RADIO MOB CONTROL - Funkfernbedienung APRILIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RADIO MOB CONTROL APRILIA als PDF.
Benutzerfragen zu RADIO MOB CONTROL APRILIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Funkfernbedienung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RADIO MOB CONTROL - APRILIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RADIO MOB CONTROL von der Marke APRILIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG RADIO MOB CONTROL APRILIA
INFORMAZIONI TECHNICHE 2
AVVERTENZE-PRECAUZIONI- AVVISIGENERALI 2
PRESENTAZIONE INTRODUTTIVA 3 INDICE GENERALE 3
PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO SUL VEICOLO 4
ATTREZZATURA A CORREDO 4
STRUMENTI E INDICATORI 5 TABELLA STRUMENTI E INDICATORI. 6
DOTAZIONI AUSILIARIE. 8
CAVI DI INTERCONNECTION 8
CUFFIA A LARINGOFONO 8
REGLAGE DES TONALITES HAUTES ET BASSES. 16
SELECTION DE LA SOURCE AUDIO 16
UTILISATION DU KIT MAINS LIBRES POUR PORTABLE17
ECOUTE AVEC HAUTS-PARLEURS EXTERNES (si prévus) 18
COUPURE RETARDEE 18
REGLAGE DES TONALITES HAUTES ET BASSES
Erstausgabe: Februar 2003
Neuausgabe:
Verfasst und gedruckt von:
DECA s.n.c.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italien
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39-0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
im Auftrag von:
aprilia.s.p.a.
Folgende Hinweise werden in der gesamten Betriebsanleitung verwendet und weisen auf folgenden hin:
Sicherheitsrelevantes Hinweisssymbol. Ist diese Symbol am Fahrzeug oder in der Betriebsanleitung vorhanden, ist auf die potentiellen Verletzungsrisiken zu achten. Eine Nichtbeachtung dieser mit thisem Symbol versehenen Hinweise kann sowohl ihre Sicherheit, die Dritter als auch die des Fahrzeugs beeinträchtigen!
GEFAHR
Hinweis auf die potentielle Gefahr schwerer Verletzungen oder auf Lebensgefahr.
ACHTUNG
Hinweis auf die potentielle Gefahr weniger Verletzungen bzw. von Schäden am Fahrzeug.
WICHTIG Der Begriff "WICHTIG" steht in dieser Betriebsanleitung vor wichtigen Informationen oder Anleitungen.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
Falls nicht anderweitig angegeben, erfolgt der erneute Einbau der Gruppen in der dem Ausbau umgekehren Reihenfolge.
Die Begriffe "rechts" und "links" sind aus der Sicht des in normaler Fahrposition auf dem Fahrzeug sitzenden Fahrers zu verstehen.
WARNINGEN - VORSICHTSMASSNAHMEN - ALLGEMEINE - HINWEISE
WICHTIG These Anleitung ist Bestandteil des Kits "Radio/Gegensprechanlage" und muss bei dessen Weiterverkauf dieser beigelegt werden.
aprilia hat bei der Erstellung dieser Anleitung besondere Aufmerksamkeit auf die Korrektheit und die Aktualität der darin enthaltenen Informationen gerichtet.
Da die Produkte der aprilia ständig verbessert werden, sind geringe Abweichungen zwischen den Eigenschaften des sich in Ihr Besitz befindlichen Fahrzeugs und den in dieser Anleitung beschriebenen möglich. Hinsichtlich jeglicher Klärung der in dieser Anleitung gegebenen Informationen bitten wir Sie, sich an ihren Vertragshandler Aprilia zu wenden.
Besten Dank, dass Sie sich für aprilia entschieden haben.
Die Rechte für die elektronische Speicherung, den Nachdruck und die vollständige oder auszugseise Anpassung, gleich mit welchen Mitteln sind in allen Ländern vorbehalten.
Die entsprechenden Versionen werden in dieser Anleitung durch folgende Symbole gekennzeichnet:

Optional
EINLEITUNG
Das integrierte und ausschließlich für die Montage an Fahrzeugen der aprilia vorgesehene Kommunikationssystem APRILIA RADIO MOB CONTROL schliebt in einer einzigen Anlage folgende Einheiten ein:
Radioempfänger FM mit RDS.
traditionelle Gegensprechanlage mit vonden Umgebungsgeräuchen unabhängigem Einsatzsystem.
Sprechanlage für Handy (Anschluss an ein Handy des Kunden mittels eines zusätzlichen, als Optional erhältlichen Kabels) mit der Möglichkeit daseingehende Geschäft nur an den Fahrer, den Beifahrer oder an beiden gemeinschaftig zu schalten. Die Steuereinheit erfasst automatisch das Eingehen eines Telefonanrufs und signalisiert dies dem Fahrer sowohl akustisch als auch durch eine Sichteanseige.
Anschlussmogglichkeit über ein zusätzliches Kabel einer externen Tonquelle (Kassetten-, CD- und MP3-Player)
Stereo-Leistungsveränder und Lautsprecherpaar (je nach Modell) für qualitatig gutes Horen bei stehendem oder bei niedriger Geschwindigkeit fahrenden Motorrad.
Der am Lenker angebrachte Satellitenempfänger ist mit einem groben Flachdisplay und verstelltbaren Steuereinheit ausgestattet, die ein besseres Anpassen an die Ergonomie erlauben. Die Beleuchtung des Display und der Tasten machen das Erkennen der Steuerungen und Informationen besondere einfach.
Ein praktisches Durchlauf-MENU erleichtert schlieBlich die optimale und schnelle Anzahl aller vorgesehenen Funktionen.
ACHTUNG
Es wird empfohlen, die Anlage in einer der Kundendienststellen aprilia installieren zu halten.
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE 2
TECHNISCHE INFORMATIONEN 2
WARNING - VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINE - HINWEISE 2
EILEITUNG 3 INHALTSVERZEICHNIS 3
PERSONALISIEREN DER ANLAGE AM FAHRZEUG 4
AUSstattUNG 4
INSTRUMENTE UND ANZEIGEN 5 TABELLE DER INSTRUMENTE UND ANZEIGEN.6
ZUSATZLiche AUSSTATTUNG 8 VERBINDLICHSGKABEL .8 KOPFHORER MIT KEHLKOPFMIKROPHON.8
VORBEREITUNG 9 INSTALLATION DES KOPFHÖRERS IM HELM...9
ANSCHLUSS DES KOPFHÖRERS AM
FAHRZEUG 10
ANSCHLUSS DES HANDYS AM FAHRZEUG ....10
ANSCHLUSS EINER EXTERNEN MUSIKQUELLE 10
EIN-/AUSSCHALTEN 11
EINSTELLEN DER LAUTSTARKE 11
MUTE 11
ANWENDUNG DES INTEGRIerten KOMMUNICATIONSYSTEMS 12
ANWENDUNG DES MENUS 12
RADIOFUNKTION 13
ANWENDUNG DER GEGENSPRECHANLAGE...15
REGULIERUNG VON TIEFEN UND HÖHEN......16
ANWAHL DER HÖRQUEILLE 16
ANWENDUNG DER FREI-SPRECHANLAGE DES HANDYS. 17
HOREN MIT EXTERNEN LAUTSPRECHERN (FALLS VORGESEHEN) ....18
VERZÖGERTES AUSSCHALTEN 18
TECHNISCHE DATEN. 19
PERSONALISIEREN DER ANLAGE AM
In der Steuereinheit sind die Nameen einiger Fahrzeuge der Produktreihen Aprilia und Guzzi abgespeichert.
Das Logo des Fahrzeugs wird beim Einsatzen und in einigen besonderen Fällen angezeigt (z.B. wenn die Anlage zwischen eingeschaltet aber ohne jegliche Hörquelle ist).
Das Logo kann wie folgt angewählt werden:
| Den Zündschlüssel auf die Betriebsposition dieren. Sicherstellen, dass die Anlage abgeschelt ist (eventuell durch ein langesücken auf C/off abschalten). | |
| Langesücken: (20 Sekunden) ▷ | Die Anlage schaltet sich ein und zeigt das Logo an. Hinweis: Das Display wird damit nicht beleuchtet. |
| ▷ | Das Logo wahren. |
| Abschluss: OK/Menu | Bestätig das angewählte Logo und sorgt für das Einschalten der Anlage. |
Das Logo bleibt auch bei Ausbau der Batterie weiterhin abgespeichert.
AUSSTATTUNG

LEGENDE
1) Jack-Stecker
2) Clip für Befestigung am Helm
3) Helmlautsprecher
4) Mikrophon
INSTRUMENTE UND ANZEIGEN

LEGENDE
1) Taste für Lautstärkenregulierung (-)
2) Taste für Lautstärkenregulierung (+)
3) Taste für Speicher- und Frequenzsuche (△)
4) Taste für Speicher- und Frequenzsuche (D)
5) Taste MUTE/OFF
6) Taste OK/ON
7) Display
LABELLE DER INSTRUMENTE UND ANZEIGEN
| Taste | Funktion Default | Funktion innerhalb eines Menüs |
| Δ | ◆ Speichersuchdurchlauf nach oben hin im SS-Modus ◆ Frequenzsuchdurchlauf nach oben hin im MS-Modus - Kurzes Dücken: automatischer Suchdurchlauf - Langes Dücken: manuelle Suche | Durchlauf zum Menüende hin (nach rechts) |
| Δ | ◆ Speichersuchdurchlauf nach untergen hin im SS-Modus ◆ Frequenzsuchdurchlauf nach untergen hin im MS-Modus - Kurzes Dücken: automatischer Suchdurchlauf - Langes Dücken: manuelle Suche | Durchlauf zum Menüanfang hin (nach links) |
| + | Lautstärke steigern | |
| - | Lautstärke mindedern | |
| OK/ON Menü | Bei abgeschaltetem Gerät: Einschalten des Geräts Bei eingeschaltetem Gerät: - Kurzes Dücken: Menüabraf - Langes Dücken: Speichermodus aktiviert | Bestätigting die Wahl Innerhalb der Speicherung: Speichert |
| C/OFF Mute | Bei eingeschalteter Anlage: - Kurzes Dücken: Mute (sofortiges Mindern der Lautstärke -20 dB) - Langes Dücken: Abschalten der Anlage. | Kehrt ohne Bestätigungsanforderung auf die vorherige Lautstärke zurück. |
| C/OFF Mute | Kurzes Dücken (nur falls zuvor die Funktion Mute betätigtemurde): kehrt schrittweise wieder in die eingestellte Lautstärke zurück. |
Schnellanwahl
| Taste | Einschaltmodus der Schnellanwahl | Funktion |
| OK/ON Menü | Zweimal kurz drücken | Ein-/Abschalten der Gegensprechanlage im Modus VOX LOW (ICL). |
| C/OFF Mute | Einmal kurz Drücken (Funktion nur bei einem laufenden Telefonat aktiv) | Legt das Telefonat in die Warteschleife und ermöglich dem Fahrer, unabhängig vom jeweiligen Zustand der Sprechanlage, ein freies Sprechen mit dem Beifahrer. Auf dem Display werden die möglichen Modalitäten für die Wiederaufnahme des eingehenden Telefonats angezeigt. |
| Δ | Ein kurzes Drücken Funktion ist nur dann aktiv, wenn zuvor ein Telefonat in die Warteschleife gesetzt wurde. | Stellt die Verbindung erneut und nur mit dem Fahrer her. |
| Δ | Ein kurzes Drücken Funktion ist nur dann aktiv, wenn zuvor ein Telefonat in die Warteschleife gesetzt wurde. | Stellt die Verbindung erneut und nur mit dem Beifahrer her. |
| + | Ein kurzes Drücken Funktion ist nur dann aktiv, wenn zuvor ein Telefonat in die Warteschleife gesetzt wurde. | Stellt die Verbindung erneut mit Fahrer und Beifahrer her. |
| Gleichzeitiges Drucken der Tasten und - | Gleichzeitiges kurzes Drücken Funktion ist nur dann aktiv, wenn Radio im Modus seek oder scan gehört wird. | Schaltet vom Modus MS auf SS oder umgekehrt um. |
ZUSÄTZLICHE AUSSTATTUNG
VERBINDUNGSKABEL OPT
Das Verkaufs- und Kundendienstnetz hält das Schnittstellenkabel für die Verbindung zwischen dem Telefonanschluss des Motorrads und dem Telefon des Kunden verfügbar. Darüber hinaus sind Dort auch die, für die meisten der auf dem Markt erhältlichen Handys, vorgesehenen Anschlusslitten erhältlich.
Beim Verkaufs- und Kundendienstnetz ist auch das Kabel für die Verbindung zwischen Steuereinheit und einer externen Tonquelle mit Eigenversorgung erhältlich (zum Beispiel mit einem tragbaren MP3-Player). Die Anschlussbuchse für die Tonquelle kann (je nach Modell) unter der vorderen Verkleidung oder, vorzugsweise im Fach unter der Sitzbank (mehr Platz und better geschützt) oder im Topcase untergebracht werden.
Für eine korrekte Montage des Anschlusskabels sollte man sich an das Kundendienstnetz aprilia wenden.
KOPFHÖRER MIT KEHLKOPFMIKROPHON OPT
Im Verkaufsnetz ist ein spezieller Kopfhörer mit Kehlkopfmikrophon verfügbar, der die Montage im Helm noch einfacher gestaltet und die durch das aermodynamische Rauschen entstehenden Gerausche reduziert.
VORBEREITUNG

INSTALLATION DES KOPFHÖRERS IM HELM
Den elastischen Clip (1) links am unteren Helmrand befestigen. Die meisten Helme weisen zwischen der Innenpolsterung und der Außenschale einen Hohlraum auf, in dem man, ohne jegliche Änderungen am Helm, den Metalclip einzügen kann.
ACHTUNG
Um Spannungen und ein ReiBen am Stecker des Kopfhörers zu verhindern, sollte das Kabel zwischen dem Metalclip und dem Helmrand so wie auf der Abbildung dargestellt verlegt werden.
Den Laufsprecher im Helm anordnen und mit dem Klettbands (2) auf Ohrhöhe anheften. Wir der Laufsprecher nicht auf die korrekte Ohrenhöhe gesetzt, hat dies eine erhebliche Minderung der Lautstärke zur Folge, die im Allgemeinen d

WICHTIG
Bei Integralhelsen den Schaft (3) des Mikrophons so biegen, dass er sich an die Form des Helms anpaBt und darauf achten, dass kein LuftfluB auf die Kapsel (4) einwirkt. Bei offenen Helmen den Schaft (3) des Mikrophons so biegen, dass die Kapsel (4) so nahe wie möglich am Mund liegt.
Der weiße Punkt am Mikrophonschaft muss zum Mund gerichtet sein.
ACHTUNG
Um eine gute Funktion der Kopfhörer zugehrleisten:
nie den als Schutz am Lautsprecher (5) angebrachten Schaumstoff abnehmer;
so weit wie möglich verhindern, dass Mikrophon und Lautsprecher mit Wasser in Kontakt kommt.



ANSCHLUSS DES KOPFHÖRERS AM FAHRZEUG
Der Stecker der Kopfhörer vom Typ Jack (1) erhögt einen schllen Anschluss auch bei weniger Sicht.
Den/die Stecker in die jeweils vorgesehenen Steckeraufnahmen einfugen.
ACHTUNG
Um Funktionstörungen des Systems zuverhindern, ist jeder Steckeraufnahme mit einer Schutzkappe (2) aus Gummi versehen, die sorgfältig geschlossen werden muss, wenn die Steckeraufnahme nicht verwendet wird.
Das System erfasst automatisch ob ein oder zwei Kopfhörer vorhanden sind. Wirde ein Kopfhörer ein- oder abgesteckt, werden unten links am Display die Symbole der Kopfhörer angezeigt.
Wird ein Kopfhörer nicht verwendet, wird das entsprechende Symbol durchgestrihen angezeigt. Die Symbole erlöschen automatisch nach dem ersten Anpassen der Displayanzeige.
ANSCHLUSS DES HANDYS AM FAHRZEUG
Das integrierte Kommunikationssystem ist mit einem entsprechenden 8-Wege-Stecker ausgestattet, der in einer leicht erreichbaren Position des Fahrzeugs angeordnet (siehe (PERSONALISIEREN DER ANLAGE AM FAHRZEUG)).
Das Schnittstellenkabel zwischen Telefon (mit angemessenem kompatiblen Stecker) und Fahrzeug ist beim Verkaufs- und Kundendienstnetz erhältlich.
Das Handy muss in den Modus des automatischen Melden gebracht werden; so besteht für die Anrufannahme keine Erfordernis die Tasten zu drucken.
Für die angemessenste Einstellung des Handys in Bezug auf die oben genannten Funktionen mussen die jeweiligen Anleitungen desselben aufmerksam gelesen werden.
Die Telefone Motorola 8700, Startac 130, CD920, CD930 und BOSCH M-com 506 müssen vor dem Anschlieben an das Kabel des Fahrzeugs ausgeschaltet werden. Das Telefon wird daraufhin automatisch aktiviert.
ANSCHLUSS EINER EXTERNEN MUSIKQUELLE
Die Steuereinheit des integrierten Kommunikationssystems aprilia sieht einen Hilfseingangs vor, an den eine externe Musikquelle angeschlossen werden kann. Es konnen also CD-Player (falls für die korrekte Funktion an Bord des Fahrzeugs mit angemessenem "shockproof"-System ausgestattet), MP3-Player und Kassetenrecorder angeschlossen werden.
Die externe Anlage kann je nach Wahl des Kunden und Fahrzeugtyp unter der vorderen Verkleidung, unter der Sitzbank oder auch im Topcase untergebracht werden. Diese Anlage erfordert eine autonome Versorgung oder kann mittels eines angemessenen, jedoch nicht im Lieferumfang enthaltenen Adapters an den Zigarettenanzünder (falls vorhanden) des Fahrzeugs geschlossen werden. Die externe Musikquelle kann jedoch nicht über Satellit fernüberwacht werden.
Um dem Kunden die maximale Möglichkeit einer persönlichen Gestaltung und eine entsprechende Installationsflexibilität einzuräumen, wird das Kabel für die Verbindung zwischen Steuereinheit und externer Musikquelle im Verkaufs- und Kundendienstnetz aprilia separates verkauft. Für eine korrekte Montage in der vom Kunden gewünschten Position sollte man sich an das Kundendienstnetz aprilia wenden.

EIN-/AUSSCHALTEN
Ein Einschalten ist nur bei einem in der Betriebsposition stehenden Zündschlüssel möglich.
2 Sekunden lang die Taste OK/ON drücken und die Anlage so einschalten.
Zum Ausschalten der Anlage die Taste C/OFF mindestens 2 Sekunden lang drucken.
Wird der Zündschlüssel auf die Ausschaltposition gedreht, wird auch die Anlage ausgeschelt.
In thisem Fall nimmt sie ihre normale Funktion dann wieder auf, wenn der Zündschlüssel in die Betriebsposition gebracht wird, wobei, soweit wie möglich die zuvor vorgenommenen Einstellungen beibehalten werden.
Die Anlage kann auch bei einem auf Off stehenden Zündschlüssel eingeschaltet (nur für eine festgelegte Zeit, falls das Abschalten vergessen werden sollen) bleiben. Hinsichtlich weiterer Details siehe Seite 18 (VERZÖGERTES AUSSCHALTEN).
EINSTELLEN DER LAUTSTARKE
Durch das Betätigten der Tasten + und - kann die Lautstärke im Kopfhörer und/oder in den Laufsprechern jederzeit geändert werden.
Die Einstellung der Lautstärke wird sich auf die im jeweiligen Moment aktive Funktion aus. In dieser Weise kann jeder Anlage (Telefon, Radio, externe Musikquelle, Gegensprechanlage) auf die Anforderungen des Anwenders angepasst werden.
Auf dem Display wird klar und sofort die jeweilige Lautstärke angezeigt.
Ein zwischen Beifahrer und Fahrer unabhängiges Einstellen der Lautstärke ist nicht möglich.
MUTE
Wird beim Horen einer externen Quelle (Radio oder Aux) die Taste C/Off kurz gedrückt, wird die Lautstärke sofort auf einen Wert von ungebahr 20 dB(A) gemindert.
Wird die Taste C/Off nochmals gedrückt, wird die vorausgehende Lautstärke schrittweise wieder hergestellt.
Werden nach dem Aktivieren der Funktion Mute die Tasten + oder - betätig, kehrt die Anlage erneut in die normale Funktion zurück, die aktuelle Lautstärke entspricht dann der die durch die Funktion Mute gemindert wurde.
ANWENDUNG DES MENUS
Um einen Schnellen und leichten Zugang zu allen Funktionen der Anlage zu ermöglich, wurde ein Menu mit waagrechter Durchlauffunktion vorgesehen.
Das Menu wird durch Drucken der Taste OK/ON Menu abgerufen.
Der Durchlauf der verschiedenen verfügbar Funktionen ist durch Betätigkeiten der Tasten (zurück) und (vorwärts) möglich.
Die angewählte, jedoch noch nicht bestätigte Funktion wird mit einem Negativzeichen angezeigt.
Ein oder zwei Pfeile im oberen Displaybereich zeigen die gewählte Angabe an bzw. ihre Position im vollständigen Menübereich.
Für die Bestätigung der gewählten Angabe, die Taste OK/ON Menu drucken.
Eine Funktionen des Hauptmenü rufenein zweites Menu ab (in Folge mit"Untermenu" bezeichnet).In dieserAnleitung werden später noch alleAngaben der Menus ausfuhrlich erklart.
Durch das Drucken der Taste C/OFF ist es in jedem Moment möglich in das vorausgehende Menu zurückzukehren (oder es zu verlassen, wenn man sich im Hauptmenu befindet).
Die Angaben im Menu und den entsprechenden Untermenus sind folgende:
- TUNING
seek
scan
zapping
store
- INTERC
off
on
VLOW
vhigh
3.AUDIO
Bass
Treble
- SOURCE
radio
aux
off
- TELEPH
driver
driver + Pass
- SPEAKS
Off
Auto
On
- POWER
RDS
off
af
ta
pty
In den nachstehenden Beschreibungen werden die Funktionen des Systems, die über das Menu abgerufen werden können, in detailierter Weise erklär.
RADIOFUNKTION
GEFAHR
Eine Ablenkung des Fahrers kann fatale Folgen haben. Es wird dazu darauf hingewiesen, dass die wesentlichsten Maßnahmen (Wahl der Radiostation, Funktionsmodus, usw.) unter sicheren Bedingungen und bei stehendem Fahrzeug getroffen werden müssen, so dass es während der Fahrt zu keinen Ablenkungen kommt.
Funktionsmodus RDS
Die Funktionen und der Service des RDS-Systems (Radio Data System) werden stark von dem Übertragungsmoditäten der Sendestationen und der Qualität des Signals im jeweiligen Empfangsbereich beeinflusst.
Falls es die Qualität des Signals ermöglich kann folgender Service genutzt werden:
Off Es wird bzw der Name der Sendestation angezeigt, noch alle anderen Leistungen des RDS-Systems sind ausgeschaltet (Alternativefrequenz, Verkehrsinformationen, PTY).
AF (alternative Frequencies) erfolgtcht dem Empfänger das automatische Zuschalten einer alternative Frequenz der selben Station, wodurch ein besserer Empfang gewährleistet werden kann.
TA (Traffic Announcement identification) Überträgt die eingestellte Sendestation Informationen über den Verkehr, wird die Übertragung der aux-Quelle unterbrochen und der Empfang der Informationen aktiviert.
PTY (Program Type) erfolgt die
Identification des Programmtypes (News, Sport, usw.), der mit den Tasten angewählt werden kann.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| 3 Mal > | Die Wahl wird auf die vierte Angabe des Menüs (RDS) gesetzt. |
| OK/ON | Bestätigung (man gelangt in das Untermenü RDS) |
| OK/ON | Betätigst die ersten Angabe im Untermenü (off) |
| oder: > | Die Wahl wird auf die zweite Angabe des Menüs (AF) gesetzt. |
| oder: 2 Mal > | Die Wahl wird auf die dritte Angabe des Untermenü (TA)gesetzt. |
| oder: 3 Mal > | Die Funktion AF bleibt aktiv. Die Wahl wird auf die dritte Angabe des Untermenü (PTY) gesetzt. Die Funktionen AF und TA bleiben aktiv. |
| Abschluss OK/ON | Die angewählte Angabe wird bestätig. → Am Display werden die Angaben AF oder TA oder PTV angezeigt. |
Funktion des PTY-Modus
In der im vorausgehenden Punkt beschrieben Weise kann auch der PTY-Modus aktiviert werden.
Die Steuereinheit behält den zuletzt gewählten Programtyp bzw gespeichert, er kann jedoch durch Betätigkeiten der Tasten geändert werden.
Ist der PTY-Modus aktiv, schranken die Funktionen des automatischen Suchdurchlaufs, die des Zapping und Autostore (siehe nachstehenden Paragraph "Abstimmung") den Suchbereich auf die Sender ein, die den gewählten Programtyp übertragen.
Es wird daran erinnert, dass der PTY-Modus nur dann in zufriedenstellender Weise Funktioniert, wenn das Signal gut ausfällt und die Sendestationen den erforderlichen Identifikationscode des Programms übertragen.
Senderabstimmung
Um den Einsatz am Motorrad zu erleichtern und demnach die Anzahl der Tanten einzuschranken, wurden für die Suche der bevorzugten Sendestation verschiedene Modalitäten eingefegt, die aus dem Menu TUNING hers aus angewählt werden konnen. Bei den Suchmodalitäten handelt es sich um folgende:
Seek: Durch Betätigten der Tasten ergolft eine komplette Abtastung der Frequenzreihe. Auf ein kurzes Drucken hin erfolgt die Suchabtastung automatisch (am Display wird SEARCH angezeigt und der Suchdurchlauf stoppt bei Erreichen der ersten Sendesation mit einem qualitatig gutem Empfang). Auf ein langes Drucken der Taste hin erfolgt die Suche im manuellen Modus. Halt man die Taste gedrückt, steigert sich die Suchgeschwindigkeit in progressiver Weise und erleichtert dadurch den Schnelldurchlauf. Durch das Drucken der Taste C/Off kann der automatische Suchdurchlauf SEARCH gestoptt werden.
Scan: Durch Drucken der Tasten (vorwärts) und (zurück) erfolgt die vollständige Abtastung der 20 verfügbaren Speicherpläte.
Zapping: Das Frenzband FM wird ständig im automatischen Modus durchlaufen. Wird eine Station mit einem qualitatigGNU Signal erfasst, wird der Suchdurchlauf gestoppt und das entsprechende Signal in den Kopfhörer und/oder die Laufsprecher gesendet. Die Abstimmung verweilt für ungefahr 10 Sekunden auf thisem Sender, daraufhin fahrts das System mit der automatischen Sueche nach einer weiteren Sendestation fort. Mocht de Fahrer ein weiteres automatisches Suchen vermeiden, muss er OK/ON drucken. Auf das Drücken der Taste wird die automatischen Sueche erneut aufgenommen.
Store (Autostore): Im jeweiligen Sendebereich werden die 10 besten Stationen gesucht, die dann automatisch auf den Speicherplatzten 11 bis 20 abgespeichert werden. Je nach Anzahl der im Sendebereich vorhandenen Stationen und des Typs/Ebene der verfügbaren Signale, kann dieseSuche eineugebunden lang in Anspruch gehen. Sollten im jeweiligen Sendebereich nicht mindestens 10 Sender mit der vorgegebenen Qualität empfangen werden konnen, kann es vorkommen, dass eine Speicherplatzte unbelegt bleiben oder von Sendestationen eingenommen werden, die keine zufriedenstellenden Qualität aufweisen.
Während der Sueche (sowohl der manuellen als auch der automatischen oder beim Abruf eines bereits belegten Speicherplatzes) werden am Display folgende Informationen angezeigt:
- Name des Senders (falls übertragen);
- Frequenz des Senders;
- Nummer des von der Station eingenommen Speicherplatzes, wenn die Station bereits unter einer der 20 verfügbar Speicherpläte abgespeichert wurde.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| OK/ON | Betätigtdie Anzahl der ersten Menüangaben (TUNING) |
| OK/ON | Betätigtdie ersten Anzahl der Angabe im Untermenü (Seek) → Am Display wird die Angabe MS angezeigt. |
| Oder: ➔ OK/ON | Die Wahl wird auf die zweite Angabe im Untermenü (Scan) gesetzt. Bestätigt die gewährte Angabe Am ➔ Display wird die Angabe SS angezeigt. |
| Oder: 2 Mal ➔ OK/ON | Die Wahl wird auf die dritte Angabe im Untermenü (Zapping) gesetzt. Bestätigt die angewährte Angabe ➔ Am Display wird das entsprechende ◆ > Symbol angezeigt. |
| ← Oder ➔ OK/ON | Leitet den automatischen Suchdurchlauf ein. Während der Sueche und dem sequentiellen Anhören der Programme blinkt die Angabe ZP auf. Blockiert die Sueche auf der ermittelten Sendestation ➔ und am Display wird erneut das Symbol ◆ > angezeigt. Ermöglicht das Verlassen des Modus Zapping |
| Oder: 3 Mal > OK/ON | Setzt die Wahl auf die vierte Angabe des Untermenüs (Autostore). Bestätigt die angewählte Angabe → Es wird die Speicherplatzleiste angezeigt und das Speicherverfahren beginnt. Nach Abschluss des Verfahrens setzt sich das System immer automatisch in den Modus SS (Scan) |
Schnelles Umschalten zwischen den Modalitäten Seek und Scan, und umgekehrt.
Während der Radiofungkann Schnell von der Funktionswise Seek (MS) auf die des Scan (SS) und umgekehrt umgeschaltet werden,azo brauchen nur die Tasten und - gleichzeitig gedrückt werden.
Speichern einer Sendestation
Dem Anwender stehen die Speicherplätze 1 bis 10 zur Verfügung.
Es wird darauf hingesgewiesen, dass das Speichern einer Station unter vollkommen sicheren Bedingungen und bei stehendem Fahrzeug erfolgen muss.
Eine Sendestation kann jederzeit unter den 10 verfügbar Speicherplatz abgespeichert werden, wenn die Anlage im Modus RADIO steht und die Funktion TUNING im Modus Seek liegt (am Display wird MS angezeigt).
| < oder > | Frequenzsuche im manuellen oder automatischen Modus bis zum Finden der gewünschten Sendestation. |
| Langes Drücken von OK/ON | Zugang in das Speicherverfahrens. Links unter am Display werden die Nummer des Speicherplatzes (der durch das Betätigten der entsprechenden < Tasten geändert werden kann) und die Frequenz des aktuellen gespeicherten Senders angezeigt. In dieser Weise können die gewünschte Position gewählt und ein ungewünschtes Überspeichern verhindert werden. |
| < oder > | Für die Wahl der Speicherplatznummer, die man der gewährten Sondestation zuordnen möchte. |
| OK/ON | Bestätigt die Speicherung. |
ANWENDUNG DER GEGENSPRECHANLAGE
Die Funktion der Gegensprechanlage zwischen den Helmen kann in 4 Modalitäten (über das Menu) angewählt werden:
Off: Keine Kommunikation unter den Helmen, Fahrer und Beifahrer konnen Radio bzw. die externe Musikquelle anhoren.
On: Die Verbindung zwischen den Helmen ist immer aktiv.
VLOW (Vox Low): Wieiben, noch das Einsatzen erfolgt mit einer schwachen Stimmregulierung.
VHIGH (Vox High): Die Gegensprechanlage ist normalerweise abgeschaltet, wird aber sofort dann aktiviert wenn der Fahrer oder der Beifahrer in das Mikrophon sprechen. Die Auslosenschwelle der Zuschaltung liegt hoch (d.h. für die Zuschaltung mussen Fahrer oder Beifahrerrecht laut sprechen). Die elektronische Steuereinheit ist mit einer Anlage ausgestattet, die die Grundgeräusche erfasst (aerodynamisches Rauschen) und sie, soweit möglich, zu reduzieren oder beseitigen in der Lage ist.
Trotzdem sind hier zwei unterschiedliche Modalitäten für ein automatisches Einsatzalten vorgesehen (High und Low), die verhindern, dass es unter besonderen Bedingungen dazu kommt, dass die Sprechanlage durch die Grundgeräusche zugeschaltet wird, auch wenn dies vom Anwender nicht verlangt wurde.
Die Aktivierung der Gegensprechanlage führt zur automatischen Minderung der Lautstärke der jeweiligen Tonquelle (Radio oder aux) auf ungebung 20 dB.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| ▷ | Setzt die Wahl auf die zweite Angabe des Menüs (INTERC) |
| OK/ON | Bestätigt (man gelangt ins Untermenü) |
| OK/ON | Bestätigt die ersten Angabe im Untermenü (Off) → Führt zum Erlöschen eventueller Displayangaben in Bezug auf die Gegensprechanlage |
| oder:▷ | Setzt die Wahl auf die zweite Angabe des Untermenüs (On) |
| OK/ON | Bestätigt die gewährte Angabe. → Am Display wird die Angabe IC angezeigt. |
| oder:2 Mal▷ | Setzt die Wahl auf die dritte Angabe des Untermenüs (VLOW) |
| OK/ON | Bestätigt die gewährte Angabe. → Am Display wird die Angabe ICL angezeigt. |
| Oder:3 Mal▷ | Setzt die Wahl auf die vierte Angabe des Untermenüs (VHIGH) |
| OK/ON | Bestätigt die gewährte Angabe. → Am Display wird die Angabe ICH angezeigt. |
Schnellanwahl für das Einsatzen und die Einstellung der Gegensprechanlage
Während der Fahrt kann es erforderlich sein, dass die Gegensprechanlage für eine dringende Mitteilung verwendet werden muss.
Aus thisem Grund wurde eine Schnellsteuerfunktion vorgesehen, die ein Aktivieren der Sprechanlage in der Modalität VLOW (Vox Low) erlaubt. Die Schnellsteuerfunktion hat bei bereits eingeschalteten Gegensprechanlage keinerlei Effekt.
| 2 Mal kurz hinter einander OK/ON drücken | Einschalten der Gegensprechanlage in der Modalität Vox Low → Am Display wird die Angabe ICL angezeigt. |
Die Anlage kann durch das Wiederholen der Schnellsteuerung oder über das Hauptmenu ausgeschaltet werden.
REGULIERUNG VON TEIFEN UND HÖHEN
Der in der Steuereinheit enthaltene Veränderer erhögt das Regulieren von tiefen und hohen Tönen in der Übertragung.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| 2 Mal ▷ | Setzt die Wahl auf die dritte Angabe des Menüs (AUDIO) |
| OK/ON | Bestätigt (man gelangt ins Untermenü) |
| OK/ON | Bestätigt die erstige Angabe im Untermenü (Bass) →; die Reguliergrafik wird angezeigt |
| + oder - | Steigert oder schwächt die tiefen Töne |
| oder: ▷ | Setzt die Wahl auf die zweite Angabe des Untermenüs (Treble) |
| OK/ON | → Die Reguliergrafik wird angezeigt |
| + oder - | Steigert oder schwächt die hohen Töne |
| Abschluss: C/Off | Kehrt in das Hautpemenü darüber. |
Es kann zwischen zwei Hörquellen gewählt werden: Radio und Aux. Durch Betätigend der Funktion Off kann die Hörquelle auch vollständig ausgeschelt werden, die Anlage selbst, die dann das Logo anzeigt, kann darauf eingescheltet bleiben.
Die gewünschte Hörquelle muss unter vollkommen sicheren Bedingungen und bei stehendem Fahrzeug gewählt werden.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| 4 Mal ▷ | Setzt die Wahl auf die fünfte Angabe des Menüs (Source) |
| OK/ON | Bestätigt (man gelangt ins Untermenü) |
| OK/ON | Bestätigt die erstige Angabe im Untermenü (Radio) |
| Oder: ▷ | Setzt die Wahl auf die zweite Angabe des Untermenüs (Aux) |
| Oder: 2 Mal ▷ | Setzt die Wahl auf die dritte Angabe des Untermenüs (Off) |
| Abschluss: OK/ON | Betätigtdie Anwahl |
ANWENDUNG DER FREISPRECHANlage DES HANDYS
Das Hauptmenu der integrierten Kommunikationanlage ermittelte eine Voreinstellung des Empfangs der eingehenden Telefonate.
Es wird darauf hingewiesen, die Einstellungen aus dem Menu Heraus nur unter vollkommen sicheren Bedingungen und bei stehendem Fahrzeug vorzunehmen.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| 5 Mal ▷ | Setzt die Wahl auf die sechste Angabe des Menüs (TELEPH) |
| OK/ON | Bestätigt (man gelangt ins Untermenü) |
| OK/ON | Bestätigt die ersten Angabe im Untermenü (Driver) ➔ Am Display wird die Angabe D angezeigt. |
| Oder: ▷ | Setzt die Wahl auf die zweite Angabe des Untermenüs (Driver+Pass) |
| OK/ON | Bestätigt die angewählte Angabe im Untermenü. ➔ Am Display wird die Angabe DP angezeigt. Alle eingehenden Telefonate werden beiden, Fahrer und Beifahrer, weitergeleitet. |
Bei Ankunft eines Telefonrufs sendet die Steuereinheit einen speziellen Ton an beiden Kopfhörer. Nach Ausklang des Tonzeichens wird die Kommunikation, je nach der im Hauptmenu getroffenen Wahl, entweder nur an den Fahrer oder an den Beifahrer weitergeleitet.
Schnellwahl für die Verwaltung eingehender Telefonate
Im Laufe eines Telefongesprächs kann es erforderlich werden mit dem BeifahrerCOMMUNIZIEREN und dazu das Telefonat in die Warteschleife legen zu müssen. Die Kommunikation kann in den folgenden Weisen verwaltet werden.
| C/Off | Setzt den Anruf in die Warteschleife, so dass der Führer mit dem Beifahrer sprechen kann. |
WICHTIG Befindet sich ein Telefongesprach im Lauf und wird der Zündschlüssel auf Off gedrecht, schaltet sich die Anlage erst dann automatisch ab, wenn die Kommunikation selbst geschlossen wird.
HÖREN MIT EXTERNEN LAUTSPRECHERN (FALLS VORGESEHEN)
Einige Fahrzeuge beinhalten ein Lautspricherpaar, das vor dem Fahrer angeordnet ist und einen qualitatigugen Stereoempfang bei stehendem oder mit niedriger Geschwindigkeit fahrendem Fahrzeug liefern kann. Aus dem Hauptmenü Heraus ist es möglich, die bevorzugte Einsatzmodalität der externen Lautspricher anzuwahlen. Also:
Auto: Die externen Lautsprecher sind nur dann aktiv, wenn die Kopfhörer nicht mehr an die entsprechenden Jack-Aufnahmen des Fahrzeugs geschlossen sind.
On: Die externen Laufsprecher sind immer eingeschaltet und geben die angewählte Musikquelle wieder (Radio oder Aux). Sie übertragen jedoch nie die Kommunikation via Gegensprechanlage und die des Handys.
Off: Die externen Laufsprecher sind immer ausgeschaltet.
ACHTUNG
Werden beiden Kopfhörer abgeschlüssen, ist der Eingang eines Anrufs in das Handy nicht mehr einfach zu erfassen. Um die Kommunikation aufzunehmen muss der Anwender den Kopfhörer des Fahrs dann schnell wieder anschließen oder das Telefon vom Anschlusskabel des Fahrzeugs abziehen.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| 6 Mal ▷ | Setzt die Wahl auf die siebte Angabe des Menüs (SPEAKS) |
| OK/ON | Bestätigt (man gelangt in das Untermenü SPEAKS) |
| OK/ON | Bestätigt die ersten Angabe des Untermenüs (off) ➔ Das Symbol der Laufsprecher ist durchgestruchen. |
| Oder: ▷OK/ON | Setzt die Wahl auf die zweite Angabe des Untermenüs (Auto)Bestätigt die angewählte Angabe. Das Symbol ➔ der Laufsprecher ist in einer rechtekigen Umrandung eingeschlossen. |
| Oder:2 Mal ▷OK/ON | Setzt die Wahl auf die dritte Angabe des Untermenüs (On)Bestätigt die angewählte Angabe. |
VERZÖGERTES AUSSCHALTEN
Die Anlage kann nach dem Umdrehen des Zündschlüssels auf die Position Off weitere 15 Minuten lang in Funktion gehalten werden. Diese Funktion kann sich dann als nutzlich erweisen, wenn man die Anlage eingeschaltet让他们 möchte und damit verhindern will, dass andere Anlagen am Motorrad Strom von der Batterieziehen.
| OK/ON | Menüeröffnung |
| 7 Mal ➔ | Setzt die Wahl auf die achte Angabe des Menüs (Power) |
| OK/ON | Bestätig (man gelangt in das Untermenü) |
| ▷ | Bestätig die zweite Angabe des Untermenüs (delay) |
| OK/ON | Bestätig ➔ die Angabe AD wird angezeigt. |
Durch das Aktivieren der Funktion Delay werden alle Anlagefunktionen aktiv gehalten.
Durch Betätigten der Taste C/OFF kann sie jederzeit abgescheltet werden.
Stellt man den Zündschlüssel vor Ablauf der 15 Minuten von der Position Off erneut in die Betriebsposition wird die Funktion AD automatisch ausgeschaltet.
Wurde die Funktion AD versehentlich aktiviert, kann sie über das Menu abgeschaltet werden:
| OK/ON | Menüeröffnung |
| 7 Mal ➔ | Setzt die Wahl auf die achte Angabe des Menüs (Power) |
| OK/ON | Bestätigst (man gelangt in das Untermenü) |
| OK/ON | Bestätigst die erstige angewählte Angabe (key) ➔ die Angabe AD - wenn vorhanden - verschwindet |
Hinweis: Um den Anlass des Motorrads nicht zu verhindern, wird darauf hingewiesen, die Funktion "delay" bei abgeschaltetem Motor nicht mehr als ein Mal zu aktivieren.
TECHNISCHE DATEN
| Versorgung | 10,5÷16V |
| Aufnahme bei abgeschalteten Fahrzeug | 0 mA |
| Max. Aufnahme mit Kopfhörend | 500 mA |
| Max. Aufnahme mit Kopfhörend und Laufsprechen | 1,5 A |
| Aufnahme des Schlüsselschaltkreises | 1,5 mA |
| Antwort in Frequenz mit Laufsprechen | 200÷20000 Hz ±3dB |
| Antwort in Frequenz Gegensprechanlage | 200÷5000 Hz ±3dB |
| Tonregulierung | ±12dB |
| Mikrophon | -69 dB ±3dB einseitig gerichtet |
| Laatsprecher der Kopfhörend | 8 Ohm - 0,5 W |
| Max. Leistung am Ausgang der externen Laufsprecher | 2 x 7 W |
| Laatsprechertyp | Doppelkegel |

aprilia part# 8104603
owner'sbook
TECHNISCHE INFORMATIE
TECHNISCHE INFORMATIE 2
WAARSCHUWINGEN-VOORZORGEN
ALGEMENE AANBEVELINGEN 2
INLEIDING EN PRESENTATIE 3
ALGEMENE INHOUDSOPGAVE 3
HET SYSTEEM AAN UW EIGEN VOERTUIG
AANPASSEN 4
BIJBEHORENDE UTRUSTINGEN 4
INSTRUMENTEN EN CONTROLELAMPJES . 5
LABEL VAN DE INSTRUMENTEN
EN CONTROLLAMPJES. 6
EXTRA UITRUSTINGEN 8
AANSLUITKABELS 8
KEELMICROFOON 8
VOORBEREIDINGEN 9
DE HEADSET IN DE HELM MONTEREN. 9
DE HEADSET AANSLUITEN OP HET VOERTUIG 10
EEN GSM AANSLUITEEN 10
EEN MUZIEKBRON AANSLUITEN 10
HET SYSTEEM AAN/UIT ZETTEN 11
HET VOLUME REGELEN 11
MUTE 11
HET INTEGRALE COMMUNICATIESYSTEEM
GEBRUIKEN 12
HET MENU GEBRUIKEN 12
DE RADIO GEBRUIKEN 13
DE INTERCOM GEBRUIKEN. 15
DE HOGE EN DE LAGE TONEN REGELEN...16
DE MUZIEKBRON KIEZEN 16
DE GSM HANDSFREE GEBRUIKEN 17
LUISTEREN MET LUIDSPREKERS OP HET
VOERTUIG (INDIEN AANWEZIG) 18
UITGESTELD UITSCHAKELEN 18
TECHNISCHE GEGEVENS 19
HET SYSTEEM AAN UW EIGEN VOERTUIG AANPASSEN
DE HOGE EN DE LAGE TONEN REGELEN
GRUNDLAGGENDE NORMER
Gör ffolgende for at sikre korrekt Funktion i horetelefonerne:
ULKOISEN MUSIKKILÄHTEEN LIITÄNTÄ....10
PAÄLLE/POISKYTKENTÄ 11
AÄENENOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ 11
MUTE 11
SISÄÄNRAKENNETUN VIESTINTÄLAITTEEN KÄYTTO 12
VALIKON KÄYTTO 12
RADION KAYTTO 13
RADIOPUHELIMEN KAYTTÖ 15
DISKANTIN JA BASSON SÄÄTÖ 16
AANILAHTEEN VALINTA 16
MATKAPUHELIMEN KAIUTTIMEN KAYTTÖ ....17
KUNTELU ULKOISILLA KAIUTTIMILLA
(jos asennettu) 18
AJASTETTU SAMMUTUS. 18