1394 - Externe Festplatte SEAGATE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1394 SEAGATE als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SEAGATE 1394 - page 23

Benutzerfragen zu 1394 SEAGATE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Externe Festplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1394 - SEAGATE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1394 von der Marke SEAGATE.

BEDIENUNGSANLEITUNG 1394 SEAGATE

Vielen Dank, dass Sie sich für das Personal-Storage-Gerät von Maxtor entschieden haben.itte folgen Sie den Installationsanweisungen, um alle Mochgkeiten these Gerats voll auszunutzten.

Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung

Wenn Sie sich nicht an diese Vorsichtsmaßnahmen halten, kann dies zur Beschädigung des Personal-Storage-Produktes führen. Dadurch kann ihre Produktgarantie verfallen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Produktgarantie.

  • Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu öffnen. Dadurch wurde Ihr Garantieanspruch verfallen.
  • Das GerätarfNichtGestoßen,geschütteltoder fallen gelassen werden, da dies zu Datenverlust führen konnte.
  • Stellen Sie NICHT mehr als drei Geräte übereinander.
  • Stellen Sie das Gerät NICHT auf die Seite oder betrieben Sie es in thisem Zustand NICHT ohne ein empfohlenes Gestell von Maxtor. Es konnte umfallen und die interne Festplatte beschädigten.
  • Ziehen Sie während des Kopierens von Dateien KEINE Kabel hereus bzw. unterbrenen Sie die Stromzufuhr nicht, ohne das Gerät über Ihr Betriebssystem ordnungsgemäß deaktiviert bzw. abgehängt zu haben. Nichtbeachtung kann zu Datenverlust und einer möglichen Beschädigung der internen Festplatte führen.
  • Stellen Sie KEINE Flüssigkeiten oder Getränke auf dem Produkt ab, da diese, wenn sie verschüttet werden, die interne Elektronik beschädigen.
  • Ist NICHT als tragbares Gerät vorgesehen.

Hardware- und Betriebssystem-Anforderungen für Macintosh

  • Power PC mit integrierten FireWire-Anschlüssen (iMac DV, G3 oder hoher)
    Vollversion von Mac OS 8.6 oder higher
    Apple FireWire-Erweiterung 2.3.3 oder higher
  • Mindestens 32 MB RAM
  • Internetanschluss

2 Kitbauteile

Das Personal-Storage-Gerät von Maxtor beinhaltet die nachfolgend abgebildeten Bauteile.itte machen Sie sich vor der Installation mit jedem dieser Zubehörteile vertraut.

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 1
Personal Storage

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 2
Netzteil

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 3
1394-Schnittstellenkabel

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 4
CD-ROM

3 Hardware-Installation

Wichtiger Hinweis für 160GB-Produkte

Das 160GB Personal-Storage-Gerät kann nicht dazu verwendet werden, Daten zwischen einem Windows-PC und Macintosh-Systemen hin und her zu transportieren. Schlieben Sie es auf keinen Fall an einen Mac mit OS X-Betriebssystem an, wenn das Personal-Storage-Gerät zuvor auf einem PC installiert war. Dies wurde zu einem sofortigen Datenverlust führen.

Um ein Personal-Storage-Gerät von Maxtor mit einer Kapazität von 160GB oder higher auf Ihrm Macintosh mit OS X-Betriebssystem zu verwenden, müssen Sie zunachst ihre Festplatte neu formatieren. Die Mac-OS-Dienstprogrammdiskette führt Sie durch den Installationsvorgang.

DURING DIE NEUFORMATIERUNG DER FESTPLATTE GEHEN ALLE AUF DIESEM LAUFWERK GESPEICHERTEN DATEN VERLOREN.

Zusätzlicher Hinweis

Das 160GB Personal-Storage-Gerät von Maxtor ist nicht als Bootlaufwerk für Macintosh-Computer-systeme vorgesehen.

Installation des Personal Storage

Halten Sie sichitte an die aufgeführten Schritte, um Ihr Personal-Storage-Produkt von Maxtor an ihren Computer anzuschreiben. Wenn Sie diese Schritte nicht in der angegebenen Reihenfolge ausfahren, kann die einwandfrei Funktion des Gerätes nicht gewährleistet werden.

Anschluss der Stromkabel

  1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist und ein den Voraussetzungen entsprechendes Betriebssystem gestartet wurde.
  2. Schlieben Sie den 4-Stift-Stecker mit der flachen Seite nach oben an den DC-Anschluss auf der Rückseite Ihres Personal-Storage-Gerätes von Maxtor an (Abbildung 1).

SEAGATE 1394 - Anschluss der Stromkabel - 1

  1. Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in das DC-Netzteil (Abbildung 2).

SEAGATE 1394 - Anschluss der Stromkabel - 2

  1. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose.

1394-Datenkabelanschlüsse

  1. Stecken Sie ein Ende des durchsichtigen 1394-Kabels in einen verfügbaren 1394-Anschluss an Ihr dem Computer.
  2. Stecken Sie das andere Ende des durchsichtigen 1394-Datenkabels in den 1394-Anschluss des Geräts (Abbildung 3).

SEAGATE 1394 - 1394-Datenkabelanschlüsse - 1

4 Software-Einrichtung für Macintosh

Hinweis: Die Software-Einrichtung gilt nicht für das Betriebssystem Mac OS X.

  1. Schlieben Sie alle noch offenen Anwendungen und Programme, bevor Sie mit der Software-Installation beginnen.
  2. Überprüften Sie die FireWire-Version Ihres Systems. Gehen Sie zum Apple-Symbol, öffnen Sie den „Apple System Profiler" und klichen Sie auf die Registerkarte „Geräte und Datenträger". Siehe Beisiegelbildschirm:

SEAGATE 1394 - Software-Einrichtung für Macintosh - 1
Hinweis: Sie benötigen eine Apple FireWire-Erweiterung 2.3.3 oderhigher.

  1. Legen Sie die CD-ROM des Personal-Storage-Geräts von Maxtor in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das folgende Fenster wird angezeigt:

SEAGATE 1394 - Software-Einrichtung für Macintosh - 2

  1. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Maxtor Software Installer". Die Lizenzvereinbarung wird angezeigt. Klienke Sie auf „Ich stimme zu".
  2. Klichen Sie im Dialogfeld „Speichern“ auf „Speichern“, um einen Ordner namens Maxtor 1394 Storage auf Ihr dem Desktop zu erstellen.
  3. Starten Sie das System neu.

Hinweis: Nach dem Neustart Ihr's Systems erscheint ein PC-DOS-Laufwerk. Dies ist Ihr neuen FireWire-Speichergerät von Maxtor. Sie konnen es entweder benutzten „wie es ist“ oder es mit dem Maxtor-Dienstprogramm neu initialisieren (empfohlen).

  1. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Maxtor Software“ auf Ihrem Desktop. Folgenden Fenster wird angezeigt:

SEAGATE 1394 - Software-Einrichtung für Macintosh - 3

5 Hinweise für den Betrieb

Entfernen des Personal-Storage-Geräts

Ziehen Sie im Finder das Symbol „Drive“ in den Papierkorb. Dann konnen Sie Ihr Personal-Storage-Gerät abklemmen.

Wiederanschluss des Personal-Storage-Geräts

Um das Personal-Storage-Gerät wieder anzuschreiben, schlieben Sie einfach das 1394-Kabel wieder an das Gerät und ihren Computer an. Vergewisern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.

Herunterfahrens-Energiesparfunktion

Wenn Sie Ihr Personal-Storage-Gerät herunterfahren möchten...

Und Ihr

Betriebssystem ist:Versuchen Sie Folgenden:
Mac OS XGehen Sie im Apple-MENU zu Systemeinstellungen und wahren Sie Energy Saver.
Mac OS 9.xGehen Sie im Apple-MENU auf Systemsteuerung und wahren Sie Energy Saver.
Mac OS 8.6Gehen Sie im Apple-MENU auf Systemsteuerung und wahren Sie Energy Saver.

MaxTools-Energiesparfungtionen

Weitere Informationen zu Maxtors Dienstprogramm für Energiesparfunktionen MaxTools finden Sie auf unserer Website unter: www.maxtor.com.

6 Produktregistrierung

Nutzen Sie die Vorteile!

Durch die Registierung Ihres neuen Personal-Storage-Produktes haben Sie die Möglichkeit, Produkt-Updates, Sonderangebote und andere wichtige Informationen über Data-Storage-Lösungen von Maxtor zu beziehen.

Gehen Sie einfach zu: www.maxtor.com - wahlen Sie die Produktregistierung und fillen Sie den kurzen Fragebogen aus.

Produktgarantie

Maxtors Garantieverpflichtungen beschreiben sich auf folgende Bedingungen: Maxtor garantiert nur dem erstungslichen Käufer für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kauf, dass neue Personal-Storage-Produkte von Maxtor frei von Material- und Verarbeitungsfelhern sind. Indita hat Maxtor garantiert, dass die Installationssoftware des Personal-Storage-Geräts den Spezializationen entspricht. Jedes andere Softwareprodukt, das hiermit vertrieben wird, ist „wie ES IST“ und ohne jegliche Garantie.

Für ein Austauscherig des Personal-Storage-Produktis ist die Garantie auf das Austauscherig der verbleibende Zeitraum der Garantie auf das Originalerität oder 90 Tage - je nach dem, welche der beiden Fristen länger ist. Entdeckt der Kunde einen Produktmangel, repariert oder ersetz Maxtor die Festplatte kosten, vorausgesetzt, sie wird während des Garantiezeitrains unter Vorausschlag der Transportkosten an Maximor in Irland, Singapur oder den USA geschickt.

Um die Garantieleistung in Anspruch erhöhen zu können, müssen die Personal-Storage-Produkte in der Maxtor-Verpackung oder einer von Maxtor genhemnigen Verpackung ordentlich verpackt sein. Bevor Sie ein Maxtor-Produkt zurücksenden, kontaktieren Sie unter Maxtor unter: +49 01801 62 98 67 (Deutschland), +353 1 204 1111 (Europa) oder 1-800-2MAXTOR (USA), um eine Materialrückgabeberechtungsnummer (RMA) zu erhalten. Möglicherweise wird für Garantieleistungen eine Kopie der Quittung oder eine Verkaufserechnung mit der entsprechenden Maxtor-Serien- und Modellnummer des Produkten besteht. Die Garantie gilt nur für Maxtor-Produkte, die anhand des angebrachten Maxtor-Warenzeichens, Handelsnamen, der Seriennummer oder des Logos als Maxtor-Produkte identifiziert werden konnen. Maxtor leistet keine Garantie für Produkte, die nicht von Maxtor oder mit Erlaubnis von Maxtor hergestellt wurden.

These Garantie schlieft Folgeendes aus: Abnormalen Verschieb und Abnutzung; Missbrauch, unsachgewidmete Gebrauch, falsche Handhabung und Fahrtigkeitschadigbem Einbau des Produkte; Beschadigung durch die Ausstattung oder das System, mit dem das Produkt benutzt wird; Beschadigung durch Änderungen oder Reparaten, die nicht von Maxtor durchgeführten oder genehmigt wurden; Produkte, deren Maxim-ter-Seriennummer ententert or den unkennlich gemacht wurde; Beschadigung durch Flüssigkeiten im Produktgehäuse; Beschadigungen an den Schnittstellen- oder Stromanschlussbuchsen des Produkte; Beschadigung durch Benutzung einer Verpackung, die nicht von Maxtor stammt; Beschadigung durch ungeeignete oder falsch benutzt Verpackung; Produkte, die als gestöhlen gemeldet wurden.

DIE OBENGENANNTE GARANTIE UND DIE DARAS RESULTIERENDEN ANSPRUCHE GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND ANSTILLE ALLER AnderEN GARANTIEN, DIE ENTWEDER MUNDLICH ODER SCHRIFTLICH, AUSDRUCKLICH ODER STILLSCHEWIGENDVEREINBART WURDEN. MAXTOR LEHNT IM BESONDEREN JEDE ARTVON STILLSCHEWIGENDE
GARANTIESCHUTZ AB, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRANKUNG, GARANTIEN FÜR MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE GEGENVERSTOSSE. De Weiteren garantiert Maxtor nicht, dass die Installations-Software des Personal-Storage-Gerätes für Macintosh, die mit dem Bausatz des Personal-Storage-Geräts vertrieben wird, ihren Anforderungen entspricht, noch dass die Leistung oder Ergebnisse beim Betrieb des Programmings unterberechnungs- oder fehlerfrei sind. Kein Handler, Verterter oder Mitarbeiter von Maxtor ist bereitschtigt, irgendweiche Änderungen, Erweiterungen oder Zusätze an dieser Garantie vorzunehen.

MAXTOR. KANN NICHT SCHADENSERSATZPFLICTIG GEMACHT WERDEN FÜR SPEZIELLE, BEILaufiger ENTSTANDENE BZW.INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS IRGENDEINER VERLETZUNG DER GARANTIET STENTHENDE, DES WIERTER EN BESTEIT KEINE HAFTFUNG FÜR ANDERE FALLE, DIE DAS GESETZ VORSIEHT, EINSCHLISSLICH - ABER NICHT BESCHRANKUAF - DATENVERLUST, GEWINAUSFALL, AUSFALZTEE, BEEINTRACHTGUNG DES FIRMENASEHENS, BESCHAGIDEN ODER ERSZATZVON GERATEN UND EIGENTUM UND EVENTUELL ANFALLENDE KOSTEN FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER NEUERSTELLUNG JEGICHER, PROGRAMME ODER VON DATEN, DIE AUF MAXTOR-FESTPLATTEN ODER PERSONAL-STOREG-PRODUKTENVON MAXTOR, DIE MAXTOR-FESTPLATTENLAUFWERKE ENTHALTEN, ODER JEGICHERN DANMIT VERTRIEBENEN SOFTWAREPRODUKTEN, GESPEICHERT oder in Verbindung damit benutzt werden.

In einigen Staaten oder Gerichtsbezirken ist der Ausschluss oder die Beschänkung von Schadensersatz für beilaufigtendane Schäden oder Folgeschäden oder der Ausschluss stillschweigender Garantien nicht gestattet, davon trefren die denen genommen Beschänkungen und Ausslöse auf Sie möglichwerweise nicht zu. Diese Garantie verleht Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die je nach der geltenden Gesetzegebung varieren können.

Maxtor kann die in dieser Veröffentlichung beschreibenen Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung verändern oder verbessern. Dieses Produkt ist gemäß der FCC-Normen für den Einsatz zu Hause und im Büro getestet.

Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle Rechte vorhaben. Gedruck in Holland. 1/02. Maxtor® ist ein eingezogenes Warenzeichen der Maxtor Corporation. Sonstige Produkt- oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingerete Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.

So erreichen Sie Maxtor

Technische Unterstützung und Kundendienst in Europa

Technische Unterstützung und Kundendienst erhalten Sie Montag bis Donnerstag von 8.30 bis 17.00 Uhr (GMT) und Freitag von 8.30 bis 16.00 Uhr (GMT).

Mehrsprachige

Unterstützung: Englisch, Französisch und Deutsch

Telefon: +353 1 204 1111 (alle Länder)

08 25 31 43 22 (in Frankreich)

01801 62 98 67 (in Deutschland)

E-Mail: Eurotech Assistance@maxtor.com

Fax: +353 1 286 1419

Maxtor im Internet

Homepage: http://www.maxtor.com

MaxFax-Service

Benutzen Sie ein Tonwahltelefon, um technische Dokumente über unser automatisiertes 24-Stunden-Faxabrufsystem zu erhalten.

Telefon: +353 1 204 1122

Technische Unterstützung und Kundendienst in den USA und Kanada

Unsere Mitarbeiter für Produktunterstützung und Kundendienst sind unter der Telefonnummer 1-800-262-9867 von Montag bis Freitag zwischen 6.00 und 18.00 Uhr erreichen (Standardzeit der Rocky-Mountains-Staaten).

Maxtor im Internet

Homepage: http://www.maxtor.com

Maxtor per E-Mail

E-Mail-Adresse des

Kundendienstes: www.maxtor.com

Maxtor außerhalb der USA und Kanada

Kundendienst: 303-678-2015

MaxInfo: 303-678-2015, 1 drucken

MaxFax®: 303-678-2618

Australien und asiatisch-pazifischer Raum

Service in sprachengebundener Unterstützung: Englisch

Stimme: +61-2-9369-3662

Fax: +61-2-9369-2082

MaxFax: +61-2-9369-4733

BBS: +61-2-9369-4293

Technische Unterstützung asiatisch-pazifischer Raum

E-Mail-Sections der Technischen Unterstützung

http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html

E-Mail-Sectione Kundendienst

http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html

6 Registo do Produkte

Garantia do Produkte

Vielen Dank, dass Sie sich für das Personal-Storage-Gerät von Maxtor entschieden haben.itte folgen Sie den Installationsanweisungen, um alle Mänglichkeiten diesera Geräts voll auszunutzten.

Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung

Wenn Sie sich nicht an diese Vorsichtsmaßnahmen halten, kann dies zur Beschädigung des Personal-Storage-Produktes führen. Dadurch kann ihre Produktgarantie verfallen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Produktgarantie.

  • Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu öffnen. Dadurch wurde Ihr Garantieanspruch verfallen.
  • Das Gerätarf NICTGestoßen, geschüttelt oder fallen gelassen werden, daß dies zu Datenverlust führen konne.
  • Stellen Sie NICHT mehr als drei Geräte übereinander.
  • Stellen Sie das Gerät NICHT auf die Seite oder betreiben Sie es in thisem Zustand NICHT ohne ein empfohlenes Gestell von Maxtor. Es konnte umfallen und die interne Festplatte beschädigten.
  • Ziehen Sie während des Kopierens von Dateien KEINE Kabel hereus bzw. unterbrenen Sie die Stromzufuhr nicht, ohne das Gerät über Ihr Betriebssystem ordnungsgemäß deaktiviert bzw. abgehängt zu haben. Nichtbeachtung kann zu Datenverlust und einer möglichen Beschädigung der internen Festplatte führen.
  • Stellen Sie KEINE Flüssigkeiten oder Getränke auf dem Produkt ab, da diese, wenn sie verschüttet werden, die interne Elektronik beschädigten.
  • Ist NICTH als tragbares Gerät vorgesehen.

Hardware- und Betriebssystem-Anforderungen für Windows-PC

  • Pentium-II-Klasse oder higher
  • Mindestens 32 MB RAM
  • IEEE 1394-(iLINK, FireWire) Schnittstellenverbindung in Ihrem System
  • Internetanschluss
  • Windows 98 Second Edition, Windows Millennium, Windows 2000 oder Windows XP

2 Kitbauteile

Das Personal-Storage-Gerät von Maxtor beinhaltet die nachfolgend abgebildeten Bauteile.itte machen Sie sich vor der Installation mit jedem dieser Zubehörteile vertraut.

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 1
Personal Storage

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 2
Netzteil

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 3
1394-Schnittstellenkabel

SEAGATE 1394 - Kitbauteile - 4
CD-ROM

3 Hardware-Installation

Installation des Personal Storage

Halten Sie sichitte an die aufgeführten Schritte, um Ihr Personal-Storage-Produkt von Maxtor an ihren Computer anzuschreiben. Wenn Sie diese Schritte nicht in der angegebenen Reihenfolge ausfahren, kann die einwandfrei Funktion des Gerätes nicht gewährleistet werden.

Anschluss der Stromkabel

  1. Stellen Sie sichere, dass Ihr Computer eingeschaltet ist und ein den Voraussetzungen entsprechendes Betriebssystem gestartet wurde.
  2. Schlieben Sie den 4-Stift-Stecker mit der flachen Seite nach oben an den DC-Anschluss auf der Rückseite Ihres Personal-Storage-Gerätes von Maxtor an (Abbildung 1).

SEAGATE 1394 - Anschluss der Stromkabel - 1

  1. Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in das DC-Netzteil (Abbildung 2).

SEAGATE 1394 - Anschluss der Stromkabel - 2

  1. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose.

1394-Datenkabelanschlüsse

  1. Stecken Sie ein Ende des durchsichtigigen 1394-Kabels in einen verfügbaren 1394-Anschluss an Ihr dem Computer.
  2. Stecken Sie das andere Ende des durchsichtigen 1394-Datenkabels in den 1394-Anschluss des Geräts (Abbildung 3).

SEAGATE 1394 - 1394-Datenkabelanschlüsse - 1

4 Software-Einrichtung für Windows

Maxtor hat Ihr neuen Personal-Storage-Gerät komplett mit einer große FAT-32-Partition eingerichtet.

Benutzer von Windows 98SE

Windows-98-SE-Benutzer werden beim Start des Geräts aufgefordert, die Windows-98SE-CD-ROM einzulegen.

Es erscheinen 4 Dialogfenster, die auf Versionskonflikte hinweisen. Sie müssen immer mit JAantuwten, um die Dateien beizubehalten. BRECHEN SIE DEN VORGANG NICTT AB, da sonst die Treiber nicht einwandfrei geladen werden. Die Dialogfelder erscheinen nur während der Erinstallation Ihres Personal-Storage-Gerätes und möglichwerweise nur bei der Verkaufsversion von Windows 98SE.

Wenn Sie Ihr System neu starten und das neue Personal-Storage-Gerät nach dem Neustart nicht erkannt wird, verbesserten Sie möglicherweise eine aktuelle Treiberversion von Microsoft. Lesen Sie weiter unter, wie Sie die Critical Updates für Windows 98SE herunterlagen können.

Personal-Storage-Gerät

Wenn das Symbol (rechts) nicht in Ihrer Symbolleiste auf der Startleiste erscheidt, benotigen Sie die Critical Updates von Microsoft.

SEAGATE 1394 - Personal-Storage-Gerät - 1

1394 PCI-Adapterkarte

Wenn Sie eine 1394-Karte einer anderen Marke oder einen Computer mit einer integrierten 1394-Schnittstelle benutzten und über die Microsoft Critical Updates verfüngen, müssen Sie sich die 1394-Treiber vom jeweiligen Hersteller dieser Karte oder diese Systems besorgen.

So shaltten Sie die Microsoft Critical Updates:

  • Klichen Sie auf die Schaltfläche START in Ihrer Symbolleiste.
  • Wahlen Sie die Option Windows Updates. (Dieser Vorgang startet ihren Browser mit der entsprechenden URL für Ihr Betriebssystem und in der von Ihnen benutzten Sprache.)
  • Klicken Sie auf die Option „Product Updates“. (Diese Option untersucht Ihr System und fordert Sie auf, die besoinigen Updates herunterzuladen.)

Wenn nach der Ausführung der Critical Updates weiterhin Probleme auftreten, empfehl't Microsoft, die 1394-Storage-Ergebnzung für Windows 98SE von www.microsoft.com herunterzuladen.

5 Hinweise für den Betrieb

Entfernen des Personal-Storage-Geräts

Klichen Sie rechts unter in der Systemleiste mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Unplug“ oder „Eject Hardware“, um das Gerät anzuhalten.

SEAGATE 1394 - Entfernen des Personal-Storage-Geräts - 1

Wiederanschluss des Personal-Storage-Geräts

Um das Personal-Storage-Gerät wieder anzuschlieben, schlieben Sie einfach das 1394-Kabel wieder an das Gerät und ihren Computer an.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.

Herunterfahrens des Systems

Wenn Sie Ihr Personal-Storage-Gerät herunterfahren möchten...

Und Ihr Betriebssystem ist:Versuchen Sie Folgenden:
Windows XPKlichen Sie auf Start. Gehen Sie zu Einstellungen. Gehen Sie zu Sytemsteuerung. Wahlen Sie Energieoptionen.
Windows 2000Klichen Sie auf Start. Gehen Sie zu Einstellungen. Gehen Sie Systemsteuerung. Wahlen Sie Energieoptionen.
Windows MillenniumDas Betriebssystem unterstützt kein Herunterfahren externer Festplatten.
Windows 98 Second EditionDas Betriebssystem unterstützen kein Herunterfahren externer Festplatten.

MaxTools-Energiesparfunktionen

Weitere Informationen zu Maxtors Dienstprogramm für Energiesparfunktionen MaxTools finden Sie auf unserer Website unter: www.maxtor.com.

5 Hinweise für den Betrieb (Fortsetzung)

Hinweise zur Nutzung des Personal-Storage-Gerätes von Maxtor mit einer Kapazität von 160GB oder higher, die auf Windows-Betriebssystemen laufen

Windows 98SEWindows MEWindows 2000, XP
Dateisystem: FAT32, NTFSFAT32 arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GBFAT32 arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GBFAT32 und NTFS arbeiten einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB
FDISK, FORMATFDISK und FORMAT - zwei tatsäch de Fehler, siehe Hinweise 1 und 2FDISK und FORMAT - zwei tatsäch bekannte Fehler, siehe Hinweis 1NTFS arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB Kann eine Partition von >32GB in FAT32 nicht formatieren
Defrag und ScanDiskDefrag und ScanDisk begrenzt auf eine Partition von <127GB, siehe Hinweis 3Arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GBArbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB

Hinweis 1: Bei Laufwerken, die größere sind als 64GB (Windows 98SE), arbeiten sowohl das FDISK- als auch das FORMAT-Dienstprogramm einwandfrei, sie zeigen auf dem Bildschirm jedoch eine falsche Laufwerksgröbe an. Bei Windows ME wurde ein ähnliches Problem bei größeren Festplatten (beginnend bei über 80GB) festgestellt. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.asp
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.asp
Hinweis 2: Das FDISK-Dienstprogramm lauft möglicherweise nicht mehr einwandfrei, nach dem ein externes Laufwerk enternt und wieder angeschlossen wurde. Wir empfehlen deshalb, vor dem Ausführren von FDISK den Computer neu zu starten.
Hinweis 3: Weder das ScanDisk- noch das Defrag-Dienstprogramm arbeiten auf Laufwerkspartitionen, die größere sind als 127GB. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
Dienstprogramme anderer Hersteller, wie z. B. Norton System Works 2000 und 2002, können als Ersatzfunktionen für die ScanDisk- und Defrag-Dienstprogramme verwendet werden.

6 Produktregistrierung

Nutzen Sie die Vorteile!

Durch die Registierung Ihres neuen Personal-Storage-Produktes haben Sie die Möglichkeit, Produkt-Updates, Sonderangebote und andere wichtige Informationen über Data-Storage-Lösungen von Maxtor zu beziehen.

Gehen Sie einfach zu: www.maxtor.com - wahlen Sie die Produktregistrierung und fillen Sie den kurzen Fragebogen aus.

Produktgarantie

Maxtors Garantieverpflichtungen beschranken sich auf folgende Bedingungen: Maxtor garantiert nur dem ursprünglichen Käufer für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kauf, dass neue Personal-Storage-Produkte von Maxtor frei von Material- und Verarbeitungsfelhern sind. Indigita hat Maxtor garantiert, dass die Installation software des Personal-Storage-Geräts den Spezifikationen entspricht. Jedes andere Softwareprodukt, das hiermit vertrieben wird, ist „WIE ES IST" und ohne jegliche Garantie.

Für ein Austauschgrät des Personal-Storage-Produkts ist die Garantie auf das Austauschgrät der verbleibende Zeitaum der Garantie auf das Originalgrät oder 90 Tage - je nach dem, welche der beiden Fristen langer ist. Entdeckt der Kunde einen Produktmangel, repariert oder ersetz. Maxtor die Festplatte kosten, vorausgesetzt, sie wird während des Garantiezeitrains unter Vorausszahlung der Transportkosten an Maxtor in Irland, Singapur oder den USA geschickt.

Um die Garantieleistung in Anspruch erhöhen zu können, müssen die Personal-Storage-Produkte in der Maxtor-Verpackung oder einer von Maxtor genhemigten Verpackung ordentlich verpackt sein. Bevor Sie ein Maxtor-Produkt zurzücksenden, kontaktieren Sieitte Maxtor unter: +49 0180162 98 67 (Deutschland), +353 1 204 1111 (Europa) oder 1-800-2MAXTOR (USA), um eine Materialrückgabeberechtungsnummer (RMA) zu erhalten. Mochlicherweise wird für Garantieleistungen eine Kopie der Quittung oder eine Verkaufserhnung mit der entsprechenden Maxtor-Serien- und Modellnummer des Produkts besteht. Die Garantie gilt nur für MaxtorProdukte, die anhand des angebrachten Maxtor-Warenzeichens, Handelsnamen, der Seriennummer oder des Logos als Maxtor-Produkte identifiziert werden konnen. Maxtor leistet keine Garantie fur Produkte, die nicht von Maxtor oder mit Erlaubnis von Maxtor hergestellt wurden.

These Garantie schlieft Folgeendes aus: Abnormalen Verschieb und Abnutzung; Missbrauch, unsachgewidmete Gebrauch, falsche Handhabung und Fahligkeit; Beschäftigung beim Einbau des Produkte; Beschäftigung durch die Austattung oder das System, mit dem das Produkt benutzt wird; Beschäftigung durch Änderungen oder der Reparaten, die nicht von Maxtor durchgeführten oder gezemighmt wurden; Produkte, derenMaxtor-Seriennummer entertn oder unkennlich gemacht wurde; Beschäftigung durch Flüssigkeiten im Produktgehause; Beschäftigungen an den Schnittstellen- oder Stromanschlussbuchsen des Produkte; Beschäftigung durch Denutzung einer Verpackung, die nicht von Maxtor stammt; Beschäftigung durch ungeeignete oder falsch benutzt Verpackung; Produkte, die als gestöhlen gemeldet wurden.

DIE OBENGENANNTE GARANTIE UND DIE DARAUS RESULTIERERENDEN
ANSPRUCHE GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELE ALLER AnderEN
GARANTIEN, DIE ENTWEDER MUNDLICH ODER SCHRIFTLICH,
AUSDRUCKLICH ODER STILLSCHEWIGENDVEREINBART WURDEN. MAXTOR LEHNT IM BESONDEREN JEDE ARTVON STILLSCHEWIGENDEM
GARANTIESCHUTZ AB, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRANKUNG,
GARANTIEN FÜR MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK SOWIE GEGENVERSTOSSE. Des Weiteren garantiert Maxtor nicht, dass die Installations-Software des Personal-Storage-Gerätes für Macintosh, die mit dem Bausatz des Personal-Storage-Geräts vertrieben wird, ihren Anforderungen entspricht, noch dass die Leistung oder Ergebnisse beim Betrieb des Programmes unterrechnungs- oder fehlerfrei sind.
Kein Händler, Vertreter oder Mitarbeiter von Maxtor ist bereitschtigt, irgendwiche Änderungen, Erweiterungen oder Zusätze an dieser Garantie vorzuehnen.

MAXTOR. KANN NICHT SCHADENSERSATZFLICHTIG GEMACHT WERDENFUR FIESEIZIELLE, BEILAUFISCENTANSDIBLE BZW.INDIREKTE SCHADEN ODERFOLGESCHÄDEN, DIE AUS IRGENDEINER VERLETZUNG DER GARANTIEENTSTETHEHEN. DES WIETEREN BESTECH TE KEINE HAFTUNG FÜR ANDERE FALLE, DIES DAS GESETZ VORSIEHET, EINSCHLISSLICH - ABER NICTHT BESCHRANKUAF - DATENVERLUST, GENWINAUSFALL, AUSFALZTEE, BEININTRACHTIGUDES FRIEMANSEHENS, BESCHADIGUNG ODER ERSATZVON GERATUND EIGENTUM UND EVENTUELL ANFALLENDE KOSTEN FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER, NEUERSTELLUNG JEGLICHER PROGRAMME ODER VON DATEN, DIE AUF MAXTOR-FESTPLATTEN ODER PERSONAL-STOREG-PRODUKTENVON MAXTOR, DIE MAXTOR-FESTPLATTENLAUFWERKE ENTHALTEN, ODER JEGLICHEN DANMIT VERTRIEBENEN SOFTWAREPRODUKTEN, GESPEICHERT oder in Verbindung damit benutzt werden.

In einigen Staaten oder Gerichtsbezirken ist der Ausschluss oder die Beschänkung von Schadensersatz für beilaufig entstandene Schäden oder Folgeschäden oder der Ausschluss stillschweiger Garantien nicht gestattet, davon trefren die oben genommen Beschänkungen und Ausschluss auf Sie möglicherweise nicht zu. Diese Garantie verleht Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die je nach der geltenden Gesetzgebung variieren können.

Maxtor kann die in dieser Veröffentlichung beschreibenen Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankindigung verändern oder verbessern. Diese Produkt ist gemäß der FCC-Normen für den Einsatz zu Hause und im Bureau getestet.

Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle Rechte vorhaben. Gedrukt in Holland. 1/02. Maxtor ist ein eingtragenes Warenzeichen der Maxtor Corporation. Sonstige Produkt- oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingtragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.

So erreichen Sie Maxtor

Technische Unterstützung und Kundendienst in Europa

Technische Unterstützung und Kundendienst erhalten Sie Montag bis Donnerstag von 8.30 bis 17.00 Uhr (GMT) und Freitag von 8.30 bis 16.00 Uhr (GMT).

Mehrsprachige

Unterstützung: Englisch, Französisch und Deutsch

Telefon: +353 1 204 1111 (alle Länder)

08 25 31 43 22 (in Frankreich)

01801 62 98 67 (in Deutschland)

E-Mail: Eurotech Assistance@maxtor.com

Fax: +353 1 286 1419

Maxtor im Internet

Homepage: http://www.maxtor.com

MaxFax®-Service

Benutzen Sie ein Tonwahltelefon, um technische Dokumente über unser automatisieredes 24-Stunden-Faxabrufsystem zu erhalten.

Telefon: +353 1 204 1122

Technische Unterstützung und Kundendienst in den USA und Kanada

Unsere Mitarbeiter für Produktunterstützung und Kundendienst sind unter der Telefonnummer 1-800-262-9867 von Montag bis Freitag zwischen 6.00 und 18.00 Uhr erreichen (Standardzeit der Rocky-Mountains-Staten).

Maxtor im Internet

Homepage: http://www.maxtor.com

Maxtor per E-Mail

E-Mail-Adresse
des Kundendienstes: www.maxtor.com

Maxtor außerhalb der USA und Kanada

Kundendienst: 303-678-2015

MaxInfo: 303-678-2015, 1 drucken

MaxFax: 303-678-2618

Australien und asiatisch-pazifischer Raum

Service in sprachengebundener Unterstützung: Englisch

Stimme: +61-2-9369-3662

Fax: +61-2-9369-2082

MaxFax: +61-2-9369-4733

BBS: +61-2-9369-4293

Technische Unterstützung asiatisch-pazifischer Raum

E-Mail-Section der Technischen Unterstützung

http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html

E-Mail-Seite Kundendienst

http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html

6 Registo do Produkte

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEAGATE

Modell : 1394

Kategorie : Externe Festplatte