1394 - Externe Festplatte SEAGATE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1394 SEAGATE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Externe Festplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1394 - SEAGATE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1394 von der Marke SEAGATE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1394 SEAGATE
Installationsanleitung für das Personal Storage für Macintosh - 1394-Schnittstelle 2 Kitbauteile Das Personal-Storage-Gerät von Maxtor beinhaltet die nachfolgend abgebildeten Bauteile. Bitte machen Sie sich vor der Installation mit jedem dieser Zubehörteile vertraut. Vielen Dank. Vielen Dank, dass Sie sich für das Personal-Storage-Gerät von Maxtor entschieden haben. Bitte folgen Sie den Installationsanweisungen, um alle Möglichkeiten dieses Geräts voll auszunutzen. ENGLISH 1 Vor der Installation DANSK Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung Personal Storage
- Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu öffnen. Dadurch würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
- Das Gerät darf NICHT gestoßen, geschüttelt oder fallen gelassen werden, da dies zu Datenverlust führen könnte.
- Stellen Sie das Gerät NICHT auf die Seite oder betreiben Sie es in diesem Zustand NICHT ohne ein empfohlenes Gestell von Maxtor. Es könnte umfallen und die interne Festplatte beschädigen. Netzteil SUOMI
- Ziehen Sie während des Kopierens von Dateien KEINE Kabel heraus bzw. unterbrechen Sie die Stromzufuhr nicht, ohne das Gerät über Ihr Betriebssystem ordnungsgemäß deaktiviert bzw. abgehängt zu haben. Nichtbeachtung kann zu Datenverlust und einer möglichen Beschädigung der internen Festplatte führen. FRANÇAIS
- Stellen Sie NICHT mehr als drei Geräte übereinander. NEDERLANDS Wenn Sie sich nicht an diese Vorsichtsmaßnahmen halten, kann dies zur Beschädigung des Personal-StorageProduktes führen. Dadurch kann Ihre Produktgarantie verfallen.Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Produktgarantie. 1394-Schnittstellenkabel
- Ist NICHT als tragbares Gerät vorgesehen. 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows Hardware- und Betriebssystem-Anforderungen für Macintosh
- Vollversion von Mac OS 8.6 oder höher ITALIANO CD-ROM
- Power PC mit integrierten FireWire-Anschlüssen (iMac DV, G3 oder höher) DEUTSCH
- Stellen Sie KEINE Flüssigkeiten oder Getränke auf dem Produkt ab, da diese, wenn sie verschüttet werden, die interne Elektronik beschädigen.
- Apple FireWire-Erweiterung 2.3.3 oder höher
ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ENGLISH Installationsanleitung für das Personal Storage für Macintosh - 1394-Schnittstelle 3 Hardware-Installation
3. Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in das DCNetzteil (Abbildung 2).
Wichtiger Hinweis für 160GB-Produkte Das 160GB Personal-Storage-Gerät kann nicht dazu verwendet werden, Daten zwischen einem Windows-PC und Macintosh-Systemen hin und her zu transportieren. Schließen Sie es auf keinen Fall an einen Mac mit OS X-Betriebssystem an, wenn das Personal-Storage-Gerät zuvor auf einem PC installiert war. Dies würde zu einem sofortigen Datenverlust führen. Abbildung 2 Netzteiladapteranschluss Um ein Personal-Storage-Gerät von Maxtor mit einer Kapazität von 160GB oder höher auf Ihrem Macintosh mit OS X-Betriebssystem zu verwenden, müssen Sie zunächst Ihre Festplatte neu formatieren. Die Mac-OS-Dienstprogrammdiskette führt Sie durch den Installationsvorgang. DURCH DIE NEUFORMATIERUNG DER FESTPLATTE GEHEN ALLE AUF DIESEM LAUFWERK GESPEICHERTEN DATEN VERLOREN.
4. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine
Steckdose. Zusätzlicher Hinweis Das 160GB Personal-Storage-Gerät von Maxtor ist nicht als Bootlaufwerk für Macintosh-Computersysteme vorgesehen. 1394-Datenkabelanschlüsse
1. Stecken Sie ein Ende des durchsichtigen 1394-Kabels
in einen verfügbaren 1394-Anschluss an Ihrem Computer. Installation des Personal Storage
2. Stecken Sie das andere Ende des durchsichtigen 1394Datenkabels in den 1394-Anschluss des Geräts
(Abbildung 3). Halten Sie sich bitte an die aufgeführten Schritte, um Ihr Personal-Storage-Produkt von Maxtor an Ihren Computer anzuschließen.Wenn Sie diese Schritte nicht in der angegebenen Reihenfolge ausführen, kann die einwandfreie Funktion des Gerätes nicht gewährleistet werden. Anschluss der Stromkabel
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet
ist und ein den Voraussetzungen entsprechendes Betriebssystem gestartet wurde.
2. Schließen Sie den 4-Stift-Stecker mit der flachen Seite
nach oben an den DC-Anschluss auf der Rückseite Ihres Personal-Storage-Gerätes von Maxtor an (Abbildung 1). Abbildung 3 1394-Schnittstellenkabelanschluss ESPAÑOL PORTUGUÊS Abbildung 1 Stromanschluss
Installationsanleitung für das Personal Storage für Macintosh - 1394-Schnittstelle Hinweis: Nach dem Neustart Ihres Systems erscheint ein PCDOS-Laufwerk. Dies ist Ihr neues FireWire-Speichergerät von Maxtor. Sie können es entweder benutzen „wie es ist“ oder es mit dem Maxtor-Dienstprogramm neu initialisieren (empfohlen). Hinweis: Die Software-Einrichtung gilt nicht für das Betriebssystem Mac OS X.
1. Schließen Sie alle noch offenen Anwendungen und
Programme, bevor Sie mit der Software-Installation beginnen.
2. Überprüfen Sie die FireWire-Version Ihres Systems.
Gehen Sie zum Apple-Symbol, öffnen Sie den „Apple System Profiler“ und klicken Sie auf die Registerkarte „Geräte und Datenträger“. Siehe Beispielbildschirm: DANSK
7. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Maxtor Software“ auf
Ihrem Desktop. Folgendes Fenster wird angezeigt: ENGLISH 4 Software-Einrichtung für Macintosh NEDERLANDS FRANÇAIS Entfernen des Personal-Storage-Geräts
3. Legen Sie die CD-ROM des Personal-Storage-Geräts
von Maxtor in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das folgende Fenster wird angezeigt: Ziehen Sie im Finder das Symbol „Drive“ in den Papierkorb. Dann können Sie Ihr Personal-Storage-Gerät abklemmen. SUOMI 5 Hinweise für den Betrieb Hinweis: Sie benötigen eine Apple FireWireErweiterung 2.3.3 oder höher. Wiederanschluss des Personal-Storage-Geräts DEUTSCH Um das Personal-Storage-Gerät wieder anzuschließen, schließen Sie einfach das 1394-Kabel wieder an das Gerät und Ihren Computer an.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird. Herunterfahren des Systems-Energiesparfunktion Und Ihr Betriebssystem ist:
5. Klicken Sie im Dialogfeld „Speichern“ auf
„Speichern“, um einen Ordner namens Maxtor 1394 Storage auf Ihrem Desktop zu erstellen. Gehen Sie im Apple-Menü zu Systemeinstellungen und wählen Sie Energy Saver. Mac OS 9.x Gehen Sie im Apple-Menü auf Systemsteuerung und wählen Sie Energy Saver. Mac OS 8.6 Gehen Sie im Apple-Menü auf Systemsteuerung und wählen Sie Energy Saver. MaxTools-Energiesparfunktionen PORTUGUÊS
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Maxtor Software
Installer“. Die Lizenzvereinbarung wird angezeigt. Klicken Sie auf „Ich stimme zu“. Versuchen Sie Folgendes: Mac OS X ITALIANO Wenn Sie Ihr Personal-Storage-Gerät herunterfahren möchten... Weitere Informationen zu Maxtors Dienstprogramm für Energiesparfunktionen MaxTools finden Sie auf unserer Website unter: www.maxtor.com.
6. Starten Sie das System neu.
ENGLISH Installationsanleitung für das Personal Storage für Macintosh - 1394-Schnittstelle 6 Produktregistrierung So erreichen Sie Maxtor Technische Unterstützung und Kundendienst in Europa Nutzen Sie die Vorteile! DANSK Gehen Sie einfach zu: www.maxtor.com – wählen Sie die Produktregistrierung und füllen Sie den kurzen Fragebogen aus. NEDERLANDS Durch die Registrierung Ihres neuen Personal-StorageProduktes haben Sie die Möglichkeit, Produkt-Updates, Sonderangebote und andere wichtige Informationen über Data-Storage-Lösungen von Maxtor zu beziehen. Maxtors Garantieverpflichtungen beschränken sich auf folgende Bedingungen: Maxtor garantiert nur dem ursprünglichen Käufer für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kauf, dass neue PersonalStorage-Produkte von Maxtor frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Indigita hat Maxtor garantiert, dass die Installationssoftware des Personal-Storage-Geräts den Spezifikationen entspricht. Jedes andere Softwareprodukt, das hiermit vertrieben wird, ist „WIE ES IST“ und ohne jegliche Garantie. Technische Unterstützung und Kundendienst erhalten Sie Montag bis Donnerstag von 8.30 bis 17.00 Uhr (GMT) und Freitag von 8.30 bis 16.00 Uhr (GMT). Mehrsprachige Unterstützung: Telefon: ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS Produktgarantie E-Mail: Fax: Englisch, Französisch und Deutsch +353 1 204 1111 (alle Länder) 08 25 31 43 22 (in Frankreich) 01801 62 98 67 (in Deutschland) Eurotech_assistance@maxtor.com +353 1 286 1419 Maxtor im Internet Homepage: Für ein Austauschgerät des Personal-Storage-Produkts ist die Garantie auf das Austauschgerät der verbleibende Zeitraum der Garantie auf das Originalgerät oder 90 Tage - je nachdem, welche der beiden Fristen länger ist. Entdeckt der Kunde einen Produktmangel, repariert oder ersetzt Maxtor die Festplatte kostenlos, vorausgesetzt, sie wird während des Garantiezeitraums unter Vorauszahlung der Transportkosten an Maxtor in Irland, Singapur oder den USA geschickt. http://www.maxtor.com MaxFax ®-Service Benutzen Sie ein Tonwahltelefon, um technische Dokumente über unser automatisiertes 24-StundenFaxabrufsystem zu erhalten. Um die Garantieleistung in Anspruch nehmen zu können, müssen die Personal-Storage-Produkte in der Maxtor-Verpackung oder einer von Maxtor genehmigten Verpackung ordentlich verpackt sein. Bevor Sie ein Maxtor-Produkt zurücksenden, kontaktieren Sie bitte Maxtor unter: +49 01801 62 98 67 (Deutschland), +353 1 204 1111 (Europa) oder 1-800-2MAXTOR (USA), um eine Materialrückgabeberechtigungsnummer (RMA) zu erhalten. Möglicherweise wird für Garantieleistungen eine Kopie der Quittung oder eine Verkaufsrechnung mit der entsprechenden Maxtor-Serien- und Modellnummer des Produkts benötigt. Die Garantie gilt nur für MaxtorProdukte, die anhand des angebrachten Maxtor-Warenzeichens, Handelsnamens, der Seriennummer oder des Logos als Maxtor-Produkte identifiziert werden können. Maxtor leistet keine Garantie für Produkte, die nicht von Maxtor oder mit Erlaubnis von Maxtor hergestellt wurden. Telefon: +353 1 204 1122 Technische Unterstützung und Kundendienst in den USA und Kanada Diese Garantie schließt Folgendes aus:Abnormalen Verschleiß und Abnutzung; Missbrauch, unsachgemäßen Gebrauch, falsche Handhabung und Fahrlässigkeit; Beschädigung beim Einbau des Produkts; Beschädigung durch die Ausstattung oder das System, mit dem das Produkt benutzt wird; Beschädigung durch Änderungen oder Reparaturen, die nicht von Maxtor durchgeführt oder genehmigt wurden; Produkte, deren Maxtor-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde; Beschädigung durch Flüssigkeiten im Produktgehäuse; Beschädigungen an den Schnittstellen- oder Stromanschlussbuchsen des Produkts; Beschädigung durch Benutzung einer Verpackung, die nicht von Maxtor stammt; Beschädigung durch ungeeignete oder falsch benutzte Verpackung; Produkte, die als gestohlen gemeldet wurden. Unsere Mitarbeiter für Produktunterstützung und Kundendienst sind unter der Telefonnummer 1-800-262-9867 von Montag bis Freitag zwischen 6.00 und 18.00 Uhr erreichbar (Standardzeit der Rocky-Mountains-Staaten). Maxtor im Internet DIE OBENGENANNTE GARANTIE UND DIE DARAUS RESULTIERENDEN ANSPRÜCHE GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, DIE ENTWEDER MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART WURDEN. MAXTOR LEHNT IM BESONDEREN JEDE ART VON STILLSCHWEIGENDEM GARANTIESCHUTZ AB, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE GEGEN VERSTÖSSE. Des Weiteren garantiert Maxtor nicht, dass die Installations-Software des Personal-Storage-Gerätes für Macintosh, die mit dem Bausatz des Personal-Storage-Geräts vertrieben wird, Ihren Anforderungen entspricht, noch dass die Leistung oder Ergebnisse beim Betrieb des Programmes unterbrechungs- oder fehlerfrei sind. Kein Händler,Vertreter oder Mitarbeiter von Maxtor ist berechtigt, irgendwelche Änderungen, Erweiterungen oder Zusätze an dieser Garantie vorzunehmen. Homepage: http://www.maxtor.com Maxtor per E-Mail E-Mail-Adresse des Kundendienstes: www.maxtor.com Maxtor außerhalb der USA und Kanada Kundendienst: MaxInfo: MaxFax®:
MAXTOR KANN NICHT SCHADENSERSATZPFLICHTIG GEMACHT WERDEN
FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE BZW. INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS IRGENDEINER VERLETZUNG DER GARANTIE ENTSTEHEN. DES WEITEREN BESTEHT KEINE HAFTUNG FÜR ANDERE FÄLLE, DIE DAS GESETZ VORSIEHT, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF - DATENVERLUST, GEWINNAUSFALL,AUSFALLZEIT, BEEINTRÄCHTIGUNG DES FIRMENANSEHENS, BESCHÄDIGUNG ODER ERSATZ VON GERÄTEN UND EIGENTUM UND EVENTUELL ANFALLENDE KOSTEN FÜR DIE
WIEDERHERSTELLUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER NEUERSTELLUNG
JEGLICHER PROGRAMME ODER VON DATEN, DIE AUF MAXTOR-FESTPLATTEN ODER PERSONAL-STORAGE-PRODUKTEN VON MAXTOR, DIE MAXTORFESTPLATTENLAUFWERKE ENTHALTEN, ODER JEGLICHEN DAMIT VERTRIEBENEN SOFTWAREPRODUKTEN, GESPEICHERT oder in Verbindung damit benutzt werden. 303-678-2015 303-678-2015, 1 drücken 303-678-2618 Australien und asiatisch-pazifischer Raum Service in sprachengebundener Unterstützung: Englisch Stimme: +61-2-9369-3662 Fax: +61-2-9369-2082 MaxFax®: +61-2-9369-4733 BBS: +61-2-9369-4293 In einigen Staaten oder Gerichtsbezirken ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Schadensersatz für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden oder der Ausschluss stillschweigender Garantien nicht gestattet, daher treffen die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie möglicherweise nicht zu. Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die je nach der geltenden Gesetzgebung variieren können. Technische Unterstützung asiatisch-pazifischer Raum E-Mail-Seite der Technischen Unterstützung http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html Maxtor kann die in dieser Veröffentlichung beschriebenen Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung verändern oder verbessern. Dieses Produkt ist gemäß der FCC-Normen für den Einsatz zu Hause und im Büro getestet. E-Mail-Seite Kundendienst http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html Copyright © 2002 Maxtor Corporation.Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Holland. 1/02. Maxtor® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Maxtor Corporation. Sonstige Produkt- oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Installationsanleitung für das Personal Storage für Windows - 1394-Schnittstelle 2 Kitbauteile Das Personal-Storage-Gerät von Maxtor beinhaltet die nachfolgend abgebildeten Bauteile. Bitte machen Sie sich vor der Installation mit jedem dieser Zubehörteile vertraut. Vielen Dank. Vielen Dank, dass Sie sich für das Personal-Storage-Gerät von Maxtor entschieden haben. Bitte folgen Sie den Installationsanweisungen, um alle Möglichkeiten dieses Geräts voll auszunutzen. ENGLISH 1 Vor der Installation DANSK Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung Personal Storage
- Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu öffnen. Dadurch würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
- Das Gerät darf NICHT gestoßen, geschüttelt oder fallen gelassen werden, da dies zu Datenverlust führen könnte.
- Stellen Sie das Gerät NICHT auf die Seite oder betreiben Sie es in diesem Zustand NICHT ohne ein empfohlenes Gestell von Maxtor. Es könnte umfallen und die interne Festplatte beschädigen. Netzteil SUOMI
- Ziehen Sie während des Kopierens von Dateien KEINE Kabel heraus bzw. unterbrechen Sie die Stromzufuhr nicht, ohne das Gerät über Ihr Betriebssystem ordnungsgemäß deaktiviert bzw. abgehängt zu haben. Nichtbeachtung kann zu Datenverlust und einer möglichen Beschädigung der internen Festplatte führen. FRANÇAIS
- Stellen Sie NICHT mehr als drei Geräte übereinander. NEDERLANDS Wenn Sie sich nicht an diese Vorsichtsmaßnahmen halten, kann dies zur Beschädigung des Personal-StorageProduktes führen. Dadurch kann Ihre Produktgarantie verfallen.Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Produktgarantie. 1394-Schnittstellenkabel
- Ist NICHT als tragbares Gerät vorgesehen. 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows Hardware- und Betriebssystem-Anforderungen für Windows-PC
- Pentium-II-Klasse oder höher DEUTSCH
- Stellen Sie KEINE Flüssigkeiten oder Getränke auf dem Produkt ab, da diese, wenn sie verschüttet werden, die interne Elektronik beschädigen.
DANSK ENGLISH Installationsanleitung für das Personal Storage für Windows - 1394-Schnittstelle 3 Hardware-Installation
3. Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in das DCNetzteil (Abbildung 2).
Installation des Personal Storage Halten Sie sich bitte an die aufgeführten Schritte, um Ihr Personal-Storage-Produkt von Maxtor an Ihren Computer anzuschließen.Wenn Sie diese Schritte nicht in der angegebenen Reihenfolge ausführen, kann die einwandfreie Funktion des Gerätes nicht gewährleistet werden. Abbildung 2 Netzteiladapteranschluss FRANÇAIS NEDERLANDS Anschluss der Stromkabel
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet
ist und ein den Voraussetzungen entsprechendes Betriebssystem gestartet wurde.
2. Schließen Sie den 4-Stift-Stecker mit der flachen Seite
nach oben an den DC-Anschluss auf der Rückseite Ihres Personal-Storage-Gerätes von Maxtor an (Abbildung 1).
4. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine
Steckdose. Abbildung 1 Stromanschluss 1394-Datenkabelanschlüsse
1. Stecken Sie ein Ende des durchsichtigen 1394-Kabels
in einen verfügbaren 1394-Anschluss an Ihrem Computer. ITALIANO DEUTSCH SUOMI
2. Stecken Sie das andere Ende des durchsichtigen 1394Datenkabels in den 1394-Anschluss des Geräts
(Abbildung 3). ESPAÑOL PORTUGUÊS Abbildung 3 1394-Schnittstellenkabelanschluss
Installationsanleitung für das Personal Storage für Windows - 1394-Schnittstelle Maxtor hat Ihr neues Personal-Storage-Gerät komplett mit einer großen FAT-32-Partition eingerichtet. Entfernen des Personal-Storage-Geräts Benutzer von Windows 98SE Klicken Sie rechts unten in der Systemleiste mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Unplug“ oder „Eject Hardware“, um das Gerät anzuhalten. DANSK Windows-98-SE-Benutzer werden beim Start des Geräts aufgefordert, die Windows-98SE-CD-ROM einzulegen. ENGLISH 4 Software-Einrichtung für Windows 5 Hinweise für den Betrieb Wiederanschluss des Personal-Storage-Geräts Um das Personal-Storage-Gerät wieder anzuschließen, schließen Sie einfach das 1394-Kabel wieder an das Gerät und Ihren Computer an.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird. Wenn Sie Ihr System neu starten und das neue PersonalStorage-Gerät nach dem Neustart nicht erkannt wird, benötigen Sie möglicherweise eine aktuelle Treiberversion von Microsoft. Lesen Sie weiter unten, wie Sie die Critical Updates für Windows 98SE herunterladen können. NEDERLANDS Es erscheinen 4 Dialogfenster, die auf Versionskonflikte hinweisen. Sie müssen immer mit JA antworten, um die Dateien beizubehalten. BRECHEN SIE DEN VORGANG NICHT AB, da sonst die Treiber nicht einwandfrei geladen werden. Die Dialogfelder erscheinen nur während der Erstinstallation Ihres Personal-StorageGerätes und möglicherweise nur bei der Verkaufsversion von Windows 98SE. Herunterfahren des Systems Wenn Sie Ihr Personal-Storage-Gerät herunterfahren möchten... Windows 2000 Klicken Sie auf Start. Gehen Sie zu Einstellungen. Gehen Sie Systemsteuerung. Wählen Sie Energieoptionen. Windows Millennium Das Betriebssystem unterstützt kein Herunterfahren externer Festplatten. 1394 PCI-Adapterkarte Windows 98 Second Edition Das Betriebssystem unterstützt kein Herunterfahren externer Festplatten. MaxTools-Energiesparfunktionen Weitere Informationen zu Maxtors Dienstprogramm für Energiesparfunktionen MaxTools finden Sie auf unserer Website unter: www.maxtor.com. So erhalten Sie die Microsoft Critical Updates: ITALIANO
- Klicken Sie auf die Schaltfläche START in Ihrer Symbolleiste. DEUTSCH Wenn Sie eine 1394-Karte einer anderen Marke oder einen Computer mit einer integrierten 1394-Schnittstelle benutzen und über die Microsoft Critical Updates verfügen, müssen Sie sich die 1394-Treiber vom jeweiligen Hersteller dieser Karte oder dieses Systems besorgen. SUOMI Klicken Sie auf Start. Gehen Sie zu Einstellungen. Gehen Sie zu Sytemsteuerung. Wählen Sie Energieoptionen. Personal-Storage-Gerät Wenn das Symbol (rechts) nicht in Ihrer Symbolleiste auf der Startleiste erscheint, benötigen Sie die Critical Updates von Microsoft. Versuchen Sie Folgendes: Windows XP FRANÇAIS Und Ihr Betriebssystem ist:
- Wählen Sie die Option Windows Updates. (Dieser Vorgang startet Ihren Browser mit der entsprechenden URL für Ihr Betriebssystem und in der von Ihnen benutzten Sprache.) PORTUGUÊS
- Klicken Sie auf die Option „Product Updates“. (Diese Option untersucht Ihr System und fordert Sie auf, die benötigten Updates herunterzuladen.) Wenn nach der Ausführung der Critical Updates weiterhin Probleme auftreten, empfiehlt Microsoft, die 1394-Storage-Ergänzung für Windows 98SE von www.microsoft.com herunterzuladen. ESPAÑOL
ENGLISH Installationsanleitung für das Personal Storage für Windows - 1394-Schnittstelle 5 Hinweise für den Betrieb (Fortsetzung) NEDERLANDS DANSK Hinweise zur Nutzung des Personal-Storage-Gerätes von Maxtor mit einer Kapazität von 160GB oder höher, die auf Windows-Betriebssystemen laufen Windows 98SE Windows ME Windows 2000, XP Dateisystem: FAT32, NTFS FAT32 arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB FAT32 arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB FAT32 und NTFS arbeiten einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB FDISK, FORMAT FDISK und FORMAT - zwei bekannte Fehler, siehe Hinweise 1 und 2 FDISK und FORMAT - zwei bekannte Fehler, siehe Hinweis 1 NTFS arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB SUOMI FRANÇAIS Kann eine Partition von >32GB in FAT32 nicht formatieren Defrag und ScanDisk Defrag und ScanDisk begrenzt auf eine Partition von <127GB, siehe Hinweis 3 Arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB Arbeitet einwandfrei mit einer Partition bis zu 160GB Hinweis 1: Bei Laufwerken, die größer sind als 64GB (Windows 98SE), arbeiten sowohl das FDISK- als auch das FORMAT-Dienstprogramm einwandfrei, sie zeigen auf dem Bildschirm jedoch eine falsche Laufwerksgröße an. Bei Windows ME wurde ein ähnliches Problem bei größeren Festplatten (beginnend bei über 80GB) festgestellt.Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: DEUTSCH http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP Hinweis 2: Das FDISK-Dienstprogramm läuft möglicherweise nicht mehr einwandfrei, nachdem ein externes Laufwerk entfernt und wieder angeschlossen wurde.Wir empfehlen deshalb, vor dem Ausführen von FDISK den Computer neu zu starten. Hinweis 3: Weder das ScanDisk- noch das Defrag-Dienstprogramm arbeiten auf Laufwerkspartitionen, die größer sind als 127GB.Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: Dienstprogramme anderer Hersteller, wie z. B. Norton System Works 2000 und 2002, können als Ersatzfunktionen für die ScanDisk- und Defrag-Dienstprogramme verwendet werden. ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
Installationsanleitung für das Personal Storage für Windows - 1394-Schnittstelle So erreichen Sie Maxtor Technische Unterstützung und Kundendienst in Europa Nutzen Sie die Vorteile! Durch die Registrierung Ihres neuen Personal-StorageProduktes haben Sie die Möglichkeit, Produkt-Updates, Sonderangebote und andere wichtige Informationen über DataStorage-Lösungen von Maxtor zu beziehen. Gehen Sie einfach zu: www.maxtor.com – wählen Sie die Produktregistrierung und füllen Sie den kurzen Fragebogen aus. Mehrsprachige Unterstützung: Telefon: Produktgarantie E-Mail: Fax: Maxtor im Internet Homepage: Für ein Austauschgerät des Personal-Storage-Produkts ist die Garantie auf das Austauschgerät der verbleibende Zeitraum der Garantie auf das Originalgerät oder 90 Tage - je nachdem, welche der beiden Fristen länger ist. Entdeckt der Kunde einen Produktmangel, repariert oder ersetzt Maxtor die Festplatte kostenlos, vorausgesetzt, sie wird während des Garantiezeitraums unter Vorauszahlung der Transportkosten an Maxtor in Irland, Singapur oder den USA geschickt. http://www.maxtor.com NEDERLANDS Maxtors Garantieverpflichtungen beschränken sich auf folgende Bedingungen: Maxtor garantiert nur dem ursprünglichen Käufer für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kauf, dass neue PersonalStorage-Produkte von Maxtor frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Indigita hat Maxtor garantiert, dass die Installationssoftware des Personal-Storage-Geräts den Spezifikationen entspricht. Jedes andere Softwareprodukt, das hiermit vertrieben wird, ist „WIE ES IST“ und ohne jegliche Garantie. Englisch, Französisch und Deutsch +353 1 204 1111 (alle Länder) 08 25 31 43 22 (in Frankreich) 01801 62 98 67 (in Deutschland) Eurotech_assistance@maxtor.com +353 1 286 1419 DANSK Technische Unterstützung und Kundendienst erhalten Sie Montag bis Donnerstag von 8.30 bis 17.00 Uhr (GMT) und Freitag von 8.30 bis 16.00 Uhr (GMT). ENGLISH 6 Produktregistrierung MaxFax ®-Service Telefon: +353 1 204 1122 FRANÇAIS Benutzen Sie ein Tonwahltelefon, um technische Dokumente über unser automatisiertes 24-StundenFaxabrufsystem zu erhalten. Um die Garantieleistung in Anspruch nehmen zu können, müssen die Personal-Storage-Produkte in der Maxtor-Verpackung oder einer von Maxtor genehmigten Verpackung ordentlich verpackt sein. Bevor Sie ein Maxtor-Produkt zurücksenden, kontaktieren Sie bitte Maxtor unter: +49 01801 62 98 67 (Deutschland), +353 1 204 1111 (Europa) oder 1-800-2MAXTOR (USA), um eine Materialrückgabeberechtigungsnummer (RMA) zu erhalten. Möglicherweise wird für Garantieleistungen eine Kopie der Quittung oder eine Verkaufsrechnung mit der entsprechenden Maxtor-Serien- und Modellnummer des Produkts benötigt. Die Garantie gilt nur für MaxtorProdukte, die anhand des angebrachten Maxtor-Warenzeichens, Handelsnamens, der Seriennummer oder des Logos als Maxtor-Produkte identifiziert werden können. Maxtor leistet keine Garantie für Produkte, die nicht von Maxtor oder mit Erlaubnis von Maxtor hergestellt wurden. Technische Unterstützung und Kundendienst in den USA und Kanada Unsere Mitarbeiter für Produktunterstützung und Kundendienst sind unter der Telefonnummer 1-800-262-9867 von Montag bis Freitag zwischen 6.00 und 18.00 Uhr erreichbar (Standardzeit der Rocky-Mountains-Staaten). SUOMI Diese Garantie schließt Folgendes aus:Abnormalen Verschleiß und Abnutzung; Missbrauch, unsachgemäßen Gebrauch, falsche Handhabung und Fahrlässigkeit; Beschädigung beim Einbau des Produkts; Beschädigung durch die Ausstattung oder das System, mit dem das Produkt benutzt wird; Beschädigung durch Änderungen oder Reparaturen, die nicht von Maxtor durchgeführt oder genehmigt wurden; Produkte, deren Maxtor-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde; Beschädigung durch Flüssigkeiten im Produktgehäuse; Beschädigungen an den Schnittstellen- oder Stromanschlussbuchsen des Produkts; Beschädigung durch Benutzung einer Verpackung, die nicht von Maxtor stammt; Beschädigung durch ungeeignete oder falsch benutzte Verpackung; Produkte, die als gestohlen gemeldet wurden. Maxtor im Internet Homepage: http://www.maxtor.com Maxtor per E-Mail E-Mail-Adresse des Kundendienstes: www.maxtor.com DEUTSCH DIE OBENGENANNTE GARANTIE UND DIE DARAUS RESULTIERENDEN ANSPRÜCHE GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, DIE ENTWEDER MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART WURDEN. MAXTOR LEHNT IM BESONDEREN JEDE ART VON STILLSCHWEIGENDEM GARANTIESCHUTZ AB, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE GEGEN VERSTÖSSE. Des Weiteren garantiert Maxtor nicht, dass die Installations-Software des Personal-Storage-Gerätes für Macintosh, die mit dem Bausatz des Personal-Storage-Geräts vertrieben wird, Ihren Anforderungen entspricht, noch dass die Leistung oder Ergebnisse beim Betrieb des Programmes unterbrechungs- oder fehlerfrei sind. Kein Händler,Vertreter oder Mitarbeiter von Maxtor ist berechtigt, irgendwelche Änderungen, Erweiterungen oder Zusätze an dieser Garantie vorzunehmen. Maxtor außerhalb der USA und Kanada 303-678-2015 303-678-2015, 1 drücken 303-678-2618 Australien und asiatisch-pazifischer Raum In einigen Staaten oder Gerichtsbezirken ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Schadensersatz für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden oder der Ausschluss stillschweigender Garantien nicht gestattet, daher treffen die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie möglicherweise nicht zu. Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die je nach der geltenden Gesetzgebung variieren können. Technische Unterstützung asiatisch-pazifischer Raum PORTUGUÊS Service in sprachengebundener Unterstützung: Englisch Stimme: +61-2-9369-3662 Fax: +61-2-9369-2082 MaxFax®: +61-2-9369-4733 BBS: +61-2-9369-4293 ITALIANO Kundendienst: MaxInfo: MaxFax®:
MAXTOR KANN NICHT SCHADENSERSATZPFLICHTIG GEMACHT WERDEN
FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE BZW. INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS IRGENDEINER VERLETZUNG DER GARANTIE ENTSTEHEN. DES WEITEREN BESTEHT KEINE HAFTUNG FÜR ANDERE FÄLLE, DIE DAS GESETZ VORSIEHT, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF - DATENVERLUST, GEWINNAUSFALL,AUSFALLZEIT, BEEINTRÄCHTIGUNG DES FIRMENANSEHENS, BESCHÄDIGUNG ODER ERSATZ VON GERÄTEN UND EIGENTUM UND EVENTUELL ANFALLENDE KOSTEN FÜR DIE
WIEDERHERSTELLUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER NEUERSTELLUNG
JEGLICHER PROGRAMME ODER VON DATEN, DIE AUF MAXTOR-FESTPLATTEN ODER PERSONAL-STORAGE-PRODUKTEN VON MAXTOR, DIE MAXTORFESTPLATTENLAUFWERKE ENTHALTEN, ODER JEGLICHEN DAMIT VERTRIEBENEN SOFTWAREPRODUKTEN, GESPEICHERT oder in Verbindung damit benutzt werden. E-Mail-Seite der Technischen Unterstützung http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html E-Mail-Seite Kundendienst http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html Copyright © 2002 Maxtor Corporation.Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Holland. 1/02. Maxtor® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Maxtor Corporation. Sonstige Produkt- oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
ESPAÑOL Maxtor kann die in dieser Veröffentlichung beschriebenen Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung verändern oder verbessern. Dieses Produkt ist gemäß der FCC-Normen für den Einsatz zu Hause und im Büro getestet. page intentionally blank ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ENGLISH Installationsanleitung für das Personal Storage für Windows - 1394-Schnittstelle
Notice-Facile