SD-PN100KXC - Brotmaschine PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SD-PN100KXC PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu SD-PN100KXC PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Brotmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SD-PN100KXC - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SD-PN100KXC von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SD-PN100KXC PANASONIC
Automatische Broodbakoven
Model No. / Modell Nr. / Modèle n° / Modelnr. /
Modello n° / N.° de modelo / Model / Model /
Mallinumero / Modelnr. / Modellnr.
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO
Scannen Sie den QR-Code, um weitere Rezepte und die Version der Betriebsanleitung zu sehen.
Vielen Dank, dass Sie sich für das Panasonic-Produkt entschieden haben.
- Für dieses Produkt gibt es 2 Anleitungen. Dies ist die „BEDIENUNGSANLEITUNG“. Die andere ist „GEBRAUCHSANWEISUNG UND REZEPTE“. Bitte lesen Sie die 2 Anleitungen sorgfältig durch, um das Produkt richtig und sicher zu benutzen.
- Bevor Sie dieses Produkt benutzen, beachten Sie bitte besonders die „Sicherheitsvorkehrungen“ (siehe S. DE2 -DE3) und „Wichtige Informationen“ (siehe S. DE4) dieser Anleitung.
- Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
- Panasonic übernimmt keine Haftung, wenn das Gerät unsachgemäß verwendet oder diese Anleitung nicht beachtet wird.
Inhalt
Sicherheitsvorkehrungen......DE2
Wichtige Informationen......DE4
Erklärung der Teile und Bedienfeld...... DE4
Herstellung von Brot (beispielhaft) DE5
Fehlerbehebung DE6
Reinigung & Pflege......DE7
Technische Daten......DE7
Kurzanleitung......DE8
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte befolgen Sie diese Anweisungen unbedingt.
Um das Risiko von Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden zu verringern, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
■ Die folgenden Zeichen geben den Grad der Gefährdung und Beschädigung an, wenn das Produkt falsch verwendet wird.

WARNUNG:
Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHT:
Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
■ Die Symbole werden Im Folgenden klassifiziert und erklärt.

Dieses Symbol bedeutet ein Verbot.

Dieses Symbol weist auf eine Vorschrift hin, die befolgt werden muss.

WARNUNG
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brandgefahr durch Kurzschluss, Rauch, Verbrühung oder Verletzung.

- Erlauben Sie Kleinkindern und Kindern nicht, mit dem Verpackungsmaterial zu spielen. (Es besteht Erstickungsgefahr.)
- Dieses Gerät darf nicht zerlegt, repariert oder verändert werden.
→ Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder den Panasonic-Kundendienst.
- Beschädigen Sie nicht das Netzkabel oder den Netzstecker.
Die folgenden Verhaltensweisen sind strengstens untersagt:
Beschädigung, Bearbeitung oder Platzierung in der Nähe des Heizungsrohrs, gewaltsames Biegen, Verdrehen, Ziehen, Ziehen des Netzkabels über scharfe Kanten, Ablegen schwerer Gegenstände auf dem Netzkabel, Bündeln des Netzkabels und Verwendung des Netzkabels zum Anheben des Produkts.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder der Netzstecker nur lose mit der Steckdose verbunden ist.
→ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen ein und ziehen Sie ihn nicht mit nassen Händen aus der Steckdose.
● Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein, und bespritzen Sie es nicht mit Wasser und/oder anderen Flüssigkeiten. - Berühren, blockieren oder verdecken Sie die Dampfabzugsöffnung während des Gebrauchs nicht.
- Achten Sie besonders auf Kinder.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
DE2

WARNUNG

Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Etikett des Geräts angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Schließen Sie auch keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose an, um eine Überhitzung zu vermeiden. Wenn Sie jedoch mehrere Netzstecker anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtwattzahl die Nennleistung der Haushaltssteckdose nicht überschreitet.
Stecken Sie den Netzstecker fest ein.
Entstauben Sie den Netzstecker regelmäßig.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab.
- Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und ziehen Sie den Netzstecker, falls das Gerät nicht mehr richtig funktioniert.
Beispiel für abnormale Vorgänge oder Ausfälle:
- Der Netzstecker und das Netzkabel werden ungewöhnlich heiß.
- Das Netzkabel ist beschädigt oder die Stromversorgung des Geräts fällt aus.
- Das Hauptgehäuse ist verformt, weist sichtbare Schäden auf oder ist ungewöhnlich heiß.
- Während des Betriebs sind ungewöhnliche Drehgeräusche zu hören.
- Es gibt einen unangenehmen Geruch.
- Es liegt eine andere Anomalie oder Störung vor.
- Wenden Sie sich für eine Inspektion oder Reparatur an die Verkaufsstelle oder den Panasonic-Kundendienst.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile des Geräts verformt oder beschädigt sind, z. B. sichtbare Risse oder Absplitterungen vorhanden sind.
Wenden Sie sich für eine Inspektion oder Reparatur an die Verkaufsstelle oder den Panasonic-Kundendienst.

VORSICHT
Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Lecks, eines elektrischen Schlages, eines Brandes aufgrund eines Kurzschlusses, einer Verbrühung, einer Verletzung oder eines Sachschadens.

■Verwenden Sie das Gerät nicht an folgenden Orten.
- Auf unebenen Oberflächen, auf elektrischen Geräten wie einem Kühlschrank, auf Materialien wie Tischdecken oder auf Teppichen, etc.
- Orte, an denenes mit Wasser bespritzt werden kann oder in der Nähe einer Wärmequelle.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, saubere, ebene, hitzebeständige Arbeitsfläche, mindestens 10 cm vom Rand der Arbeitsfläche und mindestens 5 cm von angrenzenden Wänden und anderen Gegenständen entfernt.
Nehmen Sie die Backform nicht heraus und ziehen Sie während des Gebrauchs nicht den Netzstecker.
Verwenden Sie keine externe Zeitschaltuhr usw.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.

text_image
5 cm 10 cm 5 cm 10 cmBerühren Sie keine heißen Flächen, wie z. B. die Backform, das Innere des Gerätes, das Heizelement oder die Innenseite des Deckels, während das Gerät in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Gebrauch. Die zugänglichen Flächen können während des Gebrauchs heiß werden. Seien Sie besonders nach dem Gebrauch vorsichtig mit der Restwärme.
Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie immer Ofenhandschuhe verwenden, wenn Sie die Backform oder das fertige Brot herausnehmen. (Verwenden Sie keine nassen Ofenhandschuhe.)
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Zwischenräume.
Die Höchstmengen für Brot (280 g), Teig (280 g) und Backtriebmittel wie Trockenhefe (4,2 g) oder Backpulver (7 g) dürfen nicht überschritten werden. (Siehe S. DE7)
Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
●Halten Sie den Netzstecker fest, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen, und ziehen Sie niemals am Netzkabel. - Bevor Sie das Gerät handhaben, bewegen oder reinigen, ziehen Sie den Netzstecker ab und lassen Sie es abkühlen.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Reinigen Sie das Gerät, insbesondere die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, nach dem Gebrauch. (Siehe S. DE7)
Wichtige Informationen
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit und wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die rechts abgebildeten Teile an, um Fehlfunktionen oder Verformungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie kein Messer oder ein anderes scharfes Werkzeug, um Rückstände zu entfernen.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen, um es nicht zu beschädigen.
● Bewahren Sie keine Zutaten oder Brot in der Backform auf. - Wenn Sie den Griff der Backform nehmen, halten Sie den mittleren Teil des Griffs fest, um ein Wackeln oder Stöße zu vermeiden.

Dieses Symbol auf dem Gerät bedeutet „Heiße Oberfläche und nur mit Vorsicht berühren“.
Angeschlossener Teil

text_image
Ingeschlossener Teil HeizelementInnenseite des Deckels
Erklärung der Teile und Bedienfeld

Hauptgerät
- Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, waschen Sie bitte die Backform, Knethaken usw.

text_image
Dampfabzugsöffnung Griff am Deckel (links und rechts) Abluftöffnungen Netzkabel Netzstecker* Abluftöffnungen (links und rechts) Deckel Innendeckel Henkel Backform Bedienfeld Sauerteig-Becher Zum Abmessen von Flüssigkeiten. (max. 240 ml) • 10 ml Erhöhungen Messlöffel Zum Abmessen von Zucker, Salz, Trockenhefe, usw. (15 ml) (5 ml) Esslöffel Markierung Teelöffel • ¼, ½, ¾½/ Markierungen Knethaken * Die Form des Netzsteckers kann von der Abbildung abweichen.
Bedienfeld und Display
- Nachdem der Netzstecker gezogen wurde, erlischt das LCD-Display.
Menü
- Wählen Sie ein Menü – (Halten Sie die Taste gedrückt, um schnell zu blättern)
Zeitschaltuhr
- Einstellen der Zeitvorwahl (S. DE5) (Countdown)
- Einstellen der „Zeitvorwahl“ für das Backen

text_image
Aktuelles Menu wird angezeigt Panasonic 18:08 KNEAD REST RISE BAKEBräunung
- Drücken Sie diese Taste, um die Farbe der Bräunung zu wählen. (siehe S. DE4)

Start
- Drücken Sie diese Taste, um „Programm zu starten“ oder „Verzögerungstimer“
Stop
- Zum Abbrechen der Einstellung / Anhalten des Programms. (Etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten.)
- In der obigen Abbildung sind alle Texte und Symbole dargestellt, während bei der tatsächlichen Verwendung nur die Inhalte des aktuellen Menüs angezeigt werden.
Weiterbacken / Aufwärmen / Rühren (Einstellbare Menüs: 16 - 18) („Weiterbacken“ ist als Beispiel rechts dargestellt)
Bei unzureichendem Backen aufgrund der Zugabe von Zutaten usw. (Stecken Sie einen Spieß in die Mitte des Kuchens oder Brotes, wenn der Teig am Spieß kleben bleibt, backen Sie weiter.), kann „Weiterbacken“ bis zu 2 Mal nach dem Ende des Backvorgangs ausgeführt werden.
-
„Weiterbacken“ sollte innerhalb von 15 Minuten nach Beendigung des Backvorgangs durchgeführt werden und kann nicht mehr durchgeführt werden, wenn die Temperatur im Inneren des Hauptgerätes sinkt.
① Wählen Sie die entsprechende Menünummer. ② Stellen Sie die Backzeit ein. -
Die Dauer von „Weiterbacken“ ist für verschiedene Menüs unterschiedlich.
③ Drücken Sie die Taste „◇“ - Drücken und halten Sie die Taste 📋 um „Weiterbacken“ abzubrechen.
■ „Weiterbacken“ kann auch auf folgende Weise durchgeführt werden: - Wenn „nicht gedrückt wird, nachdem das Backen beendet ist und der Signalton ertönt.
① Drücken Sie die „<“ oder „>“ der Taste „”, um die Backzeit einzustellen.
② Drücken Sie die „1“-Taste, um den Backvorgang zu starten.
Bräunung
Die „ann eingestellt werden auf „“ Mittel, „“ Duvel oder „“ Hell.
① Nach der Auswahl eines der im Menu aufgeführten Programme, drücken Sie die Taste 📞 um die gewünschte Farbe der Kruste auszuwählen.
② Drücken Sie die „Taste.
- Das im Menü aufgeführte Programm, für das „verfügbar ist, ist mit „markiert
- Je mehr Zucker, desto dunkler die Farbe der Bräunung. Je weniger Zucker, desto heller ist die Bräunungsfarbe.
DE4
Zeitschaltuhr
Das Backen endet zur eingestellten Zeit mit dem Programm 📊".
① Zum Beispiel, frisches Brot am Morgen.
- Es ist jetzt 21:00 Uhr und Sie möchten, dass das Brot morgen um 6:30 Uhr fertig ist.
② Nachdem Sie das Programm im Menü ausgewählt haben, drücken Sie die Taste „<“ oder „>“ der Taste „(↓)“, um die Zeit auf die gewünschte Backendzeit einzustellen. (Die angezeigte Zeit ist die Differenz zwischen der Endzeit und der aktuellen Zeit)
③ Drücken Sie die Taste „◇“. (um die Zeitvorwahl zu beenden).
- Für das Programm, für das das Programm „☐“ verfügbar ist, stellen Sie bitte das Programm „☑“ nach der Einstellung des Programms „☐“ ein.
④ Für das verfügbare Menü. Einstellung bis zu 13 Stunden möglich.
Rosinen
Die Zugabemenge sollte 50 g nicht überschreiten.
Im Menü 3 ist standardmäßig das Programm „Rosinen“ eingestellt. Wenn Zutaten hinzugefügt werden müssen, können Sie die Zutaten zu der in der Anleitung angegebenen Zeit hinzufügen.
Manuelle Zugabe („☐“ wird auf dem LCD-Display angezeigt).
Nach dem Signalton des Geräts sollten Sie die Zutaten manuell hinzufügen, den Deckel schließen und innerhalb von 3 Minuten erneut die „Taste drücken.
※ Wenn die Zutaten nicht hinzugefügt werden oder die „Taste nicht innerhalb von 3 Minuten gedrückt wird, ertönt der Signalton und das Gerät startet automatisch.
• Die Zugabezeit der Zutaten variiert mit der Raumtemperatur.
- Je mehr Zutaten, desto weniger aufgebläht ist das Brot.
- Je nach Art der Zutaten kann es vorkommen, dass die ursprüngliche Form nicht beibehalten werden kann.
Bitte beachten Sie das Verhältnis und die Menge der Zutaten für jedes Menü. Andemfalls können die Zutaten aus der Backform herausspringen, durch die Heizung verbrannt werden, schlecht riechen oder rauchen.
- Zu harte Zutaten können dazu führen, dass sich die Fluoridbeschichtung der Backform ablöst, usw. Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie sie verwenden.
- Der versehentliche Verzehr der sich ablösenden Fluoridbeschichtung wird Ihre Gesundheit nicht beeinträchtigen.
Herstellung von Brot (beispielhaft)

Trockenhefe 1 Teelöffel Weizenmehl Typ 550 250 g
Butter 15 g Zucker 1 Esslöffel
Salz 1 Teelöffel Wasser 170 ml
Die Optionen jedes Rezepts und die notwendigen Arbeitsschritte sind durch die folgenden Symbole gekennzeichnet:
Rosinen, Nüsse und andere Zutaten können manuell hinzugefügt werden. Die im Rezeptabschnitt angegebene Zeit für die Zugabe von zusätzlichen Zutaten wie Rosinen ist die Zugabezeit in einem anderen Programm als dem Verzögerungstimerprogramm.
Die Bräunungsfarbe kann eingestellt werden auf „Mittel“, „Dunkel“ oder „Hell“.
Die Endzeit des Brotbackens kann eingestellt werden.

Geben Sie die abgemessenen Zutaten in der im Rezept angegebenen Reihenfolge in die Backform.

Führen Sie einen manuellen Vorgang durch (z. B. Hinzufügen zusätzlicher Zutaten, Abkratzen des Mehls von der Seitenwand der Backform), wenn der Signalton ertönt.
- Bereich der eingestellten Fertigstellungszeit: 4 Stunden - 13 Stunden (S. DE5)
- Zutatenzugabezeit: Etwa 37 Minuten - 1 Stunde 2 Minuten (S. DE5)
Zubereitung
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, trockene, saubere, ebene und hitzebeständige Arbeitsfläche.
- Öffnen Sie den Deckel. Drehen Sie die Backform gegen den Uhrzeigersinn, um die Backform zu entfernen. Setzen Sie den Knethaken auf den Montageschaft.
- Berühren Sie den Knethaken vorsichtig, und sein vorderes Ende wird sich etwa 3 cm von einer Seite zur anderen bewegen.
- Vergewissern Sie sich, dass sich kein Teig um den Montageschaft befindet.
- Geben Sie die Zutaten aus dem durch die Symbole angegebenen Bereich in der im Rezept angegebenen Reihenfolge und wie folgt in die Backform: ① Hefe ② Mehl ③ Andere Zutaten ④ Flüssigkeiten
Setzen Sie die Backform im Uhrzeigersinn ein, schließen Sie den Deckel und stecken Sie den Netzstecker ein.
- Wenn Sie die Trockenhefe hinzufügen, halten Sie sie vom Knethaken und dem Montageschaft fern. Wenn etwas Hefe hineingerät, geht das Brot möglicherweise nicht gut auf.
- Die abgemessenen Zutaten in die Backform geben. Bedecken Sie die Hefe mit dem Mehl, gefolgt von den restlichen trockenen Zutaten. Danach kommt die Flüssigkeit dazu.
Einstellung
- Drücken Sie die Links- und Rechtspfeile von „☐“, um zwischen den Menüs umzuschalten.
Nachdem Sie Menü 1 ausgewählt haben, können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen. (Die für jedes Menü verfügbaren Einstellungen sind durch die folgenden Symbole neben dem Rezept gekennzeichnet).
Menü 3 verfügt standardmäßig über das Rosinenprogramm. Das Gerät erinnert Sie mit einem Signalton daran, die Zutaten innerhalb der erforderlichen Zeit hinzuzufügen, und die Anzeige „blinkt.
Drücken Sie die Taste „☐“, um die Farbe der Bräunung einzustellen. (Standard ist voreingestellt.)
Drücken Sie die Taste „ ^2 “, um die Endzeit des Brotbackens einzustellen. (Standardmäßig ab dem aktuellen Zeitpunkt.)
Siehe S. DE4-S. DE5 für Einzelheiten zu den oben genannten Optionen.
- Drücken Sie die Taste „◇“, dann wird auf dem Bildschirm die ungefähre Endzeit angezeigt.
- Wenn das gewählte Menü das Rosinenprogramm enthält, öffnen Sie bitte den Deckel, wenn der Signalton ertönt, geben Sie die Zutaten manuell in die Backform und drücken Sie erneut die „◇“-Taste.
Wenn die Zutaten nicht hinzugefügt werden oder die „◇“-Taste nicht innerhalb von 3 Minuten gedrückt wird, ertönt der Signalton und das Gerät startet automatisch.
Herausnehmen
- Das Gerät piept, wenn das Programm beendet ist.
Drücken Sie die Taste „ ^27 “ und ziehen Sie den Netzstecker.
-
Für beste Ergebnisse das Brot sofort herausnehmen.
-
Die heiße Backform vorsichtig mit trockenen Ofenhandschuhen entfernen.
- Das Brot aus der Form stürzen und auf einem Gitterrost abkühlen lassen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass der Knethaken nicht in das Brot eingedrückt ist.
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Herausnehmen des Brotes, da dies die Backform beschädigen würde.
Fehlerbehebung
Bitte überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, und wenden Sie sich an den Panasonic Kundendienst, wenn weiterhin eine Störung vorliegt.
| US3 | Motor überlastet. | Wiegen Sie die Zutaten richtig ab.Zerkleinern Sie große Teile der Zutaten, wie z. B. Walnüsse und fügen Sie sie hinzu.(Drücken Sie „▽”) |
| USO | Dies bedeutet, dass das Gerät durch den Dauerbetrieb heiß ist (über 40 °C). | Öffnen Sie den Deckel, bis das Innere vollständig abgekühlt ist.(Das Gerät sollte nach Beendigung des Backvorgangs etwa 1 Stunde lang abkühlen.) |
| HO1 ~ HO2 | Dies ist eine Fehlfunktion.Wenden Sie sich zur Reparatur an den Panasonic-Kundendienst. | |
Problem Ursa
Die Tasten funktionieren nicht.
Das Gerät läuft nicht (knetet den Teig nicht), nachdem die „1“-Taste gedrückt wurde.
Der Knethaken klappert.
Das Gerät gibt während des Gebrauchs oder der Wartezeit Geräusche von sich.
Das Gerät bleibt auf halber Strecke stehen. (der Knethaken dreht sich nicht)
Das Backen kann immer noch nicht fortgesetzt werden und es ist immer noch pulverig.
Am Boden der Backform läuft Teig aus.
Der Boden der Backform wird dunkel.
Abnormale Form des Brotes (unzureichende oder übermäßige Fermentierung).
e und Abhilfe
- Prüfen Sie, ob der Netzstecker locker ist oder heruntergefallen ist. →Stecken Sie den Netzstecker ein.
- Das Programm Zeitvorwahl wird ab „Teig steht“ gestartet, so dass das Gerät am Anfang nicht läuft. →Keine
- Das liegt daran, dass zwischen dem Knethaken und dem Schaft ein Spalt vorhanden ist. (Das vordere Ende bewegt sich etwa 3 cm) →Keine
- Während des „Teigknetens“ oder „Entlüftens“ sind die folgenden Geräusche nicht ungewöhnlich. → Quietschen und Geklapper...... Teigknetgeräusch → Brummen...... Motorlaufgeräusch
- Wenn zu viele Zutaten eingefüllt wurden oder der Knethaken in den harten Zutaten stecken bleibt, so dass der Motor überlastet wird, beginnt die Schutzvorrichtung zu arbeiten und das Gerät stoppt. (Unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr, nehmen Sie die Zutaten aus der Backform und entsorgen Sie sie. Lassen Sie das Gerät mehr als 30 Minuten ruhen, und starten Sie es dann mit der im Rezept angegebenen Menge an Zutaten erneut). → Wenn das Gerät nach den oben genannten Maßnahmen immer noch nicht normal funktioniert, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Panasonic zur Reparatur.
- Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Knethakens. →Setzen Sie den Knethaken ein. (S. DE4)
- Sitzt der Klingenmontageschaft in der Backform zu fest, um sich zu drehen? → Wenn der Knethaken eingebaut ist, aber der Schaft sich nicht drehen lässt, tauschen Sie das Lager der Spindel aus. (Bitte wenden Sie sich an der Panasonic Kundendienst.)
- Während des Gebrauchs tritt eine kleine Menge Teig aus dem Auslass der Backform aus. (Der Teig, der in den rotierenden Teil gelangt ist, wird so ausgestoßen, dass er die Rotation nicht behindert.) Dies ist nichts Ungewöhnliches. Vergewissern Sie sich jedoch, dass sich der Knethaken mit Schaff drehen kann. → Wenn der Knethaken eingebaut ist, aber der Schaff sich nicht dreht, tauschen Sie das Lager der Spindel aus. (Bitte wenden Sie sich an den Panasonic Kundendienst.)
- Der Boden der Backform kann sich aufgrund der Reibung beim Rühren dunkel verfärben. Wischen Sie die dunkel gewordene Stelle mit einem feuchten Küchenpapier ab. →Keine
- Sie haben zu viel Hefe / Wasser verwendet.
→ Überprüfen Sie das Rezept und messen Sie die korrekte Menge mit dem mitgelieferten Messlöffel (Hefe) / Messbecher (Wasser).
→ Überprüfen Sie, ob Wasser nicht in anderen Zutaten enthalten ist.
- Sie haben zu viel Mehl verwendet.
→Wiegen Sie das Mehl mit einer Waage.
- Ist die Raumtemperatur zu hoch?
→ Bei einer Raumtemperatur über 25 °C wird empfohlen, Wasser mit einer Temperatur von 5 °C zu verwenden und die Wassermenge um 10 g (mL) zu reduzieren.
- Wenn das Gerät in Betrieb genommen wird, raucht und riecht es. Der Rauch und der Geruch verschwinden jedoch allmählich, wenn das Gerät weiterläuft. Die Verwendung des Geräts wird dadurch nicht beeinträchtigt.
- Es ist normal, dass der Motor beim Einschalten des Geräts nicht sofort anläuft.
Reinigung & Pflege
- Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.
- Verwenden Sie keine scheuernden Mittel! (Reinigungsmittel, Scheuerschwämme usw.).
- Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch.
- Waschen Sie keine Teile des Brotbackautomaten in der Spülmaschine.
- Halten Sie den Brotbackautomaten sauber und trocken.
Backform • Knethaken
Drehen Sie die Backform gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. Nehmen Sie den Knethaken heraus und waschen Sie es in warmer Seifenlauge.
① Vergewissern Sie sich, dass der Bereich um den Schaft und die Innenseite des Knethakens gründlich gereinigt wird. Es sollten keine Teigreste um den Schaft herum zurückbleiben.
② Wenn sich der Knethaken nur schwer aus der Form entfernen lässt, geben Sie eine kleine Menge warmes Wasser in die Form und lassen Sie sie 5 bis 10 Minuten einweichen. Tauchen Sie die Form nicht in Wasser ein.
Hauptgerät
Mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
- Vorsichtig abwischen, um den Temperatursensor nicht zu beschädigen.
Deckel
Wischen Sie den abgekühlten Innendeckel so bald wie möglich nach dem Backen mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
Technische Daten
| Stromzufuhr | 230 V ~ 50 Hz | |||
| Heizleistung 340 W | ||||
| Mischleistung 45 W | ||||
| Abmessungen (B × T × H) (ungefähr) 25,5 × 30,7 × 29,0 cm | ||||
| Gewicht 3,5 kg | ||||
| Vorrichtung zum Schutz vor Überhitzung | Thermische Sicherung | |||
| Länge des Netzkabels (ca.) 0,9 m | ||||
| Fassungsvermögen | Mehl | Brot max. 280 g min. 200 g | ||
| Teig max. 280 g min. 200 g | ||||
| Trockenhefe max. 4,2 g min. 1,4 g | ||||
| Backpulver | max. 7 g | min. 3 g | ||
| Leistungsaufnahme im Standby-Modus | 0,4 W | |||
Automatischer Standby-Modus
Wenn das Gerät an die Stromzufuhr angeschlossen wird, schaltet es sofort in den Standby-Modus.
Wenn bei laufendem Betrieb die Stop-Taste gedrückt wird, geht das Gerät sofort in den Standby-Modus über.
Zusätzliche WEEE-Informationen nur für Deutschland
Entsorgung von Altgeräten und Batterien

Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern (Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m² verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich. Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme). Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte).
Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
DE8
SD-PN100
KURZANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für Panasonic entschieden haben. Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Lebensqualität unserer Konsumenten zu steigern und gleichzeitig zu einer nachhaltigeren Umwelt beizutragen.
Ausführliche Bedienungsanleitung online verfügbar

Plastikfreie Verpackung

Plastikfreie Verpackung

BEDIENFELD UND DISPLAY
Menü
- Wählen Sie ein Menü – (Halten Sie die Taste gedrückt um schnell zu blättern)
Zeitschaltuhr
- Einstellen der Zeitvorwahl (S. DE5) (Countdown)
- Einstellen der „Zeitvorwahl“ für das Backen
Aktuelles Menü wird angezeigt

text_image
Panasonic 18:08 KNEAD REST RISE BAKEBräunung
- Drücken Sie diese Taste, um die Farbe der Bräunung zu wählen. (siehe S. DE4)
(Mittel 📋Dunkel 📋Hell )
Start
- Drücken Sie diese Taste, um „Programm zu starten“ oder „Verzögerungstimer“
Stop
- Zum Abbrechen der Einstellung / Anhalten des Programms. (Etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten.)
ZUBEHÖR
Sauerteig-Becher Messlöff el Knethaken



ERLÄUTERUNG DER FUNKTIONSWEISE (Programm 1)
Reinigen Sie alle Teile, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie es eine Zeit lang nicht benutzt haben. (Bitte beachten Sie die Reinigungshinweise auf S. DE7.)
1
Nehmen Sie die Backform heraus und setzen Sie den Knethaken ein.


Messen Sie die Zutaten genau ab, z.B. nur ein gestrichener Löff el, wie in der Abbildung dargestellt.


Die Zutaten in die Backform geben.

4
Wählen Sie 56
ein Brotmenü. Drücken
Sie die Start-Taste.



Wenn das Brot fertig ist, drücken Sie Stop-Taste, nehmen Sie es heraus und legen Sie es auf einen Rost.

REZEPTE
Geben Sie die abgemessenen Zutaten in der im Rezept angegebenen Reihenfolge in die Backform.
| Funktion | Menü Nr. | Menüelement | Zeit | Inhaltsstoffe | ||||||||||
| Trockenhefe | Weizen Vollkommehl | Weizenmehl Typ 550 | Butter | Zucker | Magermilchpulver | Salz Öl | Ei Butter | Wasser | ||||||
| Brot | 1 | Klassisches Weißbrot | 4 std. -4 std. 10 min. | 1 TL - | 250 | g | 15 g | 1 EL - | 1 TL - - - | 170 ml | ||||
| 4 | Vollkorn | 5 std. | 1 TL | 125 g | 125 g | 15 g | 1 EL - | 1 TL - - - | 190 ml | |||||
| 6 | Brioche | 3 std. 15 min. | 34 TL | - 200 | g | 30 g^*1 | 2 EL | 1 EL | 34 TL | - | 140 ml^*2 | 40 g^*3 | - | |
| Teig | 14 | Pizza | 45 min. | 12 TL | - | 280 g | --- | 1 TL | 2 12 EL | -- 150 ml | ||||
*1 ln 2-3 cm
große Würfel
schneiden und
im Kühlschrank
aufbewahren.
*2 Mischung (1) *3 In 1 - 2 cm
Ei schlagen große Viüriel
(M) + Elgeb + schneiden und
Wasser im Kühlschrank
aufbewahren.
| Zeit | Inhaltsstoffe | ||||||||||||
| Milch | Ei | Apfelessig | Öl Honig | Salz | Braunes Reismehl | Kartoffelstärke | Xanthangummi | Trockenhefe | |||||
| Glutenfrei | 8 | Glutenfreies Brot | 1 std. 50 min. - 1 std. 55 min. | 160 g | 50 g^*1 | 8 g | 1 EL | 30 g | 1 TL 75 g | 150 g | 1 TL | 1 1⁄2 EL | |
1 Ei (M), verquirlt
| Zeit | Inhaltsstoffe | ||||||||||
| Butter | Zucker | Milch | Ei | Backpulver | FLOURWelzenmehlTyp 405 | Rum oderWeinbrand | Zitronenschalen | ||||
| Süß | 16 | Kuchen | 1 std. 30 min. - 1 std. 40 min. | 110 g | 100 g | 1 EL | 100 g^*1 | 7 g | 180 g | Einwenig | Eineganze |
*1 2 Eggs (M), beaten

Scannen Sie den QR-Code, um weitere Rezepte und die Version der Betriebsanleitung zu sehen. https://www.panasonic.com
DE10

Memo
Deutsch
DE11