H 750 - Elektrosäge AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H 750 AEG als PDF.

📄 50 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice AEG H 750 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : H 750

Kategorie : Elektrosäge

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H 750 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H 750 von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG H 750 AEG

  • Vorwort Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von Atlas Copco. Wir haben für Sie ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut. Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen und danach handeln. Wir wollen, daß Sie sich auch in Zukunft entscheiden für AEG-Elektrowerkzeuge von Atlas Copco. Technische Daten H 500 H 750 HB 750 HBE 800 Nennaufnahme p. 500
  • W Hobelbreite p. 82
  • mm p. 82
  • mm p. 102
  • mm p. 102
  • mm Spantiefe p. 0
  • –1,6 mm . 0–2,5 mm . 0–2,0 mm . 0–2,0 mm Falztiefe p. 0
  • –16 mm p. 0
  • –22 mm p. 0
  • –22 mm p. 0
  • –22 mm Leerlaufdrehzahl p. 1700
  • 0 min-1 13000 min-1 13000 min-1 11000 min-1 Gewicht p. 2
  • ,5 kg p. 3
  • ,5 kg p. 3
  • ,7 kg ,8 kg Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten! Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes – sprechen Sie mit Ihrem Elektroinstallateur. Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden. Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen wird (Klebeschilder verwenden). Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen. Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen. Vor jeder Inbetriebnahme die Pendelschutzhaube auf Leichtgängigkeit prüfen. Nur mit scharfen Messern und nie über Metall (Nägel, Schrauben) hobeln. Die Pendelschutzhaube und der seitliche Messerwellenschutz müssen leicht beweglich sein. Die Pendelschutzhaube des Hobels darf nur beim Arbeiten in der Stationäreinrichtung arretiert werden, wenn dafür die Pendelschutzhaube der Stationäreinrichtung eingesetzt wird. Schutzhaubenbetätigung nur am Hebel oder automatisch durch das Werkstück. Der Hobel darf stationär nur in der Atlas Copco–Stationäreinrichtung oder in der Atlas Copco–Abricht– und Hobeleinrichtung betrieben werden. Maschine erst nach Auslauf der Messerwelle absetzen. Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen. Hinweise für Ihre Sicherheit Geräuschmeßwerte Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel = 87 dB (A). Schalleistungspegel = 100 dB (A). Gehörschutz tragen! Vibrationsmeßwerte Die Hand-Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2. Verwendung Der Hobel ist geeignet zum Hobeln von Flächen und Falzen und zum Anfasen von Kanten. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Netzanschluß Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluß ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da eine Schutzisolierung nach DIN 57 740/ VDE 0740 bzw. CEE 20 vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014. Zubehör Das Zubehör mit Bestellnummern ersehen Sie bitte aus unseren Katalogen. DEUTSCH p. 3

Kurzbeschreibung Ein Einschalten der Maschine ist erst nach Drücken der Einschaltsperre möglich (für Ihre Sicherheit). Schalterdrücker Stufenlose Spantiefeneinstellung über Stellrad. Leerlaufdrehzahlbegrenzung für geräuscharmen Lauf – die Drehzahl wird bei Entlastung der Maschine vermindert. (nur bei HBE 800) Pendelschutzhaube selbstätig zurückschwenkend oder von Hand am Hebel zu betätigen. Integrierter Absaugkanal zum Anschluß einer Späneabsaugung. Messerwellenschutz selbstätig zurückschwenkend beim Falzen. In die Messerwelle können Hartmetallwendemesser, Rustikalhobelmesser und Hobelmesser mit Spanbrechernuten (für bessere Spanabsaugung bei großer Spanabnahme) eingesetzt werden. Rustikalhobelmesser und Hobelmesser mit Spanbrechernuten sind als Zubehör erhältlich. Abgeschrägte Hobelsohle zum besseren Ansetzen am Material und mit V–Nut zum Anfasen von Kanten. Änderungen: Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des Drucktermins. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung unserer Produkte sind vorbehalten. Ein-/Ausschalten Aus Sicherheitsgründen ist das Elektrowerkzeug mit einer Einschaltsperre versehen und der Ein-/Ausschalter läßt sich nicht arretieren. Einschalten: Einschaltsperre (1) und dann Ein-/Ausschalter (2) drücken.

Ausschalten: Ein-/Ausschalter loslassen DEUTSCH

Wechsel der Hobelmesser Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen. Sobald eine Schneide des Hobelmessers stumpf ist, Hobelmesser wenden bzw. nach deren Verschleiß neue Hobelmesser einsetzen (nur paarweise!).

1. Pendelschutzhaube mit dem Hebel

zurückschwenken und festhalten.

2. Schrauben (F) nach rechts drehend lösen.

3. Messerwellenschutz (E) nach unten

drücken und Spannelement (D) komplett mit Hobelmesser seitlich herausziehen.

5. Spannelement (D) und Messerwelle (B)

6. Neues Hobelmesser seitlich in

Spannelement bündig einschieben, darauf achten, daß Nocken des Spannelements in Hobelmessernut eingreift.

7. Spannelement mit neuem Hobelmesser so

in die Messerwelle einschieben, daß Hobelmesserkante und Gehäusekante (G) bündig abschließen.

8. Spannelement gegen Messerwelle

drücken und verklemmen, hierzu Schrauben (F) linksdrehend festziehen.

9. Messerwelle um 180o verdrehen und

zweiten Hobelmessersatz wie beschrieben wechseln. Justierschrauben (H) nicht verstellen, Spannelemente sind werksseitig justiert! Bei Verwendung von Hobelmessern mit Spanbrechernuten (K) immer Messerpaare mit unterschiedlicher Nutenanzahl einsetzen. Kontrollieren, daß Hobelmesser nicht am Gehäuse streifen. Hobelmesser und Spannelemente nur paarweise austauschen! Einbau von Rustikalhobelmessern

Rustikalhobelmesser nur komplett mit zugehörigen Spannelementen einbauen. Rustikalhobelmesser und Spannelement in Messerwelle einsetzen und mit Justierschrauben so einstellen, daß das Wellental des Rustikalhobelmessers mit der Hobelsohle übereinstimmt. Einstellrad muß hierbei auf ”0” stehen. Darauf achten, daß Hobelmesser und Hobelsohle parallel sind. Spantiefe am Einstellrad auf 0,2 mm (max 0,4 mm) einstellen. DEUTSCH

H 500, H 750, HB 750, HBE 800

Einstellen der Spantiefe Mit Stellrad. Die Rastung erfolgt in 0,1 mm–Schritten. In Stellung ”P” (Parkstellung) sind die Hobelmesser im Gehäuse versenkt. Späneabsaugung (Zubehör*) An das Gerät ist ein Staubsack oder mit einem Adapter ein Saugschlauch für Späneabsaugung mit einem Naß- und Trockensauger oder einem Haushaltsstaubsauger anschließbar.

  • Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Die Hobelbreite bzw. Falzbreite ist nach Anbau des Parallelanschlags an der Skala einstellbar. Parallelanschlag (Zubehör*)
  • Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Am Falztiefenanschlag kann die Falztiefe von 0 – 16 mm eingestellt werden. Falztiefenanschlag (Zubehör*)
  • Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Arbeitshinweise Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen! Maschine mit der vorderen Platte auf das Werkstück setzen und einschalten, bevor die Hobelmesser das Werkstück berühren und dann gleichmäßig über das Werkstück führen. Die Pendelschutzhaube darf nur durch das Werkstück oder mit dem Hebel betätigt werden. Die V–Nut in der vorderen Auflageplatte ermöglicht ein sicheres Anfasen von Kanten. Spandicken–Einstellung zuerst auf ”P” stellen. Dann je nach gewünschter Fasenbreite auf erforderlichen Wert einstellen. Wartung Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Verharzten Späneauswurf mit einem mit Terpentinersatz getränkten Tuch reinigen. Um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten, sollte die Maschine einmal jährlich auf abgenutzte Kohlebürsten in einem AEG-Kundendienststützpunkt untersucht werden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D–71361 Winnenden angefordert werden. DEUTSCH

Indstilling af spåndybde Indstillingen sker i 0,1 mm interval. I stilling ”P” (parkering) er høvlekniven nedsænket i huset. Spånudblæsning (Tilbehør*) An das Gerät ist ein Staubsack oder mit einem Adapter ein Saugschlauch für Späneabsaugung mit einem Naß- und Trockensauger oder einem Haushaltsstaubsauger anschließbar.

4. Drag ut hyvelskär ur spännelement.

EC-KONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555, HD 400 in accordance with the regulations 98/37/EC, 73/23/EC, 89/336/EC Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555, HD 400 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/EG, 73/23/EG, 89/336/EG DEUTSCH

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DANSK CE-KONFORMITETSERKLÆRING Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555, HD 400 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 73/23/EG, 89/336/EG Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller norma–tive dokumenter. EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555, HD 400 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98/37/EF, 73/23/EF, 89/336/EF FRANÇAIS

DÉCLARATION ”CE” DE CONFORMITÉ