OKI LD620D - Drucker

LD620D - Drucker OKI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LD620D OKI als PDF.

📄 163 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OKI LD620D - page 82
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LD620D OKI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LD620D - OKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LD620D von der Marke OKI.

BEDIENUNGSANLEITUNG LD620D OKI

Oki Systems (Deutschland) GmbH

Hansaallee 187

40549 Dusseldorf

Tel: 01805/6544357
01805/OKIHELP

Fax: +49 (0) 211 59 33 45

Website:

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

Aiaovopeac twv ouotnpatwv OKI

CPI S.A1 Rafailidou str.

177 78 Tavros

Athens

Greece

Tel: +30 210 48 05 800

Fax:+302104805801

Email: sales@cpi.gr

Oki Systems (Iberica), S.A.U

C/Teide, 3

Oki Systems (Österreich)

Campus 21

Businesszentrum Wien Sued

Liebermannstrasse A02 603

22345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110

Drucker Support:

+43 (0) 2236 677110-501

Fax Support:

+43 (0) 2236 677110-502

Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)

Adm.: +45 43 66 65 00

Hotline: +45 43 66 65 40

Salg: +45 43 66 65 30

Fax: +45 43 66 65 90

Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) Oy

Polaris Capella

Vänrikinkuja 3

02600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800

Fax: +358 (0) 207 900 809

Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.

Neptunustraat 27-29

2132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654

Tel: +31 (0) 23 55 63 740

Fax:+31(0)235563750

Website: www.oki.nl

i Första hand, für konsultation. I

andra hand kontakta

Oki Systems (Schweiz)

Baslerstrasse 15

CH-4310 Rheinfelden

Support deutsche +41 61 827 94 81

Oki Systems (Deutschland) GmbH

Hansaallee 187

40549 Dusseldorf

Tel: 01805/6544357
01805/OKIHELP

Fax: +49 (0) 211 59 33 45

Website:

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

Aiaovopeac twv ouotnpatwv OKI

CPI S.A1 Rafailidou str.

177 78 Tavros

Athens

Greece

Tel: +30 210 48 05 800

Fax:+30 210 48 05 801

Email: sales@cpi.gr

Oki Systems (Iberica), S.A.U

C/Teide, 3

Oki Systems (Österreich)

Campus 21

Businesszentrum Wien Sued

Liebermannstrasse A02 603

22345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110

Drucker Support:

+43 (0) 2236 677110-501

Fax Support:

+43 (0) 2236 677110-502

Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)

Adm.: +45 43 66 65 00

Hotline: +45 43 66 65 40

Salg: +45 43 66 65 30

Fax: +45 43 66 65 90

Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) Oy

Polaris Capella

Vänrikinkuja 3

02600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800

Fax: +358 (0) 207 900 809

Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.

Neptunustraat 27-29

2132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654

Tel: +31 (0) 23 55 63 740

Fax:+31(0)235563750

Website: www.oki.nl

i Första hand, für konsultation. I

andra hand kontakta

Oki Systems (Schweiz)

Baslerstrasse 15

CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81

Oki Systems (Deutschland) GmbH

Hansaallee 187

40549 Dusseldorf

Tel: 01805/6544357
01805/OKIHELP

Fax: +49 (0) 211 59 33 45

Website:

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

ΔiavopéacTwv σuotημatwv OKI

CPI S.A1 Rafailidou str.

177 78 Tavros

Athens

Greece

Tel: +30 210 48 05 800

Fax:+302104805801

Email:sales@cpi.gr

Oki Systems (Iberica), S.A.U

C/Teide, 3

Oki Systems (Österreich)

Campus 21

Businesszentrum Wien Sued

Liebermannstrasse A02 603

22345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110

Drucker Support:

+43 (0) 2236 677110-501

Fax Support:

+43 (0) 2236 677110-502

Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)

Adm.: +45 43 66 65 00

Hotline: +45 43 66 65 40

Salg: +45 43 66 65 30

Fax: +45 43 66 65 90

Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) Oy

Polaris Capella

Vänrikinkuja 3

02600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800

Fax: +358 (0) 207 900 809

Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.

Neptunustraat 27-29

2132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654

Tel: +31 (0) 23 55 63 740

Fax:+31(0)235563750

Website: www.oki.nl

i Första hand, für konsultation. I

andra hand kontakta

Oki Systems (Schweiz)

Baslerstrasse 15

CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81

Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in thisem Dokument enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtumern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Der Hersteller kann weiterhin nicht garantieren, dass Änderungen der Software und Ausrüstung anderer Hersteller, auf die in thisem Handbuch Bezug genommen wird, nicht die Anwendbarkeit der Informationen in thisem Handbuch beeinflussen. Die Erwährung von Softwareprodukten anderer Firmen beinhaltet nicht notwendigerweise deren Unterstützung.

Obwohl große Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugegeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.

Oki Data Corporation, alle Rechte vorbehalten. Nicht autorisiertes Kopieren, Übertragen, Übersetzen oder damit verbundene Handlungen sind untersagt. Bevor irgendeine der oben beschriebenen Handlungen ausgeführrt wird, muss die schriftliche Genehmigung der Oki Data Corporation eingeholt werden.

OKI ist ein eingetragenes Warenzeichen der Oki Electric Industry Co., Limited.

Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.

Microsoft, Windows, Windows Server und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh, Rosetta, Mac und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc.

Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen.

OKI LD620D - Oki Systems (Schweiz) - 1

Als Mitglied im Energy Star Programm, hat der Hersteller sichergestellt, dass diesen Produkt die Energy Star-Richtlinien zur Energieeffizienz erfüllt.

OKI LD620D - Oki Systems (Schweiz) - 2

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2004/108/EC (EMV), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE) und 2011/65/EU(RoHS), ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektron magnetische Verträgelichkeit, Niederspannung, Funk- und Telekommunikationsendgeräte und energieverbrauchende Produkte sowie Beschränkungen bei der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten.

Die folgenden Kabel wurden genutzt, um zu bestimmen, ob diesen Produkt die EMV-Richtlinie erhalten. Andere 2004/108/EC -Übereinstimmungen und Konfigurationen als diese können die Konformität beeinflussen.

KABELTYPLÄNGE (METER)ADERABSCHIRMUNG
Netz1,8××
USB1,8×
Serielle1,8×
Parallel1,8

HERSTELLER

Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an ihren Handlcr vor Ort.

IMPORTEUR FÜR EU-/AUTORISIERTE VERTRETUNGEN

OKI Europe Limited (handeltreibend als OKI Printing Solutions)

Blays House

Wick Road

Egham

Surrey, TW20 0HJ

Vereinigtes Königreich

Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an ihren Handlcr vor Ort.

INFORMATIONEN ZUR UMWELT

OKI LD620D - INFORMATIONEN ZUR UMWELT - 1

Inhaltsverzeichnis

※ Betriebsanleitung & Vorsichtsmaßnahmen 5

  1. Bestätigung des Inhalts 9
  2. Bezeichnungen der Einzelteile 10
  3. Installation & Gebrauch 12

3-1 Stromanschluss 12
3-2 Verbindung Interface-Kabel 13
3-3 Papier einlagen 14
3-4 LED-Anzeige 15
3-5 Feed-Taste, Betriebsmodi 16

  1. Selftest 16
  2. Funktionen im Detail 17

5-1 Stand-alone Konfigurationsmodus 17
5-2 Längenmessung des Mediums 17
5-3 Pause/Start 18
5-4 Automatische Kalibrierung des Mediensensors 18
5-5 Manuelle Kalibrierung Abstandssensor 19
5-6 Daten-Dump-Modus 20
5-7 Das Abziehen 20
5-8 Verwendung von Endlos-Papier 22

  1. Reinigungskopf 23

6-1 Reinigungskopf 23
6-2 Reinigungssensoren, Walze oder/und Papierbahn 24

  1. Anhang 25

7-1 Spezifikationen 25
7-2 Etiketten-Typen 25

Betriebsanleitung

Dieses Benutzerhandbuch enthalt wichtige Informationen zur Verwendung des Gerätes, sowie Notfallmaßnahmen, falls diese erforderlich sein sollenen.

※ Die folgenden, verschiedene Handbucher enthalten detailiertere Angaben zu verschiedenen, technischen Themen und Bereichen.

1. Windows-Treiber Handbuch

Dieses Handbuch stellt Informationen bzgl. der Installationsvorschriften und der Hauptfunktionen des Windows-Treibers zur Verfügung.

2. Einheitliche Etiketten, Handbuch Dienstprogramm-II

Dieses Handbuch staat Informationen zur Verwendung der Software these Geräts zur Verfugung – wie z.B. Funktionsauswahl, Änderung des Betriebszustandes etc.

3. Programmierhandbuch (SLCS)

Dieses Handbuch stellt Informationen zu den Befehlen für den Etikettendruck zur Verfugung.

4. Handbuch zum Download von True Fonts

Dieses Handbuch stellt Informationen zur Verwendung des Font-Downloaders (Schriften) zur Verfügung, mit dem True Fonts heruntergeladen werden können und deren Verwendung als Geräteschriften möglichst werden kann.

Wir bei Oki Data sind fortwährend bemüht, die Funktionalität und die Qualität all unserer Produkte zu erhöhen und zu verbessern. Demzufolge konnen sich Produktspezifikationen oder /und Inhalte innerhalb des Benutzerhandbuchs ohne vorherige Mitteilungändern.

■ Sicherheitshinweise

Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Gerätes, um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen.

OKI LD620D - ■ Sicherheitshinweise - 1

WARNING

Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und Tod führen.

Nie mehrere Geräte in eine Mehrfachsteckdose.

  • Kann zu Überhitzung und Feuer führen.
  • Nassen/schmutzigen Stecker vor Gebrauch trocknen/säubern.
  • Wenn Stecker nicht richtig passt, Stecker nicht einstecken.
  • Nur genormte Mehrfachsteckdosen verwenden.

OKI LD620D - Nie mehrere Geräte in eine Mehrfachsteckdose. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Nie mehrere Geräte in eine Mehrfachsteckdose. - 2

Nur den mitgelieferten Adapter verwenden.

Die Verwendung anderer Adapter ist gefährlich.

OKI LD620D - Nur den mitgelieferten Adapter verwenden. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Nur den mitgelieferten Adapter verwenden. - 2

Nicht am Kabelziehen, um Stecker herauszuziehen.

  • Das Kabel konnte beschädigt werden. Dies kann zu Feuer oder Druckerausfall führen.

OKI LD620D - Nicht am Kabelziehen, um Stecker herauszuziehen. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Nicht am Kabelziehen, um Stecker herauszuziehen. - 2

Kunststoffverpackung von Kindern fernhalten.

  • Anderenfalls könnte Erstickungsgefahr bestehen.

OKI LD620D - Kunststoffverpackung von Kindern fernhalten. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Kunststoffverpackung von Kindern fernhalten. - 2

Niemals mit nassen Händen Stecker anfassen.

  • Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

OKI LD620D - Niemals mit nassen Händen Stecker anfassen. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Niemals mit nassen Händen Stecker anfassen. - 2

Kabel niemals stark biegen oder schwere Objekte daraufabstellen.

  • Ein beschädigtes Kabel kann zu Bränden führen.

OKI LD620D - Kabel niemals stark biegen oder schwere Objekte daraufabstellen. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Kabel niemals stark biegen oder schwere Objekte daraufabstellen. - 2

OKI LD620D - Kabel niemals stark biegen oder schwere Objekte daraufabstellen. - 3

VORSICHT

Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu leichten Verletzungen und Sachschäden führen.

Sollten vom Drucker unnormale Rauch-, Geruchs-oder Gerauschentwicklungen ausgehen, den Drucker von der Netzversorgung trennen, bevordiefolgenden Maßnahmen ergriffen werden:

  • Drucker ausschalten und Netzversorgung trennen.
  • Nach Abklingen der Rauchentwicklung, an den Händler wenden, um eine Reparatur vornehmen zu halten.

OKI LD620D - VORSICHT - 1
STECKER ZIEHEN

OKI LD620D - VORSICHT - 2

Achten Sie darauf, sich beim Öffnen und Schlieben der Papierabdeckung nicht die Finger einzukommen. Achten Sie außer dem darauf, dass die Papierabdeckung nicht herunterntscht und fällt.

OKI LD620D - VORSICHT - 3
MECHANISCHE GEFAHR

OKI LD620D - VORSICHT - 4

Drucker auf einer stabilen Oberfläche aufstellen.

  • Anderenfalls konnte der Drucker herunterfallen und zu Personen- und Sachschäden führen.

OKI LD620D - Drucker auf einer stabilen Oberfläche aufstellen. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Drucker auf einer stabilen Oberfläche aufstellen. - 2

Nur genehmigtes Zubehor verwenden. Keine Demontage/Reparatur/Modification vornehmen.

  • Für derartige Arbeitsden Handler aufsuchen.
  • Berühren Sie nicht die Schneide der Schneidvorrichtung.

OKI LD620D - Nur genehmigtes Zubehor verwenden. Keine Demontage/Reparatur/Modification vornehmen. - 1
DEMONTAGE VERBOTEN

OKI LD620D - Nur genehmigtes Zubehor verwenden. Keine Demontage/Reparatur/Modification vornehmen. - 2

Niemals Wasser oder Fremdgegenstände in den Drucker eindringen halten.

  • Soltte dies geschehen, Drucker ausschalten und von der Netzversorgung trennen und an Handler wenden.

OKI LD620D - Niemals Wasser oder Fremdgegenstände in den Drucker eindringen halten. - 1
VERBOTEN

OKI LD620D - Niemals Wasser oder Fremdgegenstände in den Drucker eindringen halten. - 2

Drucker nicht verwenden, wenn kaputt. Dies kann zu Bränden und elektrischem Schlag führen.

  • Drucker ausschalten, von der Netzversorgung trennen und an Handler wenden.

OKI LD620D - Drucker nicht verwenden, wenn kaputt. Dies kann zu Bränden und elektrischem Schlag führen. - 1
STECKER

OKI LD620D - Drucker nicht verwenden, wenn kaputt. Dies kann zu Bränden und elektrischem Schlag führen. - 2

Weitere Vorschriften

Das Copyright these Benutzerhandbuchs sowie verschiedener, anderer Handbucher liegt bei der Oki Data Corporation. Jegliches Kopieren oder Konvertieren, sowie Speichern in elektronischer Firmware ist ohne die ausdrückliche, schriftliche Genehmigung der Oki Data Corporation strengstens verboten.

Die Verwendung der in thisem Handbuch enthaltenen Daten und Informationen unterliegt keiner patentrechtlichen Haftung. Dieses Handbuch wurde mit großmöglicher Sorgfalt im Detail erstellt, kann aber dennoch bestimmte Fehler oder/und Säumnisse enthalten.

Die Oki Data Corporation. kann nicht gesetzlich haftbar für Schäden gemacht werden, die auf der Verwendung von Informationen in thisem Handbuch beruhen.

Die Oki Data Corporation. und ihre Tochtergesellschaften sind nicht gesetzlich haftbar (Vereinigte Staaten ausgenommen) für irgendwelche Schäden, Verluste, Kosten oder/und Aufwendungen zu machen, die aufgrund von Ausfallen, Fehlfunktionen oder/und Fehlgebrauch auftreten, weil die Vorschriften zur Wartung bzw. Handhabung, die von der Oki Data Corporation. zur Verfugung gestellt werden, missachtet wurden. Gleiches gilt für unbefugte Veränderungen, Reparaturen oder Modifikationen am Gerät durch den Anwender selbst oder etwaige Drittparteien.

Die Oki Data Corporation. ist nicht für Schäden oder Probleme haftbar zu machen, die auf der Verwendung von (alternativen) Teilen beruhen, die keine originalen Produkte von Oki Data sind bzw. nicht zugelassen sind.

1. Bestätigung des Inhalts

Die folgenden Einzelteile sollen in der Verpackung des Druckers enthalten sein. Setzen Sie sich mit dem Handler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät erworben haben, wenn irgende Komponente beschädigt sein sollte oder feht.

OKI LD620D - Bestätigung des Inhalts - 1
LD620D

OKI LD620D - Bestätigung des Inhalts - 2
Netzanschlusskabel

OKI LD620D - Bestätigung des Inhalts - 3
AC-Adapter (Wechselstrom)

OKI LD620D - Bestätigung des Inhalts - 4
CD

OKI LD620D - Bestätigung des Inhalts - 5
Benutzerdokumente (Bedienungsanleitung, Betriebssicherheit, Garantie)

2. Bezeichnungen der Einzelteile

OKI LD620D - Bezeichnungen der Einzelteile - 1

OKI LD620D - Bezeichnungen der Einzelteile - 2

OKI LD620D - Bezeichnungen der Einzelteile - 3

3. Installation & Gebrauch

VORSICHT

  • Achten Sie daraufuf, sich beim Öffnen und Schließen der Papierabdeckung nicht die Finger einzuklemen. Achten Sie zudem daraufuf, dass die Papierabdeckung nicht herunterntscht und fällt.
  • Achten Sie beim Einlagen von Rollenpapier darauf, dass Sie sich nicht die Finger zwischen der Papierrolle und der Versorgungseinheit einklommen.
  • Berühren Sie die Schneide nicht. Anderenfalls könnte es zu Verletzungen kommt.

3-1 Stromanschluss

Verbinden Sie den Drucker mit der Stromquelle – wie unter angezeigt.

OKI LD620D - 3-1 Stromanschluss - 1

OKI LD620D - 3-1 Stromanschluss - 2

1) Schalten Sie den Netzschalter des Druckers aus.
2) Überprüfen Sie, ob die Voltleistung des AC-Adapters gleich hoch wie die Stromquelle ist.
3) Stecken Sie den Stecker des Wechselstrom-Adapters in den Druckerstromanschluss.
4) Schließen Sie das Netzkabel an den AC-Adapter an.
5) Schließen Sie das Netzkabel an eine Stromquelle/Steckdose an.

3-2 Verbindung Interface-Kabel

Schließen Sie das Interface-Kabel wie unter gezeigt an.

Dieser Drucker unterstützt die folgenden Standard-Kommunikationsschnittstellen.

  • RS-232C (seriell)
  • IEEE1284 (parallel)
  • USB

OKI LD620D - 3-2 Verbindung Interface-Kabel - 1

1) Schalten Sie den Netzschalter aus.
2) Schließen Sie das Kommunikations-Kabel an den zu verwendenden Kommunikations-Port des Druckers an.

  • Schließen Sie das serielle RS-232C Kabel an die SERIELLE Schnittstelle an.

undziehenSie die SchraubeanbeidenSeiten fest.

Dieser Port erfordert ein abgeschirmtes Kabel mit einer Länge von unter 1,80 Metern.

  • Schließen Sie das (parallele) Kabel IEEE1284 an den PARALLELEN Port an.

und befestigen Sie die Clips auf beiden Seiten.

Dieser Port erfordert ein abgeschirmtes Kabel mit Ferrit-Kern und einer Länge von unter 1,80 Metern.

  • Schließen Sie USB Kabel an den USB-Port an.

Dieser Port erfordert ein abgeschirmtes Kabel mit einer Länge von unter 1,80 Metern.

3-3 Papier einlagen

1) Öffnen Sie die Papierabdeckung.

OKI LD620D - 3-3 Papier einlagen - 1

2) Spreizen Sie die Papierhalterung und führen Sie das Papier - wie gezeigt - ein.

OKI LD620D - 3-3 Papier einlagen - 2

3) Achten Sie auf die Druckrichtung des Papiers.

OKI LD620D - 3-3 Papier einlagen - 3

4) Justieren Sie die Papierführung entsprechend der Papierbreite.

OKI LD620D - 3-3 Papier einlagen - 4

5) Schließen Sie die Papierabdeckung, bis Sie ein klickendes Gerausch horen.

3-4 LED-Anzeige

Feed

ON Line

Error

Paper Jam

OKI LD620D - Feed - 1

Feed-Taste

Papiervorschub oder Abbruch des Druckjobs.

LED

Der gegenüber Druckerstatus wird angezeigt. (siehe unter),

Der gegenüber Druckerstatus kann über die LED-Anzeige des Druckers angezeigt werden.

1) Grüne LED an
- Der Drucker erwartet die Daten vom Host (PC) im normalen Modus.
2) Orange LED an
- Zeigt eine Störung im Papierfach an. Sie leuchtet auf, wenn der Drucker das Papier nicht erkennen kann oder Papierstau auftritt. Wenn das Papier nicht richtig erkannt werden kann, verwenden Sie die automatische Kalibrierungsfunktion.
3) Rote LED an
- Der Drucker wurde durch Drücken der FEED-Taste angehalten. Er startet wieder, wenn die Taste erneut gedrückt wird.
4) Grün blinkende LED
- TPH (Thermodruckkopf) überhitzt oder ...
- der Drucker wartet auf das Drücken der Taste, um die automatische Kalibrierungsfunktion durchführten zu können.
5) Orange blinkende LED
- Kein Papier. Stellen Sie sicher, dass das Papier ordnungsgemäß nachgeladen wird.
6) Rot blinkende LED
- Die Druckerabdeckung ist offen.

3-5 Feed-Taste, Betriebsmodi

Die Feed-Taste kann für verschiedene Zwecke verwendet werden, wie folgt:

1) Etiketteneinzug

Wird die Taste im Druck-Standby-Modus weniger als 3 Sekunden lang gedrückt,zieht der Drucker ein Etikett ein.

2) Stand-alone Konfigurationsmodus

Wird die Taste im Druck-Standby-Modus länger als 3 Sekunden gedrückt, wechselt der Drucker in den Stand-alone Konfigurationsmodus. Siehe 5-1 für Details.

3) Pause und Wiederaufnahme des Drucks

Wird die Taste während des Etikettendrucks gedrückt, wird zwischen Pause und Wiederaufnahme hin- und hergeschaltet.

4. Selftest

Der Selftest überprüft, ob der Drucker irgendwelche Probleme aufweist.

(Benutzer/innen können diesen Prozess nicht durchführren, wenn sie die Abziehfungtion des Druckers nutzen).

Wenn der Drucker nicht richtig Funktioniert, kontaktieren Sie einen autorisierten Händler.

Der Selftest überprüft Folgendes:

1) Überprüfen Sie, ob die Papierrolle richtig angebracht worden ist.
2) Schalten Sie die Stromversorgung ein, während Sie die FEED-Taste gedrückt halten. Der Selfsttest beginnnt. (Es dauert ca. 5 Sekunden, bis der Selfsttest beginnnt)
3) Der Selftest druckt die derzeitigen Einstellungen der Druckerkconfiguration aus.
4) Nachdem die Ergebnisse des Selftests ausgedruckt sind, gehen der Drucker wieder in den Druck-Standby-Modus.

5. Funktionen im Detail

5-1 Stand-alone Konfigurationsmodus

Mithilfe der Taste und des LED-Status konnen verschiedene Modi aufgerufen werden.

Folgen Sie diesen Schritten, um den Stand-alone Konfigurationsmodus aufzurufen und führen Sie jeder Funktion aus.

1) Überprüfen Sie, ob sich der Drucker im Druck-Standby-Modus befindet.
2) Drücken Sie die Feed-Taste für ungebär 3 Sekunden, bis die LEDs orange werden.
3) Lassen Sie die Feed-Taste wieder los und der Drucker startet den Stand-alone Konfigurationsmodus, bei dem sich die 6 Zahlen des LED-Status der Reihe nach (sequentiell)ändern.
4) Wenn die Feed-Taste bei einem bestimmten LED-Status gedrückt wird, wird die entsprechende Operation durchgeführt.

Funktionsübersicht Stand-alone Konfigurationsmodus

Sequenz ZahlLEDDruckbetrieb
FarbeStatus
1Grün3x BlinkenKEINE
2.Orange3x BlinkenZurücksetzen auf die Werkseinstellung und Kalibrierung des Papierabstands
3.Rot3x BlinkenAuf Werkseinstellung zurücksetzen und Kalibrierung der schwarzen Markierung
4GrünKeep onKEINE
5OrangeKeep onDaten-Dump-Modus
6RotKeep onDemomodus
  • These Informationen konnen mit dem Druckerselbsttest ausgedruckt werden.

5-2 Längenmessung des Mediums

Der Drucker besteht die exakte Länge des derzeitig eingelegten Papiers, um ein korrektes Druckbild zu liefern.

Zu dieserm Zweck führt der Drucker automatisch eine Längenmessung des Mediums durch und darüber unter den folgenden Umständen:

1) Wenn der Drucker noch keine Maßlänge hat, z.B. beim ersten Einlagen nach der Installation
2) Wenn die erkannte Etikettenlänge vom gemessenen Wert abweicht.

In this Modus zieht der Drucker 2 oder 3 Etiketten ein, um deren genaue Länge zu messen und speichert den gemessenen Wert im permanenten Speicher des Druckers ab.

5-3 Pause/Start

Drücken Sie die FEED-Taste, um den Druck während des Etikettendrucks zu pausieren.

1) Betätigen Sie FEED einmal.
2) Der Drucker hält nach dem noch laufenden Druck an und die rote LED leuchtet auf.
3) Betätigen Sie FEED erneut. Der Druck der Warteschlange wird wieder aufgenommen.

5-4 Automatische Kalibrierung des Mediensensors

Die Automatische Kalibrierung des Mediensensors wird verwendet, wenn der Drucker keinen Abstand bzw. keine schwarze Markierung auf den Etiketten vorfindet.

Generell ist der Drucker so voreingestellt, dass er die meisten Abstände bzw. schwarze Markierungen erkennt. Allerdings Schlägt die Erkennung manchmal fehl und das Papier wird ohne Unterhalt nachgeschoben, falls es sich um ein spezielles Papier handelt. In solcheinem Fall verwenden Sie die Automatische Kalibrierung des Mediensensors, um eine korrekte Erkennung zu erhögblichen.

1) Überprüfen Sie, ob die Papierrolle richtig installiert wurde.
2) Verwenden Sie die Sequenznummer 2 oder 3 des Stand-alone Konfigurationsmodus' (siehe 5-1)

  • Sequenznummer 2: Auto-Kalibrierung des Medienabstands
  • Sequenznummer 3: Auto-Kalibrierung Schwarze Markierung

5-5 Manuelle Kalibrierung Abstandssensor

Die Manuelle Kalibrierung der Medienerkennung kann verwendet werden, wenn der Drucker auch nach dem Durchlaufen der Automatischen Kalibrierung noch keinen Medienabstand (oder keine Schwarze Markierung) ermitteltn konnte.

Die Benutzer/innen können die Sensorenparameter mit dem Dienstprogramm des Herstellers/genau kalibrieren.

Das Dienstprogramm ist auf der beiliegenden CD zu finden.

  • Bitte stellen Sie sicher, dass der Drucker angeschlossen ist und führen Sie das Dienstprogramm durch.
  • Stellen Sie zuerst den Typ des Interfaces ein und drücken Sie dann den Knopf zum Verwalten der Kalibrierungseinstellungen.

OKI LD620D - 5-5 Manuelle Kalibrierung Abstandssensor - 1

OKI LD620D - 5-5 Manuelle Kalibrierung Abstandssensor - 2

1) Wahlen Sie den Abtastungstyp, geben Sie die Etikettenlänge in mm an und klichen Sie dann auf "Abtastwert prufen". Der Drucker startet mit der Kalibrierung.
2) Der Drucker druckt die erkannten Werte nach der Kalibrierung aus und sie erschinen auf dem Bildschirm.
3) Optimale Abtastwerte erscheinen in schwarzen fetten Buchstaben links auf dem Bildschirm des Dienstprogramms. Wahlen Sie einen der Werte aus und klichen Sie auf "Kalibrierung sichern"
4) Wenn der gewählte Wert nicht optimal Funktioniert, versuchen Sie es mit anderen Werten aus den schwarzen, dicken Buchstaben.
5) Um zum Ausgangswert zurückzugelangen, klichen Sieitte auf"Kalibrierung widerrufen".

5-6 Daten-Dump-Modus

These Funktion kann verwendet werden, um Kommunikationsstörungen zu diagnostizieren, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert.

In this Modus werden die empfangenen Daten nicht analysiert und gedruckt, sondern sie werden stattdessen im hexadezimalen Format und ohne Aufbereitung gedumpt.

Schalten Sie den Drucker aus und an, um wieder in den Druck-Standby-Modus zu gelangen.

Verwenden Sie die Sequenznummer 5 (siehe 5-1) des Stand-alone Konfigurationsmodus', um den Daten-Dump-Modus zu starten

5-7 Das Abziehen

These Funktion wird verwendet, um die Aufkleber automatisch vom Führungsband zu losen.

  • Der Abzieher ist nur für Etikettenpapier geeignet.
  • Wenn der Schalter für den Abzieher auf AN stehen, werden keine Etiketten gedruckt, falls vorherige, gedruckte Etiketten vom Abzieher abgezogen wurden.
  • Wenn die Abzieher-Funktion nicht benötigt wird, schalten Sie den Abzieher ab.
    Wenn Sie den Schalter auf AN lassen, kann der Drucker evtl. nicht korrekt arbeiten.
  • Nach Betätigungen oder Ändern der Schalterstellung sollen der Drucker aus- und wieder angeschaltet werden.

1) Öffnen Sie Abdeckung des Abziehers und schalten Sie den Schalter des Abziehers an. (Prüfen Sie, ob die LED des Abziehers leuchtet)

OKI LD620D - 5-7 Das Abziehen - 1

2) Entfernen Sie das Papier und führen Sie das Papier durch den Schlitz ein.

OKI LD620D - 5-7 Das Abziehen - 2

3) Justieren Sie die Papierführungen und schreiben Sie die Abdeckung.

OKI LD620D - 5-7 Das Abziehen - 3

OKI LD620D - 5-7 Das Abziehen - 4

4) Schließen Sie die Papierabdeckung, bis Sie ein klickendes Gerausch vernehmen.
5) Schalten Sie den Drucker aus- und wieder an.

5-8 Verwendung von Endlos-Papier

Führer Sie das Papier sowohl durch den hinteren Schlitz als auch durch die Führungen. Passen Sie Halterungen und Führungen an die Breite des Papiers an.

1) Setzen Sie das Papier an der Rückseite des Druckers ein und öffnen Sie dann die Papierabdeckung.

OKI LD620D - 5-8 Verwendung von Endlos-Papier - 1

2) Passen Sie die Papierhalterungen mittels Befestigung auf die Papierbreite an.

3) Passen Sie die Papierführung an und schließen Sie die Papierabdeckung, bis Sie ein klickendes Gerausch vernehmen.

OKI LD620D - 5-8 Verwendung von Endlos-Papier - 2

OKI LD620D - 5-8 Verwendung von Endlos-Papier - 3

6. Reinigungskopf

Die Druckqualität kann durch Staub, fremdartige oder klebrige Substanzen, sowie andere unreine Materialien gemindert werden, die sich im Druckerkopf oder im Inneren des Druckers befinden.

Sollte der Druckkopf verschmutzt sein, reinigen Sieihnitte wie folgt:

VORSICHT

  • Stellen Sie safer, dass die Stromversorgung des Druckers abgestellt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Da der Druckkopf während des Druckens sehr heißt wird, schalten Sie den Drucker ab und warten ca. 2 - 3 Minuten, bevor Sie mit der Reinigung des Druckkopfas beginnen.
  • Wenn Sie den Druckkopf reinigen, achten Sie darauf, dass Sie das erhitzte Teil des Druckkopfes nicht berühren.

Der Druckkopf ist empfindlich gegenüber Elektro- oder Statikschäden etc.

  • Vermeiden Sie in jedem Falle ein Verkratzen oder Beschädigen des Druckkopfes, egal auf welche Art auch immer.
  • Achten Sie daraufuf, sich beim Öffnen und Schließen der Papierabdeckung nicht die Finger einzuklemen. Achten Sie zudem daraufuf, dass die Papierabdeckung nicht herunterntscht und fällt.
  • Achten Sie beim Einlagen von Rollenpapier darauf, dass Sie sich nicht die Finger zwischen der Papierrolle und der Versorgungseinheit einklommen.
  • Berühren Sie die Schneide nicht. Anderenfalls könnte es zu Verletzungen kommt.

6-1 Reinigungskopf

1) Öffnen Sie die Papierabdeckung und verwenden Sie den Reinigungsstift, um den Kopf voninnen nach außen zu reinigen.
2) Verwenden Sie den Drucker nach den Reinigungsrarbeiten nicht那么简单, sondern warten Sie, bis der verwendete Alkohol vollständig verdunstet ist (1-2 Min.) und der Drucker komplett trocken ist.
Führer Sie den Reinigungsprocesses jeder Mal durch, wenn die Papierrolle ausgetauscht wird, um eine Verschlechterung der Druckqualität zu verhindern.

OKI LD620D - 6-1 Reinigungskopf - 1

OKI LD620D - 6-1 Reinigungskopf - 2

6-2 Reinigungssensoren, Walze oder/und Papierbahn

1) Öffnen Sie die Papierabdeckung und entfern den Sie das Papier.
2) Entfernen Sie jeder Staub oder fremde Substanzen mit einem trockenen Tuch oder einem Putzlappen aus Baumwolle.
3) Tränken Sie das Tuch oder den Baumwollputzlappen in medizinischem Alkohol und entfernen Sie mit ihm klebrige Fremdmaterialien oder andere Verunreinigungen.
4) Nachdem Sie die Teile gesäubert haben, benutzen Sie den Drucker erst, wenn der Alkohol vollständig verdunst ist (1-2 Min.) und der Drucker komplett abgetrocknet ist.
Säubern die Teile auch, wenn eine Leistungsverschlechterung bei der Druckqualität bzw. bei der Papiererkennung auftritt.

OKI LD620D - 6-2 Reinigungssensoren, Walze oder/und Papierbahn - 1

7. Anhang

7-1 Spezifikationen

EinzelteilBeschreibung
DruckerDruckmethodeDirekter Thermodruck
Punktdichte203 dpi (8 dot/mm)
DruckbreiteMax. 104 Millimeter (Maximum. 4.09")
DruckgeschwindigkeitMax. 127 mm/sec (Maximum. 5ips)
PapierRollenbreite42 ~ 106 mm(1.65 ~ 4.17")
AC-Adapter (Wechselstrom)SMPS EingangsspannungWechselstrom 100~240V
Frequenz50/60 Hz
SMPS AusgangsspannungDC24V±5%
SMPS Ausgangsstrom2.5A
NutzungsbedingungenTemperatur0 ~ 40 °C (Betrieb) -20 ~ 60 °C (Lagerung)
Feuchtigkeit (außer für Papier)10 ~ 80% relative Feuchtigkeit (Betrieb) 10 ~ 90% relative Feuchtigkeit (Lagerung)

※ Hinweis

  • Die Druckgeschwindigkeit kann in Abhängigkeit von der Datenübertragungsgeschwindigkeit, sowie der Kombination unterschiedlicher Steuerbefehle variieren.
  • Dieses Gerät ist für den Einsatz in Innenräumen gedacht und alle Kommunikationsverdrahtungen sind auf den Einsatz in Gebäuden beschränkt.
  • Der Schalter dient zum Trennen von der Stromversorgung. Gefahrenaausschalter.

7-2 Etiketten-Typen

Die folgenden Etikettentypen werden mit thisem Drucker benutzt.

  • Kontrolletiketten: PP
  • Andere Etiketten: PET

Oki Systems fll ?L@hX

Blays House

Wick Road

Egham

Surrey

TW20 0HJ

Tel: +44 (0) 1784 274300

Fax:+44 (0) 1784 274301

http://www.oki.co.uk

Oki Systems (Deutschland) GmbH

Hansaallee 187

40549 Dusseldorf

Tel: 01805/6544357
01805/OKIHELP

Fax: +49 (0) 211 59 33 45

Website:

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

ΔiavopéacTwv ouotnμatwv OKI

CPI S.A1 Rafailidou str.

177 78 Tavros

Athens

Greece

Tel: +30 210 48 05 800

Fax:+302104805801

EMail:sales@cpi.gr

Oki Systems (Iberica), S.A.U

C/Teide, 3

Oki Systems (Österreich)

Campus 21

Businesszentrum Wien Sued

Liebermannstrasse A02 603

22345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110

Drucker Support:

+43 (0) 2236 677110-501

Fax Support:

+43 (0) 2236 677110-502

Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)

Adm.: +45 43 66 65 00

Hotline: +45 43 66 65 40

Salg: +45 43 66 65 30

Fax: +45 43 66 65 90

Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) Oy

Polaris Capella

Vänrikinkuja 3

02600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800

Fax: +358 (0) 207 900 809

Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.

Neptunustraat 27-29

2132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654

Tel: +31 (0) 23 55 63 740

Fax:+31(0)235563750

Website: www.oki.nl

i Första hand, für konsultation. I

andra hand kontakta

Oki Systems (Schweiz)

Baslerstrasse 15

CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81

Oki Systems (Deutschland) GmbH

Hansaallee 187

40549 Dusseldorf

Tel: 01805/6544357
01805/OKIHELP

Fax: +49 (0) 211 59 33 45

Website:

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

ΔiavopéacTwv ouotnμatwv OKI

CPI S.A1 Rafailidou str.

177 78 Tavros

Athens

Greece

Tel: +30 210 48 05 800

Fax:+30 210 48 05 801

Email: sales@cpi.gr

Oki Systems (Iberica), S.A.U

C/Teide, 3

Oki Systems (Österreich)

Campus 21

Businesszentrum Wien Sued

Liebermannstrasse A02 603

22345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110

Drucker Support:

+43 (0) 2236 677110-501

Fax Support:

+43 (0) 2236 677110-502

Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)

Adm.: +45 43 66 65 00

Hotline: +45 43 66 65 40

Salg: +45 43 66 65 30

Fax: +45 43 66 65 90

Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) Oy

Polaris Capella

Vänrikinkuja 3

02600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800

Fax: +358 (0) 207 900 809

Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.

Neptunustraat 27-29

2132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654

Tel: +31 (0) 23 55 63 740

Fax:+31(0)235563750

Website: www.oki.nl

i Första hand, für konsultation. I

andra hand kontakta

Oki Systems (Schweiz)

Baslerstrasse 15

CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81

Oki Systems (Deutschland) GmbH

Hansaallee 187

40549 Dusseldorf

Tel: 01805/6544357
01805/OKIHELP

Fax: +49 (0) 211 59 33 45

Website:

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

ΔiavopéacTwv ouotnμatwv OKI

CPI S.A1 Rafailidou str.

177 78 Tavros

Athens

Greece

Tel: +30 210 48 05 800

Fax:+30 210 48 05 801

Email: sales@cpi.gr

Oki Systems (Iberica), S.A.U

C/Teide, 3

Oki Systems (Österreich)

Campus 21

Businesszentrum Wien Sued

Liebermannstrasse A02 603

22345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110

Drucker Support:

+43 (0) 2236 677110-501

Fax Support:

+43 (0) 2236 677110-502

Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)

Adm.: +45 43 66 65 00

Hotline: +45 43 66 65 40

Salg: +45 43 66 65 30

Fax: +45 43 66 65 90

Website: www.oki.dk

Oki Systems (Finland) Oy

Polaris Capella

Vänrikinkuja 3

02600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800

Fax: +358 (0) 207 900 809

Website: www.oki.fi

Oki Systems (Holland) b.v.

Neptunustraat 27-29

2132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654

Tel: +31 (0) 23 55 63 740

Fax:+31(0)235563750

Website: www.oki.nl

i Första hand, für konsultation. I

andra hand kontakta

Oki Systems (Schweiz)

Baslerstrasse 15

CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OKI

Modell : LD620D

Kategorie : Drucker