BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE - Elektrischer Handmixer KOMPERNASS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Standmixer mit Stabmixer |
| Marke | KOMPERNASS |
| Modell | BIFINETT KH 1130 SET |
| Nennspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Nennleistung | 300 W |
| Schutzklasse | II (Doppelte Isolierung) |
| Anzahl der Geschwindigkeiten | 5 Geschwindigkeiten + Turbo-Funktion |
| Mitgeliefertes Zubehör | Rührbesen aus Edelstahl (×2), Knethaken aus Edelstahl (×2), Stabmixer, Rührschüssel, Teigschaber, Kabelclip |
| Hauptfunktionen | Kneten, Mischen, Schlagen, Rühren, Mixen, Pürieren |
| Verwendung des Stabmixers | Nur mit der Turbo-Taste verwenden; nicht für harte Lebensmittel (Kaffee, Eiswürfel usw.) |
| Fassungsvermögen der Rührschüssel | Etwa 2/3 der Rührschüssel, um Überlaufen zu vermeiden; empfohlene Höhe des Mixbehälters: 18 cm, Durchmesser 11 cm |
| Dauer des Dauerbetriebs | Maximal 10 Minuten; nach 5 Minuten einige Minuten abkühlen lassen |
| Pflege und Reinigung | Gehäuse: feuchtes Tuch; Rührbesen und Knethaken: spülmaschinengeeignet; Stabmixer: nicht eintauchen, unteren Teil unter fließendem Wasser reinigen |
| Sicherheit | Automatischer Stopp beim Loslassen der Turbo-Taste; Verriegelungsvorrichtung des Rührers; Mixermesser sehr scharf (Vorsicht) |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Kundendienst | SOFIM (Frankreich): 01 47 70 66 66; I.T.S.w. bv (Belgien): 03 541 37 60 |
| Gewicht | Etwa 1,2 kg (geschätzt) |
| Abmessungen (L×B×H) | Etwa 20 × 15 × 25 cm (geschätzt) |
Häufig gestellte Fragen - BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS
Benutzerfragen zu BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Handmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE - KOMPERNASS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE von der Marke KOMPERNASS.
BEDIENUNGSANLEITUNG BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS
D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen 09/2003 (Ident.-No.: 1130-092003-1)

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Handmixer-Set ist zum Kneten von Teig, Mixen von Flüssigkeiten (z.B. Fruchtsäften), Sahneschlagen und zum Pürieren von Früchten geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Teilebezeichnungen
① Geschwindigkeits-Regler
② Netzkabel und Netzstecker
③ Einsatz-Vorrichtung für Pürierstab
④ Entriegelungs-Knopf für Handmixer
⑤ Halterung
⑥ Gehäuse
⑦ Sockel
⑧ Standfuß
⑨ Rührschüssel
⑩ Halterungs-Knopf
⑪ Turbo-Taste
⑫ Auswurf-Taste
⑬ Pürierstab
⑭ Quirl aus Edelstahl
⑮ Knethaken aus Edelstahl
⑯ Schaber
⑰ Befestigungsclip
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - Prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken das Set auf Vollständigkeit. Sind alle Teile gemäß Teilebezeichnung mitgeliefert?
- Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten hantieren - weil diese mögliche Verletzungsgefahren nicht immer richtig einschätzen können.
- Verwenden Sie den Handmixer nicht im Freien. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch und innerhalb des Hauses bestimmt.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. - Schalten Sie vor dem Auswechseln von Zubehör immer das Gerät aus.
- Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
Nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. Andernfalls kann erhebliche Unfallgefahr bestehen. - Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal ausführen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den jeweiligen Servicepartner in Ihrem Land (siehe Garantie).
Warnung:
- Warnung:
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Quirle, Knethaken oder das Messer des Pürierstabs.
Lassen Sie kein langes Haar, keine Schals o.ä. über die Aufsätze hängen. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Montieren Sie nie Aufsätze mit unterschiedlichen Funktionen gleichzeitig.
Gefahr!
Das Messer des Pürierstabs ist scharf. Handhaben Sie den Stab deshalb mit Vorsicht.
- Das Stromkabel darf nie in die Nähe oder Berührung mit heißen Teilen des Geräts oder anderen Wärmequellen kommen. Lassen Sie das Netzkabel nicht auf Kanten oder Ecken aufliegen.
- Warnung:
Ein beschädigtes Netzkabel bedeutet Gefahr durch elektrischen Schlag!
Geschwindigkeits-Stufen
0 Gerät ist ausgeschaltet
1 gute Ausgangsgeschwindigkeit zum Mischen von „weichen“ Zutaten, wie Mehl, Butter etc.
2 beste Geschwindigkeit für das Mixen flüssiger Zutaten
3 Optimal für das Mischen von Kuchen- und Brotteigen
4 Zum Schaumigschlagen von Butter, Zucker, für Süßspeisen etc.
5 Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Pürieren von gekochten Kartoffeln, Sahneschlagen etc.
Turbo · gleiche Geschwindigkeit wie Stufe „5“
- diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben.
- zur Bedienung des Pürierstabs
Einsatz des Gerätes
Einsatz der Quirle ⑭ und Knethaken ⑮
Vorbereiten
- Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Aufsätze (⑬,⑭,⑮) und die Rührschüssel ⑨.
- Schieben Sie die Quirle ^14 oder Knethaken ^15 soweit in das Gerät, bis diese sicher und hörbar einrasten.
Stecken Sie den Knethaken mit dem Zahnrad immer in die dafür vorgesehene (mit einem Zahnrad gekennzeichnete) Öffnung am Handmixer.
- Entriegeln Sie die Mixer-Halterung ⑤ durch Drücken des Halterungs-Knopfes ⑩ und klappen Sie die Halterung nach oben (Abb. ②).
- Entnehmen Sie die Rührschüssel ⑨ und füllen Sie die Zutaten je nach zuzubereitender Menge ein (Abb. ②).
- Setzen Sie die Rührschüssel ⑨ wieder auf den Standfuß ⑧.
- Drücken Sie den Halterungs-Knopf ⑩ und klappen Sie die Halterung ⑤ nach unten.
- Setzen Sie den Handmixer auf die Halterung ⑤.
- Stecken Sie den Netzstecker ② ein.
Kneten/Quirlen
- Um den Mixer in Betrieb zu nehmen, drehen Sie den Geschwindigkeits-Regler ① nach rechts. Sie können dabei zwischen 5 Geschwindigkeits-Stufen oder der Turbo-Taste ⑪ auswählen (s. Kapitel „Geschwindigkeits-Stufen“).
- Während des Mischens kann es vorkommen, dass beispielsweise Mehl an der Rührschüssel haftet. In diesem Fall schalten Sie bitte das Gerät aus. Benutzen Sie den beiliegenden Schaber ^16 , um Teig- oder Mehlreste vom Schüsselrand zu lösen.
- Möchten Sie den Schüsselinhalt entnehmen, schalten Sie zuerst den Handmixer aus. Drücken Sie dann den Halterungs-Knopf ⑩, klappen Sie die Halterung ⑤ nach oben und nehmen Sie die Rührschüssel ⑨ vom Standfuß ⑧.
- Drücken Sie den Entriegelungs-Knopf ④, um den Handmixer abzunehmen und die Auswurf-Taste ⑫, um die Quirle ⑭ oder Knetstäbe ⑮ zu lösen.
Einsatz des Pürerstabs ⑬
Vorbereiten
- Der Einsatz für den Pürierstab befindet sich am hinteren Teil des Handmixers ③. Dieser ist aus Sicherheitsgründen verdeckt. Um den Pürierstab anbringen zu können, müssen Sie zuerst die Sicherheitsvorrichtung ③ öffnen.
- Schieben Sie den Stab so weit ein, bis dieser einrastet und drehen Sie ihn dann fest.
Pürieren
- Sie können den Pürierstab ⑬ ausschließlich mit der Turbo-Taste ⑪ bedienen (s. Kapitel „Geschwindigkeits-Stufen“). Halten Sie die Turbo-Taste ⑪ während des Einsatzes gedrückt. Sobald Sie diese los lassen, wird das Gerät gestoppt.
- Um ein Überlaufen zu verhindern sollten Sie das Püriergefäß nur zu 23 befüllen. Wir empfehlen ein Gefäß von etwa 18 cm Höhe und einem Durchmesser von ca. 11 cm.
- Um ein wirksames Vermischen der Zutaten zu garantieren, sollte das zuzubereitende Gut mindestens den Unterteil des Pürierstabs bedecken.
- Schalten Sie den Mixer erst ein, wenn Sie den Pürierstab in das Püriergut geführt haben.
- Benutzen Sie den Pürierstab nie für harte Lebensmittel, wie etwa: Kaffeebohnen, Eiswürfel, Zucker, Getreide, Schokolade, rohe Kartoffeln etc. .
- Wenn Sie mit dem Einsatz des Handmixers fertig sind, stellen Sie den Geschwindigkeits-Regler ① wieder auf die Position „0“ und ziehen Sie den Netzstecker.
- Zur Reinigung des Pürierstabs drehen Sie ihn aus der Einsatzvorrichtung ③ heraus.
- Den beiliegenden Befestigungsclip ⑰ können Sie zur Kabelaufwicklung benutzen.
Vorsicht!
-
Lassen Sie den Handmixer nach etwa 5 Minuten Dauerbetrieb – insbesondere nach Verwendung des Pürierstabs – einige Minuten ruhen.
-
Setzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten Dauerbetrieb aus!
- Tauchen Sie den Pürierstab ^13 nicht in Wasser. Reinigen Sie lediglich den unteren Teil mit Messer unter fließendem Wasser.
Reinigung
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
- Reinigen Sie das Gehäuse ⑥ nur mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Reinigungsmittel.
- Quirle ^14 oder Knethaken ^15 können unter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
- Wir empfehlen die Aufsätze direkt nach Gebrauch zu säubern. So werden Nahrungsmittelrückstände beseitigt und die Möglichkeit einer Bakterienbildung reduziert.
Entsorgung
Die Verpackung besteht zu 100% aus umweltfreundlichen Materialen, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Haushaltsgeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Technische Daten
Nennspannung: 230 V \~ 50 Hz Nennleistung: 300 W Schutzklasse: II/☐
Handmixer Set KH 1130
Intended use
Beschermingsklasse: II/回
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg an die aufgeführte Service-Adresse in Ihrem Land. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH · Gewerbering 14 · 47623 Kevelaer · Tel.: (+49) 02832/3414 · Fax: (+49) 02832/3532
A GARANTIE
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg an die aufgeführte Service-Adresse in Ihrem Land. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie.
Elektro Rittenschober OHG · 4816 Gschwandt 340 Tel.: (+43) 07612/6260516 · Fax: (+43) 07612/626056