CROUSTINA SD-ZF2010KXF - Broodbakmachine PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CROUSTINA SD-ZF2010KXF PANASONIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Broodbakmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CROUSTINA SD-ZF2010KXF - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CROUSTINA SD-ZF2010KXF van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING CROUSTINA SD-ZF2010KXF PANASONIC
(P. FR3 – FR5) et aux Informations importantes (P. FR5) du le présent mode d’emploi. ●Veuillez conserver les instructions pour une utilisation future. ● Panasonic décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l’appareil ou tout manquement aux présentes consignes.
Consignes de sécuritéFR3
Informations importantesFR5 Nomenclature et mode d’emploiFR6 ● Unité principale & AccessoiresFR6 ● Panneau de commande et affichageFR7
Ingrédients pour la fabrication du painFR8
● Recette de painFR8 ● Ingrédients supplémentairesFR9 ● Informations sur le sans glutenFR9
Graphiques de menus et options de cuissonFR10
Instructions d’utilisation et recettes FR11 ● Avant l’utilisation FR11 ● Préparations FR11 ● Cuisson du painFR12 ● Recettes de painFR13
● Cuisson de briocheFR14
● Cuisson de gâteauFR14 ● Cuisson de pain sans glutenFR15 ● Cuisson d’un gâteau sans glutenFR15 ● Préparation de pâte à painFR16 ● Préparation de pâte à pizzaFR16 ● Faire de la confitureFR16
Nettoyage & EntretienFR17
Problèmes et solutionsFR18 Caractéristiques techniquesFR21 Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des AVERTISSEMENT: blessures graves ou la mort. Indique un danger potentiel susceptible de causer des ATTENTION: blessures ou dommages matériels mineurs. n Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit. Ce symbole indique les conditions Ce symbole indique une interdiction. préalables à suivre.
Les actions suivantes sont strictement prohibées Modifier, toucher ou placer à côté d’éléments chauffants ou de surfaces chaudes, courber, torsader, tirer, suspendre / tirer sur des bords tranchants, mettre des objets lourds sur le dessus, mettre en paquet le cordon d’alimentation ou porter l’appareil avec le cordon d’alimentation. l Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé (e) ou si la prise n’est pas correctement branchée à la prise murale. É Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. l Ne pas brancher ou débrancher la prise avec les mains mouillées. l Ne pas immerger l’appareil dans l’eau et ne pas l’éclabousser avec de l’eau et / ou un autre liquide. l Ne touchez pas, ne bloquez pas ou ne couvrez pas la grille d’aération pendant l’utilisation. ● Faites tout particulièrement attention aux enfants. :
l Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne bénéficient pas de l’expérience et des connaissances adéquates, uniquement avec les conseils ou la supervision d’une personne responsable puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne seront pas effectués par des enfants, à moins qu’il soient âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient supervisés.
● Les endroits où il peut être éclaboussé par de l’eau ou près d’une
DN DN source de chaleur. É Positionnez l’appareil sur un plan de travail stable, sec, propre, plat DN DN et résistant à la chaleur à au moins 10 cm du bord du plan de travail et à au moins 5 cm des murs adjacents et d’autres objets. l N’enlevez pas le moule à pain ou ne débranchez pas la machine à pain en cours d’utilisation. FR4
SD-ZP2000 FR_EU_OI3.indd 4-5
É Pour éviter toute brûlure, utilisez toujours des maniques ou des gants de protection pour enlever le moule à pain et le pain cuit. (N’utilisez pas de gants de cuisine humides) l Ne pas utiliser avec un programmateur externe, etc. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmateur ou une télécommande séparée. l Ne pas insérer d’objet dans les fentes. l Ne dépassez pas les quantités maximales de farine (500 g) et des ingrédients de levage de pâte tels que la levure sèche (7 g) ou la poudre à lever (13 g). (Voir P. FR21)
Pour éviter tout risque de choc électrique, d’incendie consécutif à un courtcircuit, de fumée, de brûlure ou de blessures. l Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. l S’assurer que la tension indiquée sur l’étiquette de l’appareil correspond à votre alimentation locale.
Éviter également de brancher d’autres appareils à la même prise murale pour empêcher une surchauffe électrique. Cependant, si vous connectez un certain nombre de prises, assurez vous que la puissance totale ne dépasse pas la puissance nominale de la prise murale. l Insérer la prise fermement. l Épousseter la prise régulièrement. É Débrancher la prise, et la nettoyer avec un chiffon sec. l Arrêter l’appareil immédiatement et débranchez - le si ce dernier cesse de fonctionner correctement. p. ex. pour quelque chose d’anormal ou une panne: ● La prise et le cordon d’alimentation chauffent de manière anormale. ● Le cordon d’alimentation est endommagé ou l’appareil n’est plus alimenté. ● Le corps principal est déformé, présente des détériorations visibles ou est anormalement chaud. ● Un bruit se fait entendre pendant l’utilisation. ● Il y a une odeur désagréable. ● Il y a une autre anomalie ou panne. É Consultez le revendeur ou un centre de revente agréé par Panasonic pour inspection ou réparation du appareil.
l Débrancher la prise d’alimentation lorsque l’appareil ne fonctionne pas. l Assurez-vous de bien débrancher l’appareil en la tenant par la prise.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation. l Avant de le manipuler, le déplacer ou le nettoyer, débranchez l’appareil et laissez - lui le temps de refroidir. l Ce produit est destiné aux particuliers uniquement. l Assurez-vous de nettoyer l’appareil, en particulier les surfaces en contact avec les aliments après utilisation. (Voir P. FR17)
Informations importantes
● N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou dans des pièces très humides et n’exercez pas une force excessive sur les pièces comme illustré sur la droite pour éviter tout dysfonctionnement ou déformation. ● N’utilisez pas un couteau ou tout autre objet tranchant pour retirer les résidus de pâte. ● Ne pas laisser tomber l’appareil pour éviter de l’endommager. ● Ne stockez aucun ingrédient ou cordon dans le moule à pain.
Élément chauffant Ce symbole sur l’appareil indique “Surface brûlante, ne pas toucher sans précaution”. FR5
• Si le pain colle au moule à pain et est difficile à sortir, laissez - le refroidir pendant 5 à 10 minutes. Retournez le moule
à pain à l’aide de gants de cuisine (voir P. FR12). Tapotez en tenant les deux mains au - dessus d’un plan de travail recouvert d’un torchon jusqu’à ce que le pain en sorte. ● Le bras pétrisseur peut rester coincé dans le pain. S’il y est encore, attendez que le pain refroidisse et retirez - le avant de le trancher. • Si le bras pétrisseur ne peut pas être retiré du moule à pain, versez de l’eau chaude dans le moule à pain et attendez 5 à 10 minutes. S’il est toujours difficile à retirer, faites tourner latéralement le bras pétrisseur et retirez - le. ● Nettoyer le moule à pain et le bras pétrisseur à l’aide d’une éponge souple. Ne pas utiliser de matières abrasives comme des détergents ou des tampons à récurer.
● Des ingrédients durs ou à gros grains comme les farines contenant des grains entiers ou moulus, du sucre ou l’ajout de fruits secs et de graines peuvent endommager leur revêtement en céramique. Si vous utilisez un ingrédient en gros morceaux, cassez - le ou coupez - le en petits morceaux. Veuillez suivre les informations indiquées dans la section Ingrédients supplémentaires (voir P. FR9) et respecter les quantités indiquées.
● Utilisez uniquement le bras pétrisseur fourni pour cet appareil.
Le moule à pain, le bras pétrisseur et le pain peuvent être très chauds après la cuisson. Manipulez - les toujours avec soin.
Appuyez sur ce bouton pour choisir le brunissage de la croûte. Voir P. FR10 pour le menu disponible. Medium (Moyen) Light (Clair) (Pour avancer plus rapidement, maintenez le bouton enfoncé.) Voir P. FR10 pour le numéro de menu.
Appuyez sur ce bouton pour démarrer le programme.
Pour annuler le réglage / arrêter le programme.
(Maintenez enfoncé pendant environ 1 seconde.)
Le bouton Marche ne peut pas être enfoncé.
Ne s’allumera pas même s’il est branché.
● Réglez le départ différé (temps jusqu’à ce que le pain soit prêt). Pour les menus pour lesquels cette fonction est disponible, il peut
être la fin de cuisson du pain peut être différée de 13 h. (Voir P. FR10) par ex.: Il est 21:00, et vous voulez que le pain soit prêt à 6:30 le lendemain matin. É Réglez le départ différé sur 9:30 (départ différé de 9 h 30 min).▲ Appuyez sur ce bouton pour augmenter la durée. 12 12 ▼ Appuyez sur ce bouton pour réduire la durée. 9 à compter de maintenant Heure actuelle
Appuyez une fois sur le bouton pour avancer le temps de cuisson de 10 minutes, mais le temps de cuisson supplémentaire sera avancé d'1 minute.
Utilisez la gobelet doseur ou la cuillère doseuse fournie. Si les recettes indiquent un mélange (le liquide et l'œuf), les ingrédients doivent être pesés à l'aide d'une balance. L'utilisation d'une balance numérique est recommandée.
Doivent être pesés sur une balance ou mesurés avec la cuillère doseuse prévue pour les petites quantités. L’utilisation de la balance numérique est recommandée.
Le gaz carbonique produit pendant la fermentation est piégé dans le réseau élastique du gluten; c’est ce qui fait lever la pâte.
Utilisez l’eau du robinet.
Elle permet de faire lever le pain. Veillez à utiliser de la levure sèche ne nécessitant pas de pré - fermentation (ne pas utiliser de levure sèche nécessitant une fermentation avant utilisation). Nous vous conseillons d’utiliser de la levure sèche portant l’indication Levure instantanée, Superactive, Express ou Cuisson facile sur l’emballage. Si vous utilisez de la levure sèche, veillez à bien refermer le sachet immédiatement après et conservez - la au réfrigérateur. (Respectez la date de péremption.)
Ils permettent d’améliorer le goût et la valeur nutritionnelle. ● Si vous utilisez du lait au lieu de l’eau, la valeur nutritionnelle du pain en sera améliorée, mais dans ce cas dans ce cas, il ne faut pas utiliser de programme différé car la pâte pourrait tourner pendant la nuit. ïRéduire la teneur en eau en conséquence.
Sucre (sucre blanc, roux, miel, sirop d’érable, mélasse etc.)
Nourrit la levure sèche, il adoucit et ajoute du goût au pain, il modifie la couleur de la croûte. ●Réduisez la quantité de sucre si vous utilisez des raisins secs, qui contiennent du fructose.
Vous pouvez améliorer le goût de votre pain en ajoutant d’autres ingrédients.
Ils permettent d’améliorer la valeur nutritionnelle et la couleur du pain. ● Réduire la teneur en liquide (eau) proportionnellement. ● Battez les œufs au moment de les ajouter. N’utilisez pas le réglage avec départ différé pour la recette avec des oeufs. Ces derniers pourrissent rapidement et le pain risque de ne pas rester frais. n Son Il permet d’augmenter la teneur en fibres du pain. ● N’utilisez pas plus de 30 g (2 c. à s.). n Germes de blé Ils donnent au pain un goût de noisette. ● N’utilisez pas plus de 30 g (2 c. à s.). n Epices, fines herbes Elles renforcent le goût du pain. N’utilisez qu’une petite quantité (maxi 1 c. à s.) pour des épices. N’ajoutez pas plus d’une à deux cuillères à soupe. Pour les herbes fraîches, reportez - vous aux instructions de la recette.
SD-ZP2000 FR_EU_OI3.indd 8-9
● Lorsque la température ambiante est basse, utilisez de l’eau tiède pour le menu 1, 2, 3, 9, 11, ou 14.
● Lorsque la température ambiante est élevée, utilisez de l’eau fraiche pour le menu 12. ● Quelle que soit la température ambiante, utilisez de l’eau fraîche pour les menus 6 et 7. Dosez toujours les liquides au moyen du verre doseur fourni.
Elle ajoute du goût et du moelleux au pain. Utilisez du beurre (sans sel), de la margarine ou de l’huile.
Il améliore le goût et renforce l’action du gluten, favorisant la levée du pain. Le pain pourrait perdre de son volume / goût si le dosage est incorrect.
Ingrédients Sans Gluten
● Les farines sans gluten, telles que les farines à base de riz, de riz brun, d’amande, de graines, de fécules de pomme de terre, etc. ne contiennent pas de protéines pour raffermir le gluten et n’ont pas cette élasticité pour la fabrication du pain. ● La gomme de xanthane est un agent épaississant qui agit à la place des protéines de gluten pendant la fermentation dans la cuisson de pain sans gluten.
Utilisation de préparation pour pain (aussi appelées Mix)
n Préparations pour pain contenant de la levure sèche
â Placez la préparation dans le moule à pain, puis ajoutez l’eau. (Suivez les instructions figurant sur l’emballage en ce qui concerne la quantité d’eau) ê Sélectionnez le menu 9, choisissez une taille selon le volume du mélange et commencez la cuisson au four. • 500 g – L • 400 g – M ● Avec certaines préparations, la quantité de levure sèche contenue n’est pas connue, quelques essais pouvent être nécessaires afin d’optimiser le résultat. n Préparations pour pain avec sachet de levure sèche séparé â Placez d’abord la levure sèche dans le moule à pain, puis le mélange de pain et versez l’eau. ê Réglez la machine selon le type de farine de la préparation, puis lancez la cuisson.
(Fruits séchés, noix, bacon, fromage, etc.)
2, 3, 5, 7, 10, 11, et 12
● Les ingrédients peuvent être projetés hors du moule à pain et provoquer des odeurs et de la fumée désagréables. ● Le pain peut ne pas bien se lever.
Ingrédients secs / insolubles
Ingrédients tendres et faciles à décomposer
● Hachez en dés d’environ 1 cm. ● Coupez le chocolat finement. ● Les noix / noisettes ont tendance à couper le réseau élastique formé par le gluten et produisent un pain plus tassé. N’utilisez qu’en petite quantité. ● L’utilisation de grosses graines dures peut rayer le revêtement du moule à pain.
Informations sur le sans gluten
La confection du pain sans gluten est très différente de la méthode normale de production du pain. Si l’on doit confectionner du pain sans gluten pour des raisons de santé, il importe de consulter votre médecin et de suivre les conseils ci‑dessous. ● Ce programme est spécialement conçu pour certains mélanges sans gluten (appelés aussi Mix, mélanges panifiables), par conséquent, il est déconseillé de vouloir élaborer et faire cuire avec ce programme son propre mélange sans gluten. ● Lorsqu’on choisit l’option gluten free (sans gluten), les détails pour chaque recette doivent être suivis scrupuleusement. (Autrement, le pain risque de ne pas être satisfaisant.) Il existe deux sortes de préparations exemptes de gluten, celles contenant de la farine de blé à “faible teneur en gluten” et celles contenant d’autres farines exemptes de gluten (farine de riz, de maïs, etc...). Vous devez consulter votre médecin pour savoir ce qui vous convient le mieux si vous suivez un régime spécial et si vous utilisez ce programme pour la cuisson du pain pour des raisons de santé. ● Les résultats dépendent du type de préparation. La plupart des fabricants de ces Mixes indiquent sur l’emballage le mode de préparation en machine à Pain. Il peut arriver que de la farine reste collée sur les parois du moule en fin de cuisson. Cela est dû à la texture particulière de la farine sans gluten. ● Pour obtenir de meilleurs résultats, attendez que le pain soit froid avant de le couper en tranches. ● Le pain doit être gardé dans un endroit frais et sec et consommé dans les 2 jours qui suivent. Si l’on ne peut le consommer dans cet intervalle de temps, on peut le conserver dans des sacs spéciaux convenablement dimensionnés puis placés dans un congélateur. Avertissement pour les utilisateurs utilisant ce programme pour des raisons de santé: Quand vous utilisez le programme sans gluten, consultez au préalable votre docteur ou une association spécialisée et n’utilisez que les ingrédients appropriés pour votre état de santé. Panasonic décline toute responsabilité concernant les conséquences résultant d’ingrédients utilisés sans les conseils d’un professionnel. Il importe d’éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten si le pain a un but diététique. Prendre un soin particulier pour nettoyer le moule à pain, le bras pétrisseur ainsi que tous les ustensiles devant servir à cette fin.
*3 Il y a une phase de pétrissage de trois minutes au début en fonction de la température ambiante.
*4 Il y a une période de levée au cours de la période de pétrissage. *5 Il y a une période de raclage pendant la phase de pétrissage. *6 Il y a un processus manuel pendant la phase de pétrissage. *7 Il y a un processus manuel pendant la phase de levée.
SD-ZP2000 FR_EU_OI3.indd 10-11
● Nettoyez la machine si vous ne l’avez pas utilisée depuis longtemps. (P. FR17)
Si une partie de la levure y pénètre, le pain peut ne pas se lever correctement. ● Placez les ingrédients secs sur la levure sèche. La levure ne doit entrer en contact avec aucun liquide jusqu’à ce que le mélange commence. ● Versez ensuite le liquide sur le bord du bras pétrisseur pour éviter les éclaboussures. (4)
(3) Mise en place des ingrédients
Exemple Pain blanc ) pour sélectionner un menu. ● Choisissez les options pour le menu sélectionné. Voir P. FR10.
Le pétrissage se poursuit, que l'on appuie ou non sur le bouton
* Finissez d’ajouter les ingrédients supplémentaires pendant que
Pain blanc aux raisins secs
Durée du processus: 3 h 20 min e nviron 20 min à 25 min après l’étape 7
Pour les recettes, visitez: www.experience - fresh.eu
Les options disponibles de chaque recette et l’opération nécessaire sont indiquées par les icônes suivantes:
Retirez la pâte et le bras pétrisseur du moule à pain. êBeurrez le fond du moule à pain (hors recette) et replacer la pâte dans le moule. ôRemettez le moule à pain dans l'unité principale. ûFermez le couvercle et redémarrez. Terminez les étapes â – û sous 10 minutes pendant que clignote. La machine démarrera automatiquement 10 minutes après le bip.
● Coupez le beurre en cubes de 1 – 2 cm et conservez au réfrigérateur.
● Placez - les au début avec les autres ingrédients, puis suivez l’étape 5. ●P assez à l’étape 8 du processus de cette façon. La brioche est un peu différente des autres recettes.
ppuyez sur le bouton
A et retirez la pain lorsque la machine émet 8 bips et que End (Fin) clignote.
Menu 13 Cuisson seule
Durée du processus: 30 min – 1 h 30 min etirez le bras pétrisseur et beurrez le fond du 7 1 Rmoule à pain (hors recette). 8 un grand bol, fouettez le beurre et 2 Dleans sucre jusqu’à obtenir une consistance
Appuyez sur le bouton
● L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
1 c. à s. 500 g 2 c. à c.
Pain sans gluten et sans blé
Lait 2 œufs (Moyen), battu Vinaigre de cidre Huile ● Le résultat diffère selon les recettes ou selon le type de préparation pour pain. ● Suivez la recette sur le paquet de votre préparation pour pain sans gluten.
Voir P. FR11 de Préparations
● L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
sur le bouton et retirez le pain lorsque la machine émet
8 A8 ppuyez bips et que End (Fin) clignote.
Cuisson d’un gâteau sans gluten
Menu 15 Gâteau sans gluten Durée du processus: 1 h 50 min
Conseils pour le pain sans gluten:
● L'affichage indique le temps restant jusqu'à ce que le signal sonore retentisse.
environ 55 minutes. Ouvrez le couvercle lorsque vous entendez
8 Aleprès bip sonore. Ajoutez le beurre supplémentaire pendant que
Durée du processus: 1 h 50 min
sur le bouton pour commencer. 7 A● ppuyez L'affichage indique le temps restant jusqu'à ce que le signal sonore retentisse.
● Le pétrissage continuera après 3 minutes sans appuyer sur le bouton
ppuyez sur le bouton A et retirez le gâteau lorsque la machine émet 8 bips et que End (Fin) clignote.
Cuisson supplémentaire légère et mousseuse. Ajoutez les œufs un à ● Si la cuisson n’est pas terminée, répétez les étapes 5 – 8. (Un temps de cuisson suppléla fois en battant vigoureusement. mentaire peut être réglé jusqu’à deux fois dans un délai de 50 minutes lorsque la machine
est encore chaude. Le départ différé recommencera à partir d’une minute en appuyant sur le bouton Départ différé au besoin.)
Avant de nettoyer la machine, débranchez - la et laissez - la refroidir.
Durée du processus: 2 h 20 min
1 c. à c. 500 g 30 g 1½ c. à s. 1½ c. à c. 310 mL
1 — 5 Voir P. FR11 de Préparations
6 Sélectionnez le menu 16 7 Appuyez sur le bouton pour commencer.
● L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
8 Aetppuyez que End (Fin) clignote.
et retirez la pâte lorsque la machine émet 8 bips
la pâte terminée et laissez - la lever jusqu’à ce qu’elle double
9 Façonnez de taille, puis cuisez au four.
Préparation de pâte à pizza
Menu 17 Pâte à pizza Durée du processus: 45 min
7 Appuyez sur le bouton
plage prédéfinie: 45 min – 13 h
9 Divisez la pâte avec le racleur et façonnez en boules. 10 Couvrez - les avec un torchon humide et laissez reposer pendant 10 minutes. 11 Étalez la pâte en forme de rond et faites-y des trous à l'aide d'une fourchette.
12 Ajoutez votre sauce préférée et la garniture désirée, puis faites cuire au
Faire De La Confiture
Comment épaissir la confiture
● Les recettes contenues dans ces instructions permettent d’obtenir des confitures onctueuses car moins de sucre est utilisé.
● Plus le niveau de pectine des fruits est élevé, plus ceux - ci durcissent après cuisson. ● Il est nécessaire d’avoir une quantité adéquate de sucre, d’acide et de pectine. ● Utilisez des fruits fraîchement à maturité. Les fruits trop mûrs ou pas assez ne prennent pas fermement. ● Suivez strictement la recette pour la quantité de chaque ingrédient. Sinon, la confiture ne s’épaissit pas et risque de brûler à la cuisson. ● Définissez un temps de cuisson adéquat.
8 Appuyez sur le bouton pour commencer.
● L'affichage indique le temps restant jusqu'à la fin du programme.
● Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement la machine et les pièces.
● Ne lavez aucune partie de la machine dans le lave-vaisselle. ● N’utilisez rien d’abrasif. (nettoyants, éponges etc.). ● N’utilisez pas de benzine, de diluants, d’alcool, ou de javel. ● Après avoir rincé les parties lavables, essuyez - les avec un chiffon. Maintenez toutes les pièces de la machine propres et sèches.
Moule à pain & Bras pétrisseur
Trou du bras pétrisseur
●.Toute pâte résiduelle sur l'arbre de montage de pétrissage ou sur le trou du bras pétrisseur peut faire que la lame soit facilement détachée ou laissée dans le pain. ●.Le moule à pain ne doit pas être immergé complètement dans l’eau. • Si le retrait du bras pétrisseur est difficile, versez de l’eau chaude dans le moule à pain et attendez 5 à 10 minutes. ●.N'utilisez pas d'ustensile pointu ou de brosse dure pour éviter d'endommager la surface.
Retirez les aliments résiduels.
Axe du bras pétrisseur
● La confiture peut être brûlée si elle est laissée dans le moule à pain.. ● Mettez la confiture cuite dans le récipient dès que possible. Faites attention aux brûlures lorsque vous retirez la confiture. ● Stockez la confiture dans un endroit frais et sombre. En raison des niveaux de sucre moins élevés, la durée de conservation n’est pas aussi longue que celle des variétés disponibles en magasin. Une fois ouverte, placez - la au réfrigérateur et consommez - la peu de temps après l’ouverture.
Mon pain n’a pas bien levé.
Mon pain est pâle et collant.
Vous n’avez pas utilisé une levure sèche.
➝ Placez la quantité de levure sèche adéquate dans le moule à pain. Vous n’utilisez pas assez de levure sèche, ou votre levure sèche est périmée. ➝ Utilisez la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure sèche. (Conservez la levure sèche dans un réfrigérateur) Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. * La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. ➝ Retirez le pain du moule à pain et recommencez avec de nouveaux ingrédients.
Le pain est collant et ne se découpe pas bien.
Il était trop chaud quand vous l’avez découpé.
➝ Faites refroidir le pain sur une grille avant de le découper pour permettre l’élimination de la vapeur.
Le pain a trop levé.
Vous avez utilisé trop de levure sèche ou d’eau.
➝ Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse (levure sèche) / du verre doseur (eau) fournis. ➝ Assurez - vous que les autres ingrédients ne contiennent pas trop d’eau. Vous avez utilisé trop de farine. ➝P esez soigneusement la farine au moyen d’une balance.
La mie est pleine de gros trous.
Vous avez utilisé trop de levure sèche.
➝V érifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie. [Pain de mie] Vous avez utilisé trop de liquide. ➝ Certains types de farine absorbent t plus d’eau que d’autres, il convient dans ce cas de réduire la quantité d’eau de 10 à 20 mL.
Le pain semble s’être affaissé après avoir levé.
La qualité de votre farine est en cause.
➝U tilisez une autre marque de farine. [Pain de mie] Vous avez utilisé trop de liquide. ➝ Il convient donc de réduire la quantité d’eau de 10 à 20 mL.
La croûte se plisse et devient molle lors du refroidissement.
La vapeur restant dans le pain après la cuisson peut passer dans la croûte et la ramollir légèrement. ➝P our réduire la quantité de vapeur, essayez d’utiliser 10 – 20 mL en moins d’eau.
Les côtés du pain se sont affaissés et le dessous est humide.
Vous avez laissé le pain dans le moule à pain trop longtemps après la cuisson.
➝E nlevez le pain rapidement après la cuisson. Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. * La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes.
Comment peut - on garder une croûte croustillante?
Pour rendre votre pain plus croustillant, vous pouvez le faire cuire au four à 200°C / 392 °F ou sur le repère de gaz 6 pendant 5 à 10 minutes supplémentaires.
Il y a un résidus huileux en bas de la brioche.
La croûte est huileuse. Mon pain présente de gros trous.
Avez - vous ajouté du beurre dans les 5 minutes suivant le bip?
➝N ’ajoutez pas de beurre quand le temps restant est affiché. (Étape 8 de P. FR14) Le pain n’aura pas le goût du beurre, mais il pourra cuire sans beurre.
➝ Il pourrait être mieux cuit si la levure sèche est diminuée en utilisant le menu 12. (Si vous ajoutez la levure sèche séparément.)
➝ Suivez la recette indiquée pour la préparation, mais la quantité de préparation devrait se situer entre 350 et 500 g. ➝ Placez d’abord la levure sèche, puis les ingrédients secs, le beurre et l’eau dans le moule à pain. Ajutez les ingrédients supplémentaires plus tard. (P. FR14) ➝ Le résultat peut être différent en fonction de la préparation.
Pourquoi le pain ne s'est pas correctement mélangé ?
Vous n’avez pas mis le bras pétrisseur dans le moule à pain.
➝ Assurez - vous que le bras pétrisseur est dans le moule à pain avant que vous ne mettiez les ingrédients. Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. ➝ La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vous pouvez peut - être redémarrer le programme tout en sachant, que si le pétrissage était déjà commencé, le résultat risque d’être peu satisfaisant.
Les ingrédients supplémentaires ne sont pas mélangés correctement.
Avez - vous ajouté des ingrédients supplémentaires dans le moule à pain pendant que clignotait?
➝ Les ingrédients supplémentaires doivent être placés dans le moule à pain pendant que clignote à l’écran.
Les ingrédients ajoutés ne se sont pas mélangés dans la brioche.
Avez - vous ajouté des ingrédients supplémentaires à 5 min du bip?
➝ Les ingrédients supplémentaires doivent être ajoutés, pendant que clignote sur l’écran. Selon la préparation, il arrive que les ingrédients supplémentaires ne se mélangent pas bien ou qu’ils soient projetés hors du moule à pain. ➝ Réduisez les ingrédients supplémentaires de moitié.
Le pain n’a pas été cuit.
Le menu pâte a été sélectionné.
➝ Le menu pâte n’inclut pas de processus de cuisson. Il y a eu une panne de courant, ou la machine a été arrêtée pendant la préparation du pain. ➝ La machine s’éteint si elle est arrêtée pendant plus de 10 minutes. Vous pouvez essayer de cuire la pâte dans votre four si elle a levé. Il n’y a pas assez d’eau et le dispositif de protection du moteur s’est activé. Cela se produit uniquement quand l’appareil est surchargé et qu’une force excessive est appliquée sur le moteur. ➝ Rendez - vous sur le lieu d’achat pour un examen de l’appareil. La prochaine fois, vérifiez la recette et dosez la quantité voulue au moyen du verre doseur fourni. Vous avez oublié de fixer le bras pétrisseur. ➝ Veillez à fixer le bras pétrisseur au préalable. (P. FR11) L’axe du bras pétrisseur dans le moule à pain est bloqué et ne tourne pas. ➝ Si l’axe ne tourne pas quand le bras pétrisseur est installé, vous devez le remplacer. (Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic.)
Il reste de la farine sur le dessous et les côtés du pain.
Vous avez utilisé trop de farine, ou pas assez de liquide.
➝ Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen d’une balance pour la farine ou du verre doseur fourni pour les liquides.
Le pain ne sort pas.
Si le pain colle au moule à pain et est difficile à sortir, laissez - le refroidir pendant 5 à 10 minutes.
Retournez le moule à pain à l’aide de gants de cuisine (voir P. FR12). Tapotez en tenant les deux mains au - dessus d’un plan de travail recouvert d’un torchon jusqu’à ce que le pain en sorte.
Le bras pétrisseur reste figé dans le pain quand on l’enlève du moule à pain.
La pâte est un peu trop dense.
➝ Laissez le pain refroidir complètement avant d’enlever soigneusement le bras pétrisseur. Certains types de farine absorbent plus d’eau que d’autres, essayez d’ajouter 10 – 20 mL supplémentaires d’eau la prochaine fois. Une croûte s’est formée sous le bras pétrisseur. ➝ Lavez le bras pétrisseur et axe du bras pétrisseur après chaque utilisation.
La confiture a débordé.
Trop de fruits ou de sucre ont été utilisés.
➝ Utilisez uniquement les quantités de fruits et de sucre indiquées dans les recettes à la P. FR16.
La confiture est trop liquide et n’a pas bien pris.
Les fruits étaient trop mûrs ou pas assez.
Le sucre a trop diminué. Le temps de cuisson était insuffisant. Un fruit contenant peu de pectine a été utilisé. ➝ Laissez la confiture refroidir complètement. La confiture va continuer à prendre en refroidissant. ➝ Utilisez la confiture liquide comme une sauce pour les desserts.
Mon pain ne lève pas bien.
La qualité du gluten de votre farine est médiocre, ou vous n’avez pas utilisé de farine à pain. (La qualité du gluten peut varier selon la température, l’humidité, le mode de conservation de la farine et l’année de moisson.)
➝ Essayez un autre type, une autre marque ou un autre lot de farine. La pâte est devenue trop dure parce que vous n’avez pas utilisé assez de liquide. ➝ Les farines à pain à fort taux de protéines absorbent plus d’eau que les autres, il convient donc d’ajouter 10 – 20 mL en plus d’eau. Vous n’utilisez pas le type de levure sèche requis. ➝ Utilisez une levure deshydratée en sachet portant l’indication levure sèche instantanée. Ce type de levure sèche ne nécessite pas de pré - fermentation. Vous n’utilisez pas assez de levure sèche, ou votre levure sèche est périmée. ➝ Utilisez la cuillère doseuse fournie. Contrôlez la date de péremption de la levure sèche. (Conservez la levure sèche dans un réfrigérateur) La levure sèche est entrée en contact avec le liquide avant le pétrissage. ➝ Vérifiez que vous avez mis les ingrédients dans l’ordre exact indiqué dans la recette. (P. FR11) Vous avez utilisé trop de sel, ou pas assez de sucre. ➝ Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie. ➝ Assurez - vous que les autres ingrédients ne contiennent pas de sel et de sucre.
➝ Placez le moule à pain dans l’évier et remplissez à moitié le moule à pain avec de l’eau chaude. Laissez le moule à pain tremper jusqu’à ce que le mélange cuit ou le bras pétrisseur se desserre. Une fois le roussissement dissipé, lavez - le avec une éponge molle etc.
Les fruits surgelés peuvent - ils
Ils ne peuvent être utilisés que pour les confitures.
Quelle sorte de sucre pouvonsnous utiliser pour la confiture?
Il est possible d’utiliser du sucre semoule blanc ou granulé.
N’utilisez pas de sucre brun, du sucre de régime et du sucre peu calorifique ou un édulcorant artificiel.
Pour faire de la confiture, peut-on utiliser des fruits qui ont mariné dans l’alcool?
Ne pas en utiliser. La qualité n’est pas satisfaisante.
Il y a une odeur de brûlé pendant la cuisson du pain.
De la fumée sort des grilles d'aération.
C’est parce que le bras pétrisseur n’est pas suffisamment serré à l’axe du pétrisseur. (Ce n’est pas un défaut.)
Des odeurs désagréables peuvent être émises lors de la toute première utilisation, mais elles ne reviendront pas durant le fonctionnement normal de l'appareil. Des ingrédients peuvent avoir été renversés sur l’élément chauffant. ➝ P arfois, un peu de farine, des raisins secs ou d’autres ingrédients peuvent être projetés hors du moule à pain pendant le pétrissage. Essuyez simplement l’élément chauffant doucement après la cuisson une fois que la machine à pain a refroidi. ➝ Sortez le moule à pain de l’unité principale pour y placer les ingrédients. Une petite quantité de pâte sort par les orifices d’aération (si bien qu’elle n’empêche pas la rotation des pièces). Cela n’est pas un défaut, mais il convient de contrôler de temps en temps la rotation correcte de l’axe du bras pétrisseur. ➝ Si l’axe du pétrisseur ne tourne pas quand le bras pétrisseur est attaché, vous devrez remplacer l’unité de l’axe de pétrissage. (Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic.)
La pâte fuit par le fond du moule à pain.
(Fond du moule à pain)
Axe du bras pétrisseur
Unité axe du bras pétrisseur
Orifices d’aération (4 au total)
Axe du bras pétrisseur
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non - respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Exception d’affichage apparaît sur l’afficheur.
La machine fonctionne de nouveau si l’alimentation est rétablie dans les 10 minutes qui suivent, mais le résultat final peut être compromis.
1 apparaît à l’écran et le fonctionnement a été arrêté.
Lorsque l’alimentation électrique de l’appareil est interrompue pendant un certain temps, l’écran indique 1 après le rétablissement. (Il s’agit du mode veille et l’appareil n’a pas pu poursuivre le programme.)
➝ Retirez le pain, la pâte ou les ingrédients et redémarrez avec de nouveaux ingrédients.
H01, H02 apparait sur l’affichage.
L’affichage indique un problème avec la machine à pain.
➝ Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic.
U50 apparaît sur l’afficheur.
L’unité est trop chaude (plus de 40 °C / 105 °F). Cela peut se produire en cas d’utilisations répétées.
➝ Attendez que la machine ait refroidi à moins de 40 °C / 105 °F avant de la réutiliser (U50 disparaîtra à ce moment - là).
● Si avverte un odore sgradevole.
● Vi è un’altra anomalia o un guasto. É Consultare il rivenditore o il centro di assistenza Panasonic per l’ispezione o la riparazione.
Este símbolo indica un requisito que Este símbolo indica prohibición. debe cumplirse.
● El enchufe eléctrico y el cable de alimentación se ponen anormalmente calientes.
● El cable de alimentación está dañado o la energía falla. ● El cuerpo principal está deformado, presenta daños visibles o está anormalmente caliente. ● Hay un sonido anormal al girar mientras está en uso. ● Hay un olor desagradable. ● Hay otra anomalía o error. É Consulte en el lugar de compra o un centro de servicios Panasonic para su inspección o reparación.
Este símbolo en el aparato indica “Superficie caliente que no debe tocarse sin precaución”.
Cable de alimentación
● L a luz siempre indica que la máquina está en el estado de ejecución del programa. El botón de Iniciar no se puede pulsar. No se encenderá aunque esté enchufado.
Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar del uso de ingredientes sin asesoramiento profesional. Es muy importante evitar la contaminación con harinas que contengan gluten si se está haciendo pan por motivos dietéticos. Debe prestarse especial atención a la limpieza del recipiente del pan y la pala de amasar, así como de los demás utensilios que se usen.
*4 Hay un período de subida durante la fase de amasado. *5 H ay un período de raspado durante el período de amasamiento. *6 Hay un proceso manual durante el período de amasamiento. *7 H ay un proceso manual durante el período de elevación.
SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 10-11
Verifique el eje de montaje de la pala de amasar y el interior de la pala de amasar y asegúrese de que estén limpios. (página SP17)
● Después de lo anterior, vierta el líquido en el borde de la pared lateral del recipiente del pan para evitar salpicaduras. (4)
(3)Colocación de ingredientes
los ingredientes medidos en el recipiente del pan en el orden de arriba hacia abajo.
rango preestablecido: 3 h 15 min – 13 h
ierta en el recipiente del pan y vuelva a colocarla en la unidad V principal. Cierre la tapa y enchúfelo.
*1 Cortado en cubos de 1 cm.
Lave con una esponja suave o un cepillo de pastelería, luego séquelo bien.
●.Cualquier masa residual en el eje de montaje amasador o en el orificio de la pala de amasar puede hacer que la pala se desprenda fácilmente o quede en el pan. ●.No sumerja en agua el recipiente del pan. • Si resulta difícil retirar la pala de amasar, vierta agua caliente en el recipiente del pan y espere entre 5 minutos – 10 minutos. ●.No use herramientas afiladas o cepillos duros para evitar dañar su superficie.
Vaso de medir & Cuchara de medir
Lave con agua caliente y jabón y seque bien.
● Introduzca la mermelada acabada en un recipiente lo antes posible.
Tenga cuidado para no quemarse cuando extraiga la mermelada. ● Guarde la mermelada en un lugar fresco y oscuro. Debido a los menores niveles de azúcar, su duración es inferior a la de las variedades comerciales. Una vez abierta, consérvela en el frigorífico y consúmala antes de que pase mucho tiempo.
● No aptos para el lavavajillas
* La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. ➝ Retire el pan del recipiente del pan y empiece otra vez con nuevos ingredientes.
El pan está pegajoso y se corta de forma irregular.
¿Cómo puedo conseguir que la corteza sea crujiente?
P ara que el pan quede más crujiente, puede hornearlo en el horno a 200 °C / 392 °F o marcar con gas 6 durante 5 minutos – 10 minutos más.
Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan. ➝ La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. En principio es posible volver a empezar con la misma barra, pero el resultado podría no ser bueno si ya había empezado el amasado.
Los ingredientes adicionales no se han mezclado correctamente.
Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan.
➝ La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. Puede intentar cocer la masa en el horno si ya ha subido. No hay agua suficiente y se ha activado el dispositivo de protección del motor. Esto solo ocurre cuando la unidad está sobrecargada y se aplica demasiada fuerza al motor. ➝ Acuda a la tienda donde compró la máquina y solicite asistencia. La próxima vez compruebe la receta y mida las cantidades correctas con el vaso de medir suministrada. Ha olvidado colocar la pala de amasar. ➝ Asegúrese de que ha colocado la pala de amasar. (página SP11) El eje de montaje de amasado del recipiente del pan está rígido y no gira. ➝ Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.)
Hay demasiada harina el la parte inferior y en los lados del pan.
Se ha acumulado corteza debajo de la pala de amasar.
➝ Lave la pala de amasar y eje de montaje de amasado después de cada uso.
La mermelada se ha derramado al hervir.
Se ha utilizado demasiada fruta o azúcar.
➝ Utilice solo las cantidades de fruta o azúcar especificadas en las recetas de la página SP16.
➝ Espere hasta que la mermelada se enfríe por completo. La mermelada continuará cuajando mientras se enfría.
➝ Utilice la mermelada demasiado líquida como salsa para postres.
parpadea en la pantalla.
El pan es blanco y pegajoso.
Limpie el elemento de calentamiento con suavidad después de la cocción una vez que se haya enfriado la máquina panificadora. ➝ Retire el recipiente del pan de la unidad principal para poner los ingredientes. U na pequeña cantidad de masa saldrá por los orificios de ventilación (para que no impida que las piezas giratorias sigan girando). Esto no es un fallo, pero compruebe ocasionalmente que el eje de montaje de amasado gira correctamente. ➝ Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.)
La masa sale por el fondo del recipiente del pan.
Orificios de ventilación (4 en total)
Eje de montaje de amasado
La máquina panificadora funcionará de nuevo si se restablece la alimentación eléctrica antes de que pasen 10 minutos, pero el resultado puede verse afectado.
1 aparece en la pantalla y la operación se ha detenido.
C uando la fuente de alimentación de la máquina se interrumpe durante un determinado período de tiempo, la pantalla muestra 1 después de recuperarse. (El modo de espera está activado y la máquina no pudo continuar el programa.)
➝ Retire el pan, la masa dos ingredientes y comience de nuevo utilizando nuevos ingredientes.
Aparece H01, H02 en la pantalla.
La pantalla indica que hay un problema en la máquina panificadora.
➝ Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.
Aparece U50 en la pantalla.
La unidad está caliente (más de 40 °C / 105 °F). Esto puede ocurrir con el uso repetido.
➝ Espere a que la unidad se enfría hasta una temperatura inferior a 40 °C / 105 °F antes de volver a utilizarla (U50 desaparecerá).
Notice-Facile