PAP 6 A1 - Elektrowerkzeuge PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAP 6 A1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Kartuschenpistole |
| Marke | PARKSIDE |
| Modell | PAP 6 A1 |
| Nennspannung | 6 V (Gleichstrom) |
| Akkutyp | NiMH |
| Akkukapazität | 1,3 Ah |
| Energiegehalt | 7,8 Wh |
| Ladespannung | 9 V |
| Ladestrom | 300 mA |
| Ladezeit | Ca. 3 Stunden |
| Netzspannung Ladegerät | 230 V~ 50 Hz |
| Nennleistung Ladegerät | 6 W |
| Schutzklasse Ladegerät | II |
| Vorschubgeschwindigkeit | 10,2 - 27,6 cm/min |
| Maximale Schubkraft | 80 kg |
| Kompatible Kartuschen | Standardkartuschen 310 ml |
| Schalldruckpegel | 53,1 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 64,1 dB(A) |
| Schwingungsemissionswert | 0,453 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²) |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst Frankreich | 0800 808 825 |
| Kundendienst Schweiz | 0848 000 525 |
Häufig gestellte Fragen - PAP 6 A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PAP 6 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAP 6 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAP 6 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAP 6 A1 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IT CH
PISTOLA A BATTERIA PER SILICONE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
Bestimmungsgemäß Gerbrauch. 6
Ausstattung . 6
Lieferumfang. 7
Technische Daten.. 7
Allgemeine Sicherheitschinweise für Elektrowerkzeuge
- Arbeitsplatz-Sicherheit. 7
- Elektrische Sicherheit. 8
- Sicherheit von Personen . 8
- Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs.. 9
- Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs.. 9
Sicherheitshinweise für Akku-Auspresspistolen. 10
Originalzubehör/-zusatzgeräte .Seite 10
VorderInbetriebnahme
Akku-Pack laden. 10
Akku-Pack ins Gerät einsetzen/ entnehmer. 11
Inbetriebnahme
KartuscheVBorbereiten (Abb.B). .Seite 11
Kartusche einsetzen (Abb. C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerä ein / ausschalten. 11
Dicht-/Klebemittel aufbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung und Reinigung . 12
Service . 12
Garantie . 12
Entsorgung
Konformitätserklarung/Hersteller .Seite 13
| In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: | |||
| Bedienungsanleitung lessen! | Schutzklasse II | ||
| Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. | ||
| Vorsicht vor elektrischen Schlag! Lebensgefahr! | Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! | ||
| Explosionsgefahr! | Nur zur Verwendung in Innenräumen! | ||
| W | Watt (Wirkleistung) | Auf Unverkehrtheit von Gerät, Netzkabel und Netzstecker achten! | |
| V~ | Volt (Wechselspannung) | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweitgerecht! | |
| mA | Milliampere | Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! | |
| --- | Gleichstrom(Strom- und Spannungsart) | ||
Akku-Auspresspistole PAP 6 A1
Einleitung

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über
den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Aufbringen von Dichtungsmitteln und Klebstoffen wie z.B. Silikon aus Standard-kartuschen (300-310 ml Nennangabe). Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Jede andere Verwendung
oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entwickelte Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
Vorschubwahlrad
2 Akku-Pack
3 Taste zur Entriegelung des Akku-Pack
4 Einschalsperre
5 EIN-/AUS-Schalter
Ladegerät
7 Grune Ladekontroll-LED
8 Rote Ladekontroll-LED
9 | Netzteil mit Netzstecker
10 Kartuschenrohr
11 Kolben
12 Anzeige Kolbenvorschub
- Lieferumfang
1 Akku-Auspresspistole mit Akku-Pack
1 Ladeeinheit
1 Tragekoffer
1 Bedienungsanleitung
- Technische Daten
Akku-Auspresspistole PAP 6 A1:
Nennspannung: 6V---
Vorschubgeschwindigkeit: 10,2-27,6cm/min
Schubkraft: max. 80kg
Kartuschen: Standardkartuschen
310ml
Akku-Pack PAP 6 A1-1:
Nennspannung: 6V = = = NiMH
Kapazitat: 1,3Ah
Energie gehalt: 7,8 Wh
Akku-Ladegerät PAP 6 A1-3: EINGANG/INPUT
Nennspannung: 230V 50Hz
Nennleistung: 6W
AUSGANG / OUTPUT
Nennspannung: 9V---
Ladestrom: 300mA
Ladedauer: ca. 3 Stunden
Schutzklasse:
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Messwert für Geräusch ermittelt entspruchend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: 53,1 dB(A)
Schalleistungspegel: 64,1 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Schwingungsemissionswert
_h,D = 0,453m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
A WARNUNG! Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung konnte untersätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollenen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerä abgeschelt ist oder darüber lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeuchte Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrtdeter Umgebung, in
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funktion, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c)

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-zeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden.Verwenden Sie keineAdapterstecker gemeinsamitschutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektronwerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-hol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lausst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-dose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die darauf vorgesehen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe
in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nichtaufladbare Batterien niemals auf.

Sicherheitshinweise für Akku-Auspresspistolen
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der zulässigen Eingangs-Nennspannung des Akku-Ladegerätes (230V ,50Hz) übereinstimmt. Ansonsten droht eine Beschädigung des Akku-Ladegerätes.
Prufen Sie vor der Benutzung das Gerät auf Beschädigungen und Bruch und prufen Sie den einwandfreiern Lauf des Kolbens [1] ohne eingesetzte Kartusche. So gewährleisten Sie die einwandfrei Funktion des Gerätes.
Achten Sie auf das Verfallsdatum der verwendeten Kartuschen. Alte und ein-grocknete Kartuschen konnen zur Überlastung und Beschädigung des Gerätes führen.
Beachten Sie die Angaben des Kartuschen-Herstellers zur Anwendung und Verarbeitungstemperatur. Halten Sie diese Angaben gewissenhaft ein. So wird eine Beschädigung des Gerätes vermieden.
Fangen Sie mit kleiner Geschwindigkeit an zu arbeiten. So wird ein Überlastendes Motors und Ausspritzen des Dicht-/Klebstoffes verhindert.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie atypisches Verhalten oder untypische Gerausche des Gerätes wahrnehmen. Das Gerät könnte sonst beschädigt werden.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
soften beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Originalzubehör/-zusatzgeräte
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Vor der Inbetriebnahme
- Akku-Pack laden
A WARNUNG! STROMSCHLAGGE-FAHR! Ziehen Sie vor Reinigung und Wartung von Ladegerät 6 oder Akku-Pack 2 immer das Netzteil mit Netzstecker 9.
Hinweis! Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter Akku-Pack [2] muss vor der ersten/erneuten Benutzung aufgeladen werden.
Seine volte Kapazität erreicht der Akku-Pack 2 nach ca. 3-5 Ladezyklen.
VORSICHT! Ziehen Sie immer das Netzeil mit Netzstecker 9, bevor Sie den Akku-Pack 2 aus dem Ladegerätnehmen bzw. einsetzen.
Laden Sie den Akku-Pack 2 nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10^ oder oberhalb 40^ liegt.
- Setzen Sie den Akku-Pack 2 in das Ladegerät 6 ein (siehe Abb. A).
- Stecken Sie das Netzteil mit Netzstecker in die Steckdose. Die nun leuchtende rote Ladekontroll-LED 8 zeit den Beginn des Ladevorgangs an. Die rote Ladekontroll-LED 8 erlischt, sobald der Akku-Pack geladen ist.
- Die grüne Ladekontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist.
Laden Sie einen Akku-Pack 2 nimals unmittelbar nach dem Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku-Pack 2 überladen und dadurch die Lebensdauer von Akku und Ladegerät 6 verringt wird.
Schalten Sie das Ladegerät [6] zwischen aufein-anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu das Netzeil mit Netzstecker [9].
- Akku-Pack ins Geräteinsetzen/entnehmen
Akku-Pack einsetzen:
Schieben Sie den Akku-Pack 2 in den Griff des Gerätes, bis er fuhlbar einrastet.
Akku-Pack entnehmen:
Entnehmen Sie den Akku-Pack 2, indem Sie die Taste zur Entriegelung des Akku-Pack 3 drücken und den Akku-Pack 2 aus dem Griff des Gerätesziehen.
Inbetriebnahme
- KartuscheVBorbereiten (Abb.B)
Schneiden Sie mit einem scharfen Messer die Kartusche auf.
Schauben Sie die Spritzdüse auf die Kartusche.
Schneiden Sie von der Spitze der Spritzduse die gewünschte Lange ab.
Hinweis: Der Innendurchmesser der Spitze sollte ≥ 3mm betragen. Es empfeht sich den Schnitt in 45^ Schräge vorzunehmen. Dies sind allgemeine Angaben. Die tatsächlichen Werte hangen natürlich von Abmessungen der zu bearbeitenden Oberfläche ab.
Hinweis: Bei erneuter Verwendung einer noch nicht verbrauchten Kartusche; öffnen Sie die verstoptfe Spitze wieder mit einem dünnen, scharfen Messer.
- Kartusche einsetzen (Abb. C)
Schauben Sie das Kartuschenrohr 10 vom Gerät.
- Schieben Sie den Kolben [11] in seine Grundstellung zurück.
- Setzen Sie die Kartusche bis zum Anschlag in das Kartuschenrohr [10].
Schauben Sie das Kartuschenrohr [10] wieder an das Gerät.
Geräein/ausschalten
Entriegeln Sie ggf. den EIN-/AUS-Schalter 5, dazu die Einschlatsperre 4 nach unten schieben.
Einschalten:
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den EIN-/AUS-Schalter 5 und halten Sie ihn gedrückt.
Ausschalten:
Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN-/AUS-Schalter [5] los.
Die Restmenge des Kartuscheninhalts konnen Sie mit Hilfe der Anzeige Kolbenvorschub [12] ablesen. Je länger der rote Balken,esto gereinger die Menge.
Dicht-/Klebemittel aufbringen
Stellen Sie am Vorschubwährrad die gewünschte Vorschubgeschwindigkeit ein.
Halten Sie das Gerät leicht angewinkelt an die abzudichtende/ zu klebende Oberfläche.
Betätigen Sie den EIN-/AUS-Schalter 5 um den Vorschub zu starten.
Führer Sie das Gerät mit einer gleichmäßigen Bewegung.
Achten Sie bei der Verwendung von Dichtungsmitteln daraufuf, dass这点 mit beiden abzudichtenden Oberflächen vollständig in Kontakt kommt.
Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter [5] los, um das Aufbringen des Dichtmittels/Klebstoffes zu beenden.
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Reinigung- und Wartungsarbeiten das Netzteil mit Netzstecker aus der Steckdose und enthalten Sie den Akku-Pack 2.
Die Akku-Auspresspistole ist wartungsfrei.
Das Gerat muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
Reinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit.
Es durren keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Halten Sie das Kartuschenrohr [10] sauber, indem Sie es mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen.
Service
A! WARNUNG! Lassen Sie ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
A! WARDNUNG! Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung im- mer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
- Garantie
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 1805008107
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
CH
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848000525
(max.0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-. freundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht,müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recyclelt werden. Geben Sie Akku und/oder Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Konformitätserklärgung / Hersteller (C)
Wir, Komperna GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklaren hiermit dass这点 Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimm:
Maschinenrichtlinie (2006/42/EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC)
Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC)
angewandte harmonisierte Normen
EN 60745-1:2009
EN ISO 12100-2/A1:2009
EN 62233:2008, EN 55014-1:2006
EN 61000-6-3:2007, EN 55014-2/A2:2008
EN 60335-2-29:2004
EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12,
A2:06+A13:08
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008
Typ/Gerätebezeichnung:
Akku-Auspresspistole PAP 6 A1
Herstellungsjahr: 02-2011
Seriennummer:IAN56851
Bochum, 28.02.2011

Hans Kompernaβ
- Geschäftsführer -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Introduction
Tel.: 199400441(0,12EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848000525
(max.0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Smaltimento

Technische gegevens.. 37
- Technische gegevens
Kitpistol PAP 6 A1:
Nominale spanning: 6V = -