PHKS 1450 LASER - Elektrowerkzeug PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHKS 1450 LASER PARKSIDE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHKS 1450 LASER - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHKS 1450 LASER von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PHKS 1450 LASER PARKSIDE
Ant. Nr: 23501 KOMPERNASS GMBH Burgstrafie 21
Last Information Update - Tietojen fla - Informationsstatus -Tilstand af information - Exéoon ruv rAnpoopiév : Stand der Informationen: 07/2008 - Ident-No: PHKS 1450 LASER-072008-3
30.07.2008 15:10:24 Uhr
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieBend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
30.07.2008 15:10:32 Uhr
30.07.2008 15:08:53 Uhr
Laser! Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
& 30.07.2008 15:08:00 Uhr |
& 30.07.2008 15:08:11 Uhr |
& 30.07.2008 15:08:12 Uhr |
© Konformitetserklæring/ Fremstiller C€
Vi, KompernaB GmbH, Burgstr. 21,
& 30.07.2008 15:09:19 Uhr |
& 30.07.2008 15:09:20 Uhr |
é& PARKSIDE Inhaltsverzeichnis
Einleitung Bestimmungsgemäfer Gebrauch .Seite 68 Ausstattung Seite 68 Lieferumfang Seite 69 Technische Daten Seite 69 Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Seite 69 2. Elektrische Sicherheit Seite 70 3. Sicherheit von Personen. Seite 70 4. Verwendung und Behandlungdes Elektrowerkzeuges Seite 71 Gerätespezifische Sicherheitshinweisefür Handkreissägen Seite 71 Inbetriebnahme Ein- und ausschalten… Seite 75 Schnitt-Winkel einstellen Seite 75
Schnitt-Tiefe einstellen … & Parallelanschlag einstellen Laser ein-/ ausschalten .
Handhabung der Handkreissäge Seite 75 Drehzahl einstellen . Seite 76 Spanabsaugung anschlieBen Seite 76 Sägeblatt wechseln … Seite 76 Spaltkeil ausbauen und einstellen Seite 76 Tipps und Tricks. Seite 77
Wartung und Reinigung... Seite 77 Entsorgung. Seite 77 Informationen Servici Seite 77 Garantie -Seite 78 Konformitätserklärung / Hersteller .Seite 78 PARKSIDE DE/AT 67
| | PHKS 1450 coment LB 68
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesent
[à Elektrogerät vor Nässe schützen!
IN | wem und Sicherhetshinueise becchtent
4 Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker
Vorsicht vor elekrischem Schlagl VAN Lebensgefahrl
Tragen Sie einen Gehôrschutz, eine Atem-/ Staubschutzmaske, eine Schutz-
brille und Schutzhandschuhe.
M Volt (Wechselspannung)
Laser! Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
nm Bemessungs-Leerlaufdrehzahl
Tipp! So verhalten Sie sich richtig.
W Watt [Wirkleistung]
Automatischer Krafinachschub
Elektronischer Sanftanlauf
VEN Explosionsgefahr!
Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll!
FF Kinder vom Elektrogerät fernhalten!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerechil
Handkreissäge PHKS 1450 LASER
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.
© BestimmungsgemäBer Gebrauch
Sägen von Längs-, Quer- und Gehrungsschnitten bei fester Auflage in Vollholz, Spanplatten, Kunst: stoff und Leichtbaustoffen. Berücksichtigen Sie dabei, dass das vormontierte Sägeblatt nur zum Gebrauch mit Holz geeïgnet ist. Jede andere Ver- wendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäB und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch.
Stellrad Drehzahlvorwahl Einschalisperre Spindelarretierung Schnit-Winkelvorwahl Schnit Tiefenvorwahl Pendelschutzhaube Rückziehhebel der Pendelschutzhaube Grundplatte
EIN-/ AUS-Schalter Spanauswurf Flügelschraube für Parallelanschlag Parallelanschlagaufnahme Parallelanschlag Laseraufsatz Laserausgang
EIN / AUS-Schalter Laser Schnitt Tiefenskala Spalikeil
[18] Antriebsspindel
so072008 150823 un | [—
E Spannschraube mit Unterlegscheibe Spaltkeilbefestigung Befestigungsschrauben
Adapter zur Staubabsaugung
1 Handkreissäge 1 Parallelanschlag
1 Adapter zur Staubabsaugung
1 Innensechskantschlüssel
2 Batterien Micro AAA 1,5 V (für Laser] 1 Bedienungsanleitung
Nennaufnahme: 1450W Nennspannung; 230 V-, 50 Hz Abgabeleistung: 15 Nm max. Leerlaufdrehzahl: no 1800 - 5000 min* Sägeblatt 210x30x1,8x2,6 mm & SchnittTiefe bei 90°: O -75 mm SchnittTiefe bei 45°: O - 49 mm Schutzklasse: 1/5
Geräusch- und Vibrationsinformationen: Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 93 dB (A).
Unsicherheit K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 104 dB (A) überschreiten.
Bewertete Beschleunigung, typischerweise: Hand-/ Armvibration a, = 2,309 m/s? Unsicherheit K = 1,5m/s?
FN DATE D cr in diesen Anweisungen
angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätever- gleich verwendet werden. Der Schwingungspegel
| | PHKS 1450 coment LBsinds 69
inleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise
wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektro- werkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung kônnte unterschätzt werden, wenn das Elekirowerkzeug regelmëBig in solcher Weise verwendet wird
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
EN CARE Lesen Sie alle Sicherheïtshin-
weise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Ein-
Allgemeine Sicherheitshinweise
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Kënnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUFI
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
| Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuch- tete Arbeitsbereiche kônnen zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Gerät
ÂÀ richtin explosionsgefähr-
deter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeu- gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden kônnen.
æ Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benut- fern. Bei Ablenkung kônnen Sie die Kontrolle
<) zung des Elektrowerkzeugs
über das Gerät verlieren
so072008 150823 un | [—
Allgemeine Sicherheitshinweise 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen
Vermeiden Sie Lebensgefahr a) Seien Sie stets aufmerksam, achten
durch elektrischen Schlag:
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker ge- meinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages.
b] Vermeiden Sie Kôrperkontakt mit ge- erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhôhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Kërper geerdet ist.
Ë] Halten Sie das Gerät von Regen
(à oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhôht das Risiko eines elektrischen Schlages:
d) n Zweckentfremden Sie das
Kabel nicht, um das Gerät zu € sragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Ôl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhôhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e] Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den AuBenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den AuBenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
| Wenn der Betrieb des Elektrowerk- zeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. ©© Tragen Sie persänliche Schutz- ausrüstung und immer eine O® schutzbrille. Das Tragen persënlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehërschutz, je nach Art und Einsatz des Elekirowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschlieBen, es & aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am EIN-/ AUS- Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet ist, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräte- teil befindet, kann zu Verletzungen führen. Vermeiden Sie eine abnormale Kër- perhaltung. Sorgem Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kônnen Sie das Gerät insbesondere
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Tragen Sie geeignete Kleïidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kônnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich- tungen montiert werden kônnen, verge- wissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehôrteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vor- sichismafnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Gerätes.
Bewahren Sie unbenutzte Elektro- werkzeuge auBerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit die- sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionie- ren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschäd dass die Funktion des Gerätes beein- trächtigt ist. Lassen Sie beschädi Teile vor dem Einsatz des Ger reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursa- che in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen: Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneïd- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver- klemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehër, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen
| | PHKS 1450 comen LBsines 71
Allgemeine Sicherheitshinweise
und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Be- rücksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu- gen für andere als die vorgesehenen Anwen-
dungen kann zu gefhrlichen Situationen führen:
Sicherheitshinweise für Handkreissägen
m Stellen Sie sicher, dass ausschlieBlich Personen
über 16 Jahren das Gerät gemëB den Anweï- sungen in dieser Bedienungsanleitung in Be- trieb nehmen!
Hinweis: Verwenden Sie keine Schleïfscheïben Verletzungen und Sachbeschädigungen kônnen die Folge sein
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
4 Kontrollieren Sie regelmäBig den Zu- M stand von Gerät, Netzkabel und den ère Netzstecker. Nehmen Sie Geräte mit derart beschädigien Teilen nicht mehr in Betrieb. Ôffnen Sie niemals das Gerät. Beschädigte Geräte, Netzanschlussleitung oder Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektischen Schlag. Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.
Mit 230 V gekennzeichnete Geräte kônnen auch mit 220 V betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es feucht ist, und auch nicht in feuchter Umgebung SchlieBen Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, das Gerät über einen Fehlerstrom (FI}-Schutz- schalter mit maximal 30 mA Auslësestrom an. Verwenden Sie nur ein für den AuBenbereich zugelassenes Verlängerungskabel
Hinweis: Halten Sie das Netzkabel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führen Sie es nach hinten von der Maschine weg,
Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr:
Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beide Hände die Kreissäge halten, kann das Sägeblatt diese nicht verletzen
Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werk- stück nicht vor dem Sägeblat schützen. Passen Sie die Schnitt-Tiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhëhe unter dem Werkstück sichibar sein.
Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Unterlage. Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Kërperkontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren. Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidewerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kônnte. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch die metallenen Geräteteile unter Span- nung und führt zu einem elektrischen Schlag. Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder eine ge- rade Kantenführung. Dies verbessert die Schnittgenaigkeit und verringert die Mëglich- keit, dass das Sägeblatt klemmi.
Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen GrôBe und mit passender Aufnahmebohrung. Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle. Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterleg- scheiben oder -schrauben. Die Säge- blatt-Unterlegscheiben und - schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssicherheit.
| | PHKS 1450 coment LBsins 72
Vermeiden Sie einen Rückschlag des Gerätes:
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmafinahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
Halten Sie Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlag- kräften standhalten kônnen. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ih- rem Kërper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Kreïssäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen, wenn geeignete MaBnahmen getroffen wurden.
Falls das Sägeblatt klemmt oder das Sägen aus einem anderen Grund unter- brochen wird, lassen Sie den EIN/ AUS- Schalter los und halten Sie die Säge im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt voll- ständig still steht. Versuchen Sie niemals, die Säge aus dem Werkstück zu entfer- nen oder sie rückwärts zu ziehen, so- lange das Sägeblatt sich bewegt oder sich ein Rückschlag ereignen kônnte. Finden Sie die Ursache für das Klemmen des Sägeblattes und beseitigen Sie diese durch geeignete MaBinahmen.
Wenn Sie eine Säge, die im Werk- stück steckt, wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Sä- gespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Klemmit das Sägeblaït, kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird
Stützen Sie groBe Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern. GroBe Platten kônnen sich unter ihrem Eigenge- wicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten, sowohl in Nähe des Sägespalis als auch am Rand, abgestützt werden.
Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter
so072008 150824 ur | [—
| | PHKS 1450 coment LBsinds 79
mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhôhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag
f]_ Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt- Tiefen- und Schnitt-Winkeleinstellungen fest, Wenn sich während des Sägens die Ein- stellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag aufireten.
g) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen ,Tauchschnitt“ in einen ver- borgenen Bereich, z.B. eine bestehen- de Wand, ausführen. Das eintauchende Sä- geblatt kann beïm Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.
Ursachen eines Rückschlags:
a). Ein Rückschlag ist die plôtzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch aus- gerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedien- person bewegi.
b}] Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schlie- Benden Sägespalt verhakt oder verklemmi, blockiert es, und die Motorkraft schlägt das Gerät in Richtung der Bedienperson zurück.
c)_ Wird das Sägeblait im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichiet, kônnen sich die Zähne der hin- teren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werk- stücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.
cherheitshinweise für
äge und Pendelschutzhaube
a) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die Pendelschutzhaube [6] wandfrei schlieBt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die untere Schutz- haube nicht frei beweglich ist und nicht sofort schlieBt. Klemmen oder bin- den Sie die Pendelschutzhaube ni mals in geëffneter Position fest. Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann
die untere Schutzhaube verbogen werden. Off: nen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhe-
Allgemeine Sicherheitshinweise
bel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei be- wegt und bei allen Schnit Winkeln und -Tiefen weder Sägeblaït noch andere Teile berührt. Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die Pendelschutzhaube. Lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch warten, wenn Pendelschutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäu- fungen von Spänen lassen die untere Schutz- haube verzôgert arbeiten.
Ôffnen Sie die Pendelschutzhaube von
Hand nur bei besonderen Schnitten,
#Yauch- und Winkelschnitten”. fnen Sie die Pendelschutzhaube mit dem Rückziehhebel [éd] und lassen Sie diesen los, sobald das Sägeblatt in das Werkstück eingedrungen ist. Bei allen anderen Sägearbeiten muss die
untere Schutzhaube automatisch arbeiten Legen Sie die Säge nicht auf der Werk- bank oder dem Boden ab, ohne dass die Pendelschutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit der Säge.
icherheitshinweise für äge und Spaltkei Verwenden Sie den für das eingesetz- te Sägeblatt passenden Spaltkeil. Der Spalikeil muss stärker als die Stammblatidicke des Sägeblaïts, aber dünner als die Zahnbreite des Sägeblattes sein
Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Falsche Stärke, Position und Ausrichtung kônnen der Grund dafür sein, dass der Spalikeil einen Rückschlag nicht wirksam verhindert. Verwenden Sie immer den Spaltkeil, auBer bei Tauchschnitten. Montieren Sie den Spaltkeil nach dem Tauchschnitt wieder. Der Spaltkeil stôrt bei Tauchschnitten und kann einen Rückschlag erzeugen
Damit der Spaltkeil wirken kann, muss er sich im Sägespalt befinden.
s0072008 150825 ur | [—
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirk- sam, um einen Rückschlag zu verhindern Betreiben Sie die Säge nicht mit ver- bogenem Spaltkeil. Bereits eine geringe Stérung kann das SchlieBen der Schutzhaube verlangsamen
WARNUNG! Schützen Sie sich vor Laserstrahlung:
LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 2
Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl, bzw. in die Offnung, aus der er austritt
Das Betrachten des Laseraus- gangs it optischen Instrumenten (z.B. Lupe, VergréBerungsgläsern, u.&.] ist mit einer Augengefährdung verbunden. Richien Sie den Laserstrahl niemals auf reflek-
tierende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu Augenschäden führen
Ôffnen Sie das Gehäuse des Laseraufsatzes nur zum Wechseln der Batterien (2 AAA Micro, 1,5V), indem Sie es mit einem passenden Kreuz-Schraubendreher aufschrauben
Setzen Sie die Batterien gemäB Polung ein und schrauben Sie das Gehäuse wieder fest. VORSICHT! Wenn andere als die hier ange- gebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt, oder andere Verfahrensweisen ausgeführt
werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungs- exposition führen
(Q) So verhalten Sie sich richtig:
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet.
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Ôl oder Schmierfetten sein.
Bei stationärem Einsatz darf das Gerät nur
an einem Sägetisch mit Wiederanlaufschutz betrieben werden.
Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werkstück führen.
Das Gerät beim Arbeiten immer vom Kôrper wegführen
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden.
Die Schnittbahn muss oben und unten frei von Hindernissen sein:
Das Sägeblatt darf nicht mehr als 3 mm aus dem Werkstück herausragen
Achten Sie beim Sägen stets darauf, dass nicht in Nägel, Schrauben usw. gesägt wird
Mit dem Gerät nicht über Kopf arbeiten.
Das Sägeblaït vor StoB und Schlag schützen und nicht verkanten
Bremsen Sie nach dem Ausschalten das Säge- blatt niemals zusätzlich ab.
Rissige, oder Sägeblätter, die ihre Form verän- dert haben, dürfen nicht verwendet werden HSS- [Hochleistungs-SchnellschnittStahl) Säge- blätter dürfen nicht verwendet werden.
Ziehen Sie vor allen Arbeiïten an der Maschine, z.B. Einstellen der Grundplatte etc., immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Entfernen Sie niemals Späne oder Splitter bei laufender Maschine.
Beim Bearbeiten von Holz oder Materialien, bei denen gesundheitsgefährdender Staub ent- steht, ist die Handkreissäge an eine passende, geprüfte Absaugvorrichtung anzuschlieBen. Verwenden Sie unbedingt die integrierten Schutzeinrichtungen der Handkreissäge, z.B. die Einschalisperre und die Pendelschutzhaube.
Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
m Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile des Sägeblattschutzes ohne Klemmen funktionieren und alle Einrichtungen, die das Verdecken des Sägeblaïtes bewirken, einwand- frei arbeiten.
m Stellen Sie den EIN/ AUS-Schalter im hand- geführten Betrieb nicht fest.
Die Handkreissäge PHKS 1450 LASER verfügt über Intelligent Power Control.
Dieser automatische Kraftnachschub bewirkt, dass in einem bestimmten Drehzahlbereich die Leistung auch beim Bearbeiten von härterem und widerstands- fähigerem Material konstant bleibt.
© Ein- und ausschalten
Einschalten: nm Drücken Sie die Einschaltsperre [2 |nach links oder rechts und halten diese gedrückt.
n Betätigen Sie den EIN/ AUS-Schalter Nachdem die Maschine angelaufen ist, nen Sie die Einschalisperre wieder loslassen. Die Handkreissäge ist mit einem
gestattet. Der Motor startet mit einer Verzôgerung.
Ausschalten: D Lassen Sie den EIN/ AUS-Schalter [8]los.
© Schnitt-Winkel einstellen
Sie kônnen den SchnittWinkel mit Hilfe der Schnitt-
Winkelskala bestimmen.
n_ Lôsen Sie die Flügelschrauben / Klemmbolzen der Schnitt-Winkelvorwahl n beiden Seiten, stellen Sie den gewünschten Winkel an der Skala ein und ziehen Sie die Flügelschraube / Klemmbolzen wieder fest.
© Schnitt-Tiefe einstellen
Hinweis: Wir empfehlen, die SchnittTiefe môglichst ca. 3 mm grôBer als die Materialstärke zu wählen. Dadurch erzielen Sie einen sauberen Schnitt.
n Lôsen Sie die Flügelschraube der Schnitt- Tiefenvorwahl [5] stellen Sie die gewünschte SchnittTiefe an der Skala [15] ein und ziehen Sie die Flügelschraube wieder fest.
© Parallelanschlag einstellen
ü Lôsen Sie die Flügelschraube [10] an der Grund- und setzen Sie den Parallelanschlag die Parallelanschlagaufnahme [11]ein.
Ziehen Sie die Flügelschraube [10] wieder fest.
© Laser ein-/ ausschalten
© Schieben Sie den EIN/ AUS-Schalter Laser auf ,l”.
© Schieben Sie den EIN/ AUS-Schalter Laser auf ,0".
Hinweis: Sollten die Batterien verbrauchit sein, er- setzen Sie sie durch zwei AAA 1,5 V Batterien.
© Handhabung der Handkreissäge
1. Maschine - wie unter »Ein- und ausschalten« beschrieben - einschalten und dann mit der vorderen Kante der Grundplatte Material setzen.
2. Richten Sie die Maschine am Parallelanschlag
oder an einer aufgezeichneten Linie bzw. am Laser aus.
3. Maschine mit beiden Händen an den Griffen haltend (siche Abb. A] mit mäBigem Druck sägen.
© Drehzahl einstellen
D Drehen Sie das Stellrad | 1 ]in die gewünschte Drehzahlstufe (Pfeilmarkierung A) {1 = kleinste Drehzahl/6 = grôBte Drehzahl):
Orientieren Sie sich an den nachfolgenden, unverbindlichen Einstellungen bzw. passen Sie die Drehzahl am Stellrad [1 Jindividuell entsprechend an.
Material Drehzahl- stufe
Hart: und Weichholz [Vollholz) 6
in Quer- und Längsschnitten
Spanplatten, Hartfaserplatten 6 Spanplatten 6 Tischlerplatten, Sperrholz 6 beschichtete und furnierte Platten 6 PVC-Platten 3-5 Acrylglasplatten, Plexiglas 2-4 Aluminium-Platten 46 Aluminium-Profile 46 Gipskartonplatten 12 Steinwollplatten 12 zementgebundende Spanplatten 12
Die Umlaufgeschwindigkeit beträgt bei minimaler bzw. maximaler Drehzahl ca.:
Stufe U/min Meter/Sek 1 1.800 20 6 5.000 55
Beachten Sie, dass die Schnitigeschwindigkeit durch unterschiedliche Sägeblätter, Materialien sowie ab- hängig von Ihrer Vorschubkraft immer geringer ist als die Umlaufgeschwindigkeit (UGS) im Leerlauf.
ken Sie den Adapter zur Staubabsaugung
© SchlieBen Sie eine zugelassene Staub- und Spanabsaugung an.
© Sägeblatt wechseln
EN CARTE spindelarretierung nur bei
gezogenem Netzstecker betätigen! Entfernen Sie zunächst den Parallelanschlag
ndem Sie die Flügelschraube [10] lôsen.
2. Setzen Sie die SchnittTiefe (mittels Flügelschraube Schnitt-Tiefenvorwahl [5] auf die minimalste Position, O mm.
3. Schwenken Sie die Pendelschutzhaube [6] zurück und stellen Sie das Gerät ab.
4. Betätigen Sie die Spindelarretierun,
einrastet) und lôsen Sie mit dem |
kantschlüssel die Spannschraub:
Sie jetzt die Spannschraube mit Scheibe
6. Einbau des Sägeblattes entsprechend in umge- kehrier Reihenfolge wie beschrieben vornehmen.
7. Betätigen Sie die Spindelarretierung einrastet) und ziehen Sie mit dem Innensechs- kantschlüssel die Spannschraube
EN CARE Der Pfeil auf dem Sägeblait
muss mit dem Drehrichtungspfeil (Laufrichtung, am
Gerät markiert) übereinstimmen.
m1 Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt für die Spindeldrehzahl des Werkzeuges geeignet ist.
© Spaltkeil ausbauen und einstellen
EN CARTE Der Abstand zwischen Spa.
und Sägeblatt darf nicht gréBer als 5 mm sein. Sollte der Spaltkeil z.B. für Tauchschnitte entfernt worden sein, muss beim Einsetzen des Spaltkeils dieser Abstand unbedingt eingehalten werden
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen
Spaltkeil ausbauen: (siehe auch Abb. E)
Die Flügelschraube der Schnit-Tiefenvorwal lésen und die Kreissäge bis zum Anschlag oben schwenken; die Spaltkeilbefestigung wird freigegeben.
Befestigungsschrauben [23] herausschrauben
und den Spaltkeil 6] entnehmen.
Nach dem Tauchschnitt für
weitere Arbeiten den Spaltkeil [16] unbedingt
Spaltkeil einstellen: (siehe auch Abb. F) Den Abstand zwischen Spaltkei des Sägeblattes auf max. 5 mm und zwischen Spalikeilspitze und tiefstem Punkt des Sägeblattes auf max. 5 mm einstellen.
Berücksichtigen Sie die Abstände, wie in Abb. F dargestellt.
Verwenden Sie je nach Schnit Winkel die entspre- chende Markierung an der Grundplatte {die Mar- Kierung befindet sich hinter der Flügelschraube für Parallelanschlag {10}: Rechtwinkliger Schnitt = Markierung 0°, 45°-Schnitt = Markierung 45° Ein AusreiBen der Schnittkante bei empfindlichen Oberflächen, z.B. beschichteten Spanplatten oder Türen, vermeïden Sie, indem Sie ein Krepp- band auf die Schnitilinie kleben. Dies hat ferner den Vorteil, dass sich auf dem Kreppband auch besser anzeichnen lässt als auf einer glatten Oberfläche. Noch wirkungsvoller vermeiden Sie ein AusreiBen der Schnittkante durch ein aufge- spanntes dünnes Holz, das mitgesägt wird.
© Wartung und Reinigung FN CARE Bevor Sie Arbeiten am Gerët
durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und keinesfalls Benzin, Lôsungsmittel oder Reiniger.
| | PHKS 1450 coment LB 77
Die Verpackung besteht aus umwelt- D) freundlichen Maerdlien, Sie kann in
den ôrilichen Recyclebehältern entsorgt werden.
* Werfen Sie Elektrowerkzeuge 25 nichtin den Hausmüll!
GemäB Europäischer Richtlinie 2002 / 96/EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Môglichkeiten zur Ent- sorgung des ausgedienten Gerätes erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadiverwaltung.
* Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll!
Batterien müssen gemäB Richtlinie 91 / 157 /EEC recycelt und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadhteils oder im Handel abzu- geben
= FN TM Lassen Sie Ihr Gerët
alersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheït des Gerätes erhalten bleibt:
= PNA Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der An- schlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Informationen © Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit lhrer Servicestelle telefonisch in Ver- bindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung lhrer Ware gewährleistet wer- den. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa-
brikationsfehler, nicht aber für VerschleiBteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmit.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäBer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga- rantie nicht eingeschränkt.
DE Schraven Service- und
Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14
47623 Kevelaer (Germany)
Tel.: (+49) 0 18 05-00 81 07 (0,14 EUR/min) Fax: (+49) 0 28 32/35 32
AT KompernaB Service Ôsterreich
| | PHKS 1450 coment LBsinds 78
© Konformitätserklärung / Hersteller C€
Wir, KompernaB GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EGRichlinien
98/37/EG EG-Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG EN60745-1
Elektromagnetische Verträglichkeit
Typbezeichnung der Maschine:
Handkreissäge PHKS 1450 LASER Bochum, 31.07.2008
Hans Kompernaf - Geschäfisführer -
Technische Anderungen im Sinne der Weïterentvicklung sind
Notice-Facile