RADIO MOB CONTROL - Mando a distancia por radio APRILIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RADIO MOB CONTROL APRILIA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Intercomunicador de radio |
| Función principal | Comunicación integrada |
| Alcance | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Número de usuarios | No especificado |
| Instalación | No especificado |
| Compatibilidad | No especificado |
| Frecuencia | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Material | No especificado |
| Resistencia a la intemperie | No especificado |
| Idiomas soportados | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - RADIO MOB CONTROL APRILIA
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia por radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RADIO MOB CONTROL - APRILIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RADIO MOB CONTROL de la marca APRILIA.
MANUAL DE USUARIO RADIO MOB CONTROL APRILIA
PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO SUL VEICOLO
)LUVWHGLWLRQ)HEUXDU\ 5HSULQWHGRQ WARNING )DLOXUHWRFRPSO\ZLWKJLYHQLQGLFDWLRQV
PD\OHDGWRVHYHUHLQMXU\RUGHDWK
DISPOSITIVO DE COMUNICACIÓN INTEGRADA
MENSAJES DE SEGURIDAD
Los siguientes mensajes de señalización se utilizan en todo el manual para indicar lo siguiente: Símbolo de aviso relativo a la seguridad. Cuando este símbolo se encuentra presente en el vehículo o en el manual, prestar atención a los potenciales riesgos de lesiones. La inobservancia a lo indicado en los avisos precedidos por este símbolo puede comprometer la seguridad: de usted, de terceros y del vehículo. Primera edición: Febrero 2003 PELIGRO Indica un riesgo potencial de graves lesiones o muerte. ATENCIÓN Indica un riesgo potencial de lesiones leves o daños al vehículo. Reimpresión: Redactado e impreso por: DECA s.n.c. Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia Tel. +39 - 0545 35235 Fax +39 - 0545 32844 E-mail: deca@decaweb.it www.decaweb.it por cuenta de: aprilia s.p.a. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com
uso y mantenimiento Radio MOB Control IMPORTANTE
término "IMPORTANTE" en el presente manual precede importantes informaciones o instrucciones.
INFORMACIONES TÉCNICAS
Si no está expresamente descripto, el montaje de los grupos se realiza en sentido inverso a las operaciones de desmontaje. Los términos "derecha" e "izquierda" se refieren al piloto sentado en el vehículo en la normal posición de conducción. ADVERTENCIAS-PRECAUCIONESAVISOS GENERALES IMPORTANTE Este manual debe ser considerado parte integrante del kit radio interfono y siempre debe acompañarlo, incluso en caso de reventa. aprilia ha realizado este manual prestando la máxima atención a la seriedad y actualidad de las informaciones suministradas. Sin embargo, en consideración del hecho que los productos aprilia están sujetos a continuas mejoras de proyectación, podrían existir ligeras diferencias entre las características del vehículo en su posesión y las descritas en el manual. Para cualquier aclaración relativa a las informaciones contenidas en el manual, contactar a su Concesionario Oficial aprilia. Les agradecemos por haber elegido aprilia. Los derechos de memorización electrónica, reproducción y adaptación total o parcial, por cualquier medio, están reservados en todos los países. En este manual las variantes se indican con los siguientes símbolos: OPT opcional INDICE GENERAL INTRODUCCIÓN El sistema de comunicación integrado APRILIA RADIO MOB CONTROL, específicamente desarrollado para el montaje en los vehículos aprilia, agrupa en un único dispositivo las siguientes funciones: ◆ Receptor de radio FM con RDS. ◆ Interfono tradicional con sistema de activación independiente del ruido ambiental. ◆ Altavoz para teléfono celular (conexión a un telefóno celular del cliente por medio de cable opcional) con posibilidad de cambiar la llamada telefónica sólo para el piloto, sólo para el pasajero o para ambos. central detecta automáticamente la presencia de una llamada telefónica en entrada y avisa al piloto con una señal sonora y visual. ◆ Posibilidad de conectar una fuente de audio externa (lector cintas, CD, MP3) por medio de cable opcional. ◆ Amplificador de potencia estéreo y par de altoparlantes (según el modelo) para una mejor calidad de sonido cuando el vehículo está parado o a baja velocidad. El satélite colocado en el manillar está dotado de un amplio display a matriz y de un grupo mandos orientables para mejorar la ergonomía. La iluminación del display y de las teclas permite una mayor individualización de los mandos y de la lectura de las informaciones. Un práctico menú de selección rápida facilita la óptima y rápida selección de todas las funciones previstas. ATENCIÓN Se recomienda realizar la instalación del dispositivo en un centro de asistencia aprilia.
MENSAJES DE SEGURIDAD......................... 2
INFORMACIONES TÉCNICAS....................... 2
- ADVERTENCIAS-PRECAUCIONES-AVISOS GENERALES p. 2
- INTRODUCCIÓN p. 3
- INDICE GENERAL p. 3
PERSONALIZACIÓN DEL DISPOSITIVO EN
EL VEHÍCULO ............................................... 4
HERRAMIENTAS EN DOTACIÓN .................. 4
INSTRUMENTOS E INDICADORES............... 5
TABLA INSTRUMENTOS E INDICADORES.......... 6
DOTACIONES AUXILIARES.......................... 8
CABLES DE INTERCONEXIÓN............................. 8
AURICULAR A LARINGÓFONO ............................ 8
OPERACIONES PRELIMINARES................... 9 INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN EL CASCO . 9
CONEXIÓN DE LOS AURICULARES AL
VEHÍCULO............................................................ 10 CONEXIÓN DEL CELULAR AL VEHÍCULO ........ 10
CONEXIÓN DE UNA FUENTE MUSICAL
EXTERNA ............................................................. 10 ENCENDIDO/APAGADO...................................... 11
REGULACIÓN DEL VOLUMEN ........................... 11
MUTE.................................................................... 11
CÓMO USAR EL DISPOSITIVO DE
COMUNICACIÓN INTEGRADA.................... 12
USO DE LA RADIO .............................................. 13
USO DEL INTERFONO ........................................ 15
REGULACIÓN DE LOS TONOS ALTOS Y BAJOS 16 SELECCIÓN DE LA FUENTE DE AUDIO ........... 16
USO DEL ALTAVOZ PARA CELULAR ................. 17
ESCUCHA CON ALTOPARLANTES EXTERNOS
(SI ESTÁN PREVISTOS) .......................................... 18
APAGADO RETARDADO .................................... 18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................ 19
uso y mantenimiento Radio MOB Control
PERSONALIZACIÓN DEL DISPOSITIVO EN EL
HERRAMIENTAS EN DOTACIÓN
La central contiene en su memoria los nombres de algunos vehículos de la gama aprilia y Guzzi. El logo del vehículo se visualiza con el encendido y en algunos casos particulares (por ejemplo, cuando el dispositivo está encendido pero sin ninguna fuente de audio)
Para elegir el logo, operar como se indica a continuación: Colocar el conmutador de llave en la posición de marcha Asegurarse que el dispositivo esté apagado (eventualmente apagarlo con presión larga de C/off.) Presión larga: (20 segundos) el dispositivo se enciende y se visualiza el logo. Nota: Durante esta operación el display no se ilumina Elegir el logo Para finalizar: Confirma el logo elegido y enciende el OK/Menú dispositivo El logo queda memorizado también en caso de desactivación de la batería.
uso y mantenimiento Radio MOB Control
1) Conector a jack
2) Clip para fijación al casco
3) Altoparlante casco
4) Micrófono
INSTRUMENTOS E INDICADORES
1) Tecla regulación volumen (-)
2) Tecla regulación volumen (+)
3) Tecla búsqueda memorias y frecuencia (
4) Tecla búsqueda memorias y frecuencia (
5) Tecla MUTE/OFF
6) Tecla OK/ON
7) Display
uso y mantenimiento Radio MOB Control
Función dentro del menú ◆ Búsqueda memorias hacia arriba en modalidad SS ◆ Búsqueda frecuencia hacia arriba en modalidad MS Desplazamiento del menú hacia el final (hacia la derecha) - Presión breve: búsqueda automática - Presión larga: desplazamiento manual ◆ Búsqueda memorias hacia abajo en modalidad SS ◆ Búsqueda frecuencia hacia abajo en modalidad MS Desplazamiento del menú hacia el inicio (hacia la izquierda) - Presión breve: búsqueda automática - Presión larga: desplazamiento manual
Volumen disminuye OK/ON Menú Con dispositivo apagado: encendido dispositivo Con dispositivo encendido: - Presión breve: Llama menú - Presión larga: Activa modalidad memorización Confirma la elección En la memorización: memoriza C/OFF Mute Con dispositivo encendido: - Presión breve: mute (disminución inmediata -20 dB) - Presión larga: apagado dispositivo Vuelve al nivel superior sin confirmar C/OFF Mute Presión breve (sólo si anteriormente se entró en la disminución Mute): restablece gradualmente el volumen al nivel precedente uso y mantenimiento Radio MOB Control Selecciones abreviadas Tecla Modalidad de activación de la selección rápida Función OK/ON Menú Dos presiones breves en secuencia Activa/Desactiva interfono en modalidad VOX LOW (ICL). C/OFF Mute Una presión breve Permanece en espera la llamada y permite al (Función activa solo si hay una llamada telefónica en conductor hablar libremente con el pasajero independientemente del estado del interfono. curso) El display visualiza las modalidades posibles para retomar la llamada en entrada Una presión breve Retoma la línea comunicando sólo al conductor Función activa sólo si había precedentemente en espera una llamada telefónica Una presión breve Retoma la linea comunicando sólo al pasajero Función activa sólo si había precedentemente en espera una llamada telefónica
Presión contemporánea de las teclas
Una presión breve Retoma la línea comunicando al conductor y al Función activa sólo si había precedentemente en espera pasajero. una llamada telefónica Presión contemporánea breve Conmuta de modalidad MS a SS o viceversa Función activa sólo si se está escuchando la radio, con modalidad seek o scan uso y mantenimiento Radio MOB Control
DOTACIONES AUXILIARES
CABLES DE INTERCONEXIÓN OPT
En la red de venta y asistencia estará disponible el cable de interfaz entre la toma del teléfono de la moto y el teléfono del cliente. Estarán disponibles los cables para la mayor parte de teléfonos celulares que actualmente se encuentran en el mercado. En la red de venta y asistencia estará disponible el cable de interconexión entre la central y la fuente de audio externa autoalimentada (por ejemplo, un lector MP3 portatil). La toma para la fuente de audio podrá estar colocada (según los modelos) en la protección delantera o, preferiblemente, en el compartimiento bajo asiento (con mucha más capacidad y protección) o en el maletero. Para realizar el correcto montaje del cable de interconexión se recomienda dirigirse a la red de asistencia aprilia.
uso y mantenimiento Radio MOB Control
AURICULAR A LARINGÓFONO OPT
En la red de venta estará disponible un auricular especial a laringófono que facilita el montaje en el casco y reduce el ruido debido a ruidos aerodinámicos. OPERACIONES PRELIMINARES
INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN
EL CASCO Fijar el clip elástico (1) en el borde inferior del casco, del lado izquierdo. En la mayoría de los cascos hay un espacio intermedio entre el acolchado y la carcasa externa en la cual introducir el clip metálico sin necesidad de modificar el casco. ATENCIÓN Para evitar que el conector del auricular se tense o se desconecte, se recomienda pasar el cable entre el clip metálico y el borde del casco como ilustra la figura. Colocar el altoparlante dentro del casco, a la altura de la oreja, por medio del específico velcro (2). Si el altoparlante se coloca de manera incorrecta respecto a la oreja, baja notablemente el nivel sonoro, volviéndose insuficiente. IMPORTANTE En los cascos integrales doblar la barra (3) del micrófono para adaptarlo a la forma del casco y para que la cápsula (4) no sea golpeada por el aire. En los cascos abiertos doblar la barra (3) del micrófono para que la cápsula (4) se encuentre lo más cerca posible de la boca. El punto blanco en la barra del micrófono debe estar dirigido hacia la boca. ATENCIÓN
Para garantizar buen funcionamiento de los auriculares: ◆ no quitar la parte de goma-espuma colocada como protección del altoparlante (5); ◆ evitar lo más posible que el micrófono y el altoparlante entren en contacto con el agua. uso y mantenimiento Radio MOB Control
no está presente. Los símbolos desaparecen automáticamente con la primera actualización del display. Todas las funciones del sistema - con excepción del interfono - funcionan sólo con el auricular del pasajero conectado.
CONEXIÓN DE LOS AURICULARES
AL VEHÍCULO
La toma de auricular de tipo a jack (1) permite un rápido acople también en condiciones de escasa visibilidad. Introducir el conector / los conectores en las específicas tomas previstas. ATENCIÓN Cada toma está dotada de un capuchón protector (2) de goma, para cerrar cuidadosamente cuando la toma misma
usada para evitar malfuncionamientos del sistema. El sistema puede detectar de manera automática la presencia de uno o dos auriculares. Cuando se introduce o extrae el auricular, en la parte inferior izquierda del display se visualizan los símbolos de los cascos. Los símbolos tienen barras si el auricular
uso y mantenimiento Radio MOB Control
CONEXIÓN DEL CELULAR AL
VEHÍCULO El sistema de comunicación integrado está dotado de un específico conector de 8 vías, colocado en una zona fácilmente alcanzable del vehículo (ver
PERSONALIZACIÓN DEL DISPOSITIVO
EN EL VEHÍCULO). El cable de interfas entre el teléfono (con conector compatible) y el vehículo se puede localizar en la red de venta y asistencia. El teléfono celular se establece en la modalidad de respuesta automática; de esta manera se evita presionar las teclas para tomar la comunicación. Leer atentamente las instrucciones del teléfono celular para establecer correctamente las funciones antes descritas. Los teléfonos Motorola 8700, Startac 130, CD920, CD930 y BOSCH M-com 506 deben estar apagados antes de ser conectados al cable del vehículo. La activación del teléfono se realiza automáticamente.
CONEXIÓN DE UNA FUENTE
MUSICAL EXTERNA La central del sistema integrado de comunicación aprilia prevé un ingreso auxiliar en el cual es posible conectar una fuente musical externa. Luego pueden ser conectados los lectores de CD (si están dotados de la función shockproof para poder funcionar correctamente a bordo del vehículo), los lectores MP3, los lectores de cintas magnéticas. El dispositivo de fuente externo puede ser colocado en la protección delantera, en el compartimiento bajo asiento o en el maletero, a elección del cliente y del tipo de vehículo. Dicho dispositivo deberá estar dotado de una alimentación autónoma o conectado a la toma del encendedor de cigarrillos del vehículo (si está prevista) por medio de un adaptador no suministrado. En cada caso no será posible el control remoto del satélite de la fuente musical externa. Para permitir al cliente la máxima personalización y flexibilidad de instalación, el cable de conexión entre la central y la fuente musical externa se vende separadamente en nuestra red de Venta y Asistencia aprilia. Para el correcto montaje del cable en la posición deseada por el cliente, se recomienda dirigirse a la red de Asistencia aprilia. ENCENDIDO/APAGADO El encendido es posible sólo con la llave en posición de marcha. Presionar la tecla OK/ON por dos segundos para encender el dispositivo. Presionar la tecla C/OFF por lo menos durante dos segundos para apagar el dispositivo. Colocando la llave en posición de parada, se apaga también el dispositivo. En este caso su funcionamiento retomará regularmente cuando la llave se coloque en posición de marcha, manteniendo en lo posible las condiciones establecidas precedentes. Es posible mantener encendido el dispositivo (por un tiempo predeterminado, para evitar olvidos) también con la llave en posición de parada. Ver la pág. 18 (APAGADO RETARDADO) para ulteriores detalles.
REGULACIÓN DEL VOLUMEN
En cualquier momento es posible regular el volumen de escucha en el auricular y/o en los altoparlantes operando en los pulsadores + y -. La regulación del volumen opera en la función activa en ese momento. De esta manera es posible adaptar cada dispositivo (teléfono, radio, fuente externa, interfono) a las exigencias del usuario. El display indicará de manera clara e inmediatamente el nivel de regulación del volumen. No es posible regular de manera independiente el nivel del pasajero con el del piloto. MUTE Durante la escucha de una fuente externa (radio o aux), una presión breve en la tecla C/Off provoca una inmediata disminución del nivel sonoro en aprox. 20 dB(A). Presionando nuevamente la tecla C/Off el volumen se restablece gradualmente al nivel precedente. Si luego de haber activado la función Mute se presionan las teclas + o -, el dispositivo retorna al funcionamiento normal pero el volumen actual cambia al atenuado con la activación del Mute. uso y mantenimiento Radio MOB Control
CÓMO USAR EL DISPOSITIVO DE COMUNICACIÓN INTEGRADA
USO DEL MENÚ
Para permitir un rápido y fácil acceso a todas las funciones del dispositivo, ha sido predispuesto un menú de selección rápida horizontal. Para visualizar el menú, presionar la tecla OK/ON Menú Para seleccionar las distintas funciones (selección disponibles, utilizar las teclas hacia atrás) y (selección hacia adelante). La función seleccionada, pero aún no confirmada, se visualiza con carácter negativo. Una o dos pequeñas flechas en la parte alta del display ayudan a descubrir la posición del ítem seleccionado respecto a la extensión completa del menú. Para confirmar el ítem seleccionado, presionar OK/ON Menú. Algunas funciones del menú principal necesitan otro menú secundario (desde ahora llamado "sub-menú"). Para una explicación más completa, ver más adelante todas los ítems de los menú. En cualquier momento es posible retornar al menú precedente (o salir si se encuentra en el menú principal) simplemente presionando la tecla C/OFF.
uso y mantenimiento Radio MOB Control Los ítems del menú y de los relativos submenú se indican a continuación: Las descripciones que se indican a continuación, explican detalladamente las funciones del sistema que se pueden ver en el menú.
USO DE LA RADIO
OK/ON Entra en el menú PELIGRO Una distracción puede ser fatal. Se recomienda realizar todas las operaciones más significativas (elección de las estaciones, modalidad de funciones, etc.) en condiciones de seguridad y con el vehículo parado, para evitar distracciones durante la conducción. Modalidad de funcionamiento RDS Las funciones y los servicios ofrecidos por el sistema RDS (Radio Data System) están muy influenciados por las modalidades de transmisión de las estaciones emisoras y de la calidad de la señal en la zona de recepción. Si la calidad de la señal lo permite, los servicios que se pueden utilizar son: ◆ Off Se visualiza el nombre de la emisora pero se desactivan todas las otras potencias del sistema RDS (frecuencia alternativa, informaciones del tráfico, PTY) ◆ AF (alternative Frequencies) permite al receptor enganchar de manera automática una frecuencia alternativa de la misma emisora, para asegurarse una mejor escucha. ◆ TA (Traffic Announcement identification) Si la emisor a sintonizada transmite informaciones sobre el tráfico, se interrumpe la escucha de la fuente aux y se activa la recepción de las informaciones. ◆ PTY (Program Type) permite identificar el tipo de programa (News, Sport, etc), seleccionable con las teclas 3 veces Desplaza la elección al cuarto ítem del menú (RDS) OK/ON Confirma (si entra en el submenú RDS) OK/ON Confirma el primer ítem del sub-menú (off)
2 veces 3 veces Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (AF) Desplaza la elección al tercer ítem del sub-menú (TA) La función AF permanece activa. Desplaza la elección al cuarto ítem del sub-menú (PTY) Las funciones AF y TA permanecen activas Confirma ítem seleccionado y aparece la inscripción AF o TA o PTY en el display Funcionamiento de la modalidad PTY Operando como se indica en el punto precedente es posible activar la modalidad PTY. La central memoriza el último tipo de programa seleccionado, pero es posible cambiarlo utilizando las teclas Cuando la modalidad PTY está activada, las funciones de búsqueda automática, zapping y autostore (ver párrafo siguiente "sintonía") limitan el campo de búsqueda sólo a las emisoras que transmiten el tipo de programa seleccionado. Se recuerda que la modalidad PTY funciona de manera satisfactoria sólo si la calidad de la señal es buena y si las emisoras transmiten con el código de identificación del programa Sintonía Para facilitar el uso en la moto y limitar el número de teclas, han sido introducidas distintas modalidades de búsqueda de la emisora preferida, que se pueden seleccionar desde el menú TUNING. Las modalidades de búsqueda se indican a continuación: ◆ Seek: las teclas realizan la búsqueda completa de la gama de frecuencia. La búsqueda es automática con una presión breve (el display visualiza SEARCH y la búsqueda se detiene en la primera emisora de buena calidad) o manual con una presión larga. Manteniendo la tecla presionada la búsqueda aumenta progresivamente de velocidad para facilitar el desplazamiento rápido. Es posible detener la búsqueda automática SEARCH presionando C/Off. ◆ Scan: las teclas (selección hacia atrás) y (selección hacia adelante) realizan la búsqueda completa de las veinte memorias disponibles. ◆ Zapping: La banda FM se busca continuamente de manera automática. Cuando se individualiza una emisora
uso y mantenimiento Radio MOB Control
cuya señal es de buena calidad, la búsqueda se detiene y la relativa señal es enviada al auricular y/o altoparlantes. La sintonía permanece bloqueada en esta emisora por aprox. diez segundos, luego de los cuales el sistema procede de manera automática a la búsqueda de otra emisora. Si el piloto desea impedir el avance automático, debe presionar OK/ON. Para continuar la búsqueda automática es suficiente presionar la tecla ◆ Store (Autostore): Se realiza una búsqueda de las diez mejores emisoras de la zona, que permanecen automáticamente memorizadas en las memorias desde el 11 hasta el 20. Según la cantidad de emisoras presentes en la zona y del tipo/nivel de señales disponibles, la operación se realizará en unos cuantos segundos. Si en la zona no se encuentran diez emisoras que cumplan los requisitos de calidad pre-establecidos, algunas memorias podrían quedar libres u ocupadas por emisoras de menor calidad. Durante la sintonía (sea manual, automática o de búsqueda de una memoria pre-establecida), en el display aparecen las siguientes informaciones: – nombre de la emisora (si es transmitido) – frecuencia de la emisora – número de la memoria ocupada por la emi sor a y si l a emi sor a ya est á memor i zada en una de l as vei nt e memorias disponibles
uso y mantenimiento Radio MOB Control OK/ON Entra en el menú OK/ON Co nfirma la elección d el primer ítem del menú (TUNING) OK/ON Confirma el primer ítem del sub-menú (Seek) aparece la inscripción MS en el display
OK/ON OK/ON Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (Scan) Confirma ítem seleccionado, aparece la inscripción SS en el display Desplaza la elección al tercer ítem del sub-menú (Zapping) Confirma ítem seleccionado , aparece el símbolo en el display Activa búsqueda automática. Durante la búsqueda y la escucha en secuencia de los programas, la inscripción ZP destella Bloquea la búsqueda de la emisora sintonizada aparece nuevamente el símbolo en el display Con este procedimiento se abandona la modalidad Zapping
3 veces Desplaza la elección al cuarto ítem del sub-menú (Autostore)
ítem seleccionado, aparece una barra de progresión y comienza el procedimiento de memorización. Al finalizar el procedimiento el sistema se coloca siempre automáticamente en la modalidad SS (Scan) Selección rápida entre las modalidades Seek y Scan, y viceversa Durante el funcionamiento de la radio es posible pasar rápidamente del funcionamiento Seek (MS) al funcionamiento Scan (SS) o viceversa, con la presión contemporánea de las teclas y -. Memorización de una emisora Las memorias del 1 al 10 están a disposición del usuario. recomienda efectuar memorización de las emisoras con el vehículo parado en un lugar seguro. La memorización de una emisora en cualquiera de las primeras diez memorias disponibles puede realizarse en cualquier momento, si el dispositivo operativo está en la modalidad RADIO y la función TUNING esté operativa en la modalidad Seek (inscripción MS en el display)
Búsqueda de la frecuencia en modalidad manual automática hasta que se encuentre la emisora deseada Presión Entra en el procedimiento de larga de memorización. Abajo a la OK/ON izquierda en el display aparece un número de memoria (que puede ser cambiado a gusto del 1 a 10 con las teclas ) y la frecuencia de la emisora actualmente memorizada. De esta manera es posible elegir la posición deseada evitar superposiciones no deseadas
Para elegir el número de la memoria que se desea utilizar para la emisora que se preseleccionó. OK/ON Confirma la memorización.
USO DEL INTERFONO
La función de interfono entre cascos puede ser seleccionada (por medio del menú) en 4 modalidades: ◆ Off: No hay ninguna comunicación entre los cascos, ambos pasajeros pueden escuchar la radio y la fuente musical externa. ◆ On: la conexión entre los cascos está siempre activa ◆ VLOW (Vox Low): como se indica arriba, pero la activación se produce con un tono de voz modesto. ◆ VHIGH (Vox High): el interfono está normalmente apagado pero se activa en cuanto el piloto o el pasajero conversan en el micrófono. El umbral de activación es alto (o bien la activación necesita que el piloto o el pasajero conversen con un tono de voz bastante elevado) La central electrónica está dotada de un dispositivo que puede detectar el ruido de fondo (ruidos aerodinámicos) y, en lo posible, reducirlo o eliminarlo. Sin embargo, están previstas dos modalidades de activación automática (High y Low) para evitar que el ruido de fondo pueda, en situaciones especiales, activar el interfono también si no es solicitado por el usuario. La activación del interfono provoca la disminución automática del nivel de la fuente de audio (radio o aux) en aprox. 20 dB. OK/ON Entra en el menú Desplaza la elección al segundo ítem del menú (INTERC) OK/ON Confirma (entra en el submenú) OK/ON Confirma el primer ítem del sub-menú (Off) apaga eventuales inscripc iones relativas al interfono en el display
Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (On)
ítem seleccionado, aparece la inscripción IC en el display.
2 veces Desplaza la elección al tercer ítem del sub-menú (VLOW)
ítem seleccionado, aparece la inscripción ICL en el display.
3 veces Desplaza la elección al cuarto ítem del sub-menú (VHIGH)
ítem seleccionado, aparece la inscripción ICH en el display. uso y mantenimiento Radio MOB Control
Selecciones abreviadas para el encendido y el establecimiento del interfono Durante el uso del vehículo puede ser necesario utilizar el interfono para una comunicación urgente. Por tal motivo ha sido previsto un mando abreviado que permite activar el interfono en modalidad VLOW (Vox Low). El mando abreviado no tiene efecto si el interfono ya está operativo.
REGULACIÓN DE LOS TONOS
ALTOS Y BAJOS
El amplificador que se encuentra en la central permite regular los tonos altos y bajos de la reproducción sonora. OK/ON Entra en el menú 2 veces Desplaza la elección al tercer ítem del menú (AUDIO) OK/ON Confirma (entra en el sub-
SELECCIÓN DE LA FUENTE DE
AUDIO Es posible seleccionar entre dos fuentes de audio: Radio y Aux. En alternativa, es posible apagar completamente la fuente de audio con la función Off manteniendo encendido el dispositivo que visualizará el logo. Se recomienda elegir la fuente de audio preferida con el vehículo parado en un lugar seguro. menú) 2 presiones breves en secuencia de OK/ON Enciende el interfono en modalidad Vox Low aparece la inscripción ICL en el display La desactivación es posible repitiendo el mando rápido o por medio del menú principal. sub-menú (Bass) aparece el gráfico de la regulación
Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (Treble) menú) OK/ON Confirma el primer ítem del sub-menú (Radio)
Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (Aux)
2 veces Desplaza la elección al tercer ítem del sub-menú (Off) aparece el gráfico de la regulación notas agudas para Vuelve al menú principal finalizar C/Off Desplaza la elección al quinto ítem del menú (Source) OK/ON Confirma (entra en el sub- notas bajas + o - Aumenta o disminuye las uso y mantenimiento Radio MOB Control 4 veces + o - Aumenta o disminuye las OK/ON
OK/ON Entra en el menú OK/ON Confirma el primer ítem del Confirma Para finalizar: seleccionado OK/ON
USO DEL ALTAVOZ PARA
CELULAR El menú principal del dispositivo de comunicación integrado permite preestablecer el destino de las llamadas de teléfono en entrada. Se recomienda efectuar el establecimiento del menú en condiciones de total seguridad, con el vehículo parado. OK/ON Entra en el menú 5 veces Desplaza la elección al sexto ítem del menú (TELEPH) OK/ON Confirma (entra en el submenú) OK/ON Confirma el primer ítem del sub-menú (Driver) aparece la inscripción D en el display.
Cuando entra una llamada telefónica, la central envía un tono especial a ambos auriculares. Al finalizar el tono, la comunicación es enviada sólo al piloto o al piloto y al pasajero según la selección efectuada en el menú principal. Selecciones abreviadas para la administración de las llamadas telefónicas en entrada Durante el transcurso de una conversación telefónica puede ser necesario comunicarse con el pasajero manteniendo en espera la llamada. Es posible realizar la comunicación como se indica a continuación: C/Off M a n t i e n e e n e s p e r a l a llamada y permite al piloto conversar con el pasajero IMPORTANTE Si está en curso una comunicación telefónica y el conmutador de llave se coloca en la posición de parada, el dispositivo se apagará automáticamente al finalizar la comunicación. Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (Driver+Pass)
ítem seleccionado, aparece la inscripción DP en el display. Todas las llamadas telefónicas en entrada serán enviadas a ambos, piloto y pasajero. uso y mantenimiento Radio MOB Control
ESCUCHA CON ALTOPARLANTES
EXTERNOS (SI ESTÁN PREVISTOS) Algunos vehículos incluyen un par de altoparlantes colocados frente al piloto, suministrando un nivel de escucha estéreo de buena calidad con el vehículo parado o en marcha a baja velocidad. Desde el menú principal es posible establecer la modalidad preferida de uso de los altoparlantes externos. Por lo tanto: ◆ Auto: los altoparlantes externos se activan sólo cuando ambos auriculares están desactivados de las tomas a jack del vehículo ◆ On: los altoparlantes externos están siempre activos y reproducen la fuente musical seleccionada (Radio o Aux). No reproducen las comunicaciones del interfono ni las del celular. ◆ Off: los altoparlantes externos están siempre apagados. ATENCIÓN Si se desactivan ambos auriculares la entrada de una llamada en el celular no es muy fácil de detectar por el usuario. Para tomar la comunicación es necesario apresurarse en conectar el auricular del piloto o desactivar el teléfono del cable de conexión del vehículo.
uso y mantenimiento Radio MOB Control OK/ON Entra en el menú 6 veces Desplaza la elección al séptimo ítem del menú (SPEAKS) OK/ON Confirma (entra en el submenú SPEAKS) APAGADO RETARDADO Es posible mantener encendido el dispositivo por 15 minutos más, desde el momento en que la llave se coloca en posición de parada. Esta función puede ser útil para mantener encendido el dispositivo evitando que otros dispositivos de la moto utilicen corriente de la batería. OK/ON Confirma el primer ítem del sub-menú (off) símbolo de los autoparlantes aparece con barras.
Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (Auto) Confirma ítem el símbolo de los altoparlantes está dentro de un cuadro rectangular OK/ON seleccionado,
Desplaza la elección al tercer ítem del sub-menú (On) 2 veces OK/ON C o n f i r m a ítem seleccionado OK/ON Entra en el menú 7 veces Desplaza la elección al octavo ítem del menú (Power) OK/ON Confirma (entra en el submenú) Desplaza la elección al segundo ítem del sub-menú (delay) La activación de la función Delay mantiene operativas todas las funciones del dispositivo. Se puede apagar en cualquier momento presionando la tecla C/OFF Si se pasa la llave de posición en parada a llave en posición de marcha antes de los 15 minutos, la función AD se desactiva automáticamente. Si la función AD ha sido activada por error, se puede desactivar desde el menú: OK/ON Entra en el menú 7 veces Desplaza la elección al octavo ítem del menú (Power) OK/ON Confirma (entra en el submenú) OK/ON C o n f i r m a e l p r i m e r í t e m seleccionado (key) desaparece - si está presentela inscripción AD Nota: Para no comprometer el encendido de la moto se recomienda no activar más de una vez la función delay con el motor apagado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación Absorción con vehículo apagado Absorción máx. sólo con auriculares Absorción máx. con auriculares y altoparlantes Absorción del circuito de la llave Respuesta en frecuencia con altoparlantes Respuesta en frecuencia interfono Regulación tonos Micrófonos Altoparlantes auriculares Potencia máx. de salida en los altoparlantes exteriores Tipo de altoparlante uso y mantenimiento Radio MOB Control
PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES
uso y mantenimiento Radio MOB Control
ManualFacil