SD-PN100KXC - Máquina de pan PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SD-PN100KXC PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SD-PN100KXC PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SD-PN100KXC - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SD-PN100KXC de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SD-PN100KXC PANASONIC
Panificadora automática
Escanee el código QR para obtener más recetas y la versión de las Instrucciones de funcionamiento.
■nserire saldamente la spina.
Gracias por adquirir este producto Panasonic.
- Hay 2 manuales de instrucciones asociados a este producto. Estas son las «INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO». El otro se llama «INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y RECETAS». Lea ambos manuales detenidamente para usar el producto de la forma correcta y más segura posible.
- Antes de utilizar el producto, preste especial atención a las secciones «Precauciones de seguridad» (consulte la página SP2 – SP3) e «Información importante» (consulte la página SP4) de las presentes instrucciones.
- Guarde estas instrucciones de funcionamiento para futuras consultas.
- Panasonic no aceptará responsabilidad alguna si el usuario somete al aparato a un uso inadecuado o no sigue estas instrucciones.
Índice
| Precauciones de seguridad | SP2 |
| Información importante | SP4 |
| Nombres de los componentes e instrucciones | SP4 |
| Preparación de pan básico | SP5 |
| Resolución de problemas | SP6 |
| Cuidados y limpieza | SP7 |
| Especificaciones | SP7 |
| Guía rápida | SP8 |
Precauciones de seguridad
Asegúrese de seguir estas instrucciones.
Siga estas indicaciones para reducir el riesgo de lesiones, descargas eléctricas o incendios:
■ Estas señales indican el grado de daños que pueden producirse por un mal uso del producto.

ADVERTENCIA:
Indica un peligro potencial que puede conllevar lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN:
Indica un peligro potencial que puede conllevar lesiones leves o daños materiales.
A continuación encontrará una descripción y clasificación de los símbolos.

Este símbolo indica prohibición.

Este símbolo indica un requisito que debe cumplirse.

ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descargas eléctricas, incendios debidos a un cortocircuito, generación de humos, quemaduras o lesiones.

- No permita que los niños jueguen con el material de embalaje (podría ocasionar asfixia).
- No desmonte, repare ni modifique este aparato.
→ En caso necesario, contacte con el establecimiento de compra o con el centro de asistencia de Panasonic.
- No dañe el cable de alimentación ni el enchufe eléctrico.
Queda absolutamente prohibido llevar a cabo estas acciones:
Dañar el aparato, manipularlo o colocarlo cerca de tuberías de calefacción, doblarlo a la fuerza, retorcerlo, tirar de él, dejar que el cable de alimentación entre en contacto con elementos afilados, colocar objetos pesados sobre el cable de alimentación, atarlo o utilizarlo para levantar el producto tirando de él.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe eléctrico están dañados o si este último no está bien conectado a la toma de corriente.
→ Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su centro de asistencia o personal debidamente cualificado deben sustituirlo para evitar situaciones de peligro.
- No conecte o desconecte el enchufe eléctrico con las manos mojadas.
- No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua ni cualquier otro líquido.
- No toque, bloquee ni cubra el orificio de salida de vapor durante el uso.
- Evite que los niños se acerquen al aparato cuando esté en uso.

- Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les supervisa o reciben instrucciones respecto a su uso seguro y comprenden los posibles peligros.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
Los niños pueden llevar a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato si son mayores de 8 años y están debidamente supervisados.

ADVERTENCIA

Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la etiqueta del aparato coincida con el suministro local.
Evite también conectar otros dispositivos a la misma toma de corriente para que no se produzca un sobrecalentamiento eléctrico. No obstante, si va a conectar varios enchufes, asegúrese de que la potencia total no supere la potencia nominal de la toma de corriente.
■Inserte el enchufe eléctrico firmemente.
Limpie el enchufe eléctrico de forma regular.
- Desconéctelo y límpielo con un trapo seco.
En el caso poco probable de que el aparato deje de funcionar correctamente, deje de utilizarlo de inmediato y desenchúfelo.
Ejemplos de anomalías o averías:
- El enchufe eléctrico y el cable de alimentación se calientan en exceso.
- El cable de alimentación está dañado o falla la alimentación del aparato.
- La estructura principal del aparato está deformada, presenta daños visibles o se calienta en exceso.
- Se escuchan ruidos anormales durante el uso.
- El aparato despide un olor desagradable.
- Cualquier otra anomalía o fallo.
En caso necesario, contacte con el establecimiento de compra o con el centro de asistencia de Panasonic para solicitar la inspección o reparación del aparato.
No utilice el aparato si sus piezas están deformadas o dañadas y tienen grietas o desperfectos visibles.
En caso necesario, contacte con el establecimiento de compra o con el centro de asistencia de Panasonic para solicitar la inspección o reparación del aparato.

PRECAUCIÓN
Para evitar riesgos de fugas eléctricas, descargas eléctricas, incendios debidos a un cortocircuito, quemaduras, lesiones o daños materiales.

No utilice el aparato en los sitios indicados a continuación.
- Sobre superficies irregulares, aparatos eléctricos (como una nevera) o materiales como manteles, alfombras, etc.
- Lugares en los que pueda recibir salpicaduras de agua o que estén cerca de una fuente de calor.
Coloque el aparato sobre una encimera firme, seca, limpia, plana y resistente al calor, a una distancia mínima de 10 cm del borde de la superficie y de 5 cm de las paredes adyacentes y otros objetos.
No retire la bandeja para el pan ni desconecte el aparato durante su uso.
No utilice un temporizador externo.
- Este aparato no está pensado para utilizarse con un temporizador o un sistema de control remoto externos.
No toque las superficies calientes, como la bandeja para el pan, el interior de la unidad o de la tapa o la resistencia, mientras el aparato esté en uso o inmediatamente después de su uso.
Las superficies externas pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado con el calor residual, especialmente después de usar el aparato.
Para evitar quemaduras, utilice manoplas de cocina para retirar la bandeja para el pan o el pan horneado. (No utilice las manoplas si están mojadas).
No introduzca ningún objeto en los huecos.
No exceda la cantidad máxima de pan (280 g), masa (280 g) e ingredientes leudantes, como la levadura en polvo (4,2 g) o la polvo para hornear (7 g). (Consulte la página SP7)
Desenchufe el aparato cuando no vaya a usarlo.
Asegúrese de sujetarlo por el enchufe eléctrico al desenchufarlo. No tire nunca del cable de alimentación.
Antes de manipular, mover o limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
Este aparato está pensado para uso doméstico únicamente.
Asegúrese de limpiar el aparato después de su uso, especialmente las superficies que hayan estado en contacto con comida. (Consulte la página SP7)

text_image
5 cm 10 cm 10 cm 5 cmEspañol
Información importante
- No utilice el aparato en exteriores ni en estancias con mucha humedad, y evite aplicar una fuerza excesiva sobre los componentes indicados en la imagen de la derecha para evitar fallos de funcionamiento y deformaciones.
- No utilice un cuchillo ni cualquier otra herramienta afilada para eliminar residuos.
- Evite que el aparato se caiga; podría dañarse.
- No almacene ingredientes ni pan en la bandeja para el pan.
- Al agarrar el asa de la bandeja para el pan, sujétela por la parte central para evitar sacudidas o choques con otros elementos.
Sensor de — temperatura
Componente conectado

text_image
componente conectado ResistenciaInterior de la tapa

Este símbolo significa: «Precaución: superficie caliente».
Nombres de los componentes e instrucciones

Unidad principal
- Lave la bandeja para el pan, la pala, etc., antes del primer uso del aparato.

text_image
Orificio de salida de vapor Salida de aire Cable de alimentación Enchufe eléctrico* Asas de la tapa (izquierda y derecha) Salida de aire Salidas de aire (izquierda y derecha) Tapa Interior de la tapa Asa Bandeja para el pan Panel de control Taza de masa madre (máx. 240 ml) Permite medir líquidos. • Incrementos de 10 ml Cuchara de medir (15 ml) (5 ml) Permite medir azúcar, sal, levadura en polvo, etc. Cucharada Marca de Cucharadita • ¼, ½, ¾½ Marcas de Pala de amasar* La forma del enchufe eléctrico puede diferir de la mostrada en la imagen.

Panel de control y pantalla
- Cuando se desenchufe el enchufe eléctrico, la pantalla LCD se apagará.
Menú
- Selección del menú — (mantener pulsado para un desplazamiento rápido por las opciones)
Temporizador
- Ajuste del Temporizador _ (página SP5) (cuenta atrás)
- Ajuste del «Temporizador» del horneado

text_image
Menú actual Panasonic 18:00 KNEAD REST RISE BAKECorteza
- Pulse este botón para elegir el «Color de la corteza». (Consulte la página SP4)

Iniciar
- Pulse este botón para «Iniciar el programa» o «Retrasar el temporizador» Parar
- Cancelación del ajuste / Parada del programa (mantener presionado durante 1 segundo aprox.)
- En esta imagen se muestran todos los textos e iconos, pero durante el uso solo aparecerán en pantalla los elementos relacionados con el menú correspondiente.
«Seguir horneando» / «Recalentar» / «Remover» (menús que pueden configurarse: 16 - 18) (A la derecha se muestra Seguir horneando a modo de ejemplo)
Corteza
En caso de cocción insuficiente debido a la adición de ingredientes, etc. (pinche el centro del pastel o del pan con una brocheta; si la mezcla se pega a la brocheta, continúe procesándolo), «Seguir horneando» puede seleccionarse hasta en 2 ocasiones una vez finalizado el homeado.
-
La función «Seguir horneando» debe seleccionarse antes de que transcurran 15 minutos de la finalización del proceso de horneado. No es posible activarla una vez descienda la temperatura del interior de la estructura principal.
① Seleccione el número de menú correspondiente.
② Ajuste el tiempo de horneado. -
La duración de la función «Seguir horneando» diferirá dependiendo de los distintos menús.
③ Pulse el botón de « ◇ 1 » - Pulse el botón de « 📋 » para cancelar la función « Seguir horneando ».
■ Esta función también puede activarse en estos casos: - Si no se pulsa el botón de « 📋 » una vez que finalice el proceso de horneado y suene un pitido.
① Pulse los botones «<» y «>» de ajuste de «(↓)» para configurar el tiempo de horneado.
② Pulse el botón de « ◆ » para que comience el proceso de horneado.
① Una vez seleccionado uno de los programas del menú, pulse el botón « □» que desea que tenga la corteza.
② Pulse el botón de « ◇ ».
- En los programas del menú que permiten seleccionar el « » se visualiza el icono « »
- Cuanto más azúcar se añada, más oscura será la corteza. Al contrario, cuanto menos azúcar se añada, más clara será la corteza.
Temporizador
El proceso de homeado finaliza en función del tiempo programado a través del «
① Veamos cómo hacer pan blando a diario a modo de ejemplo.
- Son las 21:00 h y quiere que el pan esté listo a las 06:30 h del día siguiente.
② Una vez seleccionado el programa del menú, pulse los botones « < » y « > » de ajuste de « ⏻ » para configurar cuándo desea que finalice el horneado. (Se mostrará la diferencia de tiempo entre la hora de finalización y la hora actual).
③ Pulse el botón de «◇(para apagar el temporizador de retardo)
- En los programas que permiten seleccionar el «» deseado, ajuste el « » después de establecer esta opción.
④ Para el menú disponible, puede configurarse hasta 13 horas.
Pan con pasas
La cantidad añadida no debe exceder de 50 g.
El menú 3 tiene el programa «Pan con pasas» como opción predeterminada. Si tiene que añadir ingredientes, puede hacerlo en el momento especificado en el manual.
Adición manual (se muestra « en la pantalla LCD).
Cuando el aparato emita un pitido, puede añadir manualmente los ingredientes. Cierre la tapa y pulse de nuevo el botón de « ◇ antes de que transcurran 3 minutos.
※ Si no se añaden los ingredientes o no se pulsa el botón de «◆⟩antes de que pasen 3 minutos, se emitirá un pitido y el aparato se pondrá en marcha automáticamente.
- El momento de adición de los ingredientes varía en función de la temperatura ambiente.
- Cuantos más ingredientes se añadan, menos esponjoso será el pan.
- Dependiendo de los distintos tipos de ingredientes, es posible que no pueda conservarse la forma original
Siga las proporciones y la cantidad de ingredientes indicadas en cada menú. De lo contrario, los ingredientes podrían salirse de la bandeja para el pan, quemarse con la resistencia y despedir mal olor o humo.
- Si se añaden ingredientes demasiado duros, podría dañarse el revestimiento de la bandeja para el pan, etc. Tenga cuidado al utilizarlos.
- La ingestión accidental de restos del revestimiento no resulta perjudicial para la salud.
Preparación de pan básico
| Levadura en polvo | 1 cucharadita | |
| Harina blanca de fuerza para pan | 250 g | |
| Mantequilla 15 g | ||
| Azúcar 1 cucharada | ||
| Sal 1 cucharadita | ||
| Agua 170 ml | ||
Las opciones de cada receta y las acciones necesarias se indican mediante los siguientes iconos:
Pueden añadirse manualmente otros ingredientes, como pasas o nueces. El tiempo indicado en la sección de la receta para añadir ingredientes adicionales, como pasas, es el tiempo de adición en el programa que no sea el programa temporizador.
El color de la corteza puede ajustarse a «Intermedio», «Oscuro» o «Claro».
Puede configurarse el tiempo de horneado del pan.

Coloque los ingredientes medidos en la bandeja para el pan en el orden indicado en la receta.
Realice las operaciones manuales (como añadir ingredientes adicionales o raspar la harina de las paredes laterales de la bandeja para el pan) cuando suene la señal acústica.
- Intervalo de ajuste del tiempo de finalización: de 4 a 13 horas (página SP5)
- Tiempo para añadir ingredientes: de aprox. 37 minutos a 1 hora y 2 minutos (página SP5)
Preparación
- Coloque el aparato sobre una encimera estable, seca, limpia, plana y resistente al calor.
-
Abra la tapa. Gire la bandeja para el pan hacia la izquierda para extraerla. Instale la pala de amasar en el eje de montaje.
-
Toque suavemente la pala de amasar y su extremo delantero se moverá unos 3 cm de lado a lado.
-
Asegúrese de que no haya masa alrededor del eje de montaje.
-
Coloque los ingredientes en la bandeja para el pan siguiendo las indicaciones de los iconos en el orden mostrado en la receta y tal y como se especifica a continuación: ① Levadura ② Harina ③ Otros ingredientes ④ Líquido
Gire la bandeja para el pan hacia la derecha para colocarla en su sitio, cierre la tapa y conecte el enchufe eléctrico.
- Al añadir levadura en polvo, manténgala alejada de la pala de amasar y el eje de montaje. Si la levadura entra en contacto con estos componentes, puede que el pan no crezca lo suficiente.
- Coloque los ingredientes en la bandeja para el pan. Cubra la levadura con la harina y siga echando el resto de ingredientes secos. A continuación, eche el líquido.
Configuración
- Pulse las flechas izquierda y derecha de selección del « □ » para cambiar entre los diferentes menús.
Después de seleccionar el menú 1, puede elegir configurar los programas con acceso directo mencionados a continuación. (Los programas disponibles para cada menú se indican mediante iconos en la receta).
El menú 3 tiene el programa «Pan con pasas» configurado como opción predeterminada. El aparato emitirá un pitido para recordarle que añada los ingredientes en el momento adecuado (« 📄 » parpadeará en la pantalla).
Pulse el botón « □ » que desea que tenga la corteza (la opción predeterminada es Intermedio).
Pulse los botones de ajuste de « Ⓤ » para configurar cuándo desea que finalice el horneado del pan (la opción predeterminada es la hora actual).
Consulte la página SP4-SP5 para obtener más información sobre estos programas con acceso directo.
- Pulse el botón de « ◇ »; en la pantalla se mostrará el tiempo de finalización aproximado.
- Si el menú que ha seleccionado incluye el programa «Pan con pasas», abra la tapa cuando el aparato emita un pitido, coloque manualmente los ingredientes en la bandeja para el pan y, finalmente, vuelva a pulsar el botón de «◇».
Si no se añaden los ingredientes o no se pulsa el botón de « ◇ » antes de que pasen 3 minutos, se emitirá un pitido y el aparato se pondrá en marcha automáticamente.
Extracción del pan
- El aparato emitirá un pitido cuando el programa haya finalizado.
Pulse el botón de « 📋 » y desenchúfelo.
-
Para obtener un resultado óptimo, retire el pan de la panificadora inmediatamente.
-
Retire la bandeja para el pan caliente con cuidado ayudándose de unas manoplas de cocina.
- Saque el pan de la bandeja y colóquelo sobre una rejilla para que se enfríe.
- Asegúrese de que la pala no está incrustada en el pan antes de cortarlo.
- No utilice ningún utensilio afilado para retirar el pan; podría dañar la bandeja.
Resolución de problemas
Antes de buscar ayuda, revise esta sección. Si el problema persiste después de realizar las acciones indicadas, póngase en contacto con el centro de asistencia de Panasonic.
| US3 | Sobrecarga del motor. | Pese los ingredientes correctamente.Trocee los ingredientes más grandes, como las nueces, antes de añadirlos (pulse el botón de cancelación). |
| USO | Esto indica que el aparato está caliente (temperatura superior a 40 °C) debido a un funcionamiento continuo. | Abra la tapa hasta que el interior se enfríe por completo. (Debe enfriarse durante aprox. 1 hora una vez finalice el proceso de « 📋 »). |
| HO1 ~ HO2 | Esto indica una avería.Póngase en contacto con el centro de asistencia de Panasonic para solicitar una reparación. | |
Problema Caus
Los botones no funcionan.
El aparato no funciona (no amasa) después de pulsar el botón de « ◇ ».
La pala traquetea.
El aparato emite sonidos durante su uso o cuando está en reposo.
El aparato se detiene a mitad del proceso. (la pala no gira).
El proceso de horneado no se inicia y sigue habiendo polvo.
Hay residuos de masa en el fondo de la bandeja para el pan.
El fondo de la bandeja para el pan se ha oscurecido.
Forma anormal del pan (fermentación insuficiente o excesiva).
y acciones necesarias
Compruebe que el enchufe eléctrico esté bien conectado. +inserte el enchufe eléctrico en la toma de corriente.
El programa de temporizador de retardo se inicia desde «Masa en reposo» para que este se ponga en marcha en el momento apropiado. -No es necesario realizar ninguna acción
Esto sucede porque hay un hueco entre la pala y el eje principal (su extremo delantero se mueve unos 3 cm). -No es necesario realizar ninguna acción
Es normal que se escuchen estos sonidos durante las fases de amasado o ventilación: ●Chirridos y golpeteos......durante el amasado Zumbidos......motor en funcionamiento
Si hay demasiados ingredientes o si la cuchilla se atasca en los ingredientes duros, se activará el dispositivo de protección para evitar una sobrecarga del motor y el aparato se detendrá a mitad del proceso. (Desconecte la alimentación de inmediato y retire los ingredientes de la bandeja para el pan. Espere aprox. 30 minutos y vuelva a poner en marcha el aparato con las cantidades de ingredientes que se especifican en la receta).
Si después de realizar las acciones indicadas anteriormente el aparato sigue sin funcionar con normalidad, póngase en contacto con el centro de asistencia de Panasonic para solicitar una reparación.
Compruebe si ha olvidado instalar la pala. Instale la pala. (página SP4)
Compruebe si el eje de montaje de la pala está demasiado apretado y no puede girar. Si la pala está instalada pero el eje de montaje no gira, sustituya el cojinete del eje. (Póngase en contacto con el centro de asistencia de Panasonic).
Durante el uso, se descarga una pequeña cantidad de masa por la salida de la bandeja para el pan. (Se descarga la masa que ha entrado en la parte giratoria para que esta no interfiera en la rotación). Esto no supone la existencia de una avería. No obstante, asegúrese de que el eje de montaje de la pala pueda girar. Si la pala está instalada pero el eje de montaje no gira, sustituya el cojínete del eje. (Póngase en contacto con el centro de asistencia de Panasonic).
El fondo de la bandeja para el pan puede oscurecerse debido a la fricción ocasionada al remover la masa. Limpie las zonas oscurecidas con papel de cocina húmedo. -No es necesario realizar ninguna acción
- Ha utilizado demasiada levadura en polvo / agua.
→ Compruebe la receta y mida la cantidad correcta con la cuchara de medir (levadura en polvo) / la taza de masa madre (agua) suministradas.
→ Compruebe que el resto de ingredientes no contengan un exceso de agua. - Ha utilizado demasiada harina.
→Utilice una báscula para pesar la harina. - ¿Es demasiado alta la temperatura ambiente?
→ Si la temperatura ambiente es superior a 25 °C, recomendamos utilizar agua a 5 °C y reducir la cantidad de esta a 10 g (mL)
- Cuando el aparato se pone en marcha, puede emitir humo y despedir cierto olor. Estos desaparecerán gradualmente cuando pasen unos minutos. Este hecho no afecta al uso del aparato.
- Es normal que el motor no se ponga inmediatamente en marcha al encender el aparato.
Cuidados y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
- No utilice agentes abrasivos, como limpiadores, estropajos, etc.
- Utilice un paño suave humedecido.
- No lave ninguno de los componentes de la panificadora en el lavavajillas.
- Mantenga la panificadora limpia y seca.
Bandeja para el pan • Pala de amasar
Gire la bandeja para el pan hacia la izquierda para extraerla. Retire la pala de amasar y lávela con agua tibia y jabón.
① Asegúrese de limpiar a fondo la zona en torno al eje y el interior de la pala de amasar. No deben quedar residuos de masa alrededor del eje.
② Si le resulta difícil retirar la pala de amasar, coloque una pequeña cantidad de agua en la bandeja y déjela a remojo 5 - 10 min. No sumerja la bandeja en agua.
Unidad principal
Utilice un paño suave humedecido para limpiarla.
- Limpie la zona con cuidado para evitar dañar el sensor de temperatura.
Tapa
Cuando el aparato se haya enfriado, limpie el interior de la tapa con un paño suave humedecido lo antes posible.
Especificaciones
| Suministro eléctrico | 230 V ~ 50 Hz | |||
| Potencia de calentamiento 340 W | ||||
| Potencia de mezclado 45 W | ||||
| Dimensiones aproximadas (an. × prof. × al.) | 25,5 × 30,7 × 29,0 cm | |||
| Peso 3,5 kg | ||||
| Dispositivo de prevención de sobrecalentamiento | Fusible térmico | |||
| Longitud del cable de alimentación (aprox.) 0,9 m | ||||
| Capacidad | Harina de fuerza para pan | Pan | máx. 280 g | mín. 200 g |
| Masa | máx. 280 g | mín. 200 g | ||
| Levadura en polvo | máx. 4,2 g | mín. 1,4 g | ||
| Polvo para hornear | máx. 7 g | mín. 3 g | ||
| Potencia en modo de espera | 0,4 W | |||
Modo de espera automático
Cuando el aparato se conecta al suministro eléctrico, entra inmediatamente en modo de espera.
Cuando esté en funcionamiento, si pulsa el botón de parar, entrará inmediatamente en modo de espera.
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
SD-PN100
GUÍA RÁPIDA
Gracias por elegir Panasonic. Trabajaremos hacia nuestro propio objetivo de lograr una vida mejor y un medio ambiente global más sostenible.
Manual completo en web

Paquete sin plástico

Soporte manual digital

PANEL DE CONTROL Y PANTALLA
Menú
Temporizador
- Selección del menú — (mantener pulsado para un desplazamiento rápido por las opciones)
- Ajuste del Temporizador (página SP5) (cuenta atrás)
- Ajuste del «Temporizador» del horneado

text_image
Menú actual Panasonic 18:08 KNEAD REST RISE BAKECorteza
- Pulse este botón para elegir el «Color de la corteza». (Consulte la página SP4) (Intermedio Oscuro -aro)
Iniciar
- Pulse este botón para «Iniciar el programa» o «Retrasar el temporizador» Parar
- Cancelación del ajuste / Parada del programa (mantener presionado durante 1 segundo aprox.)
ACCESORIOS
Taza de masa madre Cuchara de medir Pala de amasar



MODO DE EMPLEO (Programa 1)
Limpie todas las piezas antes de usar el aparato por primera vez o si no lo ha usado desde hace tiempo (siga las instrucciones de limpieza indicadas en la página SP7.)
1 Retire la bandeja para el pan y ajuste la pala de amasar.


Mida los ingredientes de forma precisa siguiendo las indicaciones de la ilustración.


Coloque los ingredientes en la bandeja para el pan.

4 Seleccione un menú para preparar pan.

Pulse el botón de Iniciar. Cuando el

pan esté listo,
pulse el botón de Parar, retire el pan de la bandeja y colóquelo sobre una rejilla.

RECETAS
Coloque los ingredientes medidos en la bandeja para el pan en el orden indicado en la receta.
| Función | N.° de menú | Elemento del menú | Tiempo | Ingredientes | ||||||||||
| LEVadura en polvo | Harina de trigo integral de fuerza para pan | Harina blanca de fuerza para pan | Mantequilla | SUGAR Azúcar | MILK Leche desnatada en polvo | Sal Aceite | Huevos | Mantequilla | Agua | |||||
| 1 Básico | 4 h - 4 h 10 min | 1 cucharadita | -250 | g | 15 g | 1 cucharada | - | 1 cucharadita | --- | 170 ml | ||||
| Pan | 4 | De trigo integral | 5 h | 1 cucharadita | 125 g | 125 g | 15 g | 1 cucharada | - | 1 cucharadita | --- | 190 ml | ||
| 6 Brioche 3 h | 15 min | 34 cucharadita | -200 | g | 30 g^*1 | 2 cucharada | 1 cucharada | 34 cucharadita | - | 140 ml^*2 | 40 g^*3 | - | ||
| Masa 14 Pizza 45 min | 12 cucharadita | -280 | g | --- | 1 cucharadita | 2 12 cucharada | -- 150 ml | |||||||
1 Cartar en cubos de 2 a 3 cm y conservar en la nevera.
*2 Mezcla-Batir *3 Cortaren 1 huevo (da cubos de tamaño medio) 1 a 2 cm y + yema da conservar huevo + agua la nevera.
| Tiempo | Ingredientes | |||||||||||||
| Leche | Huevos | Vinagre de sidra | Aceite | Miel Sal | SALT | BROWN RICE | Harina de arroz integral | Almidón de patata | Goma xantana | YEAST Levadura en polvo | ||||
| Sin gluten | 8 | Pan sin gluten | 1 h 50 min - 1 h 55 min | 160 g | 50 g^*1 | 8 g | 1 cucharada | 30 g | 1 cucharadita | 75 g | 150 g | 1 cucharadita | 1 1⁄2 cucharada | |
*1 huevo (de tamaño medio) balido
| Tiempo | Ingredientes | ||||||||||
| Mantequilla | Azúcar | Leche | Huevos | Polvo para homear | FLOUR | Ron o brandi | Piel de limón | ||||
| Dulces 16 | Pastel | 1 h 30 min - 1 h 40 min | 110 g | 100 g | 1cucharada | 100 g^*1 | 7 g | 180 g | Un poco | Uno entero | |
*1 o 2 huevos (de tamaño medio) batidos

Escanee el código QR para obtener más recetas y la versión de las Instrucciones de funcionamiento. https://www.panasonic.com