ELECTRONIC ALARM - Elektronischer Alarm APRILIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELECTRONIC ALARM APRILIA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektronischer Alarm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELECTRONIC ALARM - APRILIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELECTRONIC ALARM von der Marke APRILIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG ELECTRONIC ALARM APRILIA
PÔLE POSITIF Pour le remplacement, veuillez utiliser des piles au Lithium modèle CR 2032 3V (CODE 222120050). STOP MODE La fonction STOP MODE sert à réduire au minimum la possibilité de décharger la batterie de la moto. Cette fonction s’active dans les cas suivants: - Au bout de 10 jours après l’activation par la radiocommande ou après des activations automatiques sans avoir détecté aucune alarme. - La batterie de la moto est en train de s’épuiser. Le système se réveille du STOP MODE en établissant le contact (clé tournée sur ON). Dans ce cas le système revient à l’état dans lequel il se trouvait au moment de l’activation. Dès que la clé est tournée sur ON pour établir le contact, le buzzer émet une série de sons aigus, d’une durée de 5 s., après quoi un cycle d’alarme commence. Appuyer sur la radiocommande pour désactiver le système. FONCTIONS ACCESSOIRES Le système peut superviser l’état de la batterie du véhicule et de la pile interne d’auto-alimentation du système d’alarme (rechargeable et non remplaçable) et informer l’utilisateur à travers une signalisation sonore. Batterie du véhicule: 4 brèves signalisations sonores après la désactivation du système signifient que la batterie exige une intervention d’entretien. Batterie interne (auto-alimentation): 4 brèves signalisations sonores après l’activation du système signifient que la pile interne doit être rechargée. La recharge se fait en utilisant le véhicule. QUELQUES CONSEILS - Ne pas exposer la radiocommande à des sources de chaleur excessives, à des projections d’eau et des chocs. - Effectuer périodiquement un contrôle complet du fonctionnement du produit installé; voir à ce propos les instructions du chapitre CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT. En cas de mauvais fonctionnement ou pour tout complément d’information, veuillez faire appel à un centre après-vente. AVERTISSEMENT Le dispositif a exclusivement une fonction dissuasive de protection contre le vol. Il ne peut être considéré en aucun comme une garantie contre le vol. Le constructeur décline toute responsabilité dans le cas de dommages ou de problèmes de fonctionnement du dispositif, de ses accessoires ou de l’installation électrique du véhicule dus à une utilisation inappropriée. Le constructeur se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qui se rendraient nécessaires sans aucune obligation de préavis. pag. 19
DE DIE ANLAGE ENTSPRICHT DEN 97/24 CE BESTIMMUNGEN Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Aprilia mit einem Alarmsystem von Meta System. Jeder unrechtmäßige Versuch, das Fahrzeug zu bewegen, seinen Motor zu starten, den Stauraum unter dem Sattel zu öffnen oder die Batterie abzuklemmen führt zur Auslösung eines Alarms. Wir empfehlen Ihnen, das Handbuch mit der Beschreibung aller Eigenschaften Ihres Alarmsystems aufmerksam zu lesen, um sich mit den Funktionen des Alarmsystems vertraut zu machen. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Aprilia Händler. Achtung: Zur Ausstattung des Alarmsystems gehört eine Karte mit der Bezeichnung CODE CARD, die wichtige Informationen enthält, die zum Unscharfschalten des Systems (siehe das Kapitel NOTENTSPERRUNG MIT DEM OVERRIDE-CODE) sowie zum Einlesen neuer Fernbedienungen (siehe das Kapitel EINLESEN UND FREIGEBEN DER FERNBEDIENUNGEN) benötigt werden. Definitionen und Gebrauch der Codes auf der CODE CARD: Override-Code: Er befindet sich auf dem weißen Etikett neben der Aufschrift Company und besteht aus 5 Ziffern (die personalisiert werden können; siehe das Kapitel EINGABE EINES PERSÖNLICHEN OVERRIDECODES). Er wird benötigt, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert (siehe das Kapitel NOTENTSPERRUNG MIT DEM OVERRIDE-CODE). Alphanumerischer Code: Er befindet sich auf dem gelben Etikett unter dem Barcode und besteht aus 16 Zeichen. Er muss dem Aprilia Kundendienstzentrum angegeben werden, wenn eine neue Fernbedienung verlangt wird (siehe das Kapitel EINLESEN UND FREIGEBEN DER FERNBEDIENUNGEN). Die Zahlen von 1 bis 6 repräsentieren die Fernbedienungen, die das System speichern kann. Die mit dem Sternchen gekennzeichneten Nummern 1 und 2 sind die der zur Ausstattung gehörenden Fernbedienungen. Im Falle der Veräußerung des Fahrzeugs muss die CODE CARD dem neuen Eigentümer übergeben werden. Sollte die CODE CARD verloren gehen, muss ein neues Alarmsystem installiert werden. ERSTE AKTIVIERUNG Jedes Mal, wenn die Batterie des Fahrzeugs abgeklemmt wurde, muss das Alarmssystem durch Drehen des Zündschlüssels (off-on-off) scharfgeschaltet werden. Nach diesem Vorgang ist das System aktiv. FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Taste A: Scharf- und Unscharfschalten des Alarmsystems und Befehle für die Personalisierung der Funktionen des Alarmsystems. Taste B: Entriegelung des Schlosses für den Zugang zum Stauraum unter dem Sattel. LED der Fernbedienung: Sie leuchtet bei jeder Betätigung der Tasten A und B auf und dient ausschließlich dazu, den einwandfreien Zustand der internen Batterie zu signalisieren. Zum Austauschen der Batterie siehe den Abschnitt „Austauschen der Batterie der Fernbedienung“. SCHARFSCHALTEN MIT DER FERNBEDIENUNG (Taste A) Drückt man die Taste A der Fernbedienung, werden die Alarmzentrale scharfgeschaltet und der Motor blockiert. Die Scharfschaltung wird wie folgt signalisiert: - zweimaliges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger (falls programmiert); - zwei Signaltöne (falls programmiert); - schnelles Blinken der LED für die Dauer von 26 Sekunden. Achtung: Achten Sie darauf, dass Sie während dieses Zeitraums nichts tun, was einen Alarm auslösen könnte. Nach Ablauf dieser Zeit nimmt die Blinkfrequenz der LED ab und jeder Diebstahlversuch löst einen Alarm aus. SCHARFSCHALTUNG MIT AUSSCHLUSS DES LAGESENSORS Beim Scharfschalten des Systems die Taste der Fernbedienung rund drei Sekunden gedrückt halten. Der Ausschluss wird wie folgt signalisiert: - einmaliges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger; - ein Signalton; - schnelles Blinken der LED. Nach diesem Vorgang ist die Alarmzentrale scharfgeschaltet, doch wird (bis zur nächsten erneuten Scharfschaltung) kein Alarm ausgelöst, wenn das Motorrad bewegt wird. pag. 20
UNSCHARFSCHALTEN MIT DER FERNBEDIENUNG Zum Unscharfschalten der Alarmzentrale einmal die Taste der Fernbedienung drücken. Die Unscharfschaltung wird wie folgt signalisiert: - einmaliges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger (falls programmiert); - ein Signalton (falls programmiert); - Ausschaltung der LED. FUNKTION ZUM ENTSPERREN DES SATTELS Der Zugang zum Stauraum unter dem Sattel ist möglich, wenn man die Taste B der Fernbedienung drückt. Diese Funktion ist verfügbar, wenn sich das Alarmsystem in den folgenden Zuständen befindet: - Alarmsystem mit der Fernbedienung unscharf geschaltet und Zündschlüssel in Stellung Off. - Alarmsystem durch Halten des Zündschlüssels für zwei Minuten in Stellung On unscharf geschaltet. Aus Sicherheitsgründen Wenn innerhalb von zwei Minuten mit der Taste B 10 Aktivierungen veranlasst werden, wird die Funktion vorübergehend gesperrt. Nach fünf Minuten steht sie wieder zur Verfügung. ELEKTRONISCHER LAGESENSOR Der integrierte Lagesensor kann nach dem Scharfschalten des Alarmsystems eine Änderung der Lage aller Achsen um mehr als 1,5° erkennen. Das Motorrad ist somit gegen das Anheben, das Einklappen des Seitenständers und das Schieben bei ausgeschaltetem Motor geschützt. Diese Funktion kann bei Bedarf nach den Angaben im Kapitel „SCHARFSCHALTUNG MIT AUSSCHLUSS DES LAGESENSORS“ ausgeschaltet werden. FUNKTIONSPRÜFUNG Diese Funktion gestattet die Funktionsprüfung der Leitungen des Alarmsystems. Die Alarmzentrale mit der Fernbedienung innerhalb der 26 Sekunden Neutralzeit scharfschalten, den Zündschlüssel drehen, das Motorrad bewegen oder den Sattel anheben. Das System bestätigt seine Funktionsfähigkeit durch einen Signalton und die Neutralzeit beginnt wieder von vorn. Nach Ablauf dieser 26 Sekunden veranlasst jede Alarmursache einen akustischen Alarm. BEGRENZUNG DER ALARMAUSLÖSUNG Die Alarmauslösungen sind für alle Schutzleitungen auf maximal 10 Auslösungen aus den folgenden Gründen begrenzt: - Lagesensor (SP) - Sattelschutz (PS) - Anlassversuch (TA) - Stromausfall (CA) ALARMSPEICHER Wenn die Alarmzentrale nach dem Unscharfschalten einen tiefen Signalton gefolgt vom Blinken der LED ausgibt, wurden während Ihrer Abwesenheit einer oder mehr Alarme ausgelöst. Die Alarmursache können Sie anhand der Tabelle und der oben angegebenen Abkürzungen herausfinden. Das Alarmsystem wiederholt die Meldung, bis der Zündschlüssel ins Zündschloss eingeführt oder das Alarmsystem erneut scharf geschaltet wird. BLINKIMPULSE 1 Blinkimpuls 2 Blinkimpulse 3 Blinkimpulse 4 Blinkimpulse
ÜBER DIE FERNBEDIENUNG PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Die Alarmzentrale wird im Werk auf eine Standardkonfiguration programmiert (siehe Tabelle B). Die Funktionen können nach dem persönlichen Bedarf in der nachstehend beschriebenen Weise geändert werden: 1) Das System mit der Fernbedienung scharf schalten. 2) Den Zündschlüssel in die Stellung ON (+15) drehen. Das Alarmsignal antwortet dann mit einem hohen Signalton (Beep). 3) Innerhalb von 10 Sekunden viermal die Taste A der Fernbedienung drücken. Jede Betätigung der Taste wird durch ein Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger bestätigt. Nach der vierten Betätigung signalisiert das Alarmsystem durch vier tiefe Signaltöne (Boop) die Aktivierung des Programmiermodus. Nun kann man die gewünschte Funktion wählen. 4) Den Zündschlüssel wiederholt nacheinander in die Stellungen ON und OFF drehen, bis die Nummer der gewünschten Funktion erreicht wurde (siehe Tabelle A). Beispiel: Blinker - Den Zündschlüssel zweimal nacheinander in die Stellungen ON und OFF drehen. Das Zählen wird dadurch erleichtert, dass die LED aufleuchtet, wenn sich der Zündschlüssel in der Stellung ON befindet. 5) Den Zündschlüssel in der Stellung ON lassen und einmal die Taste A drücken, wenn man die in der ersten Spalte angegebene Einstellung wünscht; die Taste A zweimal drücken, wenn man hingegen die in der zweiten Spalte angegebene Einstellung wünscht. 6) Den Zündschlüssel wieder in die Stellung OFF drehen und die Prozedur ggf. für weitere Programmierungen ab Punkt 4 wiederholen. WICHTIG: Nach dem Programmieren einer Funktion beginnt die Zählung stets wieder bei der ersten Funktion. 7) Das Ende der Programmierung wird durch vier rasch aufeinander folgende Signaltöne signalisiert. 8) Zum endgültigen Verlassen des Programmiermodus muss man die Taste A der Fernbedienung drücken, während sich der Zündschlüssel in der Stellung OFF befindet. Tabelle A Programmierung
JA NEIN Tabelle B Werkseitige Programmierung 1
JA Legende der programmierbaren Funktionen: Summer = akustisches Signal beim Scharf- und beim Unscharfschalten des Alarmsystems. Blinker = optisches Signal beim Scharf- und beim Unscharfschalten des Alarmsystems.
NOTENTSPERRUNG MIT DEM OVERRIDE-CODE Das Alarmsystem kann mit dem fünfstelligen Override-Code, der auf der CODE CARD angegeben ist, unscharf geschaltet werden, wenn die Fernbedienung verloren gegangen ist, gestohlen wurde oder nicht funktioniert oder wenn ihre Batterie leer ist. HINWEIS: DIESE PROZEDUR FÜHRT UNWEIGERLICH ZUR ALARMAUSLÖSUNG, DA DER ZÜNDSCHLÜSSEL BETÄTIGT WERDEN MUSS. Der werkseitig eingestellte Override-Code ist für jedes Produkt verschieden und kann außerdem nach Belieben geändert werden. (Siehe das Kapitel „EINGABE EINES PERSÖNLICHEN OVERRIDE-CODES“.) Zum Unscharfschalten des Alarmsystems verfährt man in der folgenden Weise: Den Zündschlüssel in die Stellung ON (+15) drehen und kontrollieren, ob die LED ständig leuchtet. A) Den Zündschlüssel wieder in die Stellung OFF drehen und abwarten, bis die LED zu blinken beginnt, um die erste Ziffer des Override-Codes zu bestätigen. ACHTUNG: DIE BLINKSIGNALE MÜSSEN DER ERSTEN ZIFFER DES CODES ENTSPRECHEN (BEISPIEL: WENN DIE ERSTE ZIFFER 1 IST, DEN ZÜNDSCHLÜSSEL BEIM ERSTEN BLINKSIGNAL IN STELLUNG ON DREHEN.) Zum Bestätigen der Ziffer den Zündschlüssel in Stellung ON drehen. B) Den Zündschlüssel wieder auf OFF drehen und abwarten, bis die LED für die zweite Ziffer blinkt. Die Ziffer bestätigen und mit den Punkten C-D und E für die übrigen Ziffern fortfahren. Wurde der Code richtig eingegeben, wird das Alarmsystem nach Bestätigung der fünften Ziffer entsperrt. Das Fahrzeug zur Bestätigung des Vorgangs starten. Andernfalls bleibt das Alarmsystem scharfgeschaltet. Dann muss man die Prozedur wiederholen. Achtung: Wenn dreimal nacheinander ein falscher Code eingegeben wird, wird das Alarmsystem für die Dauer von 30 Minuten blockiert. EINGABE EINES PERSÖNLICHEN OVERRIDE-CODES Bei unscharf geschaltetem Alarmsystem kann man mit der nachstehend beschriebenen Prozedur den Override-Code nach Belieben personalisieren. Innerhalb von 10 Sekunden dreimal den Zündschlüssel von der Stellung OFF in die Stellung ON (+15) drehen. Zur Bestätigung leuchtet die LED ständig und es ertönt ein Signalton. A) Den Zündschlüssel auf OFF schalten und das Blinken der LED für die erste Ziffer des OverrideCodes abwarten. Zum Bestätigen der Ziffer den Zündschlüssel in Schaltstellung ON drehen (Beispiel: Wenn die erste Ziffer 1 ist, beim ersten Blinken der LED den Zündschlüssel in Schaltstellung ON drehen). B) Innerhalb von 3 Sekunden den Zündschlüssel auf OFF drehen und das Blinken der LED für die zweite Ziffer abwarten. Die Ziffer bestätigen und mit den Punkten C-D und E fortfahren. Nach Bestätigung der fünften Ziffer den Zündschlüssel in Stellung ON (+15) lassen. Wurde der Code richtig eingegeben, gibt das Alarmsystem vier zweitönige akustische Signale aus und die LED bleibt ausgeschaltet. EINGABE DES NEUEN CODES: F) Den Zündschlüssel wieder in die Stellung OFF drehen und abwarten, bis die LED zu blinken beginnt, um die erste Ziffer der neuen Zahl zu bestätigen. G) Den Zündschlüssel wieder in die Stellung OFF drehen und abwarten, bis die LED zu blinken beginnt, um die zweite Ziffer zu bestätigen; mit den Punkten H-I und L für die übrigen Ziffern fortfahren. Nach Bestätigung der fünften Ziffer des neuen Override-Codes gibt das Alarmsystem vier zweitönige akustische Signale aus. Lässt man den Zündschlüssel in der Schaltstellung ON, wird nach einer Pause von 3 Sekunden durch eine Blinksequenz der LED der neu eingegebene Code angezeigt. Dies ist wichtig, da man so den neuen Code anzeigen kann und auf Fehler bei der Eingabe der Ziffern prüfen kann. HINWEIS: Schreiben Sie den persönlichen Override-Code in das hierfür vorgesehene Feld auf dem gedruckten Coupon auf der letzten Seite dieses Handbuchs. Schneiden Sie die Seite heraus und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. pag. 23
EINLESEN UND FREIGEBEN DER FERNBEDIENUNGEN Zur Ausstattung des Systems gehören zwei Fernbedienungen. Maximal können 6 Fernbedienungen gespeichert werden. Hierzu muss sich der Kunde mit der CODE CARD, auf der ein alphanumerischer Code aus 16 Zeichen angegeben ist, zu einem Aprilia Kundendienstzentrum begeben. Das Aprilia Kundendienstzentrum bestellt eine angemessen programmierte Fernbedienung (der Code auf der Code Card ist hierzu unabdingbar). Anschließend muss die neue Fernbedienung in der folgenden Weise vom Kunden oder vom Aprilia Kundendienstzentrum freigegeben werden: ACHTUNG: FÜR DIE AUSFÜHRUNG DER PROZEDUR WERDEN ALLE EINGELESENEN FERNBEDIENUNGEN BENÖTIGT. MINDESTENS EINE FERNBEDIENUNG MUSS IN JEDEM FALL FUNKTIONSBEREIT SEIN. Einleseprozedur: 1) Das System mit der Fernbedienung unscharf schalten. 2) Innerhalb von 3 Sekunden dreimal den Zündschlüssel von der Stellung OFF in die Stellung ON (+15) drehen. Zur Bestätigung leuchtet die LED ständig und es ertönt ein Signalton. 3) Den Override-Code eingeben (siehe das Kapitel NOTENTSPERRUNG MIT DEM OVERRIDE-CODE) und den Zündschlüssel nach der fünften Ziffer in der Schaltstellung ON (+15) lassen. Wenn der Code richtig eingegeben wurde, gibt das System zwei hohe Signaltöne (Beep) gefolgt von zwei tiefen Signaltönen (Boop) aus, um den Beginn der Prozedur zu signalisieren. 4) Die Taste der neuen, einzulesenden Fernbedienung drücken, bis die LED des Alarmsystems aufleuchtet. 5) Erneut die Taste der Fernbedienung drücken und kontrollieren, ob die LED erlischt und anschließend ein hoher Signalton (Beep) ertönt: Dann hat das Alarmsystem die neue Fernbedienung gespeichert. Die Punkte 4 und 5 wiederholen, um alle verfügbaren Fernbedienungen zu speichern, die das System erkennen muss. HINWEIS: Diese Prozedur auch mit den schon eingelesenen Fernbedienungen ausführen. Zum Beenden der Prozedur den Zündschlüssel in Stellung OFF drehen. Das System gibt zwei hohe Signaltöne (Beep) und zwei tiefe Signaltöne (Boop) zur Bestätigung aus. HINWEIS: Wenn man den Zündschlüssel aus dem Zündschloss zieht, blinkt die LED eine Anzahl von Malen, die der Anzahl der eingelesenen Fernbedienungen entspricht. EIGENSTROMVERSORGUNG Das Alarmsystem verfügt über interne Batterien und gibt ein akustisches Signal aus, wenn die Kabel durchgeschnitten oder die Batterie abgeklemmt wird. Wenn die Batterie wieder angeschlossen wird, verstummt der akustische Alarm nach 30 Sekunden. Die Eigenstromversorgung gestattet 9 Alarmzyklen mit einem Ton von 26 Sekunden Dauer und einer Pause von 15 Sekunden Dauer. Bei Betrieb mit der Eigenstromversorgung funktionieren die Fahrtrichtungsanzeiger nicht. Die Eigenstromversorgung ist aktiviert, wenn das Alarmsystem scharf geschaltet ist. Während der Neutralzeit wird das Abklemmen der Batterie bis zu ihrem Ende durch einen Signalton signalisiert. Anschließend gibt das Alarmsystem einen zweitönigen Alarm aus. FERNBEDIENUNG E52 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der Norm FCC. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bestimmungen: (1) das Gerät darf keine schwerwiegenden Störungen verursachen und (2) das Gerät muss sicher gegen Störungen sein, speziell gegen Störungen, die ein Fehlverhalten des Gerätes verursachen.
P3OS4911 Achtung: Jedwede Änderung, die nicht ausdrücklich vom Verantwortlichen für die Konformität genehmigt wurde, kann dazu führen, dass der Benutzer nicht mehr zum Gebrauch des Geräts berechtigt ist. pag. 24
ACHTUNG „WENN DIE BATTERIE DURCH EINE BATTERIE DES FALSCHEN TYPS ERSETZT WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR! DIE IM NÄCHSTEN ABSCHNITT ANGEGEBENEN BATTERIEN VERWENDEN“
AUSTAUSCHEN DER BATTERIE DER FERNBEDIENUNG Die verbrauchte Batterie darf nicht zum Hausmüll gegeben werden, sondern muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Zum Austauschen der Batterie die Schraube auf der Rückseite entfernen und die beiden Gehäusehälften voneinander trennen. Die leere Batterie herausnehmen und durch eine neue Batterie ersetzen. Hierbei die Polung der Batterie beachten (siehe Zeichnung).
PLUSPOL Zum Austauschen muss eine Lithium-Batterie Modell CR 2032 3V (CODE 222120050) verwendet werden. STOP MODE Die Funktion FUNKTION STOP hat den Zweck, die Möglichkeit, dass sich die Batterie des Motorrads entlädt, auf ein Minimum zu reduzieren. Diese Funktion wird in den folgenden Fällen aktiviert: - 10 Tage nach Scharfschaltung mit der Fernbedienung oder durch automatische Scharfschaltungen, wenn in dieser Zeit kein Alarm ausgelöst wurde. - Wenn sich die Batterie des Motorrads entlädt. Das System verlässt den STOP MODE, wenn der Zündschlüssel in die Schaltstellung ON gedreht wird. In diesem Fall wird das System wieder in den Zustand versetzt, in dem es sich im Moment der Scharfschaltung befand. Dreht man den Zündschlüssel in die Schaltstellung ON, ertönt eine Reihe hoher Signaltöne von 5 Sekunden Dauer und anschließend beginnt ein Alarmzyklus. Das System mit der Fernbedienung unscharf schalten. ZUSATZFUNKTIONEN Das System kann den Zustand der Batterie des Fahrzeugs und der internen (aufladbaren und nicht austauschbaren) Batterie für die Eigenstromversorgung des Alarmsystems überwachen und den Benutzer durch ein akustisches Signal warnen. Batterie des Fahrzeugs: Wenn beim Unscharfschalten des Systems 4 kurze Signaltöne ausgegeben werden, bedarf die Batterie der Wartung. Interne Batterie (Eigenstromversorgung): Wenn beim Scharfschalten des Systems 4 kurze Signaltöne ausgegeben werden, muss die interne Batterie aufgeladen werden. Das Aufladen erfolgt während des Gebrauchs des Fahrzeugs. EINIGE RATSCHLÄGE - Die Fernbedienung von starken Wärmequellen fernhalten und gegen Wasser und Stöße schützen. Es empfiehlt sich eine regelmäßige vollständige Funktionsprüfung des eingebauten Produkts anhand der Anweisungen im Kapitel FUNKTIONSPRÜFUNG. Sollte das System nicht einwandfrei funktionieren oder sollten Sie irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum. HINWEIS Das Gerät hat nur den Zweck, vor einem Diebstahl abzuschrecken. Es kann nicht als eine Garantie gegen Diebstahl angesehen werden. Im Falle eines unsachgemäßen Gebrauchs haftet der Hersteller nicht für Defekte oder Funktionsstörungen des Geräts, des Zubehörs oder der elektrischen Anlage des Fahrzeugs. Der Hersteller behält sich das Recht vor, bei Bedarf jederzeit Änderungen vorzunehmen, ohne hierüber eigens zu benachrichtigen. pag. 25
ES CONFORME A LA DIRECTIVA CEE 97/24 CE Felicitaciones, su vehículo Aprilia está equipado con un sistema de alarma Meta System. Todo tentativo no autorizado de desplazamiento del vehículo, arranque del motor, apertura del compartimiento bajo el asiento y desconexión de la batería hace disparar la alarma. Para aprender mejor las funciones del sistema es importante familiarizarse con las mismas. Para ello sugerimos leer el manual, donde se exponen todas las características de su sistema de alarma. Para cualquier información contactar al concesionario Aprilia de confianza. Atención: de serie con el sistema de alarma, se ha suministrado una tarjeta rígida denominada CODE CARD, la que contiene importantes informaciones para desactivar el sistema (véase capítulo DESACTIVACIÓN DE EMERGENCIA MEDIANTE CÓDIGO OVERRIDE) y las duplicaciones de nuevos mandos a distancia (véase capítulo DUPLICACIÓN Y PROCEDIMIENTO DE HABILITACIÓN MANDOS A DISTANCIA). Definiciones y uso de los códigos presentes en la CODE CARD: Código Override: presente en la etiqueta blanca, al lado del texto Company Code, compuesto de 5 cifras (a personalizar, véase capítulo PERSONALIZACIÓN CÓDIGO OVERRIDE) que se utilizará si no funciona el mando a distancia (véase capítulo DESACTIVACIÓN DE EMERGENCIA MEDIANTE CÓDIGO OVERRIDE). Código Alfanumérico: presente en la etiqueta amarilla debajo del código de barras, compuesto de 16 caracteres, lo exigirá el centro de asistencia Aprilia en caso de solicitud un nuevo mando a distancia (véase capítulo DUPLICACIÓN Y PROCEDIMIENTO DE HABILITACIÓN MANDOS A DISTANCIA) por último los números de 1 a 6 representan los mandos a distancia que el sistema puede memorizar, los números 1 y 2 evidenciados con asterisco, son los de serie. En caso de venta del vehículo la CODE CARD deberá entregarse al nuevo propietario. En caso de extravío de la CODE CARD será necesario instalar un nuevo sistema de alarma. PRIMERA ACTIVACIÓN Cada vez que se desconecta la batería del vehículo es necesario habilitar el sistema de alarma girando la llave de encendido (off-on-off). Después de efectuar esta operación, el sistema se activará. FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Tecla A: activación y desactivación del sistema de alarma y maniobras para efectuar los procedimientos para personalizar las funciones de la alarma. Tecla B: desbloqueo cerradura para acceder al compartimiento bajo el asiento. Led del Mando a distancia: se enciende cada vez que se aprieta la tecla A o la tecla B, dicha señalización sirve exclusivamente para garantizar las buenas condiciones de su batería interna, para la sustitución consultar el párrafo “Sustitución de la batería del mando a distancia”. ACTIVACIÓN CON EL MANDO A DISTANCIA (Tecla A) Apretando la tecla A del radiomando, se activarán las alarmas y el bloqueo motor. Dicha activación estará señalada por: - Dos parpadeos de los intermitentes (si programado); - Dos sonidos agudos del zumbador (si programado); - Parpadeo veloz de la luz testigo LED por 26 s. Atención: durante este período, no efectuar ninguna acción que pueda generar una alarma. Transcurrido dicho lapso de tiempo, la frecuencia de parpadeo del Led disminuirá y cualquier tentativo de robo generará una alarma. ACTIVACIÓN CON EXCLUSIÓN DEL SENSOR DE POSICIÓN Al activar el sistema apretar la tecla del mando a distancia durante aprox. tres segundos. La desconexión se indicará con un ulterior; - 1 parpadeo de los intermitentes; - 1 sonido agudo del zumbador; - Parpadeo veloz del indicador LED. Después de esta operación, la alarma está activada, pero sin detectar (solo en este ciclo de activación) un eventual desplazamiento de la moto.
Notice-Facile