstecker sollte regelmäßig entstaubt werden.
→ Ziehen Sie den Netzstecker ab und wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab.
- Sollte das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, verwenden Sie es nicht mehr, und ziehen Sie den Netzstecker.
z. B. bei Fehlfunktionen oder Ausfall:
- Der Netzstecker und das Netzkabel erhitzen sich über das normale Maß.
- Das Netzkabel ist beschädigt oder es liegt ein Stromausfall vor.
- Das Gerätegehäuse ist verformt, sichtbar beschädigt oder erhitzt sich über das normale Maß.
- Es kommt zu ungewöhnlichen Drehgeräuschen beim Gebrauch des Geräts.
- Es entsteht unangenehmer Geruch.
- Es besteht eine andere Abnormalität oder Störung.
→ Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder das Panasonic-Service-Center für eine Überprüfung oder Reparatur.
! VORSICHT
Zur Vermeidung von Stromschlägen, Bränden, Verbrennungen, Verletzungen und Sachschäden.

● Verwenden Sie das Gerät nicht an folgenden Orten.
- Auf unebenem Untergrund, auf elektrischen Geräten, wie einem Kühlschrank, auf Textilien, wie Tischdecken oder Teppichen usw.
- Stellen, an denen die Gefahr von Spritzwasser besteht oder die sich in der Nähe einer Wärmequelle befinden.
Stellen Sie das Gerät auf einer festen, trockenen, sauberen, flachen, hitzebeständigen Arbeitsfläche auf. Der Abstand zur Kante der Arbeitsfläche muss mindestens 10 cm, die Entfernung zu anliegenden Wänden und Gegenständen mindestens 5 cm betragen.
- Entnehmen Sie nicht die Backform und trennen Sie das Gerät nicht vom Netz, während es verwendet wird.

text_image
5 cm
10 cm
10 cm
10 cm
! VORSICHT
Zur Vermeidung von Stromschlägen, Bränden, Verbrennungen, Verletzungen und Sachschäden.

- Berühren Sie während der Verwendung oder direkt nach dem Backen/Kochen keine heißen Bereiche wie die Backform, die Innenseite des Geräts, das Heizelement oder die Innenseite des Deckels.
Die zugänglichen Oberflächen können im Betrieb heiß werden. Seien Sie aufgrund der Resthitze – insbesondere unmittelbar nach der Benutzung – entsprechend vorsichtig.
→ Um Verbrennungen zu vermeiden, verwenden Sie beim entfernen der Backform und des fertigen Brotes immer Ofenhandschuhe. (Verwenden Sie keine nassen Ofenhandschuhe.)
● Verwenden Sie keine externe Zeitschaltuhr usw.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder separaten Fernbedienungen gedacht.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Zwischenräume.
- Nicht die Höchstmengen für Mehl (500 g) und Backtriebmittel wie z.B. Trockenhefe (7 g) oder Backpulver (13 g) überschreiten. (Siehe S. DE21)

- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker festhalten, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen.
Niemals direkt am Netzkabel ziehen.
- Gerät vor Handhabung, Transport und Reinigung vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen.
- Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.
- Ds Gerät nach Gebrauch reinigen, insbesondere Oberflächen, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt kommen. (Siehe S. DE17)
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in besonders feuchten Räumen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die rechts abgebildeten Teile aus, damit es nicht zu Fehlfunktionen oder Verformungen kommt.
- Verwenden Sie kein Messer oder andere scharfkantige Werkzeuge, um Rückstände zu entfernen.
- Das Gerät nicht fallen lassen, um Beschädigungen zu vermeiden.
●Bewahren Sie Zutaten und Brot nicht in der Backform auf.

text_image
Verbundenes Teil
Heizelement
Innenseite des
Deckels
Temperatursensor

Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt „Heiße Oberfläche und sollte nicht ohne Vorsicht berührt werden“ an.
Teilebezeichnungen und Anweisungen
Hauptgerät & Zubehör
Hauptgerät

text_image
Henkel
Knethaken
Deckel
Backform
Befestigungsschaft des Knethakens
Bedienfeld
Netzkabel
Netzstecker *

Dampfabzugsöffnung
( Zubehör
Messbecher

(Max. 310 mL)
- 10 mL Schritte
Messlöffel

Esslöffel
- Markierung 12
Teelöffel
- Markierung 1/4, 1/2, 3/4
* Die Netzsteckerform kann von der Abbildung abweichen.
■ Um eine Beschädigung ihrer Keramikoberfläche zu vermeiden, beachten Sie bitte die nachstehenden Anweisungen:
- Verwenden Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie z.B. Messer oder Gabel, wenn Sie das Brot aus der Backform und/oder die Knethaken vom Brot oder von der Backform entfernen:
- Wenn das Brot an der Backform klebt und nur schwer herausgenommen werden kann, lassen Sie die Backform 5 bis 10 Minuten abkühlen. Drehen Sie die Backform mit Ofenhandschuhen um (Siehe S. DE12). Klopfen Sie vorsichtig mit beiden Händen auf eine klare mit einem Küchentuch abgedeckte Kochfläche, bis das Brot herauskommt.
- Der Knethaken kann im Brot stecken bleiben. Sollte der Knethaken stecken bleiben, warten Sie, bis das Brot abgekühlt ist und nehmen Sie ihn vor dem Schneiden heraus.
- Wenn der Knethaken nicht aus der Backform genommen werden kann, gießen Sie warmes Wasser in die Backform und warten Sie 5 bis 10 Minuten.
Sollte er immer noch schwierig zu entfernen sein, drehen Sie den Knethaken seitlich und ziehen Sie ihn heraus.
- Reinigen Sie Backform und Knethaken mit einem weichen Schwamm. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Reiniger usw.
- Harte, grobe oder große Zutaten wie Mehl mit ganzen oder gemahlenen Körnern, Zucker oder die Zugabe von Nüssen und Samen können ihre Keramikbeschichtung beschädigen. Sollen größere, klumpige Zutaten verwendet werden, brechen oder schneiden Sie diese in kleine Stücke. Bitte beachten Sie die Informationen zu Zusätzlichen Zutaten (siehe S. DE9) und die angegebenen Rezeptmengen.
- Bei diesem Gerät nur den mitgelieferten Knethaken benutzen.
Die Backform, der Knethaken und das Brot können nach dem Backen sehr heiß sein. Lassen Sie stets Vorsicht walten.


Bedienfeld und Display
- Im Folgenden finden Sie eine Aufzählung aller möglichen Symbole und Wörter. Während des Betriebs werden nur die gerade relevanten angezeigt.
Betriebszustand
Wird für die aktuelle Programmphase angezeigt, mit Ausnahme von 🎨️ und ➡️.
→- : Zeigt einen Stromausfall an.
♥♥ : • Zeigt das manuelle Zufügen von Zutaten an. (Menü 2, 3, 5, 7, 10, 11, und 12.)
- Hinweis zur manuellen Bedienung. (Menü 12 und 15.)
■ Zeitanzeige
- Verbleibende Zeit bis zur Fertigstellung
- Wenn Sie Zutaten manuell hinzugeben, zeigt die Anzeige die Zeit an, bis laut Programm die extra Zutaten beigefügt werden müssen.
- Einige Menüs erfordern manuelle Schritte. Nachdem erneuten Start drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Fortsetzen des Backvorgangs an.

text_image
Rest
Knead
3:15
Rise
Bake
8:1
L Medium
M Light
3:15
■ Brotgröße
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der Brotgröße. Entnehmen Sie S. DE10 das verfügbare Menü.
L
M
■ Bräunung
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Bräunungsgrads. Entnehmen Sie S. DE10 das verfügbare Menü.
Medium
Light (Hell)
■ Start
Drücken Sie diese Taste zum Starten des Programms.
■ Stop
Zum Abbrechen der Einstellung/zum Stoppen des Programmes.
(Etwa 1 Sekunde gedrückt halten.)
■ Statusanzeige
• Ein Blinken zeigt an, dass sich das Gerät im eingestellt
Menü
- Drücken Sie diese Taste einmal für den Einstellungsmodus.
- Drücken Sie diese Taste erneut zur Änderung der Menünummer. (Um schneller vorzugehen, halten Sie die Taste gedrückt.) Entnehmen Sie S. DE10 die Menünummer.
Statusanzeige
- Ein Blinken zeigt an, dass sich das Gerät im eingestellten Zustand befindet oder ein manueller Betrieb erforderlich ist. Die Start-Taste kann gedrückt werden.
- Dauerhaftes Leuchten zeigt an, dass sich das Gerät im Programmausführungsmodus befindet.
Die Start-Taste kann nicht gedrückt werden. Es kann nicht eingeschaltet werden, auch wenn es eingesteckt ist.
■ Zeitvorwahl
- Stellen Sie die Zeitvorwahl ein (Zeit der Fertigstellung). Kann bei unterstützten Menüs auf bis zu 13 Stunden eingestellt werden. (Siehe S. DE10)
z.B.: Es ist jetzt 21:00 und Sie möchten Ihr Brot am nächsten morgen um 6:30.
→ Stellen Sie die Zeitvorwahl auf 9:30 (9 Stunden 30 Minuten ab jetzt).

Gegenwärtige Uhrzeit


9:30
Zeit der Fertigstellung

- Zeit für Menü 13 und 18 einstellen:
- Menü 13
Mit einmaligem Drücken des Knopfes verlängert sich die Backzeit einschließlich der zusätzlichen Backzeit um 1 Minute.
- Menü 18
Mit einmaligem Drücken des Knopfes verlängert sich die Backzeit/Kochzeit um 10 Minuten, die zusätzlichen Backzeit/Kochzeit aber nur um 1 Minute.
Zutaten für die Brotherstellung
Für optimale Ergebnisse ist es extrem wichtig, die richtige Menge an Zutaten zu verwenden.
Flüssige Zutaten
Den mitgelieferten Messbecher oder Messlöffel benutzen.
Falls die Rezepte eine Mischung angeben (die Flüssigkeit plus Ei), sollte sie auf einer Waage gewogen werden. Die Nutzung einer Digitalwaage wird empfohlen.
Trockene Zutaten
Sollten mit Hilfe einer Küchenwaage abgewogen oder bei kleinen Mengen mit dem mitgelieferten Messlöffel abgemessen werden. Die
Verwendung einer digitalen Waage wird empfohlen.
Brotzutaten
Mehl
Hauptzutat von Brot. Das Protein im Mehl bildet beim Kneten Gluten. Gluten sorgt für Struktur und Textur und hilft dabei, dass das Brot aufgeht.
Verwenden Sie Brotmehl mit hohem Proteingehalt. Starkbrotmehl wird aus Hartweizen gemahlen und besitzt einen hohen Gehalt an Protein, das für die Entwicklung von Gluten notwendig ist.
Das während der Fermentierung erzeugte Kohlendioxid wird im elastischen Netzwerk von Gluten festgehalten und lässt den Teig aufgehen.
Trockenhefe
Trockenhefe ist ein Trieb- und Teiglockerungsmittel und sorgt für einen luftig-lockeren Teig. Verwenden Sie keine Trockenhefe welche eine Vorgärung erfordert (Keine Trockenhefe verwenden, die vor Benutzung gären muss).
Trockenhefe mit den Namen Instant Yeast, Easy Blend, Fast Action oder Easy Bake auf der Verpackung wird empfohlen. Wenn Trockenhefe aus Tüten verwendet wird, schließen Sie die Tüte sofort nach der Verwendung und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf. (Verwenden Sie sie innerhalb des Haltbarkeitsdatums)
Milchprodukte
Ergänzt Geschmack und Nährwert.
- Wenn Sie Milch anstatt Wasser verwenden, ist der Nährwert des Brotes höher. Es sollte jedoch nicht die Funktion Zeitvorwahl verwendet werden, weil es über Nacht nicht frisch bleiben könnte.
→Reduzieren Sie den Wassergehalt entsprechend.
Zucker (Raffinierter Zucker, Brauner Zucker, Honig Sirup u.s.w.)
Nahrung für die Trockenhefe, süßt und ergänzt den Geschmack des Brotes und ändert die Farbe der Kruste.
- Verwenden Sie weniger Zucker, wenn Sie Rosinen oder fruktosehaltige Früchte verwenden.
Sie können den Geschmack des Brotes durch andere Zutaten verbessern.
Eier
Erhöht den Nährwert des Brotes und verändert die Farbe.
- Reduzieren Sie den Flüssigkeitsgehalt (Wassergehalt) proportional.
- Eier vor dem Hinzugeben schlagen. Verwenden Sie keine Timereinstellung bei Rezepten mit Eiern. Eier sind schnell verderblich und bleiben eventuell nicht frisch.
Kleie
Erhöht den Ballaststoffgehalt des Brotes.
● Verwenden Sie max. 30 g (2 EL).
Keime
Gibt dem Brot ein nussiges Aroma.
● Verwenden Sie max. 30 g (2 EL).
■ Gewürze, Kräuter
Verbessert den Geschmack des Brotes.
Verwenden sie nur eine kleine Menge (max. 1 EL) bei Gewürzen.
Verwenden Sie bis zu 1–2 El. getrocknete Kräuter.
Bei frischen Kräutern, folgen Sie den Anweisungen des Rezeptes.
Wasser
Verwenden Sie normales Leitungswasser.
- Verwenden Sie bei niedriger Raumtemperatur lauwarmes Wasser für Menü 1, 2, 3, 9, 11, oder 14.
- Verwenden Sie bei hoher Raumtemperatur gekühltes Wasser für Menü 12.
- Verwenden Sie unabhängig von der Raumtemperatur gekühltes Wasser für Menü 6 und 7.
Messen Sie Flüssigkeiten immer mit dem mitgelieferten Messbecher ab.
Fett
Ergänzt den Geschmack und macht das Brot weicher.
Verwenden Sie Butter (ungesalzen), Margarine oder Öl.
Salz
Verbessert das Mehl und verstärkt das Gluten um der Gärung zu helfen.
Bei einer falschen Menge verliert das Brot Größe/Geschmack.
Glutenfreie Zutaten
- Glutenfreie Mehle, dazu gehören Mehle aus Reis, braunem Reis, Mandeln, Samen, Kartoffelstärke usw. enthalten keine Gluten-Proteine um den Teig zu festigen und besitzen daher die für die Brotherstellung benötigte Elastizität nicht.
- Xanthangummi ist ein Verdickungsmittel, das an Stelle von Glutenprotein während der Fermentation bei glutenfreiem Brotbacken wirkt.
Verwendung einer Brotbackmischung...
■Brotmischungen mit Trockenhefe
① Geben Sie die Mischung in die Backform, fügen Sie dann Wasser hinzu.
(Verwenden Sie die auf der Packung angegebene Wassermenge)
② Wählen Sie Menü 9 aus. Wählen Sie eine Brotgröße aus, die der Mischungsmenge entspricht und starten Sie den Backvorgang.
- 500 g-L • 400 g-M
- Bei einigen Mischungen ist nicht klar wie viel Trockenhefe enthalten ist, weshalb einige Versuche nötig sein können, bis das Ergebnis optimal ist.
① Geben Sie die Trockenhefe zuerst in die Backform, dann die Brotbackmischung und gießen Sie danach das Wasser hinzu.
② Stellen Sie die Maschine entsprechend der Mehlart der Backmischung ein und starten Sie den Backvorgang.
Zusätzliche Zutaten (Trockenfrüchte, Nüsse, Speck, Käse usw.)
Verfügbare Menüs 2, 3, 5, 7, 10, 11, und 12
Backen Sie aromatisierte Brote ohne zusätzliche Zutaten in ihrer Textur zu zerstören.
Verfahren
Nachdem die Start Taste gedrückt wurde, ertönt anschließend ein Signalton.
Legen Sie die zusätzlichen Zutaten mit der Hand in die Backform, während 🎨 blinkt.
Zeit bis der Signalton ab dem Start ertönt (ungefähr)
- Menü 2/Krustenbrot mit Rosinen: ca. 20 bis 25 min.
- Menü 3/Knuspriges Schlemmerbrot: ca. 20 bis 25 min.
- Menü 5/Krustenvollkornbrot mit Rosinen: ca. 1 std. und 25 min. bis 1 std. und 55 min.
- Menü 7/Knuspriges Fitnessbrot mit Rosinen: ca. 1 std. bis 2 std. und 35 min.
- Menü 10/Weißbrot mit Rosinen: ca. 50 min. bis 1 std. und 15 min.
- Menü 11/Weißbrot schnelle, mit Rosinen: ca. 20 bis 25 min.
- Menü 12 / Brioche: ca. 55 min.
Sorgfalt bei Zutaten
Befolgen Sie die Rezept-/Menüanweisungen bezüglich der Menge je Zutat.
Andernfalls
- könnten die Zutaten aus der Backform spritzen und unangenehme Gerüche und Rauch verursachen.
- geht das Brot eventuell nicht gut auf.
Trockene/nicht lösliche Zutaten
Bei Menürezepten, die Rosinen beinhalten: Menü 2, 5, 7, 10, und 11.
■ Trockenfrüchte
- Grob in ca. 1 cm große Würfel schneiden.
Nüsse, Kerne
- Grob in ca. 1 cm große Würfel schneiden.
- Nüsse verringern den Effekt von Gluten, verwenden Sie nicht zu viel.
- Große, harte Kerne können die Beschichtung der Backform beschädigen.
Weiche und leicht zu mahlende Zutaten
Bei knusprigem Schlemmerbrot anwenden: Menü 3.
■ Speck, Salami, Oliven, getrocknete Tomate
- Schneiden Sie den Speck und die Salami in 1 cm große Würfel.
- Schneiden Sie die Oliven in Viertel.
Käse, Schokolade
- Schneiden Sie den Käse in 1 cm große Würfel.
- Hacken Sie die Schokolade fein.
Die Herstellung von glutenfreiem Brot unterscheidet sich stark von der normalen Brotherstellung.
Es ist sehr wichtig, daß Sie sich, wenn Sie glutenfreies Brot aus gesundheitlichen Gründen backen wollen, von Ihrem Arzt beraten lassen und die folgenden Richtlinien beachten.
- Dieses Programm wurde speziell für bestimmte glutenfreie Brotmischungen entwickelt; bei Verwendung eigener Rezepturen kann es vorkommen, daß Sie keine guten Ergebnisse erzielen.
- Wenn glutenfrei gewählt ist, müssen die unten stehenden Angaben für jedes Rezept genau befolgt werden. (Andernfalls kann es sein, daß das Brot nicht gut wird.) Es gibt zwei Typen glutenfreier Backmischungen; Backmischungen auf Weizenmehl basierend mit niedrigem Glutengehalt und Backmischungen, die glutenfrei sind und nicht aus Weizenmehl bestehen. Falls Sie eine Spezialdiät einhalten müssen und dieses Backprogramm aus Gesundheitsgründen verwenden möchten, sprechen Sie bitte zuvor mit Ihrem Arzt.
- Die Backergebnisse und das Aussehen des Brotlaibes kann sich je nach Backgemisch verändern. Gelegentlich kann auf der Oberfläche eines Laibs etwas Mehl anhaften.
- Warten Sie, bis sich das Brot abgekühlt hat, bevor Sie es schneiden. So geht es besser.
- Das Brot sollte an einem trockenen kühlen Ort gelagert und innerhalb von 2 Tagen verzehrt werden. Wenn Sie den gesamten Laib nicht innerhalb dieser Zeit verzehren können, kann er in einen Tiefkühlbeutel gelegt, in praktische Teile geschnitten und eingefroren werden.
Warnung für Personen welche dieses Programm aus gesundheitlichen Gründen verwenden:
Bei der Verwendung von glutenfreien Programmen sollten Sie sicherstellen zuvor Ihren Arzt oder z.B. die lokale Zöliakie Gesellschaft zu konsultieren. Verwenden Sie nur die Zutaten, die für Ihren gesundheitlichen Zustand geeignet sind.
Für jegliche Konsequenzen, die sich aus der Nutzung von Zutaten ohne einer vorherigen professionellen Beratung ergeben, ist Panasonic nicht verantwortlich.
Es ist sehr wichtig, Mischungen mit glutenhaltigen Mehlen zu vermeiden, wenn das Brot aus gesundheitsbedingten Gründen verwendet wird. Besondere Aufmerksamkeit muß der Reinigung der Backform und des Knethakens ebenso wie aller anderen verwendeten Utensilien gewidmet werden.
Tabelle mit Menüs und Backoptionen
■ Verfügbarkeit der Funktion und erforderliche Zeit
- Die Maschine stoppt oder bewegt sich während des Vorgangs auf Grundlage des Betriebsprogramms.
- Die erforderliche Zeit für jeden Prozess hängt von der Raumtemperatur ab.
| Menü-nummer | Menü | Optionen | Prozesse | Anmerkung*1( [IMAGE] ) | Verweis auf Seite |
| Brotg-röße | Bräu-nung | Zeitvorwahl | Rest (Ruhen) | Knead (Kneten) | Rise *2(Gären *2) | Bake (Backen) | Gesamt |
| Backen, harte Kruste | 1 | Krustenbrot | — | — | √ | — | 5 min.-10 min. | 2 std. 15 min.-2 std. 20 min. | 50 min. | 3 std. 15 min. | — | S. DE11-DE13 |
| 2 | Krustenbrot mit Rosinen | — | — | — | — | 25 min.-35 min.*4 | 1 std. 50 min.-2 std. | 55 min. | 3 std. 20 min. | √ | S. DE11-DE13 |
| 3 | Knuspriges Schlemmerbrot | — | — | — | — | 25 min.-35 min.*4 | 1 std. 50 min.-2 std. | 55 min. | 3 std. 20 min. | √ | S. DE11-DE13 |
| 4 | Krustenvollkornbrot | — | — | √ | 1 std.-1 std. 30 min. | 10 min.-20 min. | 2 std. 15 min.-2 std. 55 min. | 55 min. | 5 std. | — | S. DE11-DE13 |
| 5 | Krustenvollkornbrot mit Rosinen | — | — | — | 1 std.-1 std. 30 min. | 30 min.-35 min.*4 | 2 std.-2 std. 35 min. | 1 std. | 5 std. 5 min. | √ | S. DE11-DE13 |
| 6 | Knuspriges Fitnessbrot | — | — | √ | 45 min.-2 std. 20 min.*3 | 10 min.-15 min. | 2 std. 35 min.-4 std. 15 min. | 50 min. | 6 std. | — | S. DE11-DE13 |
| 7 | Knuspriges Fitness-brot mit Rosinen | — | — | — | 45 min.-2 std. 20 min.*3 | 15 min.-25 min.*4 | 2 std. 30 min.-4 std. 5 min. | 55 min. | 6 std. 5 min. | √ | S. DE11-DE13 |
| Backen | 8 | Weißbrot | √ | √ | √ | 30 min.-1 std. | 25 min.-30 min.*4 | 1 std. 45 min.-2 std. 10 min. | 50 min. | 4 std. | — | S. DE11-DE13 |
| 9 | Weißbrot schnell | √ | √ | — | — | 15 min.-25 min. | 55 min.-1 std. 5 min. | 40 min. | 2 std. | — | S. DE11-DE13 |
| 10 | Weißbrot mit Rosinen | √ | √ | — | 30 min.-1 std. | 20 min.-35 min.*4 | 1 std. 45 min.-2 std. 15 min. | 50 min. | 4 std. | √ | S. DE11-DE13 |
| 11 | Weißbrot schnell, mit Rosinen | √ | √ | — | — | 25 min.-35 min.*4 | 45 min.-55 min. | 40 min. | 2 std. | √ | S. DE11-DE13 |
| 12 | Brioche | — | √ | — | 30 min. | 35 min.-45 min.*4*6 | 1 std. 35 min.-1 std. 45 min.*7 | 50 min. | 3 std. 40 min. | √ | S. DE11, DE14 |
| 13 | Nur Backen | — | — | — | — | — | — | 30 min.-1 std. 30 min. | 30 min.-1 std. 30 min. | — | S. DE14 |
| Glutenfrei | 14 | Glutenfreies Brot | — | — | — | — | 15 min.-20 min. | 40 min.-45 min. | 50 min. | 1 std. 50 min. | — | S. DE11, DE15 |
| 15 | Glutenfreier Kuchenteig | — | — | — | — | 20 min.*5 | — | 1 std. 30 min. | 1 std. 50 min. | √ | S. DE11, DE15 |
| Andere | 16 | Brotteig | — | — | — | 30 min.-50 min. | 20 min.-30 min.*4 | 1 std. 10 min.-1 std. 20 min. | — | 2 std. 20 min. | — | S. DE11, DE16 |
| 17 | Pizzateig | — | — | √ | — | 30 min.-35 min.*4 | 10 min.-15 min. | — | 45 min. | — | S. DE11, DE16 |
| 18 | Marmelade | — | — | — | — | — | — | — | 1 std. 30 min.-2 std. 30 min. | — | S. DE11, DE16 |
- Die in diesen Anweisungen verwendeten Abkürzungen werden vollständig ausgeschrieben wie folgt: min. = Minute(n); std. = Stunde(n).
*1 Anmerkung (♥♥): Das Menü steht bei einem Signalton zur Verfügung, um weitere Zutaten hinzuzufügen, oder für eine manuelle Bedienung.
*2 Das Gerät arbeitet während des Aufgehens kurze Zeit (zur Gewährleistung einer optimalen Glutenentwicklung).
*3 Am Anfang steht eine dreiminütige Knetphase sich je nach Raumtemperatur.
*4 Während der Knetzeit wird eine Zeit zum Aufgehen eingelegt.
*5 Es gibt eine Auskratzphase während der Knetphase.
*6 Es gibt einen manuellen Prozess während der Knetphase.
*7 Während der Phase des Aufgehens gibt es einen manuellen Prozess.
Handhabungsanweisungen und Rezepte
Vor der Inbetriebnahme
- Verwenden Sie zum ersten Mal Verpackungsmaterial und reinigen Sie die Maschine. (S. DE17)
- Reinigen Sie das Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzt haben. (S. DE17)
Vorbereitung
1 Öffnen Sie den Deckel, entfernen Sie die Backform (1) und setzen Sie den Knethaken in den dafür vorgesehenen Befestigungsschaft des Knethakens ein. (2)

text_image
(1)
①
②

text_image
(2)
Setzen Sie den Knethaken fest in den
Befestigungsschaft des Knethakens ein.
Überprüfen Sie den Befestigungsschaft des Knethakens und den
Knethaken und stellen Sie sicher, dass sie sauber sind. (S. DE17)
2 Bereiten Sie die Zutaten mit genauen Abmessungen entsprechend des Rezeptes vor.
3 Die abgewogenen Zutaten in der Reihenfolge von oben nach unten die Backform geben.(3)
- Entfernen Sie die Trockenhefe vom Knethaken und dem Befestigungsschaft des Knethakens. Wenn etwas von der Hefe hineinkommt, geht das Brot eventuell nicht gut auf.
- Geben Sie die trockene Zutaten auf die Trockenhefe. Von jeglicher Flüssigkeit vor dem Mischen trennen.
- Danach gießen Sie die Flüssigkeit vom Rand der Seitenwand in die Brotbackform, um Spritzer zu vermeiden. (4)
(3) Zutaten zugeben Beispiel

bar
Krustenbrot
| Item | Weight (g) |
|---|---|
| Trockenhefe | 1 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 400 g |
| Butter | 10 g |
| Zucker | ¾ TL |
| Salz | 1¾ TL |
| Wasser | 260 mL |

- Wischen Sie Feuchtigkeit und Mehl von der Backform ab und setzen Sie sie in die Haupteinheit zurück. (5)
Schließen Sie den Deckel.
5 Stecken Sie den Stecker der Maschine in eine 230 V Steckdose.

text_image
(5)
①
②
Stellen Sie sicher, dass die Vorbereitungsschritte abgeschlossen sind, bevor Sie das Menü einstellen.
Handhabungsanweisungen und Rezepte
Brot backen (Menü 1–11)

Zur Auswahl eines Menüs die Taste Menu ( 📄 ) drücken.
- Wählen Sie die Optionen für das ausgewählte Menü. Siehe S. DE10.

Brotgröße

Bräunung

Zeitvorwahl: Stellen Sie sie so eind, dass der Brotbackprozess um bis zu 13 Stunden verzögert wird.
* Die Optionen jedes Menüs werden auch durch das Symbol oben im Rezept angezeigt.

Drücken Sie die Start-Taste ( ◊ ) zum Starten des Geräts.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Abschluss des gewählten Programms an.

* Die Restzeit ändert sich je nach Raumtemperatur.
- Menü 2, 3, 5, 7, 10, und 11(Menü zusätzlich verfügbarer Zutaten)
Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Signalton für weitere Zutaten an.
Wenn Sie ein Piepen hören, nehmen Sie das Hinzufügen manuell vor und drücken Sie dann den Knopf für einen Neustart.
Das Kneten wird fortgesetzt, unabhängig davon, ob der Knopf ☐ gedrückt ist oder nicht. (Ein Piepen ertönt nach 3 Minuten)
* Geben Sie die Zutaten vollständig hinein, während ◄◀ blinkt. Wenn ◄◀ aufhört zu blinken, wird auf der Anzeige die verbleibende Zeit angezeigt.
* Fügen Sie keine Zutaten hinzu, nachdem das Display die verbleibende Zeit angezeigt hat.
- Um optimale Ergebnisse zu erzielen, öffnen Sie den Deckel nur, wenn das Menü dies erfordert, da dies die Brotqualität beeinträchtigt.

Sobald das Brot fertig ist (Gerät gibt 8 Signaltöne aus und End (Ende) blinkt), drücken Sie die Stop-Taste ( ☑ ) und ziehen Sie den Netztecker.

Nehmen Sie das Brot sofort mit trockenen Ofenhandschuhen und setzen Sie es auf einen Rost. (6)/(7)


Henkel mit Ofenhandschuhen halten und das Brot herausschütteln.

Äußerer Schaft der Backform.
- Das Verschieben der äußeren Bodenwelle kann die Brotform beschädigen.


Wenn Sie nach (6) Schwierigkeiten haben, drehen Sie die Backform um und klopfen Sie sie auf Küchenhandtuch, indem Sie beide Seiten der Backform festhalten, bis das Brot herauskommt. (S. DE6)

- Entnehmen Sie immer den Knethaken, bevor Sie Brot schneiden.
Brot Rezepte
Entdecken Sie Rezepte auf: www.experience - fresh.eu
Die verfügbaren Optionen für jedes Rezept und die erforderliche Operation wurden mit den folgenden Symbolen angezeigt:

Brotgröße

Bräunung

Zeitvorwahl

Die abgewogenen Zutaten in der Reihenfolge von oben nach unten die Backform geben.

Fügen Sie zusätzliche Zutaten hinzu oder führen Sie die manuellen Schritte durch.
Menü 1 Krustenbrot
Verarbeitungszeit: 3 std. 15 min.
voreingestellter Bereich: 3 std.15 min. – 13 std.
Krustenbrot
| Trockenhefe | 1 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 400 g |
| Butter | 10 g |
| Zucker | 34 TL |
| Salz | 134 TL |
| Wasser | 260 mL |
Menü 5 Krustenvollkornbrot mit Rosinen
Verarbeitungszeit: 5 std. 5 min.
ca. 1 std. 25 min. bis 1 std. 55 min. nach Schritt 7 (Piepen ertönt)
Krustenvollkornbrot mit Rosinen
| Trockenhefe | 1 TL |
| Vollkornweizenmehl | 400 g |
| Butter | 20 g |
| Zucker | 112 TL |
| Salz | 134 TL |
| Wasser | 300 mL |
| Rosinen *1 | 100 g |
Menü 9 Weißbrot schnell
Verarbeitungszeit: 2 std.
Menü 2 Krustenbrot mit Rosinen
Verarbeitungszeit: 3 std. 20 min.
ca. 20–25 min. nach Schritt 7
(Piepen ertönt)
Krustenbrot mit Rosinen
| Trockenhefe | 1 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 400 g |
| Butter | 10 g |
| Zucker | 34 TL |
| Salz | 114 TL |
| Wasser | 280 mL |
| ### | Rosinen *1 | 150 g |
Menü 6 Knuspriges Fitnessbrot
Verarbeitungszeit: 6 std.
voreingestellter Bereich: 6 std. – 13 std.
Knuspriges Fitnessbrot
| Trockenhefe | 34 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 300 g |
| Salz | 1 TL |
| Wasser (5 °C ) | 220 mL |
Menü 10 Weißbrot mit Rosinen
Verarbeitungszeit: 4 std.
ca. 50 min. bis 1 std. 15 min. nach Schritt 7 (Piepen ertönt)
Weißbrot mit Rosinen
| | M | L |
| Trockenhefe | 34 TL | 1 TL |
| BackstarkesWeizenmehl Typ 550 | 400 g | 500 g |
| Butter | 15 g | 25 g |
| Zucker | 1 TL | 112 TL |
| Salz | 1 TL | 114 TL |
| Wasser | 280 mL | 350 mL |
| Rosinen *1 | 120 g | 150 g |
Menü 3 Knuspriges Schlemmerbrot
Verarbeitungszeit: 3 std. 20 min.
ca. 20–25 min. nach Schritt 7
(Piepen ertönt)
Knuspriges Schlemmerbrot
| Trockenhefe | 1 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 400 g |
| Butter | 10 g |
| Zucker | 34 TL |
| Salz | 114 TL |
| Wasser | 280 mL |
| [IMAGE] | Speck *2 | 150 g |
Menü 7 Knuspriges Fitnessbrot mit Rosinen
Verarbeitungszeit: 6 std. 5 min.
ca. 1 std. bis 2 std. 35 min. nach Schritt 7
(Piepen ertönt)
Knuspriges Fitnessbrot mit Rosinen
| Trockenhefe | 34 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 300 g |
| Salz | 1 TL |
| Wasser (5 °C ) | 220 mL |
| ### | Rosinen *1 | 100 g |
Menü 11 Weißbrot schnell, mit Rosinen
Verarbeitungszeit: 2 std.
ca. 20–25 min. nach Schritt 7
(Piepen ertönt)
Weißbrot schnell, mit Rosinen
| | M | L |
| Trockenhefe | 1 TL | 114 TL |
| BackstarkesWeizenmehl Typ 550 | 400 g | 500 g |
| Butter | 15 g | 25 g |
| Zucker | 1 TL | 112 TL |
| Salz | 1 TL | 114 TL |
| Wasser | 280 mL | 350 mL |
| Rosinen * ^1 | 120 g | 150 g |
Menü 4 Krustenvollkornbrot
Verarbeitungszeit: 5 std
voreingestellter Bereich: 5 std. – 13 std
Weizenvollkornbrot mit Hafer
| Trockenhefe | 1 TL |
| Vollkornweizenmehl | 400 g |
| Butter | 10 g |
| Zucker | 34 TL |
| Salz | 112 TL |
| Wasser | 280 mL |
Menü 8 Weißbrot
Verarbeitungszeit: 4 std.
Light (Hell), Medium M, L voreingestellter Bereich: 4 std. - 13 std.
Weißbrot
| | M | L |
| Trockenhefe | 34 TL | 1 TL |
| BackstarkesWeizenmehl Typ 550 | 400 g | 500 g |
| Butter | 15 g | 25 g |
| Zucker | 1 TL | 112 TL |
| Salz | 1 TL | 114 TL |
| Wasser | 280 mL | 350 mL |
*1 Fein in ca. 1 cm große Würfel schneiden.
*2 Grob in ca. 1 cm große Würfel schneiden.
- Die in diesen Anweisungen verwendeten Abkürzungen werden vollständig ausgeschrieben wie folgt:
TL = Teelöffel; EL = Esslöffel; ca. = circa.
Handhabungsanweisungen und Rezepte
Brioche backen
Menü 12 Brioche
Verarbeitungszeit: 3 std. 40 min.

| Trockenhefe | 1 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 320 g |
| Butter *1 | 50 g |
| Zucker | 3 12 EL |
| Magermilchpulver | 1 12 EL |
| Salz | 1 14 TL |
| 2 Eigelb (mittelgroß) | 200 g |
| 1 Ei (mittelgroß) | Vermengen |
| Wasser |
| Butter *2 | 70 g |
*1 Gewürfelt, 2 bis 3 cm, im Kühlschrank aufbewahren.
*2 Gewürfelt, 1 bis 2 cm, im Kühlschrank aufbewahren.
Tipps
- Geben Sie nach Anzeige der Restzeit weder Butter noch zusätzliche Zutaten hinzu.
- Geben Sie zusätzliche Zutaten wie Rosinen in Schritt 8 mit der Butter hinzu.
Brioche einfach backen
- Schneiden Sie die Butter in 1 bis 2 cm große Würfel und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf.
- Ergänzen Sie sie mit anderen Zutaten am Anfang und nach Schritt 5.
- Überspringen Sie Schritt 8 bei dieser Variante. Diese Brioche unterscheidet sich etwas von der anderen.
Nur Backen
Menü 13 Nur Backen
Verarbeitungszeit: 30 min. – 1 std. 30 min.
Früchtebrot
| Butter | 200 g |
| Zucker | 180 g |
| 4 Eier (mittelgroß) | 200 g |
| Milch | 30 mL |
| Einfaches Mehl | 300 g |
| Backpulver | 13 g |
| Gemischte Trockenfrüchte | 200 g |
Tipps
- Die Zeitvorwahl wird nur für die Dauer der Backzeit eingestellt.

Entfernen Sie den Knethaken und tragen Sie eine Schicht Butter (ohne Rezept) auf die Backform auf.

Rühren Sie in einer großen Schüssel Butter und Zucker schaumig. Fügen Sie Eier einzeln hinzu und schlagen Sie gut.

Geben Sie Milch, gesiebt A, hinzu und rühren sie alles nach jeder Zugabe gut durch.

— 5 Siehe S. DE11 der Vorbereitungen

Wählen Sie Menü 12, Bräunung wählen

Drücken Sie die Taste ◆ zum Starten.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Signalton an.

Nach ca. 55 Minuten. Öffnen Sie den Deckel, wenn Sie das Piepen hören. Fügen Sie die zusätzliche Butter hinzu, während 🔊 blinkt (es blinkt ca. 5 Minuten). Schließen Sie den Deckel und starten Sie erneut.

①Nach ca. 45 bis 50 Minuten nach dem Neustart. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie die Backform heraus, wenn Sie den Signalton hören. Teig und Knethaken aus der Backform nehmen.
②Tragen Sie eine Schicht Butter (ohne Rezept) auf die Backform aus und ersetzen Sie den geformten Teig.
③In das Hauptgerät zurückstellen.
④Schließen Sie den Deckel und starten Sie erneut.
Beenden Sie Schritte ①—④ innerhalb von 10 Minuten, während 🎨 blinkt. Das Gerät startet automatisch 10 Minuten nach dem Signalton.

Drücken Sie die Taste 📋 und entnehmen Sie das Brot, wenn das Gerät 8 Signaltöne ausgibt und End (Ende) blinkt.

In die Backform gießen und in das Hauptgerät zurückstellen. Deckel schließen und einstecken.

Wählen Sie Menü 13

Stellen Sie die Backzeit ein (Früchtebrot: 1 std. und 20 min)

Drücken Sie die Taste ◆ zum Starten.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Abschluss des Programms an.

Drücken Sie die Taste 📋 und entnehmen Sie den Kuchen, wenn das Gerät 8 Signaltöne ausgibt und End (Ende) blinkt.
Zusätzliches Backen
- Wenn der Backvorgang nicht komplett ist, wiederholen Sie Schritte 5 bis 8. (Die zusätzliche Backzeit kann bis zu zweimal innerhalb von 50 Minuten eingestellt werden, während das Gerät immer noch heiß ist. Der Timer startet erneut bei 1 Minute, indem Sie wie gewünscht die Zeitvorwahl-Taste drücken.)
Glutenfreies Brot backen
Menü 14 Glutenfreies Brot
Verarbeitungszeit: 1 std. 50 min.
Glutenfreies Brot
| Wasser | 430 mL |
| Öl | 1 EL |
| Hammermühle Back-Mix Weissbrot | 500 g |
| Trockenhefe | 2 TL |
Gluten- und weizenfreies Brot
| Milch | 310 mL |
| 2 aufgeschlagene Eier (mittelgroß) | 100 g |
| Apfelessig | 1 EL |
| Öl | 2 EL |
| Honig | 60 g |
| Salz | 114 TL |
| Braunes Reismehl | 150 g |
| Kartoffelstärke | 300 g |
| Xanthangummi | 2 TL |
| Trockenhefe | 212 TL |
Tipps für glutenfreies Brot:
- Wasser muss zuerst zugegeben werden. Geben Sie die anderen Zutaten entsprechend der Rezeptreihenfolge in die Backform hinzu.
- Das Ergebnis variiert je nach Rezept und Art der Brotmischung
- Befolgen Sie das Rezept auf der Verpackung Ihrer glutenfreien Brotmischung.


Siehe S. DE11 der Vorbereitungen

Wählen Sie Menü 14

Drücken Sie die Taste ◆ zum Starten.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Abschluss des Programms an.

Drücken Sie die Taste ☑ und entnehmen Sie das Brot, wenn das Gerät 8 Signaltöne ausgibt und End (Ende) blinkt.
Glutenfreien Kuchen backen
Menü 15 Glutenfreier Kuchenteig
Verarbeitungszeit: 1 std. 50 min.
Glutenfreier Schokoladenkuchen
| Butter *1 | 150 g |
| Zucker | 150 g |
| 3 aufgeschlagene Eier (groß) | 180 g |
| Dunkle Schokolade, geschmolzen | 120 g |
| Weißes Reismehl | 120 g |
| Kakaopulver | 30 g |
| Backpulver | 10 g |
*1 In 1 cm große Würfel schneiden.
Tipps
- Verwenden Sie einen Teigschaber aus Gummi, damit die Backform nicht beschädigt wird. Verwenden Sie keinen Metallspatel.
- Wenn Sie versuchen, den Kuchen kraftvoll aus der Backform zu schütteln, verliert er die Form.


Siehe S. DE11 der Vorbereitungen

Wählen Sie Menü 15

Drücken Sie die Taste ◆ zum Starten.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Signalton an.

Nach ca. 2 Minuten. Öffnen Sie den Deckel, wenn Sie das Piepen hören. Kratzen Sie den Teig von den Backformrändern innerhalb von 3 Minuten während 🔊 aufleuchtet. Schließen Sie den Deckel und starten Sie erneut.
- Das Kneten wird nach 3 Minuten ohne Drücken der Taste ◊ fortgesetzt.

Nach ca. 12 Minuten. Öffnen Sie den Deckel, wenn Sie das Piepen hören. Kratzen Sie das Mehl innerhalb von 3 Minuten ab, während blinkt. Schließen Sie den Deckel und starten Sie erneut.
- Das Kneten wird nach 3 Minuten ohne Drücken der Taste ◊ fortgesetzt.

Drücken Sie die Taste 📋 und entnehmen Sie den Kuchen, wenn das Gerät 8 Signaltöne ausgibt und End (Ende) blinkt.
Handhabungsanweisungen und Rezepte
Brotteig zubereiten
Menü 16 Brotteig
Verarbeitungszeit: 2 std. 20 min.
Brotteig
| Trockenhefe | 1 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 500 g |
| Butter | 30 g |
| Zucker | 112 EL |
| Salz | 112 TL |
| Wasser | 310 mL |

— 5 Siehe S. DE11 der Vorbereitungen

Wählen Sie Menü 16

Drücken Sie die Taste ◆ zum Starten.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Abschluss des Programms an.

Drücken Sie die Taste 📋 und nehmen Sie den Teig heraus, wenn das Gerät 8 Signaltöne ausgibt und End (Ende) blinkt.

Formen Sie den fertigen Teig und lassen Sie ihn bis zur doppelten Größe aufgehen. Backen Sie ihn dann im Ofen.
Pizzateig zubereiten
Menü 17 Pizzateig
Verarbeitungszeit: 45 min.

voreingestellter Bereich: 45 min. – 13 std.
Pizzateig
| Trockenhefe | 1 TL |
| Backstarkes Weizenmehl Typ 550 | 450 g |
| Öl | 4 EL |
| Salz | 2 TL |
| Wasser | 240 mL |

Drücken Sie die Taste ◆ zum Starten.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Abschluss des Programms an.

Drücken Sie die Taste 📋 und nehmen Sie den Teig heraus, wenn das Gerät 8 Signaltöne ausgibt und End (Ende) blinkt.

Teilen Sie den Teig mit einem Spatel und formen Sie die Portionen zu Bällen.

Bedecken Sie ihn mit einem feuchten Küchentuch und lassen Sie ihn für 10 Minuten stehen.

Teig flach rollen und Löcher mit einer Gabel einstechen.

Verstreichen Sie Ihre Lieblingssoße und den gewünschten Belag und backen Sie Ihre Pizza anschließend im Ofen.

Marmelade kochen
Menü 18 Marmelade
Verarbeitungszeit: 1 std. 30 min.-2 std. 30 min.
Erdbeermarmelade
| Erdbeeren, fein gehackt *1 | 600 g |
| Zucker *1 | 400 g |
| Pektinpulver *2 | 13 g |
*1 Füllen Sie die Zutaten in der folgenden Reihenfolge in die Backform:
Zunächst die Hälfte der Früchte → Hälfte des Zuckers — verbleibende Früchte → verbleibender Zucker.
*2 Streuen Sie das Pektin auf die Zutaten in der Backform, bevor Sie die Backform in das Hauptgerät einsetzen.
So gelieren Sie feste Marmelade
- Die Rezepte in dieser Anleitung ergeben weiche Marmelade, da weniger Zucker verwendet wird.
- Früchte mit einem hohen Pektingehalt gelieren leicht, be einem niedrigen Pektingehalt klappt dies nicht so leicht.
- Es ist notwendig, über eine ausreichende Menge an Zucker, Säure und Pektin zu verfügen.
- Verwenden Sie frische, reife Früchte. Überreife oder unreife Früchte gelieren nicht so gut.
- Halten Sie sich bei der Menge der einzelnen Zutaten eng an das Rezept, sonst wird die Marmelade nicht fest, überkocht oder verbrennt.
- Stellen Sie die geeignete Kochzeit ein.

— 5 Siehe S. DE11 der Vorbereitungen

Wählen Sie Menü 18

Stellen Sie die Kochzeit ein.

(Erdbeermarmelade: 1 Stunde und 40 Minuten)

Drücken Sie die Taste ◆ zum Starten.
- Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zum Abschluss des Programms an.

Drücken Sie die Taste ☑ und entfernen Sie die Marmelade vorsichtig,
wenn das Gerät 8 Signaltöne ausgibt und End (Ende) blinkt.
Zusätzliches Kochen
- Wenn sie nicht fest genug ist, wiederholen Sie Schritt 6–9.
(Kochzeit kann innerhalb 10 Minuten bis 40 Minuten bis zur Verdopplung verlängert werden, solange das Gerät noch heiß ist. Der Timer startet erneut bei 1 Minute, indem Sie wie gewünscht die Zeitvorwahl-Taste drücken.)
Tipps
- Der Timer stellt nur die Dauer des Kochens ein. (Standard: 2 Stunden)
- Die Marmelade geliert beim Abkühlen weiter. Achten Sie darauf, diese nicht zu lange zu kocht.
- Die Marmelade kann anbrennen, falls sie in der Backform verbleibt.
- Füllen Sie die fertige Marmelade so schnell wie möglich in die Behälter. Achten Sie beim Herausholen der Marmelade darauf, sich nicht zu verb
- Bewahren Sie die Marmelade kühl und dunkel auf. Aufgrund des geringeren Zuckergehalts ist die Marmelade nicht so lange haltbar wie gekaufte Marmelade. Bewahren Sie die Marmelade nach dem Öffnen gekühlt auf und verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich.
Reinigung & Pflege
Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Maschine abkühlen.
- Nach jedem Gebrauch Gerät und Teile gründlich reinigen.
- Reinigen Sie kein Teil der Maschine in der Spülmaschine.
- Verwenden Sie keine schmirgelnden Gegenstände (Scheuermilch, Scheuerpads u.s.w.).
- Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner, keinen Alkohol und keine Bleichmittel.
- Nach dem Abspülen die waschbaren Teile mit einem trockenen Tuch abwischen. Die Teile der Maschine immer sauber und trocken halten.
Alle Teigreste entfernen, besonders um den Montageschaft des Knethakens und um Löcher des Knethakens.
Mit einem weichen Schwamm oder Backpinsel waschen und dann gründlich trocknen.
-
Etwaige Teigreste am Montageschaft des Knethakens oder im Loch des Knethakens können dazu führen, dass der Haken sich leicht löst oder im Brot verbleibt.
• Die Backform nicht in Wasser tauchen.
-
Falls sich der Knethaken nicht ohne Weiteres entfernen lässt, geben Sie warmes Wasser in die Backform und warten Sie 5 bis 10 Minuten.
- Kein scharfes Instrument oder einen harten Pinsel benutzen, um eine Beschädigung an der Oberfläche zu vermeiden.
Innere
Entfernen Sie die Speisereste.
Wischen Sie das Innere der Maschine mit einem feuchten Tuch ab, mit Ausnahme des Bereichs des Heizelements und des Temperatursensors.
- Die Farbe des Inneren kann sich mit dem Gebrauch ändern.

text_image
Heizelement
Temperatursensor

text_image
Loch des Knethakens
Befestigungsschaft des Knethakens
Außen & Dampfabzugsöffnung
Mit einem feuchten Tuch abwischen.
Messbecher & Messlöffel
Mit warmem Seifenwasser waschen und gut abtrocknen.


- Nicht Spülmaschinenfest
Fehlerbehebung
Vor der Verständigung des Kundendienstes, bitte diesen Abschnitt lesen.
| Problem | Ursache und Maßnahme |
| Während oder nach dem Backen |
| Mein Brotteig geht nicht richtig auf. | Die Qualität des Glutens in Ihrem Mehl ist schlecht, oder Sie haben kein proteinreiches Mehl verwendet.(Die Glutenqualität hängt von der Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Lagerung und Jahreszeit der Ernte ab)→ Versuchen Sie eine andere Sorte, Marke oder Charge.Der Teig wurde zu hart, weil nicht genügend Flüssigkeit hinzugegeben wurde.Proteinhaltiges Mehl absorbiert mehr Wasser als anderes Mehl, fügen Sie 10–20 mL Wasser zusätzlich hinzu.Sie verwenden nicht die richtige Trockenhefe.Verwenden Sie Trockenhefe aus einer Tüte mit der AufschriftInstant-Trockenhefe. Diese Art erfordert keine Vorgärung.Sie verwenden nicht genug Trockenhefe oder Ihre Trockenhefe ist alt.Verwenden Sie den mitgeliefertenMesslöffel. Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum der Trockenhefe.(Bewahren Sie Trockenhefe im Kühlschrank auf.)Die Trockenhefe hat die Flüssigkeit vor dem Kneten berührt.Vergewissern Sie sich, ob Sie die Zutaten in der richtigen Reihenfolge gemäß dem Rezept hinzugefügt haben. (S. DE11)Sie haben zu viel Salz oder zu wenig Zucker verwendet.Uberprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgeliefertenMesslöffelab.Überprüfen Sie, ob Salz und Zucker nicht in anderen Zutaten enthalten ist. |
| Die Oberfläche des Brotes ist uneben. |
| Mein Brotteig ist gar nicht aufgegangen. | Sie haben keine Trockenhefe verwendet.Geben Sie die richtige Menge Trockenhefe in die Backform.Sie verwenden nicht genug Trockenhefe oder Ihre Trockenhefe ist alt.Verwenden Sie den mitgeliefertenMesslöffel. Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum der Trockenhefe.(Bewahren Sie Trockenhefe im Kühlschrank auf.)Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestoppt.* Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestoppt ist.Entnehmen Sie das Brot aus der Backform und beginnen Sie erneut mit neuen Zutaten. |
| Mein Brot ist blass und klebrig. |
| Mein Brot ist klebrig und die Scheiben bröslig. | Es war beim Aufschneiden zu heiß.Lassen Sie Ihr Brot vor dem Schneiden abkühlen, damit der Dampf entweichen kann. |
| Mein Brot ist zu sehr aufgegangen. | Sie haben zu viel Trockenhefe/Wasser verwendet.Uberprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgeliefertenMesslöffel(Trockenhefe)/Messbecher(Wasser) ab.Uberprüfen Sie, ob Wasser nicht in anderen Zutaten enthalten ist.Sie haben zu viel Mehl verwendet.Wiegen Sie das Mehl mit einer Waage. |
| Mein Brot hat viele Luftlöcher. | Sie haben zu viel Trockenhefe verwendet.Uberprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgeliefertenMesslöffelab.[Weißbrot]Sie haben zu viel Flüssigkeit verwendet.Einige Mehlsorten absorbieren mehr Wasser als andere, versuchen Sie es mit 10–20 mL weniger Wasser. |
| Mein Brot ist zusammengefallen nachdem es aufgegangen ist. | Die Qualität ihres Mehls ist nicht sehr gut.Versuchen Sie eine andere Mehlmarke.[Weißbrot]Sie haben zu viel Flüssigkeit verwendet.Versuchen Sie es mit 10–20 mL weniger Wasser. |
| Die Kruste knittert und wird beim Abkühlen weich. | [Weißbrot]Der nach dem Backen im Brot verbliebene Dampf kann in die Kruste gelangen und sie leicht aufweichen.Um die Dampfmenge zu reduzieren, versuchen Sie es mit 10–20 mL weniger Wasser. |
| Die Seiten meines Brotes sind eingefallen und der Boden ist feucht. | Sie haben das Brot nach dem Backen zu lange in der Backform gelassen.Entfernen Sie das Brot sofort nach dem Backen.Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestoppt.* Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestoppt ist. |
| Wie bleibt meine Kruste knusprig? | Damit Ihr Brot knusprig wird können Sie es im Ofen bei 200 °C/392 °F oder Gas Stufe 6 für weitere 5 bis 10 Minuten backen. |
| Überschüssiges Öl haftet an der Unterseite der Brioche.Die Kruste ist ölig.Mein Brot hat große Löcher. | Haben Sie Butter innerhalb von 5 Minuten nach dem Piepton hinzugefügt?Butter nicht hinzugeben, wenn das Display die Restzeit bis zur Fertigstellung anzeigt. (Schritt 8 von S. DE14) Der Buttergeschmack ist evtl. schwach, aber Backen ist möglich. |
| Problem | Ursache und Maßnahme |
| Während oder nach dem Backen |
| Meine Brioche ist bei Verwendung einer Brotbackmischung nicht gut gelungen. | Versuchen Sie Folgendes:→ Bei Verwendung von Menü 12 kann eine reduzierte Trockenhefemenge zu besseren Backergebnissen führen.(bei getrennter Zugabe von Trockenhefe).→ Folgen Sie dem Rezept auf der Brotbackmischung, aber die Brotbackmischung sollte zwischen 350–500 g betragen.→ Geben Sie zuerst die Trockenhefe, gefolgt von trockenen Zutaten, Butter und dann Wasser in die Backform.Weitere Zutaten fügen Sie sie später hinzu. (S. DE14)→ Die Fertigstellung hängt vom Rezept der jeweiligen Brotbackmischung ab. |
| Warum ist mein Brot nicht gut gemischt? | Sie haben den Knethaken nicht in die Backform gesteckt.→ Vergewissern Sie sich vor Einfüllen der Zutaten, dass der Knethaken in die Backform eingesetzt ist.Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestoppt.→ Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestoppt wird. Sie könnten den Laib erneut bearbeiten, was aber zu keinem guten Ergebnis führen könnte, wenn der Knetvorgang bereits begonnen hat. |
| Zusätzliche Zutaten werden nicht richtig gemischt. | Haben Sie die zusätzlichen Zutaten mit dem Aufblinken vonin die Backform gegeben?→ Zusätzliche Zutaten müssen in die Backform gegeben werden, währendauf dem Display blinkt. |
| Extra-Zutaten werden in der Brioche nicht richtig vermischt. | Haben Sie innerhalb von 5 Minuten nach dem Signalton weitere Zutaten ergänzt?→ Weitere Zutaten müssen hinzugegeben werden, währendin der Anzeige blinkt.Bei manchen Brotbackmischungssteigen lassen sich Extra-Zutaten nur schwer untermischen oder herausnehmen.→ Verringern Sie die zusätzlichen Zutaten um die Hälfte. |
| Mein Brot wurde nicht gebacken. | Das Teigmenü wurde ausgewählt.→ Das Teigmenü umfasst keinen Backvorgang.Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestoppt.→ Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestoppt ist. Wenn der Teig aufgegangen ist, können Sie ihn in Ihrem Ofen backen.Es ist nicht genug Wasser vorhanden und die Motorschutzsicherung wurde aktiviert.Dies passiert nur wenn das Gerät überlastet ist und der Motor extremer Belastung ausgesetzt ist.Wenden Sie sich an den Verkäufer für eine Serviceberatung. Überprüfen Sie nächstes Mal das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgeliefertenMessbecherab.Sie haben vergessen den Knethaken einzusetzen.→ Setzen Sie zuerst den Knethaken ein ( S. DE11)Der Befestigungsschaft des Knethakens in der Backform sitzt fest und dreht sich nicht.Wenn der Befestigungsschaft des Knethakens fest sitzt und sich nicht dreht, wenn der Haken befestigt ist, muss die Einheit des Befestigungsschaft des Knethakens ersetzt werden (Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servicecenter). |
| Am Boden und an den Seiten meines Brotes ist ein Mehlüberschuss. | Sie haben zu viel Mehl verwendet, oder nicht genügend Flüssigkeit.→ Überprüfen Sie das Rezept und messen Sie die Mehlmenge mit der Waage und die Flüssigkeit mit dem Messbecherab. |
| Das Brot lässt sich nicht entnehmen. | Wenn das Brot an der Backform klebt und nur schwer herausgenommen werden kann, lassen Sie die Backform 5 bis 10 Minuten abkühlen.Drehen Sie die Backform mit Ofenhandschuhen um (Siehe S. DE12). Klopfen Sie vorsichtig mit beiden Händen auf eine klare mit einem Küchentuch abgedeckte Kochfläche, bis das Brot herauskommt. |
| Der Knethaken bleibt im Brot stecken, wenn ich es aus der Backform nehme. | Der Teig ist etwas steif.→ Lassen Sie das Brot vollständig auskühlen, bevor Sie vorsichtig den Knethaken entfernen. Einige Mehlsorten absorbieren mehr Wasser als andere, versuchen Sie es das nächste Mal mit 10–20 mL mehr Wasser.Unterhalb des Knethakens hat sich eine Kruste gebildet.→ Reinigen Sie den Knethaken und Befestigungsschaft des Knethakens nach jeder Verwendung. |
| Die Marmelade ist übergekocht. | Es wurden zu viele Früchte oder Zucker verwendet.→ Verwenden Sie nur die in den Rezepten auf S. DE16 angegebenen Mengen von Früchten und Zucker. |
| Marmelade ist zu flüssig und nicht richtig geliert. | Die Früchte waren unreif oder überreif.Die Zuckermenge wurde zu stark reduziert.Die Kochzeit hat nicht ausgereicht.Früchte mit einem geringen Pekingehalt wurden verwendet.→ Verwenden Sie die flüssige Marmelade als Dessertsauce.Lassen Sie die Marmelade vollständig abkühlen. Die Marmelade geliert beim Abkühlen weiter. |
Fehlerbehebung
Problem
Ursache und Maßnahme
Während oder nach dem Backen
Beim Kochen von Marmelade ist die Marmelade angebrannt oder der Knethaken sitzt fest und lässt sich nicht entfernen.
● Die Fruchmenge war zu gering oder die Zuckermenge zu hoch.
→ Stellen Sie die Backform in die Spüle und füllen Sie sie zur Hälfte mit warmem Wasser.
Lassen Sie die Backform einweichen, bis sich die angebrannte Mischung oder der Knethaken lösen lässt.
Wenn das Angebrannte gelöst ist, waschen Sie es mit einem weichen Schwamm ab.
Können gefrorene Früchte verwendet werden?
- Können nur für Marmelade verwendet werden.
Welche Zuckersorten können für Marmelade verwendet werden?
- Weißer Streuzucker oder Kristallzucker kann verwendet werden.
Verwenden Sie keine braunen Zucker, Diätzucker, Zucker mit reduziertem Kaloriengehalt oder künstlichen Süßstoff.
Können zum Kochen von Marmelade eingelegte Früchte verwendet werden?
- Eingelegte Früchte sollten nicht verwendet werden. Die Qualität ist nicht ausreichend.
Weitere Probleme
Der Knethaken rattert.
● Grund hierfür ist, dass der Knethaken locker auf dem Befestigungsschaft des Knethakens sitzt. (Dies ist kein Fehler.)
Während des Backens riecht es verbrannt.
- Bei der ersten Verwendung können unangenehme Gerüche freigesetzt werden, bei normalen Einsatzbedingungen treten sie nicht erneut auf.
Rauch kommt aus der Dampfabzugsöffnung.
- Zutaten könnten auf das Heizelement gelangt sein.
→ Manchmal fallen kleine Mengen Mehl, Rosinen oder andere Zutaten während des Mischens aus der Backform. Wischen Sie nach dem Backen und nach dem Abkühlen des Maschine das Heizelement einfach vorsichtig ab.
→ Nehmen Sie die Backform aus der Haupteinheit heraus, um Zutaten zuzugeben.
Teig tritt aus dem Boden der Backform aus.
- Eine kleine Menge Teig tritt durch die Lüftungslöcher aus (dies behindert die drehenden Teile jedoch nicht). Dies ist kein Fehler, aber überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, dass sich der Befestigungsschaft des Knethakens korrekt dreht. → Wenn sich der Befestigungsschaft des Knethakens bei aufgesetztem Knethaken nicht dreht, muss die Einheit des Befestigungsschaft des Knethakens ausgetauscht werden. (Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servicecenter.)
(Boden der Backform)

Lüftungslöcher (4 Stück)

Befestigungsschaft des Knethakens
Befestigungsschaft des Knethakens
Einheit Befestigungsschaft des Knethakens
Teilnr. ADA29E1651

Ungewöhnliche Anzeige
- erscheint auf dem Anzeigefeld.
- Es gab eine Stromunterbrechung für ca. 10 Minuten (der Stecker wurde versehentlich gezogen oder eine Sicherung hat sich gelöst) oder ein anderes Problem mit der Stromversorgung ist aufgetreten.
→ Der Betrieb wird nicht beeinflusst, wenn das Problem der Stromversorgung nur kurzzeitig ist.
Der Maschine arbeitet weiter, wenn die Stromversorgung innerhalb von 10 Minuten wieder hergestellt ist, aber die Qualität des Ergebnisses könnte beeinträchtigt werden.
1 erscheint am Display und der Vorgang wurde gestoppt.
- Wenn die Stromversorgung des Gerätes zu einem bestimmten Zeitpunkt unterbrochen wird, wird nach der Wiederherstellung 1 angezeigt.
(Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus und kann das Programm nicht fortsetzen) → Nehmen Sie Brot, Teig oder Zutaten heraus und starten Sie erneut mit neuen Zuta
H01, H02 wird auf dem Display angezeigt.
● Das Display weist auf ein Problem mit dem Maschine hin.
→ Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servicecenter.
U50 erscheint auf dem Anzeigefeld.
- Das Gerät ist heiß (über 40 °C/105 °F). Dies tritt bei wiederholtem Gebrauch auf.
→ Lassen Sie Ihr Gerät auf unter 40 °C/105 °F abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden (U50 verschwindet).
Technische Daten
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahmel | 700 W |
| Kapazität | (Starkes Brotmehl) | max. 500 g | min. 300 g |
| (Trockenhefe) | max. 7,0 g | min. 2,1 g |
| (Backpulver) | max. 13,0 g | min. 10,0 g |
| Zeitvorwahl | Digitale Zeitschaltuhr (bis zu 13 Stunden) |
| Abmessungen (H × B × T) | Ca. 34,0 × 27,3× 40,4 cm |
| Gewicht | Ca. 7,0 kg |
| Zubehör | Messbecher, Messlöffel |
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen.
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.

Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.